×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg B1, Nicos Weg – B1 – Folge 71

Nicos Weg – B1 – Folge 71

TITEL: Hin und zurück?

Ibrahim und Pepe sprechen über Ibrahims Zukunftsperspektiven als Arzt. Welche Probleme könnten auf ihn zukommen?

°°°

- Bist du dir sicher?

- Wir leben hier seit mehr als einem Jahr. Der Krieg in unserer Heimat wird noch lange dauern. Meine Frau liebt dieses Land und meine Tochter hat die Chance, hier zu studieren. Ich plane eine Zukunft hier, Pepe. Und ich habe vor, eine gute Zukunft zu haben.

- Ich bin kein Fachmann, Ibrahim, aber du kommst nicht aus einem EU-Land. Und ich glaube, nicht einmal deine Abschlüsse werden einfach so anerkannt.

- Das weiß ich.

- Und trotzdem willst du hier eine eigene Praxis eröffnen?

- Nicht sofort, vielleicht in ein paar Jahren … Ich hab' dir gesagt, meine Familie verdient eine Zukunft in diesem Land. Ich werde dafür kämpfen.

- Was ist mit einem Job in einem Krankenhaus?

- Auch dafür muss ich meinen Abschluss anerkennen lassen und Sprachprüfungen ablegen und als Mediziner neu zugelassen werden.

- Verstehe.

- Es gibt Bedarf in Deutschland. Es gibt viel zu wenige Hausärzte. Und ich hätte Zeit für meine Familie. Als Arzt im Krankenhaus hast du Überstunden, Nachtschichten. Das ist anstrengend, Pepe.

- Das glaube ich.

- Ich muss mich um sehr viele Dinge kümmern und hoffen, dass mein Abschluss anerkannt wird. Dann muss ich Sprachprüfungen ablegen und vielleicht weitere Prüfungen absolvieren. Das kostet viel Zeit und Geld. Und in dieser Zeit, da kann ich nicht voll arbeiten, um das Geld für meine Familie zu verdienen.

- Irgendwie muss die Miete gezahlt werden. Was du brauchst, ist ein Kredit …

Nicos Weg – B1 – Folge 71 Nico's Way - B1 - Episode 71 Nico's Way - B1 - Episodio 71 Nico's Way - B1 - Episode 71 Le parcours de Nico - B1 - épisode 71 La strada di Nico - B1 - Episodio 71 Nico's Way - B1 - Episódio 71 Путь Нико - B1 - Эпизод 71 Nicos väg - B1 - Avsnitt 71 Nico'nun Yolu - B1 - Bölüm 71 Шлях Ніко - B1 - Епізод 71 尼科的道路 – B1 – 第 71 集

TITEL: Hin und zurück? TITLE: There and back? TÍTULO: ¿Ida y vuelta? عنوان: آنجا و بازگشت؟ TITRE : Aller-retour ? 제목: 거기서 거기? TITLE: Туда и обратно? BAŞLIK: Oraya ve geri mi?

Ibrahim und Pepe sprechen über Ibrahims Zukunftsperspektiven als Arzt. Welche Probleme könnten auf ihn zukommen? Ibrahim and Pepe talk about Ibrahim's future prospects as a doctor. What problems could he face? Ibrahim y Pepe hablan de las perspectivas de futuro de Ibrahim como médico. ¿A qué problemas podría enfrentarse? ابراهیم و پپه در مورد آینده ابراهیم به عنوان یک پزشک صحبت می کنند. او با چه مشکلاتی ممکن است مواجه شود؟ Ibrahim et Pepe parlent des perspectives d'avenir d'Ibrahim en tant que médecin. Quels sont les problèmes auxquels il pourrait être confronté ? Ibrahim e Pepe parlano delle prospettive future di Ibrahim come medico. Quali problemi potrebbe incontrare? Ибрагим и Пепе обсуждают перспективы Ибрагима в качестве врача. С какими проблемами он может столкнуться? İbrahim ve Pepe, İbrahim'in doktor olarak gelecekteki beklentileri hakkında konuşurlar. Ne gibi sorunlarla karşılaşabilir?

°°° °°° °°°

- Bist du dir sicher? - Are you sure? - ¿Seguro? - مطمئنی؟ - Вы уверены? - Emin misin?

- Wir leben hier seit mehr als einem Jahr. Der Krieg in unserer Heimat wird noch lange dauern. Meine Frau liebt dieses Land und meine Tochter hat die Chance, hier zu studieren. Ich plane eine Zukunft hier, Pepe. Und ich habe vor, eine gute Zukunft zu haben. - We have been living here for more than a year. The war in our homeland will continue for a long time. My wife loves this country and my daughter has the chance to study here. I'm planning a future here, Pepe. And I plan to have a good future. - Hace más de un año que vivimos aquí. La guerra en nuestro país continuará durante mucho tiempo. A mi mujer le encanta este país y mi hija tiene la oportunidad de estudiar aquí. Estoy planeando un futuro aquí, Pepe. Y planeo tener un buen futuro. - بیش از یک سال است که اینجا زندگی می کنیم. جنگ در میهن ما برای مدت طولانی ادامه خواهد داشت. همسرم عاشق این کشور است و دخترم این شانس را دارد که اینجا درس بخواند. من برای آینده ای در اینجا برنامه ریزی می کنم، پپه. و من قصد دارم آینده خوبی داشته باشم. - Nous vivons ici depuis plus d'un an. La guerre dans notre pays va durer encore longtemps. Ma femme aime ce pays et ma fille a la chance d'étudier ici. Je prévois un avenir ici, Pepe. Et j'ai l'intention d'avoir un bel avenir. - Viviamo qui da più di un anno. La guerra nel nostro Paese durerà a lungo. Mia moglie ama questo Paese e mia figlia ha la possibilità di studiare qui. Ho intenzione di avere un futuro qui, Pepe. E ho intenzione di avere un buon futuro. - Мы живем здесь уже больше года. Война в нашей стране будет продолжаться еще долго. Моя жена любит эту страну, и у моей дочери есть возможность учиться здесь. Я планирую, что у меня здесь будет будущее, Пепе. И я планирую, что у меня будет хорошее будущее. - Bir yıldan fazla bir süredir burada yaşıyoruz. Ülkemizdeki savaş uzun bir süre daha devam edecek. Eşim bu ülkeyi seviyor ve kızımın burada okuma şansı var. Burada bir geleceğim olmasını planlıyorum, Pepe. Ve iyi bir geleceğe sahip olmayı planlıyorum.

- Ich bin kein Fachmann, Ibrahim, aber du kommst nicht aus einem EU-Land. Und ich glaube, nicht einmal deine Abschlüsse werden einfach so anerkannt. - I'm not an expert, Ibrahim, but you are not from an EU country. And I don't even think your degrees are recognized just like that. - No soy un experto, Ibrahim, pero no eres de un país de la UE. Y creo que ni siquiera tus cualificaciones se reconocen así como así. - من متخصص نیستم، ابراهیم، اما تو اهل اتحادیه اروپا نیستی. و من فکر نمی کنم حتی مدارک تحصیلی شما هم همینطور به رسمیت شناخته شود. - Je ne suis pas un spécialiste, Ibrahim, mais tu ne viens pas d'un pays de l'UE. Et je pense que même tes diplômes ne sont pas reconnus comme ça. - 제가 전문가는 아니지만 이브라잉, 당신은 EU 국가 출신이 아니잖아요. 그리고 당신의 자격조차도 그렇게 인정되지 않는다고 생각합니다. - Não sou especialista, Ibrahim, mas você não é de um país da UE. E acho que nem mesmo seus diplomas são reconhecidos assim. - Я не эксперт, Ибрагим, но вы не из страны ЕС. И я не думаю, что даже ваши дипломы признаются просто так. - Uzman değilim İbrahim ama sen bir AB ülkesinden değilsin. Ve diplomalarınızın bile bu şekilde tanınacağını sanmıyorum.

- Das weiß ich. - I know that. - Bunu biliyorum.

- Und trotzdem willst du hier eine eigene Praxis eröffnen? - And still you want to open your own practice here? - ¿Y aún así quieres abrir tu propia consulta aquí? - و هنوز هم می خواهید تمرین خود را اینجا باز کنید؟ - E vuoi ancora aprire il tuo studio qui? - E você ainda quer abrir seu próprio consultório aqui? - И все же вы хотите открыть здесь свою практику? - Ve yine de burada kendi muayenehanenizi açmak istiyorsunuz?

- Nicht sofort, vielleicht in ein paar Jahren … Ich hab' dir gesagt, meine Familie verdient eine Zukunft in diesem Land. Ich werde dafür kämpfen. - Not immediately, maybe in a few years ... I told you my family deserves a future in this country. I will fight for it. - No de inmediato, quizá dentro de unos años... Ya le he dicho que mi familia merece un futuro en este país. Lucharé por ello. - نه فوراً، شاید چند سال دیگر... به شما گفتم، خانواده من شایسته آینده ای در این کشور هستند. من برای آن مبارزه خواهم کرد. - Non subito, forse tra qualche anno... Le ho detto che la mia famiglia merita un futuro in questo Paese. Mi batterò per questo. - Не сразу, может быть, через несколько лет... Я сказал вам, что моя семья заслуживает будущего в этой стране. Я буду бороться за него. - Hemen değil, belki birkaç yıl içinde... Size söyledim, ailem bu ülkede bir geleceği hak ediyor. Bunun için savaşacağım.

- Was ist mit einem Job in einem Krankenhaus? - What about a job in a hospital? - ¿Y un trabajo en un hospital? - در مورد شغل در بیمارستان چطور؟ - А как насчет работы в больнице? - Hastanede bir işe ne dersiniz?

- Auch dafür muss ich meinen Abschluss anerkennen lassen und Sprachprüfungen ablegen und als Mediziner neu zugelassen werden. - For this, too, I have to have my degree recognized and take language exams and be newly admitted as a doctor. - También tengo que homologar mi título, hacer exámenes de idiomas y volver a obtener la licencia de médico. - برای این هم باید مدرکم به رسمیت شناخته شود و در آزمون های زبان شرکت کنم و به تازگی دکتری پذیرفته شوم. - Pour cela aussi, je dois faire reconnaître mon diplôme, passer des examens de langue et être réadmis en tant que médecin. - Anche per questo devo far riconoscere la mia laurea e fare i test di lingua ed essere riammesso come medico. - 학위도 인정받아야 하고, 어학 시험도 치러야 하고, 의사 면허도 다시 취득해야 합니다. - Para isso também tenho que ter meu diploma reconhecido e fazer testes de idioma e ser recém-admitido como médico. - Для этого мне также необходимо признать свой диплом, сдать языковые экзамены и быть вновь принятым в качестве врача. - Bunun için de diplomamın tanınması, dil sınavlarına girmem ve tıp doktoru olarak yeniden kabul edilmem gerekiyor.

- Verstehe. - Understand. - فهمیدن. - Anlıyorum.

- Es gibt Bedarf in Deutschland. Es gibt viel zu wenige Hausärzte. Und ich hätte Zeit für meine Familie. Als Arzt im Krankenhaus hast du Überstunden, Nachtschichten. Das ist anstrengend, Pepe. - There is a need in Germany. There are far too few general practitioners. And I would have time for my family. As a doctor in the hospital, you have overtime, night shifts. It's tiring, Pepe. - En Alemania existe una necesidad. Hay muy pocos médicos de cabecera. Y tendría tiempo para mi familia. Como médico en el hospital, tienes horas extras, turnos de noche. Eso es agotador, Pepe. - در آلمان نیاز است. پزشکان عمومی بسیار کم هستند. و من برای خانواده ام وقت خواهم داشت. به عنوان یک پزشک در بیمارستان، شما اضافه کار، شیفت شب کار می کنید. خسته کننده است، پپه. - Il y a des besoins en Allemagne. Il y a beaucoup trop peu de médecins de famille. Et j'aurais du temps pour ma famille. En tant que médecin à l'hôpital, tu fais des heures supplémentaires, tu travailles de nuit. C'est épuisant, Pepe. - C'è bisogno in Germania. Ci sono troppo pochi medici generici. E avrei tempo per la mia famiglia. Come medico in ospedale fai straordinari, turni notturni. È estenuante, Pepe. - 독일에는 필요성이 있습니다. GP가 너무 적습니다. 그리고 가족을 위한 시간을 가질 수 있습니다. 병원에서 의사는 초과 근무와 야간 근무가 있습니다. 너무 힘들어요, 페페. - В Германии существует потребность в этом. Здесь слишком мало семейных врачей. И у меня будет время для моей семьи. Как врач в больнице, вы работаете сверхурочно и в ночные смены. Это утомительно, Пепе. - Almanya'da bir ihtiyaç var. Çok az sayıda aile hekimi var. Ve aileme zaman ayırabilirim. Bir hastane doktoru olarak, fazla mesai ve gece vardiyalarında çalışıyorsun. Bu çok yorucu, Pepe.

- Das glaube ich. - I believe that. - من این را باور دارم. - Ben buna inanıyorum.

- Ich muss mich um sehr viele Dinge kümmern und hoffen, dass mein Abschluss anerkannt wird. Dann muss ich Sprachprüfungen ablegen und vielleicht weitere Prüfungen absolvieren. Das kostet viel Zeit und Geld. Und in dieser Zeit, da kann ich nicht voll arbeiten, um das Geld für meine Familie zu verdienen. - I have to do a lot of things and hope that my degree will be recognized. Then I have to take language exams and maybe take other exams. That costs a lot of time and money. And at that time, I can't work fully to earn the money for my family. - Tengo que ocuparme de muchas cosas y esperar que me reconozcan el título. Luego tengo que presentarme a exámenes de idiomas y quizá a otros exámenes. Eso cuesta mucho tiempo y dinero. Y durante ese tiempo, no puedo trabajar a jornada completa para ganar dinero para mi familia. - خیلی کارها دارم و امیدوارم مدرکم به رسمیت شناخته شود. بعدش باید تست های زبان بزنم و شاید تست های دیگه بزنم. که هزینه و زمان زیادی دارد. و در این مدت نمی توانم تمام وقت کار کنم تا برای خانواده ام درآمد داشته باشم. - Je dois m'occuper de beaucoup de choses et espérer que mon diplôme sera reconnu. Ensuite, je dois passer des examens de langue et peut-être d'autres examens. Cela prend beaucoup de temps et d'argent. Et pendant ce temps, je ne peux pas travailler à plein temps pour gagner de l'argent pour ma famille. - Devo occuparmi di molte cose e sperare che la mia laurea venga riconosciuta. Poi devo sostenere esami di lingua e forse altri esami. Questo costa molto tempo e denaro. E durante questo periodo non posso lavorare a tempo pieno per guadagnare soldi per la mia famiglia. - Tenho muitas coisas para cuidar e espero que meu diploma seja reconhecido. Então eu tenho que fazer testes de linguagem e talvez fazer outros testes. Isso custa muito tempo e dinheiro. E durante esse tempo, não posso trabalhar em tempo integral para ganhar dinheiro para minha família. - Я должен позаботиться о многих вещах и надеяться, что мой диплом будет признан. Затем я должен сдать экзамены по языку и, возможно, другие экзамены. Это стоит много времени и денег. И в это время я не могу работать полный рабочий день, чтобы зарабатывать деньги для своей семьи. - Pek çok şeyle ilgilenmem ve diplomamın tanınmasını ummam gerekiyor. Sonra dil sınavlarına ve belki başka sınavlara girmem gerekiyor. Bu da çok fazla zaman ve paraya mal oluyor. Ve bu süre zarfında aileme para kazandırmak için tam zamanlı çalışamıyorum.

- Irgendwie muss die Miete gezahlt werden. Was du brauchst, ist ein Kredit … - Somehow the rent has to be paid. What you need is a loan ... - Hay que pagar el alquiler de alguna manera. Lo que necesita es un préstamo ... - به نوعی باید اجاره بها پرداخت شود. آنچه شما نیاز دارید وام است ... - In qualche modo l'affitto deve essere pagato. Ciò di cui avete bisogno è un prestito ... - 임대료는 어떻게 든 지불해야합니다. 필요한 것은 대출입니다 ... - O aluguel tem que ser pago de alguma forma. O que você precisa é de um empréstimo... - Но ведь надо как-то платить за квартиру. Вам нужен кредит ... - Bir şekilde kiranın ödenmesi gerekiyor. İhtiyacınız olan şey bir kredi ...