×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 42

Nicos Weg – A2 – Folge 42

TITEL: Auf Wohnungssuche

Yara schaut nach Wohnungen auf dem Land. Sie möchte nicht umziehen, es interessiert sie aber, wie teuer die Wohnungen sind. Pepe hat einen Job für Nico gefunden, aber er weiß nicht, wie er es seinem Bruder sagen soll. Kann Yara vielleicht helfen?

°°°

- Suchst du jetzt wirklich 'ne neue Wohnung?

- Natürlich nicht. Aber ich interessiere mich für die Angebote. Mal schauen, was es so gibt.

- Die ist doch schön.

- Findest du?

- Was kostet die Wohnung?

- 1200 Euro Kaltmiete. Inklusive Nebenkosten sind das bestimmt 1500 Euro.

- Was? Wo liegt die denn? In einem kleinen Vorort. Sehr ruhige Lage, Bauernhöfe in der Nähe …

- Also stinkt's …

- In der Stadt stinkt es! Die Wohnung ist doch süß. Dachgeschoss, teilweise möbliert, 60 Quadratmeter.

- Preis?

- 550 Euro Warmmiete.

- Muss man denn Kaution bezahlen?

- Sicher. Zwei Kaltmieten.

- Das klingt gut. Willst du 'ne Besichtigung vereinbaren?

- Nein, ich habe doch gesagt, dass ich nur schaue.

- Manchmal muss man eine Gelegenheit ergreifen.

- Ja, und manchmal sagt die Gelegenheit auch: „Ich erstelle dir keine Webseite, weil du nicht wichtig genug bist.“

- Familie ist mir wichtig!

- Ach ja?

- Ja. Und ich kann's dir beweisen.

- Wie denn?

- Ich habe einen Job für Nico.

- Einen Job?

- Ja! Und ich wollte dich fragen, ob … ob du … na ja mit …

- Ob ich es ihm sage?

- Ja.

- Auf keinen Fall.

- Dich mag er. Mir hört er nicht zu.

- Aber ich finde, dass du es selbst versuchen musst. Wenn es ein guter Job ist, dann wird er dir auch zuhören.

Nicos Weg – A2 – Folge 42 Ο τρόπος του Nico - A2 - Επεισόδιο 42 Nico's Way - A2 - Episode 42 Nico's Way - A2 - Episodio 42 Le parcours de Nico - A2 - épisode 42 La strada di Nico - A2 - Episodio 42 ニコの方法 - A2 - 第42話 Droga Nico - A2 - Odcinek 42 Nico's Way - A2 - Episódio 42 Путь Нико - A2 - Эпизод 42 Nico's Way - A2 - Avsnitt 42 Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 42 Шлях Ніко - A2 - Епізод 42 尼可的道路 - A2 - 第 42 集

TITEL: Auf Wohnungssuche TITLE: Looking for an apartment TÍTULO: Buscando piso عنوان: به دنبال آپارتمان TITRE : A la recherche d'un logement CÍM: Lakást keresek TITLE: Ищу квартиру BAŞLIK: Bir daire arıyorum

Yara schaut nach Wohnungen auf dem Land. Sie möchte nicht umziehen, es interessiert sie aber, wie teuer die Wohnungen sind. Pepe hat einen Job für Nico gefunden, aber er weiß nicht, wie er es seinem Bruder sagen soll. Kann Yara vielleicht helfen? Yara looks for apartments in the country. She doesn't want to move, but she's interested in how expensive the apartments are. Pepe found a job for Nico, but he doesn't know how to tell his brother. Can Yara help? Yara busca piso en el campo. No quiere mudarse, pero le interesa lo caros que son. Pepe ha encontrado un trabajo para Nico, pero no sabe cómo decírselo a su hermano. ¿Le puede ayudar Yara? یارا به دنبال آپارتمان در کشور است. او نمی خواهد نقل مکان کند، اما او علاقه مند است که آپارتمان ها چقدر گران هستند. پپه برای نیکو کار پیدا کرد، اما نمی داند چگونه به برادرش بگوید. شاید یارا بتونه کمک کنه؟ Yara cherche des appartements à la campagne. Elle ne veut pas déménager, mais elle est intéressée par le prix des appartements. Pepe a trouvé un travail pour Nico, mais il ne sait pas comment l'annoncer à son frère. Yara peut-elle l'aider ? Yara está à procura de apartamentos no campo. Ela não se quer mudar, mas está interessada em saber se os apartamentos são caros. Pepe encontrou um emprego para Nico, mas não sabe como contar ao irmão. Será que Yara pode ajudar? Яра ищет квартиры в сельской местности. Она не хочет переезжать, но ее интересует, насколько дороги эти квартиры. Пепе нашел работу для Нико, но он не знает, как сказать об этом брату. Может ли Яра помочь? Yara, kırda daire arar. Taşınmak istemiyor ama dairelerin ne kadar pahalı olduğuyla ilgileniyor. Pepe, Nico için bir iş buldu, ancak kardeşine nasıl söyleyeceğini bilmiyor. Belki Yara yardımcı olabilir? Яра шукає квартиру за містом. Вона не хоче переїжджати, але її цікавить, наскільки дорогі ці квартири. Пепе знайшов роботу для Ніко, але не знає, як сказати про це братові. Можливо, Яра може допомогти?

°°° °°°

- Suchst du jetzt wirklich 'ne neue Wohnung? - Are you really looking for a new apartment? - ¿De verdad estás buscando un piso nuevo ahora? - آیا واقعاً به دنبال یک آپارتمان جدید هستید؟ - Tényleg most keres új lakást? - Вы действительно ищете новую квартиру сейчас? - Şimdi gerçekten yeni bir daire mi arıyorsunuz? - Ви дійсно шукаєте нову квартиру зараз?

- Natürlich nicht. Aber ich interessiere mich für die Angebote. Mal schauen, was es so gibt. - Of course not. But I'm interested in the offers. Let's see what there is. - Por supuesto que no. Pero estoy interesado en las ofertas. Vamos a ver lo que hay. - البته که نه. اما من به پیشنهادات علاقه مند هستم. ببینیم چه خبره - Bien sûr que non. Mais je m'intéresse aux offres. Voyons ce qu'il y a. - Természetesen nem. De érdekelnek az ajánlatok. Lássuk, mi van odakint. - Конечно, нет. Но меня интересуют предложения. Давайте посмотрим, что там есть. - Tabii ki değil. Ama tekliflerle ilgileniyorum. Bakalım orada ne var. - Звісно, ні. Але мене цікавлять пропозиції. Давайте подивимося, що вам пропонують.

- Die ist doch schön. - Είναι πανέμορφο. - It's nice. - Es precioso. - زیباست. - Elle est belle, non ? - Это прекрасно. - Bu iyi. - Вона прекрасна.

- Findest du? - Do you find? - ¿Tú crees? - پیدا می کنی؟ - Nalazite li? - Вы так думаете? - Bulur musun? - А ви як вважаєте?

- Was kostet die Wohnung? - What does the apartment cost? - قیمت آپارتمان چقدر است؟ - Сколько стоит квартира? - Daire ne kadar? - Скільки коштує квартира?

- 1200 Euro Kaltmiete. Inklusive Nebenkosten sind das bestimmt 1500 Euro. - 1200 euros rent excluding rent. Including additional costs, this is definitely 1500 euros. - 1200 euros de alquiler en frío. Incluyendo los servicios públicos, son probablemente 1500 euros. - 1200 یورو اجاره سرد. با احتساب هزینه های جانبی که 1500 یورو تعیین شده است. - 1200 euros de loyer froid. En incluant les charges, cela doit faire 1500 euros. - 1200 euró hideg bérleti díj. A közüzemi díjakkal együtt ez valószínűleg 1500 euró. - 基本家賃1200ユーロ。付帯費用を含めると1500ユーロになる。 - 1200 euros de aluguer a frio. Incluindo os serviços públicos, são provavelmente 1500 euros. - 1200 евро холодная аренда. Включая коммунальные услуги, это, вероятно, 1500 евро. - 1200 € temel kira. Yan masraflar dahil, yaklaşık 1500 Euro'dur. - 1200 євро базова орендна плата. Враховуючи допоміжні витрати, це має бути 1500 євро.

- Was? Wo liegt die denn? In einem kleinen Vorort. Sehr ruhige Lage, Bauernhöfe in der Nähe … - What? Where is it In a small suburb. Very quiet location, farms nearby ... - ¿Dónde está? ¿Dónde está? En un pequeño suburbio. Lugar muy tranquilo, granjas cercanas... - چی؟ کجاست؟ در یک حومه کوچک. موقعیت مکانی بسیار آرام، مزارع نزدیک… - Quoi ? Où se trouve-t-elle ? Dans une petite banlieue. Un endroit très calme, des fermes à proximité ... - Mi az? Hol van? Egy kis külvárosban. Nagyon csendes helyen, farmok a közelben... - 何が?どこにあるの?小さな郊外です。とても静かな場所で、近所に農場がある... - O quê? Onde é que fica? Num pequeno subúrbio. Local muito sossegado, quintas próximas... - Что? Где это? В небольшом пригороде. Очень тихое место, рядом фермы... - Ne? Nerede? Küçük bir banliyöde. Çok sessiz bir yer, yakındaki çiftlikler ... - Що? Де він знаходиться? У невеликому передмісті. Дуже тихе місце, ферми по сусідству ...

- Also stinkt's … - هكذا ينتن ... - So it stinks ... - Así que apesta ... -پس بو میده... - Donc ça pue ... - だから臭いんだ. - Так что это воняет... - Yani kokuyor ... - Так що смердить ...

- In der Stadt stinkt es! Die Wohnung ist doch süß. Dachgeschoss, teilweise möbliert, 60 Quadratmeter. - It stinks in the city! The apartment is cute. Attic, partially furnished, 60 square meters. - ¡Apesta en la ciudad! Pero el piso es bonito. Último piso, parcialmente amueblado, 60 metros cuadrados. - در شهر بو می دهد! آپارتمان زیباست زیر شیروانی نیمه مبله 60 متر مربع. - Büdös van a városban! A lakás viszont aranyos. Felső emelet, részben bútorozott, 60 négyzetméter. - 都会は臭い!フラットはかわいい。最上階、家具付き、60平米。 - 도시에서 냄새가 나요! 플랫은 귀엽습니다. 꼭대기 층, 가구 일부 비치, 60평방미터. - A cidade cheira mal! Mas o apartamento é giro. Último andar, parcialmente mobilado, 60 metros quadrados. - В городе воняет! Но квартира симпатичная. Верхний этаж, частично меблирована, 60 квадратных метров. - Şehir kokuyor! Daire çok şirin. Üst kat, kısmen mobilyalı, 60 metrekare. - У місті смердить! Квартира симпатична. Останній поверх, частково мебльована, 60 квадратних метрів.

- Preis? - Τιμή; - price? - قیمت؟

- 550 Euro Warmmiete. - 550 ευρώ ζεστό ενοίκιο. - 550 euros warm rent. - 550 euros de loyer chaud. - 550 Euro sıcak kira.

- Muss man denn Kaution bezahlen? - Πρέπει να πληρώσετε προκαταβολή; - Do you have to pay a deposit? - ¿Hay que pagar una fianza? - Faut-il payer une caution ? - 保証金は必要ですか? - É necessário pagar uma caução? - Нужно ли вносить залог? - Depozito ödemeniz gerekiyor mu? - Чи потрібно вносити заставу?

- Sicher. Zwei Kaltmieten. - يؤمن. اثنين من الإيجارات الباردة. - For sure. Two rents. - Claro. Dos rentas frías. - En toute sécurité. Deux loyers froids. - Persze, persze. Két hideg bérleti díj. - 安全。2コールドレント。 - Конечно. Две холодные аренды. - Kesinlikle. İki soğuk kira. - Безпечно. Дві холодні орендної плати.

- Das klingt gut. Willst du 'ne Besichtigung vereinbaren? - فكرة جميلة. هل تريد ترتيب مشاهدة؟ - That sounds good. Do you want to arrange a tour? - Eso suena bien. ¿Quieres organizar una visita? - Ça me paraît bien. Tu veux organiser une visite ? - Ez jól hangzik. Szeretne egy túrát szervezni? - よさそうですね。内覧を手配しますか? - 좋네요. 관람을 예약하시겠습니까? - Parece-me bem. Queres organizar uma visita guiada? - Звучит неплохо. Вы хотите организовать экскурсию? - Kulağa hoş geliyor. Bir görüntüleme düzenlemek ister misiniz? - Звучить непогано. Ви б хотіли організувати перегляд?

- Nein, ich habe doch gesagt, dass ich nur schaue. - No, I said I was just looking. - No, dije que sólo estaba mirando. - نه، گفتم فقط دارم نگاه می کنم. - Non, je t'ai dit que je ne faisais que regarder. - Não, eu disse que estava só a olhar. - Нет, я сказал, что просто смотрю. - Hayır, sadece baktığımı söylemiştim. - Ні, я сказав, що просто дивлюся.

- Manchmal muss man eine Gelegenheit ergreifen. - Sometimes you have to seize an opportunity. - A veces hay que aprovechar una oportunidad. - گاهی باید از فرصت استفاده کرد. - Néha meg kell ragadni a lehetőséget. - Por vezes, é preciso aproveitar uma oportunidade. - Иногда нужно воспользоваться возможностью. - Bazen bir fırsatı değerlendirmen gerekir. - Іноді потрібно скористатися можливістю.

- Ja, und manchmal sagt die Gelegenheit auch: „Ich erstelle dir keine Webseite, weil du nicht wichtig genug bist.“ - Ναι, και μερικές φορές η ευκαιρία λέει επίσης: "Δεν θα δημιουργήσω έναν ιστότοπο για εσάς γιατί δεν είστε αρκετά σημαντικός". - Yes, and sometimes the opportunity also says: "I am not creating a website for you because you are not important enough." - Sí, y a veces la oportunidad también dice: "No te construiré un sitio web porque no eres lo suficientemente importante". - بله، و گاهی اوقات فرصت نیز می گوید: "من برای شما وب سایت نمی سازم زیرا به اندازه کافی مهم نیستید." - Oui, et parfois l'opportunité dit aussi : "Je ne te crée pas de site web parce que tu n'es pas assez important". - Igen, és néha a lehetőség azt is mondja: "Nem építek neked weboldalt, mert nem vagy elég fontos". - Sì, ea volte l'opportunità dice anche: "Non ti farò un sito web perché non sei abbastanza importante". - Sim, e às vezes a oportunidade também diz: "Eu não vou te fazer um site porque você não é importante o suficiente." - Да, и иногда возможность также говорит: "Я не буду создавать вам сайт, потому что вы недостаточно важны". - Evet ve bazen fırsat şunu da söylüyor: "Senin için bir web sitesi oluşturmuyorum çünkü yeterince önemli değilsin." - Так, а іноді можливість також говорить: "Я не буду створювати для вас сайт, тому що ви недостатньо важливі".

- Familie ist mir wichtig! - Family is important to me! - La familia es importante para mí. - خانواده برام مهمه! - Семья очень важна для меня! - Aile benim için önemli! - Сім'я для мене важлива!

- Ach ja? - Oh yes? - Ah oui ? - Да? - Oh evet?

- Ja. Und ich kann's dir beweisen. - Ναι. Και μπορώ να σας το αποδείξω. - Yes. And I can prove it to you. - Sí. Y puedo demostrártelo. - Oui. Et je peux te le prouver. - SÌ. E te lo posso dimostrare. - Да. И я могу вам это доказать. - Evet. Ve bunu sana kanıtlayabilirim. - Так. І я можу вам це довести.

- Wie denn? - Πώς; - How come? - ¿Cómo? - چطور؟ - Comment ? - Как? - Nasıl? - Як?

- Ich habe einen Job für Nico. - I have a job for Nico. - У меня есть работа для Нико. - Nico için bir işim var. - У мене є робота для Ніко.

- Einen Job? - A job? - Работа? - Bir iş mi? - Роботу?

- Ja! Und ich wollte dich fragen, ob … ob du … na ja mit … - Ναι! Και ήθελα να σε ρωτήσω αν... αν... λοιπόν, με... - Yes! And I wanted to ask you if ... if you ... well with ... - آره! و من می خواستم از شما بپرسم که آیا ... اگر شما ... خوب با ... - Oui ! Et je voulais te demander si... si tu... eh bien avec... - Да! И я хотел спросить вас, если... если вы... ну с... - Evet! Ve sana sormak istedim ... eğer ... şey ... - Так! І я хотів запитати вас, чи ви... чи ви... ну, з...

- Ob ich es ihm sage? - هل اقول له؟ - Θα του το πω; - Do I tell him? - ¿Se lo digo? -بهش بگم؟ - Si je lui dis ? - Мне сказать ему? - Ona söyler miyim? - Я скажу йому?

- Ja. - Yes. - Да. - Evet.

- Auf keinen Fall. - Αποκλείεται. - Under no circumstance. - Por supuesto que no. - به هیچ عنوان. - En aucun cas. - とんでもない。 - Ни в коем случае. - Kesinlikle olmaz. - Не може бути.

- Dich mag er. Mir hört er nicht zu. - Má tě rád. Neposlouchá mě. - Του αρέσεις. Δεν με ακούει. - He likes you. He's not listening to me. - Le gustas. No me escucha. - او تو را دوست دارد. او به من گوش نمی دهد. - Il t'aime bien. Moi, il ne m'écoute pas. - A lui piaci. Lui non mi ascolta. - Ты ему нравишься. Он меня не слушает. - O senden hoşlanıyor. Beni dinlemiyor. - Ти йому подобаєшся. Він мене не слухає.

- Aber ich finde, dass du es selbst versuchen musst. Wenn es ein guter Job ist, dann wird er dir auch zuhören. - Ale myslím, že to musíte vyzkoušet sami. Pokud je to dobrá práce, bude vás poslouchat. - Αλλά νομίζω ότι πρέπει να το δοκιμάσετε μόνοι σας. Αν είναι καλή δουλειά, τότε θα σε ακούσει. - But I think you have to try it yourself. If it's a good job, he'll listen to you too. - Pero creo que tienes que intentarlo tú mismo. Si es un buen trabajo, te escuchará. - اما من فکر می کنم شما باید آن را خودتان امتحان کنید. اگر کار خوبی است، او هم به شما گوش می دهد. - Mais je pense que c'est à toi d'essayer. Si c'est un bon travail, il t'écoutera. - Mas acho que tens de ser tu a experimentar. Se for um bom trabalho, ele dar-lhe-á ouvidos. - Но я думаю, что вы должны попробовать сами. Если это хорошая работа, он прислушается к вам. - Ama bence kendin denemelisin. İyi bir işse, o da seni dinler. - Але я думаю, що ви повинні спробувати самі. Якщо вийде добре, то він вас послухає.