×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Easy German, Was macht einen guten Thriller aus, Sebastian Fitzek?

Was macht einen guten Thriller aus, Sebastian Fitzek?

Sebastian, Sie hielten Anfang des Jahres die 11. Poetikdozentur der Universität Koblenz-Landau inne

und ich hoffe, Sie können uns heute erklären, was einen guten Thriller ausmacht.

Dazu habe ich schon ein paar Begriffe gesammelt hier:

Ich dreh mal den ersten um, universitätsgerecht gegendert: Was macht

die gute Identifikationsfigur aus? Man muss sich vielleicht gar nicht mit ihr identifizieren,

sondern mit dem Ziel, das diese Figur hat.

Das ist ein guter Gradmesser, wenn man sich fragt: Will ich eigentlich, dass das

was die Hauptfigur, die Zentralfigur erreichen will,

den Konflikt, den sie lösen will, will ich das auch, dass

diese Person das schafft. Das ist ein ganz guter Indikator.

Sie wählen ja selber nicht die klassische Ermittlerfigur, das sind ja

meistens normale Person, die in extreme Situationen geraten ... Genau.

Es interessiert mich einfach wesentlich mehr, wie Menschen auf Gewalt reagieren,

die nicht darauf trainiert sind. (Anders als) beispielsweise Polizisten, die darauf

traniert sind, mit Gewalt umzugehen. Das ist das, was uns die Maske vom Kopf reißt.

Und im Übrigen interessieren mich auch die Opfer wesentlich mehr als die Täter.

Also häufig sind die Opfer meine Helden.

Und das Böse im Thriller? Ob es wirklich das Böse in dieser Gestalt und den Antagonisten geben muss,

das ist fraglich. Für mich ist immer mehr entscheidend

der Zwiespalt, der Abgrund, den wir in uns selbst tragen, und die Unsicherheit.

Das sind die Fragen, die mich beschäftigen.

Das Finale!? Natürlich ist es gut, wenn man merkt, dass der Held eine

innere Entwicklung, eine Reise durchgeführt hat. Das heißt also, wenn er

am Ende einer Reise angelangt ist und sich verändert hat. Und wir haben erlebt,

wie er sich verändert. Und diese Veränderung

wird am Ende nochmal auf die Probe gestellt.


Was macht einen guten Thriller aus, Sebastian Fitzek? What makes a good thriller, Sebastian Fitzek? ¿Qué hace que un thriller sea bueno, Sebastian Fitzek? セバスチャン・フィツェック、良いスリラーとは?

Sebastian, Sie hielten Anfang des Jahres die 11. Poetikdozentur der Universität Koblenz-Landau inne Sebastian, at the beginning of the year you held the 11th poetics professorship at the University of Koblenz-Landau Sébastien, au début de l'année vous avez occupé la 11e chaire de poétique à l'Université de Coblence-Landau

und ich hoffe, Sie können uns heute erklären, was einen guten Thriller ausmacht. and I hope you can explain to us today what makes a good thriller.

Dazu habe ich schon ein paar Begriffe gesammelt hier: I have already collected a few terms here:

Ich dreh mal den ersten um, universitätsgerecht gegendert: Was macht I'll turn the first one over, gendered in line with the university: What does Je vais retourner le premier, selon le sexe de l'université:

die gute Identifikationsfigur aus? Man muss sich vielleicht gar nicht mit ihr identifizieren, the good identification figure? You may not even have to identify with her la bonne figure d'identification? Vous n'aurez peut-être même pas à vous identifier avec elle

sondern mit dem Ziel, das diese Figur hat. but with the goal that this figure has. mais avec l'objectif que ce chiffre a.

Das ist ein guter Gradmesser, wenn man sich fragt: Will ich eigentlich, dass das This is a good indicator if you ask yourself: I really want that C'est un bon indicateur si vous vous demandez: je veux vraiment ça

was die Hauptfigur, die Zentralfigur erreichen will, what the main character, the central character, wants to achieve, ce que le personnage principal, le personnage central, veut réaliser,

den Konflikt, den sie lösen will, will ich das auch, dass the conflict that she wants to resolve, I want that too le conflit qu'elle veut résoudre, je le veux aussi

diese Person das schafft. Das ist ein ganz guter Indikator. this person can do it. That's a pretty good indicator.

Sie wählen ja selber nicht die klassische Ermittlerfigur, das sind ja You do not choose the classic investigator figure yourself, yes Vous ne choisissez pas vous-même la figurine d'enquêteur classique, oui

meistens normale Person, die in extreme Situationen geraten ... Genau. mostly normal person who get into extreme situations ... Exactly. surtout personne normale qui se retrouve dans des situations extrêmes ... Exactement.

Es interessiert mich einfach wesentlich mehr, wie Menschen auf Gewalt reagieren, I'm just much more interested in how people react to violence,

die nicht darauf trainiert sind. (Anders als) beispielsweise Polizisten, die darauf qui ne sont pas formés pour le faire. (Contrairement à), par exemple, les policiers qui signalent

traniert sind, mit Gewalt umzugehen. Das ist das, was uns die Maske vom Kopf reißt. are trained to deal with violence. That's what rips the mask off our heads. sont formés pour faire face à la violence. C'est ce qui arrache le masque de nos têtes.

Und im Übrigen interessieren mich auch die Opfer wesentlich mehr als die Täter. Incidentally, I am also much more interested in the victims than the perpetrators.

Also häufig sind die Opfer meine Helden.

Und das Böse im Thriller? Ob es wirklich das Böse in dieser Gestalt und den Antagonisten geben muss, And the evil in the thriller? Whether there really has to be evil in this form and the antagonists, Et le mal dans le thriller? S'il doit vraiment y avoir du mal sous cette forme et les antagonistes,

das ist fraglich. Für mich ist immer mehr entscheidend that is questionable. For me, more and more is crucial c'est discutable. Pour moi, de plus en plus est crucial

der Zwiespalt, der Abgrund, den wir in uns selbst tragen, und die Unsicherheit. the conflict, the abyss that we carry within ourselves, and the uncertainty. le conflit, l'abîme que nous portons en nous-mêmes et l'incertitude.

Das sind die Fragen, die mich beschäftigen. These are the questions that concern me.

Das Finale!? Natürlich ist es gut, wenn man merkt, dass der Held eine

innere Entwicklung, eine Reise durchgeführt hat. Das heißt also, wenn er inner development, has undertaken a journey. So that means if he développement intérieur, a entrepris un voyage. Donc cela signifie que s'il

am Ende einer Reise angelangt ist und sich verändert hat. Und wir haben erlebt, has reached the end of a journey and has changed. And we have seen a atteint la fin d'un voyage et a changé. Et nous avons vu

wie er sich verändert. Und diese Veränderung

wird am Ende nochmal auf die Probe gestellt. will be put to the test again at the end. est à nouveau mis à l'épreuve à la fin.