×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 53

Nicos Weg – A2 – Folge 53

TITEL: Kulturkalender

Nico unterhält sich mit Max über Kultur und Kunst, als Tarek mit schlechten Neuigkeiten kommt: Die Band, die bei dem Jubiläum spielen sollte, hat abgesagt! Findet sich so spontan noch jemand, der Musik macht?

°°°

- Gehst du gerne ins Theater?

- Eigentlich schon, aber ich hab' kaum Zeit.

- Oh … Entschuldigung, ich habe nur wiederholt.

- Ach so. Das Thema der Lektion ist Theater?

- Kunst und Kultur. Es geht um Literatur, Theater und Malerei … Es geht aber auch um, ähm, Gedichte und Romane.

- Cool.

- Na ja …

- Du interessierst dich nicht für Kultur?

- Ich gehe ganz gerne ins Kino, aber Theater finde ich ziemlich langweilig.

- Was ist mit Musik? Du interessierst dich doch auch für Musik.

- Ja, total!

- Bist du schon mal auf einem Festival gewesen?

- Nein, aber ich möchte nächsten Sommer unbedingt auf ein Open-Air-Festival gehen.

- Uhum. Die Band hat abgesagt.

- Was, jetzt? Unsere Gäste kommen schon in ein paar Stunden.

- Ja, ich weiß. Aber der Sänger ist krank.

- Welche Band?

- Das Restaurant hat doch zehnjähriges Jubiläum, und wir haben dafür eine Band bestellt.

- Jetzt haben wir kein Programm?

- So kurzfristig finden wir keinen … Ersatz.

- Ah …

- Oh! Nein! Nein, auf keinen Fall!

- Nico?

- Ahah.

- Komm schon.

- Hmhm.

Nicos Weg – A2 – Folge 53 Nico's way - A2 - Επεισόδιο 53 Nico's Way - A2 - Episode 53 Nico's Way - A2 - Episodio 53 Le parcours de Nico - A2 - épisode 53 La strada di Nico - A2 - Episodio 53 ニコの方法 - A2 - 第53話 니코의 길 - A2 - 에피소드 53 Nico's Way - A2 - Odcinek 53 Nico's Way - A2 - Episódio 53 Путь Нико - A2 - Эпизод 53 Nico's Way - A2 - Avsnitt 53 Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 53 Шлях Ніко - A2 - Епізод 53 妮可之路 - A2 - 第 53 集 妮可的道路 - A2 - 第 53 集

TITEL: Kulturkalender العنوان: التقويم الثقافي TITLE: Cultural Calendar TÍTULO: Calendário Cultural TITLE: Kültürel takvim НАЗВА: Культурний календар

Nico unterhält sich mit Max über Kultur und Kunst, als Tarek mit schlechten Neuigkeiten kommt: Die Band, die bei dem Jubiläum spielen sollte, hat abgesagt! Findet sich so spontan noch jemand, der Musik macht? نيكو يتحدث إلى ماكس عن الثقافة والفن عندما يأتي طارق بأخبار سيئة: الفرقة التي كان من المفترض أن تعزف في الذكرى قد ألغيت! هل يمكن لشخص آخر أن يجد نفسه بشكل عفوي يؤلف الموسيقى؟ Nico si povídá s Maxem o kultuře a umění, když vtom přijde Tarek se špatnou zprávou: kapela, která měla na výročí hrát, zrušila vystoupení! Dokáže ještě někdo najít někoho, kdo by hrál hudbu na poslední chvíli? Ο Νίκο συζητά με τον Μαξ για τον πολιτισμό και την τέχνη όταν φτάνει ο Τάρεκ με άσχημα νέα: το συγκρότημα που επρόκειτο να παίξει στην επέτειο ακυρώθηκε! Μπορεί να βρεθεί κάποιος άλλος να παίξει μουσική τόσο αυθόρμητα; Nico talks to Max about culture and art when Tarek comes up with bad news: The band that was supposed to play at the anniversary has canceled! Is there someone who makes music so spontaneously? Nico está charlando con Max sobre cultura y arte cuando llega Tarek con malas noticias: ¡el grupo que tenía que tocar en el aniversario ha cancelado! ¿Podrá alguien más encontrar a alguien que toque de improviso? Nico discute de culture et d'art avec Max lorsque Tarek arrive avec une mauvaise nouvelle : le groupe qui devait jouer lors de l'anniversaire s'est désisté ! Va-t-on trouver quelqu'un pour jouer de la musique aussi spontanément ? ニコがマックスと文化や芸術について話しているところに、タレックが悪い知らせを持ってやってきた!記念日に演奏するはずだったバンドがキャンセルされたのだ!誰か他に、のびのびと音楽を演奏してくれる人を見つけることはできるのだろうか? Nico está a conversar com Max sobre cultura e arte quando Tarek chega com más notícias: a banda que devia tocar no aniversário cancelou! Será que mais alguém consegue encontrar alguém para tocar música de improviso? Нико болтает с Максом о культуре и искусстве, когда приходит Тарек с плохими новостями: группа, которая должна была играть на юбилее, отменилась! Сможет ли кто-нибудь еще найти кого-нибудь, кто будет играть музыку в самый неподходящий момент? Tarek kötü bir haberle geldiğinde Nico, Max ile kültür ve sanat hakkında konuşuyor: Yıldönümünde çalması gereken grup iptal edildi! Kendiliğinden müzik yapan birini bulabilir misin? Ніко розмовляє з Максом про культуру та мистецтво, коли приходить Тарек з поганими новинами: гурт, який мав грати на ювілеї, скасував виступ! Чи можна знайти когось іншого, щоб грати музику так спонтанно?

°°° °°°

- Gehst du gerne ins Theater? - هل تحب الذهاب الى المسرح؟ - Do you like going to the theater? - ¿Le gusta ir al teatro? - Любите ли Вы ходить в театр? - Tiyatroya gitmeyi sever misin? - Ви любите ходити в театр?

- Eigentlich schon, aber ich hab' kaum Zeit. - في الواقع نعم ، لكن ليس لدي وقت. - Vlastně ano, ale skoro nemám čas. - Actually, yes, but I barely have time. - En realidad, sí, pero apenas tengo tiempo. - In realtà sì, ma ho poco tempo. - Вообще-то да, но у меня почти нет времени. - Aslında evet, ama neredeyse hiç vaktim yok. - Насправді, так, але у мене майже немає часу.

- Oh … Entschuldigung, ich habe nur wiederholt. - Aha... omlouvám se, jen jsem se opakoval. - Ω ... συγγνώμη, απλώς επαναλαμβάνομαι. - Oh ... sorry, I just repeated. - Oh ... lo siento, sólo estaba repitiendo. - Oh... Désolé, je ne faisais que répéter. - Oh... desculpem, estava a repetir. - О... простите, я просто повторил. - Oh ... pardon, tekrarladım. - Ох... вибачте, я просто повторювався.

- Ach so. Das Thema der Lektion ist Theater? - I see. The subject of the lesson is theater? - 그렇군요 수업의 주제가 연극이라고요? - Estou a ver. O tema da aula é o teatro? - Понятно. Тема урока - театр? - Anlıyorum. Dersin konusu tiyatro mu? - Зрозуміло. Тема уроку - театр?

- Kunst und Kultur. Es geht um Literatur, Theater und Malerei … Es geht aber auch um, ähm, Gedichte und Romane. - Τέχνη και πολιτισμός. Αφορά τη λογοτεχνία, το θέατρο και τη ζωγραφική ... Αλλά αφορά επίσης, χμ, ποιήματα και μυθιστορήματα. - Arts and Culture. It's about literature, theater and painting ... But it's also about, um, poems and novels. - Arte y cultura. Se trata de literatura, teatro y pintura... Pero también de poemas y novelas. - L'art et la culture. Il s'agit de littérature, de théâtre et de peinture ... Mais il s'agit aussi de, euh, poèmes et de romans. - Arte e Cultura. Riguarda la letteratura, il teatro e la pittura... Ma riguarda anche, ehm, poesia e romanzi. - 芸術と文化。文学、演劇、絵画......でも、詩や小説もある。 - Arte e cultura. Trata-se de literatura, teatro e pintura... Mas também se trata de poemas e romances. - Искусство и культура. Это и литература, и театр, и живопись... Но это и стихи, и романы. - Sanat ve Kültür. Edebiyat, tiyatro ve resim hakkında ... Ama aynı zamanda şiirler ve romanlarla da ilgili. - Мистецтво та культура. Йдеться про літературу, театр і живопис... Але також про вірші та романи.

- Cool. - Cool. - Güzel.

- Na ja … - Oh well … - Eh bien... - Ну... - İyi ...

- Du interessierst dich nicht für Kultur? - You are not interested in culture? - Não te interessa a cultura? - Вас не интересует культура? - Kültüre ilgi duymuyor musun? - Не цікавитеся культурою?

- Ich gehe ganz gerne ins Kino, aber Theater finde ich ziemlich langweilig. - I love going to the cinema, but I find theater pretty boring. - Me gusta ir al cine, pero el teatro me parece bastante aburrido. - Gosto de ir ao cinema, mas acho o teatro muito aborrecido. - Я люблю ходить в кино, но театр мне кажется довольно скучным. - Sinemaya gitmekten gerçekten zevk alıyorum ama tiyatroyu oldukça sıkıcı buluyorum. - Я дуже люблю ходити в кіно, але вважаю театр досить нудним.

- Was ist mit Musik? Du interessierst dich doch auch für Musik. - What about music? You are also interested in music. - ¿Y la música? A usted también le interesa la música. - O que é que tem a música? Também se interessa por música. - Что насчет музыки? Вы также интересуетесь музыкой. - Müzik hakkında ne düşünüyorsun? Müzikle de ilgileniyorsun. - А як щодо музики? Ти теж цікавишся музикою.

- Ja, total! - Yes totally! - Да, конечно! - Evet tamamen!

- Bist du schon mal auf einem Festival gewesen? - Už jste někdy byli na festivalu? - Have you ever been to a festival? - ¿Ha estado alguna vez en un festival? - Já alguma vez foste a um festival? - Вы когда-нибудь были на фестивале? - Hiç festivale gittin mi? - Ви коли-небудь були на фестивалі? - 你参加过节日吗?

- Nein, aber ich möchte nächsten Sommer unbedingt auf ein Open-Air-Festival gehen. - No, but I really want to go to an open air festival next summer. - Non, mais j'ai très envie d'aller à un festival en plein air l'été prochain. - いや、でも来年の夏は野外フェスに行きたいんだ。 - Нет, но я определенно хочу попасть на фестиваль под открытым небом следующим летом. - Hayır, ama önümüzdeki yaz bir açık hava festivaline gitmek istiyorum. - Ні, але я дуже хочу поїхати на фестиваль під відкритим небом наступного літа.

- Uhum. Die Band hat abgesagt. - Uhum. Kapela zrušila vystoupení. - Uhum. The band canceled. - Uhum. La banda ha cancelado. - Uhum. Le groupe a annulé. - Uhum. A banda cancelou. - Ухум. Группа отменилась. - Uhum. Grup iptal edildi. - Угу. Гурт скасував виступ.

- Was, jetzt? Unsere Gäste kommen schon in ein paar Stunden. - Τι, τώρα; Οι καλεσμένοι μας θα είναι εδώ σε λίγες ώρες. - What now? Our guests will be here in a few hours. - O quê, agora? Os nossos convidados vão chegar dentro de algumas horas. - Что, сейчас? Наши гости прибудут через несколько часов. - Şimdi ne var? Misafirlerimiz birkaç saat içinde orada olacaklar. - Що, зараз? Наші гості будуть тут за кілька годин.

- Ja, ich weiß. Aber der Sänger ist krank. - Yes I know. But the singer is sick. - Sí, lo sé. Pero el cantante está enfermo. - Sim, eu sei. Mas o cantor está doente. - Да, я знаю. Но певец болен. - Evet biliyorum. Ama şarkıcı hasta. - Так, я знаю. Але співачка хвора.

- Welche Band? - Which band? - Que banda? - Какая группа? - Hangi grup? - Який гурт?

- Das Restaurant hat doch zehnjähriges Jubiläum, und wir haben dafür eine Band bestellt. - Koneckonců restaurace slaví desáté výročí a my jsme si k němu objednali kapelu. - The restaurant has its tenth anniversary, and we have ordered a band for it. - Al fin y al cabo, es el décimo aniversario del restaurante y hemos encargado una banda para celebrarlo. - Afinal, é o décimo aniversário do restaurante e encomendámos uma banda para o efeito. - В конце концов, это десятая годовщина ресторана, и мы заказали для него оркестр. - Restoran onuncu yıl dönümünü kutluyor ve biz bunun için bir grup sipariş ettik. - Ресторан святкує своє десятиріччя, і з цієї нагоди ми замовили гурт.

- Jetzt haben wir kein Programm? - Now we don't have a program? - Maintenant, nous n'avons pas de programme ? - Agora não temos programa? - Теперь у нас нет программы? - Şu anda bir programımız yok mu? - Тепер у нас немає програми?

- So kurzfristig finden wir keinen … Ersatz. - Δεν μπορούμε να βρούμε ... αντικαταστάτη σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα. - We won't find a replacement in such a short time ... - No podemos encontrar un ... reemplazo con tan poca antelación. - 急なことで代わりが見つからないんだ。 - Não conseguimos encontrar um ... substituto num prazo tão curto. - Мы не можем найти ... замену в такой короткий срок. - Bu kadar kısa sürede yenisini bulamayacağız. - Ми не можемо знайти ... заміну в такий короткий термін.

- Ah … - Ah ...

- Oh! Nein! Nein, auf keinen Fall! - Ne! Ne, v žádném případě! - Oh! No! No, definitely not! - Oh ! non ! Non, pas question ! - Oh! Não! Não, nem pensar! - О! Нет! Нет, ни за что! - Ey! Numara! Kesinlikle değil! - О, ні! Ні, нізащо!

- Nico? - Nico? -Nico?

- Ahah. - Uhh. - Ахах. - Ahah.

- Komm schon. - Έλα τώρα. - Come on. - Vamos. - Allez, viens. - Vamos lá. - Давай. - Haydi.

- Hmhm. - Hmmm. - Hmmm. - Хммм... - Hımm.