×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg B1, Nicos Weg – B1 – Folge 47

Nicos Weg – B1 – Folge 47

TITEL: Umweltschutz

Lisa und Selma unterhalten sich im "Das Marek" über alternative Energien, als Yara dazu kommt. Die hat ebenfalls eine nachhaltige Idee: Sie will einen Flohmarkt organisieren! Yara stellt sich vor und lernt so auch zum ersten Mal "Nicos Selma" kennen.

°°°

- Also erzähl mal: Wie geht's denn mit deiner Brücke voran?

- Du meinst die Brücke für den Wettbewerb?

- Ja, genau.

- Ich habe ziemlich viel zu tun, trotzdem bin ich schon weitergekommen.

- Und bist du zufrieden?

- Hm, noch nicht ganz. Aber ich hatte die Idee, Solarzellen an die Seiten zu montieren. Die können die Lampen auf der Brücke dann mit Strom versorgen. Das fanden ein paar andere gut und machen jetzt mit.

- Cool!

- Ich finde alternative Energien sowieso am interessantesten, auch in der Architektur … Man kann auch an Gebäuden viel Energie sparen. Das ist so spannend!

- Ja, ich hab' neulich einen Artikel über intelligente Häuser gelesen.

- So, zwei Mal die Tagessuppe. Bitte schön. Guten Appetit.

- Danke.

- Hallo, Tarek.

- Na, hallo!

- Ist Max gar nicht hier?

- Nein, der hat heute frei. Möchtest du was essen?

- Ähm, gleich. Lisa, hallo!

- Hallo, Yara. Wie geht's?

- Gut. Ähm, ich will auch gar nicht lange stören, aber wenn ich dich jetzt gerade sehe ...

- Was gibt's denn?

- Ähm, ich will für morgen einen kleinen Flohmarkt für Flüchtlinge organisieren.

- Ähm, gebrauchte Sachen, Fahrräder, Klamotten … Wenn ihr irgendwas habt, was ihr nicht mehr braucht, dann bringt's gerne vorbei.

- Ja, das ist 'ne super Idee. Ich sag' gleich meinen Schülern Bescheid und du deinen Eltern!

- Ja, auf jeden Fall. Das ist echt sehr nett, vielen Dank!

- Entschuldigung, Yara.

- Selma.

- Selma? Nicos Selma? Freut mich! Dann sehen wir uns morgen!

- Bis morgen.

- Bis dann.

- Also Selma … Du und Nico: Was ist denn da los?

Nicos Weg – B1 – Folge 47 Nico's Way - B1 - Episode 47 Nico's Way - B1 - Episodio 47 Le parcours de Nico - B1 - épisode 47 La strada di Nico - B1 - Episodio 47 ニコの方法 - B1 - 第47話 니코의 길 - B1 - 에피소드 47 Nico's Way - B1 - Odcinek 47 Nico's Way - B1 - Episódio 47 Путь Нико - B1 - 47 серия Nicos väg - B1 - Avsnitt 47 Nico'nun Yolu - B1 - Bölüm 47 Шлях Ніко - B1 - Епізод 47 Nico's Way - B1 - 第 47 集

TITEL: Umweltschutz TITLE: Environmental protection عنوان: حفاظت از محیط زیست TITRE : Protection de l'environnement

Lisa und Selma unterhalten sich im "Das Marek" über alternative Energien, als Yara dazu kommt. Die hat ebenfalls eine nachhaltige Idee: Sie will einen Flohmarkt organisieren! Yara stellt sich vor und lernt so auch zum ersten Mal "Nicos Selma" kennen. Lisa and Selma talk about alternative energies in "Das Marek" when Yara joins them. She also has a sustainable idea: she wants to organize a flea market! Yara introduces herself and gets to know "Nicos Selma" for the first time. Lisa y Selma están charlando sobre energías alternativas en "Das Marek" cuando Yara se une a ellas. Ella también tiene una idea sostenible: ¡quiere organizar un mercadillo! Yara se presenta y conoce a "Nicos Selma" por primera vez. لیزا و سلما در داس مارک در مورد انرژی های جایگزین صحبت می کنند که یارا به آنها ملحق می شود. او همچنین یک ایده پایدار دارد: او می خواهد یک بازار کثیف را سازماندهی کند! یارا خود را معرفی می کند و برای اولین بار با «نیکوس سلما» آشنا می شود. Lisa et Selma sont en train de discuter d'énergies alternatives au "Das Marek" lorsque Yara les rejoint. Elle aussi a une idée durable : elle veut organiser un marché aux puces ! Yara se présente et fait ainsi pour la première fois la connaissance de "Nicos Selma". Lisa e Selma estão a falar de energias alternativas em "Das Marek" quando Yara se lhes junta. Ela também tem uma ideia sustentável: ela quer organizar uma feira da ladra! Yara apresenta-se e conhece "Nico's Selma" pela primeira vez. Лиза и Сельма обсуждают альтернативные источники энергии в "Das Marek", когда к ним присоединяется Яра. У нее тоже есть экологичная идея: она хочет организовать блошиный рынок! Яра представляется и впервые знакомится с "Сельмой Нико". Lisa ve Selma, Das Marek'te alternatif enerjilerden bahsederken Yara onlara katılır. Ayrıca sürdürülebilir bir fikri var: bir bit pazarı kurmak istiyor! Yara kendini tanıtır ve "Nicos Selma" ile ilk kez tanışır.

°°°

- Also erzähl mal: Wie geht's denn mit deiner Brücke voran? - So tell me: How are you doing with your bridge? - Cuéntenos: ¿cómo va su puente? - پس به من بگو: پل شما چطور پیش می رود؟ - Alors, dis-moi, où en est ton pont ? - Então me diga: como vai a sua ponte? - Расскажите мне: как продвигается ваш мост? - Öyleyse söyle bana: Köprün nasıl gidiyor?

- Du meinst die Brücke für den Wettbewerb? - You mean the bridge for the competition? - ¿Te refieres al puente para la competición? - منظورت پل مسابقه است؟ - Tu veux dire le pont pour le concours ? - Refere-se à ponte para o concurso? - Вы имеете в виду мост для соревнований? - Yarışma için köprü mü demek istiyorsun?

- Ja, genau. - Yes exactly. - بله دقیقا.

- Ich habe ziemlich viel zu tun, trotzdem bin ich schon weitergekommen. - I have quite a lot to do, but I've made progress. - Me queda mucho por hacer, pero ya he hecho algunos progresos. - کارهای زیادی برای انجام دادن دارم، اما کمی پیشرفت کرده ام. - Ho ancora molto da fare, ma ho già fatto dei progressi. - 할 일이 꽤 많지만 이미 어느 정도 진전을 이루었습니다. - Tenho muito que fazer, no entanto, já fiz progressos. - Мне предстоит еще многое сделать, но я уже добился определенных успехов. - Yapacak çok işim var ama biraz ilerleme kaydettim.

- Und bist du zufrieden? - And are you satisfied? - ¿Y está satisfecho? -و راضی هستی؟ - E está satisfeito? - А вы удовлетворены? - Peki memnun musunuz?

- Hm, noch nicht ganz. Aber ich hatte die Idee, Solarzellen an die Seiten zu montieren. Die können die Lampen auf der Brücke dann mit Strom versorgen. Das fanden ein paar andere gut und machen jetzt mit. - Hm, not quite yet. But I had the idea of mounting solar cells on the sides. They can then supply the lamps on the bridge with electricity. A few others liked that and are now participating. - Todavía no. Pero he tenido la idea de montar células solares en los laterales. Así podrían alimentar las lámparas del puente. A algunos les ha gustado la idea y se han unido a ella. - هوم، هنوز نه. اما من این ایده را داشتم که سلول های خورشیدی را در کناره ها نصب کنم. سپس می توانند لامپ های روی پل را با برق تامین کنند. چند نفر دیگر فکر کردند خوب است و اکنون شرکت می کنند. - Hm, pas encore tout à fait. Mais j'ai eu l'idée d'installer des panneaux solaires sur les côtés. Ils peuvent ensuite alimenter les lampes sur le pont. D'autres ont trouvé ça bien et participent maintenant. - Non ancora. Ma mi è venuta l'idea di montare delle celle solari sui lati. In questo modo possono alimentare le lampade sul ponte. Alcuni altri hanno apprezzato l'idea e ora si stanno unendo a me. - 흠, 아직은 아니죠. 하지만 측면에 태양전지를 장착하는 아이디어가 떠올랐어요. 그러면 다리의 램프에 전기를 공급할 수 있죠. 몇몇 다른 사람들도 좋은 아이디어라고 생각해서 동참하고 있습니다. - Hm, ainda não. Mas tive a ideia de montar células solares nas laterais. Eles podem então fornecer eletricidade às lâmpadas da ponte. Alguns outros acharam isso bom e agora estão participando. - Хм, еще не совсем. Но у меня была идея установить солнечные батареи по бокам. Тогда они смогут снабжать электричеством лампы на мосту. Нескольким другим людям это понравилось, и теперь они присоединяются. - Hm, henüz değil. Ama yanlara güneş pilleri monte etme fikrim vardı. Daha sonra köprüdeki lambaları elektrikle besleyebilirler. Birkaç kişi bunun iyi olduğunu düşündü ve şimdi katılıyor.

- Cool! - سرد!

- Ich finde alternative Energien sowieso am interessantesten, auch in der Architektur … Man kann auch an Gebäuden viel Energie sparen. Das ist so spannend! - I find alternative energies the most interesting anyway, also in architecture ... You can also save a lot of energy on buildings. It is so exciting! - De todas formas, las energías alternativas me parecen las más interesantes, incluso en arquitectura... También se puede ahorrar mucha energía en los edificios. ¡Qué emocionante! - به هر حال انرژی های جایگزین را از همه جالب تر می دانم، همچنین در معماری... در ساختمان ها نیز می توانید در مصرف انرژی صرفه جویی کنید. این خیلی هیجان انگیز است! - Je trouve que les énergies alternatives sont de toute façon les plus intéressantes, même en architecture... On peut aussi économiser beaucoup d'énergie sur les bâtiments. C'est tellement passionnant ! - De qualquer modo, acho as energias alternativas as mais interessantes, também na arquitectura... Também se pode poupar muita energia nos edifícios. Isso é tão excitante! - Я считаю, что альтернативные источники энергии наиболее интересны в любом случае, в том числе и в архитектуре... Можно также экономить много энергии на зданиях. Это так интересно! - Ben alternatif enerjileri en çok ilgimi çekiyor zaten, mimaride de... Binalarda da çok fazla enerji tasarrufu sağlayabilirsiniz. Bu çok heyecan verici!

- Ja, ich hab' neulich einen Artikel über intelligente Häuser gelesen. - Yes, I recently read an article about smart homes. - بله، اخیرا مقاله ای در مورد خانه های هوشمند خواندم. - Oui, j'ai lu un article sur les maisons intelligentes l'autre jour. - Sim, no outro dia li um artigo sobre casas inteligentes. - Да, на днях я прочитал статью об "умных домах". - Evet, geçenlerde akıllı evler hakkında bir makale okudum.

- So, zwei Mal die Tagessuppe. Bitte schön. Guten Appetit. - So, twice a day soup. You are welcome. Good Appetite. - Así que, dos de la sopa del día. Aquí tienen. Disfrute de su comida. - پس دو برابر سوپ روز. خواهش میکنم. نوش جان. - Voilà, deux fois la soupe du jour. Voilà pour vous. Bon appétit. - 오늘의 수프 두 가지입니다. 여기 있습니다. 맛있게 드세요. - Итак, два раза в день суп. Вот так. Приятного аппетита. - Yani, günün çorbasının iki katı. Lütfen. Afiyet olsun.

- Danke.

- Hallo, Tarek.

- Na, hallo! - Well, hello! - سلام! - Ну, здравствуйте!

- Ist Max gar nicht hier? - Is Max not here at all? - مکس اینجا نیست؟ - O Max não está de todo aqui? - А Макса здесь вообще нет? - Max burada değil mi?

- Nein, der hat heute frei. Möchtest du was essen? - No, he's free today. Would you like to eat something? - No, hoy está libre. ¿Quieres comer algo? - نه، او امروز آزاد است. دوست داری چیزی بخوری؟ - Non, c'est son jour de congé. Tu veux manger quelque chose ? - Нет, сегодня у него выходной. Хотите что-нибудь поесть? - Hayır, bugün boş. Bir şeyler yemek ister misin?

- Ähm, gleich. Lisa, hallo! - Um, right away. Lisa, hello! - Um, en un minuto. ¡Lisa, hola! - اوم، فورا. لیزا، سلام! - Euh, dans une minute. Lisa, bonjour ! - Через минуту. Лиза, привет! - Hemen. Lisa, merhaba!

- Hallo, Yara. Wie geht's? - Hello, Yara. How are you?

- Gut. Ähm, ich will auch gar nicht lange stören, aber wenn ich dich jetzt gerade sehe ... - Good. Um, I don't want to bother for long, but when I see you right now ... - Bien. Um, no quiero interrumpir por mucho tiempo, pero cuando te veo ahora ... - خوب اوم، من نمی خواهم برای مدت طولانی شما را اذیت کنم، اما در حال حاضر شما را می بینم ... - Bien. Euh, je ne veux pas m'éterniser, mais quand je te vois maintenant... - Bene. Non voglio rubarle troppo tempo, ma vederla ora... - Bom. Hum, não quero tomar muito do seu tempo, mas vê-lo agora... - Хорошо. Я не хочу отнимать у вас много времени, но видеть вас сейчас... - İyi. Um, seni uzun süre rahatsız etmek istemiyorum ama seni şimdi görmek...

- Was gibt's denn? - What's up? - ¿Qué pasa? - چه خبر؟ - Qu'est-ce qu'il y a ? - Что случилось? - Naber?

- Ähm, ich will für morgen einen kleinen Flohmarkt für Flüchtlinge organisieren. - Um, I want to organize a small flea market for refugees tomorrow. - اوم، من می خواهم فردا یک بازار کوچک برای پناهندگان سازماندهی کنم. - Domani voglio organizzare un piccolo mercatino delle pulci per i rifugiati. - Я хочу завтра организовать небольшой блошиный рынок для беженцев. - Yarın mülteciler için küçük bir bitpazarı düzenlemek istiyorum.

- Ähm, gebrauchte Sachen, Fahrräder, Klamotten … Wenn ihr irgendwas habt, was ihr nicht mehr braucht, dann bringt's gerne vorbei. - Um, used things, bicycles, clothes ... If you have something that you no longer need, please bring it over. - Cosas usadas, bicicletas, ropa... Si tienes algo que ya no necesites, no dudes en traerlo. - اوه، چیزهای دست دوم، دوچرخه، لباس... اگر چیزی دارید که دیگر به آن نیاز ندارید، بی زحمت آن را بیاورید. - Euh, des objets d'occasion, des vélos, des vêtements ... Si vous avez quelque chose dont vous n'avez plus besoin, n'hésitez pas à l'apporter. - Hum, coisas usadas, bicicletas, roupas... Se tiver alguma coisa que já não precise, sinta-se à vontade para a trazer. - Подержанные вещи, велосипеды, одежда... Если у вас есть что-то, что вам больше не нужно, не стесняйтесь, приносите. - Kullanılmış şeyler, bisikletler, giysiler... Artık ihtiyacınız olmayan bir şey varsa, getirmekten çekinmeyin.

- Ja, das ist 'ne super Idee. Ich sag' gleich meinen Schülern Bescheid und du deinen Eltern! - Yes, that's a great idea. I will let my students know and you will tell your parents! - Sí, es una idea estupenda. Se lo diré enseguida a mis alumnos y tú díselo a tus padres. - بله، این یک ایده عالی است. من به دانش آموزانم اطلاع می دهم و شما به پدر و مادرتان اطلاع خواهید داد! - Oui, c'est une super idée. Je vais le dire à mes élèves et toi à tes parents ! - Sim, é uma óptima ideia. Eu digo já aos meus alunos e vocês dizem aos vossos pais! - Да, это отличная идея. Я сразу же расскажу своим ученикам, а вы расскажите своим родителям! - Evet, bu harika bir fikir. Ben öğrencilerime haber vereceğim, sen de ailene haber vereceksin!

- Ja, auf jeden Fall. Das ist echt sehr nett, vielen Dank! - Yes, in any case. This is really very nice, thank you very much! - Sí, desde luego. Es muy amable, ¡muchas gracias! - بله حتما. خیلی خوبه، خیلی ممنون! - Да, конечно. Это очень приятно, спасибо вам большое! - Evet, her halükarda. Bu gerçekten güzel, çok teşekkür ederim!

- Entschuldigung, Yara. - Sorry, Yara. - ببخشید یارا. - Прости, Яра. - Üzgünüm, Yara.

- Selma. - Selma. -سلما. - Сельма.

- Selma? Nicos Selma? Freut mich! Dann sehen wir uns morgen! - Selma? Nicos Selma? I am glad! Then see you tomorrow! - ¿Selma? ¿Selma de Nico? Encantado de conocerte. ¡Hasta mañana entonces! - سلما؟ نیکوس سلما؟ خوشحال شدم! پس فردا میبینمت! - Selma ? La Selma de Nicos ? Je suis content ! Alors à demain ! - Сельма? Нико - это Сельма? Приятно познакомиться. До завтра! - Selma mı? Nico'nun Selma'sı mı? Memnun oldum. Yarın görüşürüz o zaman!

- Bis morgen. - See you tomorrow. - تا فردا.

- Bis dann. - See you then. - تا بعد.

- Also Selma … Du und Nico: Was ist denn da los? - So Selma ... You and Nico: What's going on? - Así que Selma ... tú y Nico: ¿Qué está pasando allí? -پس سلما... تو و نیکو: اونجا چه خبره؟ - Alors Selma... Toi et Nico, qu'est-ce qui se passe ? - Allora Selma... tu e Nico: cosa sta succedendo? - Então, Selma... tu e o Nico: o que é que se passa aí? - Итак, Сельма... ты и Нико: что там происходит? - Peki Selma... Sen ve Nico: Neler oluyor orada?