×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

2020-2 Video lessons from YouTube, Anonym im Internet surfen - Einfach Erklärt - 3/5

Anonym im Internet surfen - Einfach Erklärt - 3/5

Anonym Surfen einfach erklärt

In den letzten Jahrzehnten hat das Internet eine rasante Entwicklung gemacht.

Leider nicht unbedingt nur zum Guten.

Wenn Du Dich heutzutage durch die Online-Welt bewegst,

heißt das im übertragenen Sinne mitlerweile leider

dass Du Dich beim Stadtbummel ständig von Wildfremden

mit einem gut lesbaren Schild fotografieren lässt,

auf dem ein detaillierter Steckbrief

und eine ausführliche Liste mit den letzten hundert Dingen stehen,

die Du getan hast. und eine ausführliche Liste mit den letzten hundert Dingen stehen,

die Du getan hast.

Es mag zwar sein, dass Dich das im Surf-Alltag nicht so sehr stört,

aber jeder Mensch hat ab und an das Bedürfnis

und vor allen Dingen immer das Recht,

sich ganz frei und unbeobachtet durch seine Welt zu bewegen,

egal ob nun offline oder online.

Leider ist es technisch aber nicht so einfach,

sich freier und anonymer durch das Internet zu bewegen.

Doch zum Glück gibt es eine große Anzahl von Freiwilligen,

die das sogenannte "Tor"-Netzwerk betreiben.

"Tor" kommt von "The Onion Router",

frei übersetzt:

der Zwiebel-Vermittlungs-Knoten.

Nein – nicht so.

Das hat eher mit den Schichten einer Zwiebel zu tun.

Denn, wenn Du das Tor-Netzwerk zum Surfen nutzt,

verbindet Dein Gerät Dich nicht mehr direkt mit der Internetseite,

die Du besuchen möchtest,

sondern Deine Daten durchwandern vorher mehrere Schichten.

Dabei benutzt der Browser eine verschlüsselte Verbindung

zu einem zufälligen Tor-Rechner.

Und durch diese erste Verbindung zu einem zufälligen Tor-Rechner.

Und durch diese erste Verbindung

wird eine zweite verschlüsselte Leitung

zu einem weiteren Tor-Rechner zum Datenaustausch genutzt.

Und durch diese Leitung führt nochmal eine dritte verschlüsselte Leitung.

Erst dann kommen Deine Daten bei der anderen Seite, die Du eigentlich besuchen möchtest, an.

Das Besondere an dieser Art des Weiterleitens ist,

dass der jeweilige Tor-Rechner nicht in die verschlüsselten Daten der anderen Tor-Rechner blicken kann.

Das heißt, keiner der Tor-Rechner weiß gleichzeitig wer Du bist

und wohin Du surfst,

könnte also, auch wenn er überwacht würde, diese Informationen niemals preisgeben.

Du bist also durch die Nutzung von Tor weitestgehend anonym.

Oh jemine... Verschlüsselungsschichten, Tornetzwerk....

Das hört sich jetzt alles ganz schön kompliziert an.

Aber zum Glück ist es viel, viel einfacher, das Tor-Netzwerk zu nutzen, als es zu erklären.

Denn alles, was Du dafür brauchst, ist der Tor-Browser,

eine spezielle Version von Firefox.

Einfach "torproject.org" aufrufen

und "Download Tor" anklicken...

... runterladen ...

... entpacken ...

... starten ...

und einmal auf "Connect" klicken.

Fertig.

Schon kannst Du, wie gewohnt, surfen,

nur eben anonymer als sonst.

Aber selbst, wenn es Dich nicht stört,

daß Deine Daten von Werbefirmen gesammelt, analysiert und weiterverkauft werden

und Du auch kein Problem damit hast, dass sie von Geheimdiensten auf Vorrrat gehortet werden,

um sie... naja...

... mal sehen, was man in den nächsten Jahrzehnten so alles damit anstellen kann ...

... vielleicht findet sich ja irgendwann mal was, was man mal gegen Dich verwenden möchte ...

Also selbst, wenn Dich das alles nicht stört,

Du solltest trotzdem auch jetzt in Betracht ziehen, das Tor-Netzwerk zu nutzen,

denn, je mehr Leute es nutzen,

desto mehr verschlüsselte und anonyme Daten fallen insgesamt an.

Und damit hilfst Du allen, die zum Beispiel durch ihren Beruf dazu verpflichtet sind,

mit den eigenen oder mit fremden Daten sensibel umzugehen

oder deren Freiheit oder gar Leben davon abhängt, dass sie anonym kommunizieren können.

In diesem Sinne:

Schütze nicht nur Dich, sondern auch Deinen Lieblings-Whistleblower

und surfe die Welt jeden Tag ein bißchen besser.

Subtitles by the Amara.org community


Anonym im Internet surfen - Einfach Erklärt - 3/5 Surf the Internet anonymously - Simply Explained - 3/5 Surfer anonymement sur Internet - Simplement expliqué - 3/5 Navegar na Internet de forma anónima - Simplesmente explicado - 3/5 Surfa anonymt på Internet - enkelt förklarat - 3/5 İnternette Anonim Olarak Gezinmek - Basitçe Açıklandı - 3/5

Anonym Surfen einfach erklärt Anonymous surfing simply explained Le surf anonyme expliqué simplement

In den letzten Jahrzehnten hat das Internet eine rasante Entwicklung gemacht. In the last decades the Internet has changed rapidly. V posledných desaťročiach sa internet výrazne zmenil.

Leider nicht unbedingt nur zum Guten. Unfortunately - not only for the better. Malheureusement pas nécessairement pour le mieux.

Wenn Du Dich heutzutage durch die Online-Welt bewegst, If you imagine browsing the web Lorsque vous vous déplacez dans le monde en ligne ces jours-ci, Quando você se move pelo mundo online hoje em dia,

heißt das im übertragenen Sinne mitlerweile leider like a stroll through the town - Malheureusement, cela signifie au sens figuré Infelizmente, isso significa que no sentido figurado

dass Du Dich beim Stadtbummel ständig von Wildfremden you could compare it to being photographed by strangers que lorsque vous vous promenez dans la ville, vous entendez constamment de parfaits inconnus que quando você anda pela cidade você está constantemente encontrando completos estranhos

mit einem gut lesbaren Schild fotografieren lässt, while you are holding a sign peut être photographié avec un panneau clairement lisible,

auf dem ein detaillierter Steckbrief that shows a detailed profile of yours. sur lequel un profil détaillé

und eine ausführliche Liste mit den letzten hundert Dingen stehen, And a list of the last hundred things et une liste détaillée des cent dernières choses

die Du getan hast. und eine ausführliche Liste mit den letzten hundert Dingen stehen, that you recently did. ce que vous avez fait. et une liste détaillée des cent dernières choses

die Du getan hast. ce que vous avez fait.

Es mag zwar sein, dass Dich das im Surf-Alltag nicht so sehr stört, Maybe that doesn't bother you. But from time to time, Il se peut que cela ne vous dérange pas tellement dans le surf de tous les jours, Pode ser que você não se importe muito com o surf diário, ktoré si robil.

aber jeder Mensch hat ab und an das Bedürfnis everyone needs to move freely mais chaque personne a le besoin de temps en temps

und vor allen Dingen immer das Recht, and without being surveilled. And everyone has the right to do so. et surtout toujours la bonne

sich ganz frei und unbeobachtet durch seine Welt zu bewegen, to move freely and unobserved through his world, se déplacer librement et inaperçu dans son monde, a predovšetkým právo

egal ob nun offline oder online. No matter if online or offline. peu importe que ce soit hors ligne ou en ligne.

Leider ist es technisch aber nicht so einfach, Unfortunately it's almost impossible Malheureusement, ce n'est techniquement pas si simple,

sich freier und anonymer durch das Internet zu bewegen. to browse the web free and anonymously. pour se déplacer sur Internet plus librement et de manière anonyme. Technicky však, žiaľ, nie je také jednoduché

Doch zum Glück gibt es eine große Anzahl von Freiwilligen, But thanks to a worldwide group of volunteers

die das sogenannte "Tor"-Netzwerk betreiben. there is a network called "Tor". qui exploitent le réseau dit «Tor». que operam a chamada rede "Tor". Našťastie, existuje veľký počet dobrovoľníkov,

"Tor" kommt von "The Onion Router", "Tor" derives from "The Onion Router". "Tor" vient de "The Onion Router",

frei übersetzt: And when you imagine it... librement traduit: ,,Tor" je skratka pre ,,The Onion Router",

der Zwiebel-Vermittlungs-Knoten. like this... le nœud de médiation oignon.

Nein – nicht so. You're wrong.

Das hat eher mit den Schichten einer Zwiebel zu tun. It's called like that because of the layers.

Denn, wenn Du das Tor-Netzwerk zum Surfen nutzt, If you are using the Tor network to browse the web Parce que si vous utilisez le réseau Tor pour surfer, Má to niečo spoločné skôr s vrstvami cibule.

verbindet Dein Gerät Dich nicht mehr direkt mit der Internetseite, your device doesn't use a direct connection Votre appareil ne vous connecte plus directement au site Web, Keď používaš sieť Tor na surfovanie,

die Du besuchen möchtest, to the website you are visiting. tu veux visiter tvoje zariadenie ťa neprepojí priamo na internetovú stránku,

sondern Deine Daten durchwandern vorher mehrere Schichten. Instead your data travels through a number of layers. mais vos données parcourent au préalable plusieurs couches.

Dabei benutzt der Browser eine verschlüsselte Verbindung The Tor browser will use an encrypted connection Le navigateur utilise une connexion cryptée

zu einem zufälligen Tor-Rechner. to a random Tor node. à une machine Tor aléatoire.

Und durch diese erste Verbindung zu einem zufälligen Tor-Rechner. And through this first connection Et grâce à cette première connexion à un ordinateur Tor aléatoire. E por meio dessa primeira conexão com um computador Tor aleatório.

Und durch diese erste Verbindung Et à travers cette première connexion

wird eine zweite verschlüsselte Leitung it establishes a second encrypted connection devient une deuxième ligne cryptée

zu einem weiteren Tor-Rechner zum Datenaustausch genutzt. used to exchange data with another Tor computer. utilisé pour échanger des données avec un autre ordinateur Tor. Cez toto prvé spojenie

Und durch diese Leitung führt nochmal eine dritte verschlüsselte Leitung. And via these connections it creates the third and last encrypted tunnel. Et à travers cette ligne mène à nouveau une troisième ligne cryptée.

Erst dann kommen Deine Daten bei der anderen Seite, die Du eigentlich besuchen möchtest, an. Then your data reaches the website that you want to see. Ce n'est qu'alors que vos données arriveront sur l'autre site que vous souhaitez réellement visiter. Só então seus dados chegarão ao outro site que você realmente deseja visitar. A cez toto spojenie vedie ešte tretie zašifrované spojenie.

Das Besondere an dieser Art des Weiterleitens ist, The crucial feature of this kind of connection is La particularité de ce type de transfert est, A coisa especial sobre esse tipo de encaminhamento é

dass der jeweilige Tor-Rechner nicht in die verschlüsselten Daten der anderen Tor-Rechner blicken kann. that each of the Tor nodes is not able to "see" the data of the other Tor nodes. que o respectivo computador Tor não pode ver os dados criptografados dos outros computadores Tor.

Das heißt, keiner der Tor-Rechner weiß gleichzeitig wer Du bist Thus not a single node in this chain knows who you are

und wohin Du surfst, and where you go to. e onde quer que você navegue

könnte also, auch wenn er überwacht würde, diese Informationen niemals preisgeben. Even if it was under surveillance it would never be able to reveal your identity. donc, même sous surveillance, ne pourrait jamais divulguer ces informations. portanto, mesmo que monitorado, nunca poderia divulgar essas informações.

Du bist also durch die Nutzung von Tor weitestgehend anonym. So thanks to Tor - you are surfing more anonymously. Portanto, você fica praticamente anônimo usando o Tor. a keby bol sledovaný, aj tak by nikdy nemohol prezradiť tieto informácie.

Oh jemine... Verschlüsselungsschichten, Tornetzwerk.... Dear me! Encrypted connections, Tor-node-network... Oh mon ... couches de cryptage, réseau d'objectifs ... Oh meu ... camadas de criptografia, rede objetivo ...

Das hört sich jetzt alles ganz schön kompliziert an. This sounds really complicated. Tout cela semble assez compliqué maintenant. Tudo parece muito complicado agora.

Aber zum Glück ist es viel, viel einfacher, das Tor-Netzwerk zu nutzen, als es zu erklären. But luckily, it's much much simpler to use the network, than it is to explain it!

Denn alles, was Du dafür brauchst, ist der Tor-Browser, All you need is the "Tor browser". Parce que tout ce dont vous avez besoin est le navigateur Tor, Porque tudo que você precisa é o navegador Tor,

eine spezielle Version von Firefox. An enhanced version of Firefox.

Einfach "torproject.org" aufrufen To get it, just visit "www.torproject.org" Basta ir para "torproject.org"

und "Download Tor" anklicken... and click "Download Tor". e clique em "Baixar Tor" ... zvláštnu verziu prehliadača Firefox.

... runterladen ... Download. Stačí ísť na ,,torproject.org",

... entpacken ... Unpack.

... starten ... Start

und einmal auf "Connect" klicken. and click on "connect". e clique uma vez em "Conectar".

Fertig. Done.

Schon kannst Du, wie gewohnt, surfen, And you can browse the web almost like you usually do Você já pode surfar normalmente,

nur eben anonymer als sonst. just with more anonymity. juste plus anonyme que d'habitude. apenas mais anônimo do que o normal.

Aber selbst, wenn es Dich nicht stört, But even if it doesn't bother you Hotovo.

daß Deine Daten von Werbefirmen gesammelt, analysiert und weiterverkauft werden that your data is being gathered, analyzed and resold by advertising conglomerates. A už môžeš surfovať tak ako inokedy,

und Du auch kein Problem damit hast, dass sie von Geheimdiensten auf Vorrrat gehortet werden, And even if you don't mind that secret services are hoarding your data et vous n'avez aucun problème avec le fait qu'ils sont thésaurisés par les services secrets pour les stocks, e você não tem nenhum problema com o fato de que eles são acumulados por serviços secretos para ações, No aj keď ti neprekáža,

um sie... naja... ...to...well... à propos d'elle ... eh bien ...

... mal sehen, was man in den nächsten Jahrzehnten so alles damit anstellen kann ... ... they'll probably figure out what they want do with it... ... voyons ce que nous pouvons en faire au cours des prochaines décennies ...

... vielleicht findet sich ja irgendwann mal was, was man mal gegen Dich verwenden möchte ... ... maybe one day they want to use something against you. ... peut-être qu'à un moment donné, il y aura quelque chose que l'on aimerait utiliser contre vous ...

Also selbst, wenn Dich das alles nicht stört, So even if you don't care about this. Alors même si rien de tout ça ne te dérange ... uvidíme, čo všetko sa bude dať s nimi v nasledujúcich desaťročiach robiť...

Du solltest trotzdem auch jetzt in Betracht ziehen, das Tor-Netzwerk zu nutzen, You should still consider using Tor right now. Vous devriez toujours envisager d'utiliser le réseau Tor maintenant,

denn, je mehr Leute es nutzen, Because if more people use Tor parce que plus les gens l'utilisent,

desto mehr verschlüsselte und anonyme Daten fallen insgesamt an. more encrypted and anonymous Data travels the network. les données les plus cryptées et anonymes sont générées au total.

Und damit hilfst Du allen, die zum Beispiel durch ihren Beruf dazu verpflichtet sind, And that helps everyone who uses Tor to protect their or the Data of someone else. Et avec cela, vous aidez tous ceux qui, par exemple, sont obligés de le faire par leur travail, E com isso você ajuda a todos que, por exemplo, são obrigados por seu trabalho a

mit den eigenen oder mit fremden Daten sensibel umzugehen Maybe because they are obliged to do so because of their job lidar com sensibilidade com seus próprios dados ou de terceiros

oder deren Freiheit oder gar Leben davon abhängt, dass sie anonym kommunizieren können. or because their freedom or their lives are depending on anonymous means of communication.

In diesem Sinne: So: citlivo zaobchádzať s vlastnými alebo cudzími údajmi,

Schütze nicht nur Dich, sondern auch Deinen Lieblings-Whistleblower Protect yourself and your favourite whistleblower... Proteja não só a si mesmo, mas também o seu denunciante favorito

und surfe die Welt jeden Tag ein bißchen besser. and surf the world a better place.

Subtitles by the Amara.org community Subtitles by the Amara.org community