×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Easy German, Fahr-Verbot gilt

Fahr-Verbot gilt

In Deutschland gibt es die ersten Fahr-Verbote für Diesel-Autos. In der Stadt Hamburg sind zwei große Straßen ab sofort für alte Diesel-Autos gesperrt.

Die Regierung von der Stadt will mit dem Verbot erreichen, dass die Luft wieder besser wird. Menschen, die an der Straße wohnen, dürfen weiterhin mit alten Diesel-Autos fahren. Es gibt auch Ausnahmen für Busse von der Stadt. Alle anderen alten Diesel-Autos dürfen die Straßen nicht mehr benutzen. Die Polizei will das regelmäßig kontrollieren.

Umwelt-Schützer haben das begrüßt. Sie fordern andere Städte auf, ebenfalls Straßen für Diesel-Autos zu sperren. Manche Experten sagen aber auch: Das bringt keinen Erfolg. Die Luft wird schlecht bleiben. Die Auto-Fahrer fahren dann nur auf anderen Straßen.

In vielen Städten in Deutschland ist die Luft schlecht. Das kann die Menschen krank machen. Die EU-Kommission will die deutsche Regierung deshalb bestrafen. Sie sagt: Deutschland tut nicht genug dafür, dass die Luft wieder besser wird. Deutschland soll darum eine Geld-Strafe zahlen.

Mehr zu dem Problem mit der schlechten Luft lesen Sie hier.


Fahr-Verbot gilt Driving ban applies Aplicação da proibição de conduzir 驾驶禁令适用

In Deutschland gibt es die ersten Fahr-Verbote für Diesel-Autos. In Germany there are the first driving bans for diesel cars. 在德国,首次颁布了柴油车驾驶禁令。 In der Stadt Hamburg sind zwei große Straßen ab sofort für alte Diesel-Autos gesperrt. 在汉堡市,两条主要道路现已禁止旧柴油车通行。

Die Regierung von der Stadt will mit dem Verbot erreichen, dass die Luft wieder besser wird. Menschen, die an der Straße wohnen, dürfen weiterhin mit alten Diesel-Autos fahren. People who live on the street are still allowed to drive old diesel cars. Es gibt auch Ausnahmen für Busse von der Stadt. Alle anderen alten Diesel-Autos dürfen die Straßen nicht mehr benutzen. Die Polizei will das regelmäßig kontrollieren. The police want to check this regularly.

Umwelt-Schützer haben das begrüßt. Environmentalists have welcomed that. Sie fordern andere Städte auf, ebenfalls Straßen für Diesel-Autos zu sperren. They are calling on other cities to also block roads to diesel cars. Manche Experten sagen aber auch: Das bringt keinen Erfolg. However, some experts also say: this will not be successful. Die Luft wird schlecht bleiben. Hava kötü kalmaya devam edecek. Die Auto-Fahrer fahren dann nur auf anderen Straßen.

In vielen Städten in Deutschland ist die Luft schlecht. Das kann die Menschen krank machen. Die EU-Kommission will die deutsche Regierung deshalb bestrafen. The EU Commission therefore wants to punish the German government. Sie sagt: Deutschland tut nicht genug dafür, dass die Luft wieder besser wird. Diyor ki: Almanya havayı yeniden daha iyi hale getirmek için yeterince çaba göstermiyor. Deutschland soll darum eine Geld-Strafe zahlen.

Mehr zu dem Problem mit der schlechten Luft lesen Sie hier.