Nicos Weg – B1 – Folge 21
Nico's Way - B1 - Επεισόδιο 21
Nico's Way - B1 - Episode 21
Nico's Way - B1 - Episodio 21
Le parcours de Nico - B1 - épisode 21
Il cammino di Nico - B1 - Episodio 21
ニコの方法 - B1 - 第21話
니코의 길 - B1 - 에피소드 21
Droga Nico - B1 - Odcinek 21
Nico's Way - B1 - Episódio 21
Путь Нико - B1 - Эпизод 21
Nico's Way - B1 - Avsnitt 21
Nico'nun Yolu - B1 - Bölüm 21
Шлях Ніко - B1 - Епізод 21
尼科之路 - B1 - 第 21 集
TITEL: Typisch?
TITEL: Typisch?
TITLE: Typical?
عنوان: معمولی؟
TITRE : Typique ?
ТИТУЛ: Типичный?
BAŞLIK: Tipik mi?
Заголовок: Типовий?
Yara hat ein Problem mit ihrer Website! Pepe hilft ihr das Problem zu beheben, allerdings nicht ohne kleine Seitenhiebe.
Yara has a problem with her website! Pepe helps her to fix the problem, but not without small swipes.
¡Yara tiene un problema con su sitio web! Pepe la ayuda a solucionar el problema, no sin pequeños empujones.
یارا با سایتش مشکل داره! پپه به او کمک می کند تا مشکل را حل کند، اما نه بدون حفاری های کوچک.
Yara a un problème avec son site web ! Pepe l'aide à résoudre le problème, mais pas sans un petit coup.
야라에게 웹사이트에 문제가 생겼어요! 페페가 문제 해결을 도와주지만, 약간의 스와이프 없이는 해결되지 않습니다.
У Яры проблема с ее сайтом! Пепе помогает ей решить проблему, но не без небольшой подлянки.
Yara'nın web sitesinde bir sorun var! Pepe, sorunu çözmesi için ona yardım eder, ancak küçük kazılar yapmadan olmaz.
У Яри проблема з веб-сайтом! Пепе допомагає їй вирішити проблему, але не без кількох побічних ударів.
Yara 的网站有问题!佩佩帮助她解决了这个问题,但并非没有小挖掘。
°°°
°°°
- Hallo, Pepe. Danke, dass du so schnell kommen konntest.
- Hello, Pepe. Thank you for coming so quickly.
- Hola, Pepe. Gracias por poder venir tan rápido.
- سلام، پپه. ممنون که تونستی به این سرعت بیای
- Bonjour, Pepe. Merci d'être venu si vite.
- 안녕하세요, 페페. 이렇게 빨리 와주셔서 감사합니다.
- Привет, Пепе. Спасибо, что так быстро приехал.
- Merhaba Pepee. Bu kadar çabuk gelebildiğin için teşekkür ederim.
- Привіт, Пепе. Дякую, що прийшов так швидко.
- Worum geht's denn?
- What is it about?
- ¿De qué se trata esto?
- این در مورد چیست؟
- De quoi s'agit-il ?
- 무슨 내용인가요?
- О чем она?
- Bu ne hakkında?
- Про що це все?
- Ich habe ein Problem mit meiner Webseite. Ich habe gestern Abend ziemlich lange versucht …
- I have a problem with my website. I tried for a long time last night ...
- Tengo un problema con mi sitio web. Lo intenté durante bastante tiempo anoche...
- من با وب سایتم مشکل دارم. دیشب خیلی تلاش کردم...
- J'ai un problème avec mon site web. J'ai essayé assez longtemps hier soir ...
- У меня проблема с моим сайтом. Я пытался довольно долгое время прошлой ночью ...
- Web sitemle ilgili bir sorunum var. Dün gece epeyce denedim...
- У мене проблема з моїм сайтом. Вчора ввечері я провів досить багато часу, намагаючись ...
- Zeig mal her! So, bitte!
- Show it to me! So please!
- ¡Muéstramelo! ¡Así que por favor!
- به من نشون بده! پس لطفا!
- Montre le moi! Donc s'il vous plait!
- 어디 보자! 여기 있습니다!
- Mostre-me! Então por favor!
- Дай посмотреть! Вот так!
- Bana göster! Yani lütfen!
- Дай подивлюся! Ось так!
- Das hast du mir aber anders gezeigt.
- But you showed me that differently.
- Pero me mostraste diferente.
- اما تو جور دیگری به من نشان دادی.
- Ce n'est pas ce que tu m'as montré.
- 하지만 당신은 저에게 다른 모습을 보여주었습니다.
- Mas você me mostrou de forma diferente.
- Но вы показали мне другое.
- Ama bana farklı gösterdin.
- Але ти показав мені інше.
- Ja, schon okay. Frauen und Technik, das passt eben nicht zusammen. Immerhin kannst du Fahrräder reparieren.
- Yes, it's okay. Women and technology simply don't go together. After all, you can repair bicycles.
- Si esta bien. Las mujeres y la tecnología simplemente no van juntas. Después de todo, puedes arreglar bicicletas.
- بله، اشکالی ندارد. زنان و فناوری فقط با هم نیستند. پس از همه، شما می توانید دوچرخه ها را تعمیر کنید.
- Ouais, ça va. Les femmes et la technologie ne font pas bon ménage. Après tout, vous pouvez réparer les vélos.
- 네, 괜찮습니다. 여성과 기술은 어울리지 않아요. 적어도 자전거는 고칠 수 있잖아요.
- Да, это нормально. Женщины и техника просто не сочетаются. По крайней мере, вы можете ремонтировать велосипеды.
- Evet tamamdır. Kadın ve teknoloji bir arada yürümez. Sonuçta, bisikletleri tamir edebilirsiniz.
- Так, це нормально. Жінки і техніка просто не поєднуються. Зрештою, ти ж можеш ремонтувати велосипеди.
- Äh, Entschuldigung?
- Uh, sorry?
- اوه، ببخشید؟
- Euh, excusez-moi ?
- 뭐라고요?
- Простите?
- Affedersiniz?
- Перепрошую?
- Was? Das war ein Kompliment.
- What? That was a compliment.
- ¿Qué? Eso fue un cumplido.
- چی؟ این یک تعریف بود.
- Quoi ? C'était un compliment.
- 뭐라고요? 그건 칭찬이었어요.
- Что? Это был комплимент.
- Ne? Bu bir iltifattı.
- Що? Це був комплімент.
- Das soll ein Kompliment gewesen sein? Du hast ja keine Ahnung. Frauen und Technik. Was für ein blödes Klischee!
- Is that supposed to be a compliment? You have no idea. Women and Technology. What a stupid cliché!
- ¿Se suponía que eso era un cumplido? No tienes idea. Mujer y Tecnología. ¡Qué estúpido cliché!
- قرار بود تعارف باشه؟ شما هیچ ایده ای ندارید. زنان و فناوری. چه کلیشه احمقانه ای!
- C'est un compliment ? Tu n'as aucune idée. Les femmes et la technique. Quel cliché stupide !
- 그걸 칭찬이라고 하나요? 상상도 못하실 겁니다. 여성과 기술. 이런 멍청한 진부한 표현이 어디 있나!
- Ты называешь это комплиментом? Вы даже не представляете. Женщины и технологии. Что за глупое клише!
- Bunun bir iltifat olması mı gerekiyordu? Hiçbir fikrin yok. Kadın ve Teknoloji. Ne aptalca bir klişe!
- Це мав бути комплімент? Ти навіть не уявляєш. Жінки і технології. Що за дурне кліше!
- Okay. Aber jetzt konzentrier dich mal wieder auf die Webseite. Also, mach es so, wie ich es dir gezeigt hab'. Ist eigentlich ganz einfach – sogar für Frauen.
- Okay. But now concentrate on the website again. So, do as I showed you. It's actually very simple - even for women.
- OK. Pero por ahora, concéntrate en el sitio web nuevamente. Así que hazlo como te enseñé. En realidad, es bastante simple, incluso para las mujeres.
- خوب. اما در حال حاضر، دوباره بر روی وب سایت تمرکز کنید. پس همانطور که به شما نشان دادم این کار را انجام دهید. در واقع بسیار ساده است - حتی برای زنان.
- Bon, d'accord. Mais pour l'instant, concentre-toi à nouveau sur le site web. Alors, fais comme je t'ai montré. C'est en fait très simple - même pour les femmes.
- Хорошо. Но теперь снова сосредоточьтесь на сайте. Итак, сделайте все так, как я вам показал. На самом деле это довольно просто - даже для женщин.
- TAMAM. Ancak şimdilik, tekrar web sitesine odaklanın. Öyleyse sana gösterdiğim gibi yap. Aslında oldukça basit - kadınlar için bile.
- Гаразд. А тепер знову зосередься на сайті. Отже, робіть так, як я вам показував. Це насправді досить просто - навіть для жінок.
- Du machst es schon wieder!
- You're doing it again!
- ¡Lo estás haciendo de nuevo!
- تو دوباره این کار را می کنی!
- Tu recommences !
- 또 시작이군요!
- Ты снова это делаешь!
- Yine yapıyorsun!
- Ти знову це робиш!
- Was denn?
- What?
- ¿Entonces que?
- بعدش چی شد؟
- 뭐라고요?
- Что?
- Sonra ne?
- І що далі?
- Na: „Sogar für Frauen.“ Es muss aber nicht immer alles ganz einfach sein, damit ich es verstehe. Es gibt bestimmt jede Menge Frauen, die besser programmieren können als du!
- Well: "Even for women." But it doesn't always have to be easy to understand it. There are certainly a lot of women who can program better than you!
- Bueno: "Incluso para las mujeres" Pero no siempre tiene que ser fácil para mí entenderlo. ¡Definitivamente hay muchas mujeres que pueden codificar mejor que tú!
- خوب: «حتی برای زنان.» اما درک آن برای من همیشه آسان نیست. قطعاً زنان زیادی وجود دارند که بهتر از شما می توانند کدنویسی کنند!
- Eh bien : "Même pour les femmes". Mais il n'est pas toujours nécessaire que tout soit très simple pour que je comprenne. Il y a sûrement plein de femmes qui savent mieux programmer que toi !
- 글쎄요: "여성도 마찬가지죠." 하지만 제가 이해하기 위해 모든 것이 항상 아주 간단할 필요는 없습니다. 여러분보다 더 잘 프로그래밍할 수 있는 여성들이 많을 거라고 확신합니다!
- Ну: "Даже для женщин". Но не всегда все должно быть очень просто для понимания. Я уверен, что есть много женщин, которые умеют программировать лучше вас!
- Şey: "Kadınlar için bile." Ama bunu anlamak benim için her zaman kolay olmak zorunda değil. Kesinlikle senden daha iyi kod yazabilen bir sürü kadın var!
- Ну: "Навіть для жінок". Але це не завжди має бути дуже просто, щоб я це зрозумів. Я впевнена, що є багато жінок, які можуть програмувати краще за тебе!
- Ja, das kann sein, aber trotzdem gibt es Unterschiede zwischen Männern und Frauen. Und ich kenne ziemlich viele Frauen, die eben nicht mit Computern umgehen können.
- Yes, it can be, but there are still differences between men and women. And I know quite a few women who just can't use computers.
- Sí, puede ser, pero todavía hay diferencias entre hombres y mujeres. Y conozco bastantes mujeres que simplemente no pueden manejar computadoras.
- بله، می تواند باشد، اما هنوز بین زن و مرد تفاوت وجود دارد. و من چند زن را می شناسم که نمی توانند با کامپیوتر کار کنند.
- Oui, c'est possible, mais il y a quand même des différences entre les hommes et les femmes. Et je connais pas mal de femmes qui ne savent pas se servir d'un ordinateur.
- 네, 그럴 수도 있지만 여전히 남성과 여성 사이에는 차이가 있습니다. 그리고 저는 컴퓨터를 다루지 못하는 여성들을 꽤 많이 알고 있습니다.
- Sim, pode ser, mas ainda existem diferenças entre homens e mulheres. E eu conheço algumas mulheres que simplesmente não sabem lidar com computadores.
- Да, это возможно, но между мужчинами и женщинами все равно есть различия. И я знаю немало женщин, которые просто не умеют обращаться с компьютером.
- Evet, olabilir ama yine de kadın ve erkek arasında farklılıklar var. Ve bilgisayarlarla başa çıkamayan epeyce kadın tanıyorum.
- Так, це може бути так, але між чоловіками і жінками все ще існують відмінності. І я знаю чимало жінок, які просто не вміють поводитися з комп'ютером.
- Aha? So ein Unsinn!
- Aha? Such nonsense!
- ¿Oh? ¡Tan absurdo!
- اوه؟ خیلی مزخرفه!
- Aha ? Quelle absurdité !
- 아하? 말도 안 돼요!
- Ага? Какая чушь!
- Ah? Böyle saçmalık!
- А? Що за нісенітниця!
- Ja. Ich finde, die meisten Frauen machen irgendwie alles komplizierter, als es ist.
- Yes. I think most women somehow make everything more complicated than it is.
- Sí. Creo que la mayoría de las mujeres de alguna manera hacen que todo sea más complicado de lo que es.
- آره. من فکر می کنم بیشتر زنان به نوعی همه چیز را پیچیده تر از آنچه هست می کنند.
- Oui. Je trouve que la plupart des femmes rendent en quelque sorte les choses plus compliquées qu'elles ne le sont.
- Si. Credo che la maggior parte delle donne in qualche modo renda tutto più complicato di quanto non sia.
- 네. 대부분의 여성들은 모든 일을 실제보다 더 복잡하게 만드는 것 같아요.
- Да. Я думаю, что большинство женщин как-то все усложняют.
- Evet. Bence çoğu kadın bir şekilde her şeyi olduğundan daha karmaşık hale getiriyor.
- Так. Я думаю, що більшість жінок якось роблять все складніше, ніж воно є насправді.
- Männer auch. Ich finde nicht, dass das typisch weiblich ist.
- Men too. I don't think it's typically feminine.
- Los hombres también. No creo que eso sea típicamente femenino.
- مردها هم من فکر نمی کنم که معمولاً زن است.
- Les hommes aussi. Je ne pense pas que ce soit typiquement féminin.
- 남자도요. 일반적으로 여성은 아닌 것 같아요.
- Мужчины тоже. Я не думаю, что это типично женское.
- Erkekler de. Bunun tipik bir kadın olduğunu düşünmüyorum.
- І чоловіки теж. Я не думаю, що це типово жіноче.
- Machen wir jetzt weiter mit der Webseite?
- Are we going to continue with the website now?
- ¿Seguimos ahora con la web?
- حالا به وب سایت ادامه بدیم؟
- Est-ce qu'on continue avec le site web ?
- 지금 웹사이트를 진행하나요?
- Мы продолжаем работу над сайтом?
- Şimdi web sitesine devam edelim mi?
- Продовжимо роботу над сайтом зараз?
- Ja.
- Evet.
- Wie wär's mit Pink?
- How about pink?
- ¿Qué tal rosa?
- صورتی چطور؟
- Et le rose ?
- Che ne dite del rosa?
- 핑크색은 어때요?
- Que tal rosa?
- Как насчет розового?
- Peki ya pembe?
- Як щодо рожевого?
- 粉色怎么样?