×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 30

Nicos Weg – A2 – Folge 30

TITEL: Das Internet

Yara braucht mehr Kunden. Sie bittet Pepe um Hilfe. Schließlich ist er Fachmann in Werbedingen. Doch sie wird von ihm enttäuscht.

°°°

- Deine Firma erstellt doch Internetseiten.

- Wir designen digitale Lösungen. Ähm, Marketingkonzepte, Blogs …

- Ja, okay. Ich möchte wissen, ob du mir hilfst. Ich brauche mehr Kunden. Funktioniert das mit einer neuen Website?

- Yara … Eine Website allein reicht nicht. Du musst in den sozialen Netzwerken aktiv sein. Ähm, die Leute müssen deine Seiten liken. Sie müssen die Möglichkeit haben, zu posten: mit dem Smartphone, Tablet, Laptop. Immer und überall.

- Ich habe nur einen kleinen Fahrradladen. Ich denke, eine überarbeitete Website reicht erst mal. Ich meine, ich benutze nie soziale Netzwerke.

- Na dann solltest du vielleicht mal damit anfangen.

- Aber du kennst dich doch super damit aus. Kannst du mir nicht einfach eine Website erstellen? Pepe?

- Was?

- Ich habe dich gefragt, ob du eine Webseite für mich machen kannst.

- Ich habe Mitarbeiter für so was.

- Ja, können die das dann machen?

- Yara … Wir kriegen Aufträge von riesigen Firmen. Und dein Laden hier ist einfach zu klein. Das lohnt sich nicht.

- Aber es ist mein Fahrradladen. Und ich bin deine Tante. Vielleicht hat Nico recht. Du interessierst dich überhaupt nicht für deine Familie.

- Tut mir leid.

Nicos Weg – A2 – Folge 30 Nico's way - A2 - Επεισόδιο 30 Nico's Way - A2 - Episode 30 Nico's Way - A2 - Episodio 30 Nico's Way - A2 - قسمت 30 Le parcours de Nico - A2 - Episode 30 Il cammino di Nico - A2 - Episodio 30 ニコの方法 - A2 - 第30話 니코의 길 - A2 - 에피소드 30 Nico's Way - A2 - Aflevering 30 Droga Nico - A2 - Odcinek 30 Nico's Way - A2 - Episódio 30 Путь Нико - A2 - Эпизод 30 Nico's Way - A2 - Avsnitt 30 Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 30 Шлях Ніко - A2 - Епізод 30 Nico's Way - A2 - 第 30 集 尼可的道路 – A2 – 第 30 集

TITEL: Das Internet TITLE: The Internet عنوان: اینترنت タイトル:インターネット ТИТУЛ: Интернет TITLE: İnternet

Yara braucht mehr Kunden. Sie bittet Pepe um Hilfe. Schließlich ist er Fachmann in Werbedingen. Doch sie wird von ihm enttäuscht. Společnost Yara potřebuje více zákazníků. Požádá Pepeho o pomoc. Ten je přece odborníkem na reklamu. Je jím však zklamaná. Yara needs more customers. She asks Pepe for help. After all, he is a specialist in advertising matters. But she is disappointed by him. Yara necesita más clientes. Le pide ayuda a Pepe. Después de todo, es un experto en asuntos publicitarios. Pero ella está decepcionada de él. یارا به مشتریان بیشتری نیاز دارد. او از پپه کمک می خواهد. بالاخره او در امور تبلیغاتی متخصص است. اما او از او ناامید است. Yara a besoin de plus de clients. Elle demande de l'aide à Pepe. Après tout, c'est un spécialiste de la publicité. Mais elle est déçue par lui. A Yarának több vásárlóra van szüksége. Pepe segítségét kéri. Elvégre ő a reklámszakértő. De a lány csalódik benne. ヤラはもっと多くの顧客を必要としています。彼女はペペに助けを求めます。結局のところ、彼は広告のスペシャリストです。しかし、彼女は彼に失望している。 Yara heeft meer klanten nodig. Ze vraagt Pepe om hulp. Hij is tenslotte een specialist in reclame. Maar ze is door hem teleurgesteld. Yara potrzebuje więcej klientów. Prosi Pepe o pomoc. W końcu jest on ekspertem w dziedzinie reklamy. Ale jest nim rozczarowana. Yara precisa de mais clientes. Pede ajuda a Pepe. Afinal, ele é um perito em publicidade. Mas ela fica desiludida com ele. Yara are nevoie de mai mulți clienți. Ea îi cere ajutorul lui Pepe. La urma urmei, el este un expert în publicitate. Însă el o dezamăgește. Яре нужно больше клиентов. Она обращается за помощью к Пепе. В конце концов, он эксперт в области рекламы. Но он разочаровывает ее. Yara'nın daha fazla müşteriye ihtiyacı var. Pepe'den yardım ister. Sonuçta, reklamcılıkta uzmandır. Ama onun tarafından hayal kırıklığına uğradı. Ярі потрібно більше клієнтів. Вона просить Пепе про допомогу. Адже він є експертом у галузі реклами. Але він її розчаровує. Yara 需要更多的客户。她向佩佩求助。毕竟,他是广告方面的专家。但是她对他很失望。

°°° °°°

- Deine Firma erstellt doch Internetseiten. - تقوم شركتك بإنشاء مواقع ويب. - Vaše společnost vytváří webové stránky. - Your company creates websites. - Su empresa crea sitios web. - شرکت شما وب سایت ایجاد می کند. - Votre entreprise crée des sites Web. - Az Ön cége weboldalakat készít. - La tua azienda crea siti web. - あなたの会社はウェブサイトを制作しています。 - Uw bedrijf maakt websites. - A sua empresa cria sítios Web. - Compania dumneavoastră creează site-uri web. - Ваша компания создает веб-сайты. - Şirketiniz web siteleri oluşturur. - Ваша компанія створює веб-сайти. - 贵公司创建网站。

- Wir designen digitale Lösungen. Ähm, Marketingkonzepte, Blogs … - Navrhujeme digitální řešení. Um, marketingové koncepty, blogy... - Σχεδιάζουμε ψηφιακές λύσεις. Um, έννοιες μάρκετινγκ, blogs ... - We design digital solutions. Um, marketing concepts, blogs ... - ما راه حل های دیجیتال را طراحی می کنیم. مفاهیم بازاریابی، وبلاگ ها... - Nous concevons des solutions numériques. Euh, concepts marketing, blogs... - Digitális megoldásokat tervezünk. Um, marketing koncepciók, blogok ... - 私たちはデジタル・ソリューションをデザインします。マーケティングコンセプト、ブログ... - We ontwerpen digitale oplossingen. Eh, marketingconcepten, blogs ... - Concebemos soluções digitais. Um, conceitos de marketing, blogues ... - Noi proiectăm soluții digitale. Um, concepte de marketing, bloguri ... - Мы разрабатываем цифровые решения. Концепции маркетинга, блоги ... - Dijital çözümler tasarlıyoruz. Pazarlama kavramları, bloglar ... - Ми розробляємо цифрові рішення. Маркетингові концепції, блоги ... - 我们设计数字解决方案。嗯,营销概念,博客...

- Ja, okay. Ich möchte wissen, ob du mir hilfst. Ich brauche mehr Kunden. Funktioniert das mit einer neuen Website? - Ναι, εντάξει. Θέλω να ξέρω αν μπορείτε να με βοηθήσετε. Χρειάζομαι περισσότερους πελάτες. Θα δουλέψει αυτό με μια νέα ιστοσελίδα; - Yes, okay. I want to know if you help me. I need more customers. Does this work with a new website? - Sí bien. Quiero saber si me ayudarás. necesito mas clientes ¿Funciona esto con un nuevo sitio web? - بله، باشه. میخوام بدونم کمکم میکنی من به مشتریان بیشتری نیاز دارم آیا این با یک وب سایت جدید کار می کند؟ - Oui d'accord. Je veux savoir si vous pouvez m'aider. J'ai besoin de plus de clients. Est-ce que cela fonctionne avec un nouveau site Web ? - Igen, oké. Szeretném tudni, hogy segítesz-e nekem. Több ügyfélre van szükségem. Működni fog ez egy új weboldallal? - はい大丈夫。あなたが私を助けることができるかどうか知りたいです。もっとクライアントが必要です。これは新しいWebサイトで機能しますか? - Sim, está bem. Quero saber se me vais ajudar. Preciso de mais clientes. Isso funcionará com um novo site? - Da, bine. Vreau să știu dacă mă puteți ajuta. Am nevoie de mai mulți clienți. Va funcționa cu un site nou? - Да, хорошо. Я хочу знать, поможете ли вы мне. Мне нужно больше клиентов. Это получится с новым сайтом? - Evet tamam. Bana yardım edip edemeyeceğini bilmek istiyorum. Daha fazla müşteriye ihtiyacım var. Bu yeni bir web sitesinde çalışıyor mu? - Так, добре. Я хочу знати, чи допоможете ви мені. мені потрібно більше клієнтів Чи працює це з новим веб-сайтом? - 是的,好的。我想知道你是否愿意帮助我。我需要更多的客户这适用于新网站吗?

- Yara … Eine Website allein reicht nicht. Du musst in den sozialen Netzwerken aktiv sein. Ähm, die Leute müssen deine Seiten liken. Sie müssen die Möglichkeit haben, zu posten: mit dem Smartphone, Tablet, Laptop. Immer und überall. - Yara ... Samotné webové stránky nestačí. Musíte být aktivní na sociálních sítích. Hm, lidem se musí vaše stránky líbit. Musí mít možnost psát: chytrým telefonem, tabletem, notebookem. Vždy a všude. - Yara ... Ένας ιστότοπος από μόνος του δεν είναι αρκετός. Πρέπει να είστε ενεργοί στα κοινωνικά δίκτυα. Πρέπει να κάνετε like στις σελίδες σας. Πρέπει να μπορούν να κάνουν αναρτήσεις: με το smartphone, το tablet, το laptop τους. Πάντα και παντού. - Yara ... A website alone is not enough. You have to be active on social networks. Um, people have to like your pages. You have to be able to post: with your smartphone, tablet, laptop. Always and everywhere. - Yara ... Un sitio web solo no es suficiente. Tienes que estar activo en las redes sociales. A la gente le deben gustar tus páginas. Debe poder publicar: con su teléfono inteligente, tableta, computadora portátil. En cualquier momento y en cualquier lugar. - یارا... وب سایت به تنهایی کافی نیست. شما باید در شبکه های اجتماعی فعال باشید. اوم، مردم باید صفحات شما را لایک کنند. شما باید بتوانید پست ارسال کنید: با گوشی هوشمند، تبلت، لپ تاپ خود. همیشه و همه جا. - Yara... Un site web seul ne suffit pas. Il faut être actif sur les réseaux sociaux. Euh, les gens doivent aimer vos pages. Vous devez pouvoir poster : avec votre smartphone, tablette, ordinateur portable. Toujours et partout. - Yara ... Egy weboldal önmagában nem elég. Aktívnak kell lenned a közösségi hálózatokon. Um, az embereknek kedvelniük kell az oldalaidat. Képesnek kell lenniük posztolni: okostelefonjukkal, tabletjükkel, laptopjukkal. Mindig és mindenhol. -やら…ウェブサイトだけでは物足りない。あなたはソーシャルネットワークで活動している必要があります。ええと、人々はあなたのページを好きにする必要があります。スマートフォン、タブレット、ラップトップで投稿できる必要があります。いつでもどこでも。 - Yara ... Een website alleen is niet genoeg. Je moet actief zijn op sociale netwerken. Um, mensen moeten uw pagina's leuk vinden. Je moet kunnen posten: met je smartphone, tablet, laptop. Altijd en overal. - Yara ... Un site web singur nu este suficient. Trebuie să fii activ pe rețelele sociale. Oamenii trebuie să dea like paginilor tale. Trebuie să poată posta: cu smartphone-ul, cu tableta, cu laptopul. Întotdeauna și peste tot. - Яра... Одного сайта недостаточно. Вы должны быть активны в социальных сетях. Эм, людям должны нравиться ваши страницы. Вы должны уметь публиковать: со смартфона, планшета, ноутбука. Всегда и везде. - Yara ... Bir web sitesi tek başına yeterli değil. Sosyal ağlarda aktif olmalısınız. İnsanların sayfalarınızı beğenmesi gerekiyor. Gönderebilmelisiniz: akıllı telefonunuz, tabletiniz, dizüstü bilgisayarınızla. Her zaman ve her yerde. - Яра ... Одного сайту недостатньо. Ви повинні бути активними в соціальних мережах. Людям мають подобатися ваші сторінки. Вони повинні мати можливість постити: зі свого смартфона, планшета, ноутбука. Завжди і всюди. - Yara... 仅靠网站是不够的。您必须活跃于社交网络。嗯,人们需要喜欢您的网页。您必须能够发布: 使用您的智能手机、平板电脑、笔记本电脑。随时随地。

- Ich habe nur einen kleinen Fahrradladen. Ich denke, eine überarbeitete Website reicht erst mal. Ich meine, ich benutze nie soziale Netzwerke. - Mám jen malý obchod s koly. Myslím, že mi zatím stačí přepracované webové stránky. Sociální sítě přece nikdy nepoužívám. - Έχω μόνο ένα μικρό κατάστημα ποδηλάτων. Νομίζω ότι μια ανανεωμένη ιστοσελίδα είναι αρκετή προς το παρόν. Θέλω να πω, δεν χρησιμοποιώ ποτέ τα κοινωνικά δίκτυα. - I only have a small bike shop. I think a revised website is enough for now. I mean, I never use social networks. - Solo tengo una pequeña tienda de bicicletas. Creo que un sitio web revisado es suficiente por ahora. Quiero decir, nunca uso las redes sociales. - من فقط یک دوچرخه فروشی کوچک دارم. من فکر می کنم یک وب سایت اصلاح شده در حال حاضر کافی است. منظورم این است که من هرگز از شبکه های اجتماعی استفاده نمی کنم. - Je n'ai qu'un petit magasin de vélos. Je pense qu'un site Web révisé est suffisant pour le moment. Je veux dire, je n'utilise jamais les réseaux sociaux. - Csak egy kis kerékpárboltom van. Azt hiszem, egy megújult weboldal egyelőre elég lesz. Úgy értem, soha nem használom a közösségi oldalakat. -私は小さな自転車屋しか持っていません。今のところ、改訂されたウェブサイトで十分だと思います。つまり、私はソーシャルネットワークを決して使用しません。 - 저는 작은 자전거 가게만 운영하고 있습니다. 지금은 웹사이트를 개편하는 것으로 충분하다고 생각합니다. 저는 소셜 네트워크를 전혀 사용하지 않습니다. - Ik heb maar een kleine fietsenwinkel. Ik denk dat een herziene website voorlopig voldoende is. Ik bedoel, ik gebruik nooit sociale netwerken. - Tenho apenas uma pequena loja de bicicletas. Penso que um sítio Web renovado é suficiente por agora. Quero dizer, nunca utilizo as redes sociais. - Am doar un mic magazin de biciclete. Cred că un site web modernizat este suficient pentru moment. Nu folosesc niciodată rețelele de socializare. - У меня только небольшой магазин велосипедов. Я думаю, что пересмотренного веб-сайта на данный момент достаточно. Я имею в виду, что я никогда не пользуюсь социальными сетями. - Sadece küçük bir bisiklet dükkanım var. Sanırım revize edilmiş bir web sitesi şimdilik yeterli. Demek istediğim, sosyal ağları asla kullanmam. - У мене лише невеликий магазин велосипедів. Думаю, поки що достатньо оновленого сайту. Я маю на увазі, що ніколи не користуюся соціальними мережами. - 我只有一家小自行车店。我认为现在修改后的网站就足够了。我的意思是我从不使用社交媒体。

- Na dann solltest du vielleicht mal damit anfangen. - Možná byste tedy měli začít. - Well then maybe you should start with that. - Bueno, entonces tal vez deberías comenzar con eso. -خب پس شاید باید با اون شروع کنی. - Eh bien, tu devrais peut-être commencer par ça. - Beh, allora forse dovresti iniziare con quello. -それでは、多分あなたはそれから始めるべきです。 - Bem, então talvez você devesse começar com isso. - Ei bine, poate ar trebui să începi cu asta. - Ну, тогда, может быть, вам следует начать с этого. - O zaman belki bununla başlamalısın. - Що ж, можливо, вам варто почати з цього. - 那么也许你应该从那开始。

- Aber du kennst dich doch super damit aus. Kannst du mir nicht einfach eine Website erstellen? Pepe? - Ale vy o tom víte hodně. Nemůžeš mi prostě udělat webovou stránku? Pepe? - Αλλά ξέρεις τον τρόπο να το παρακάμπτεις. Δεν μπορείς απλά να δημιουργήσεις μια ιστοσελίδα για μένα; Πέπε; - But you know a lot about it. Can't you just create a website for me? Pepe? - Pero sabes mucho al respecto. ¿No puedes crear un sitio web para mí? Pepe? - اما تو واقعاً در آن مهارت داری. نمی تونی برای من یک وب سایت درست کنی؟ پپه؟ - Mais vous en savez beaucoup. Ne peux-tu pas juste me faire un site Web ? Pépé ? - Ma sei davvero bravo. Non puoi crearmi un sito web? Pepe? -しかし、あなたはそれについてたくさん知っています。私のためにウェブサイトを作ってくれませんか?ペペ? - Mas você é muito bom nisso. Você não pode me fazer um site? Pepe? - Dar știi cum să te descurci. Nu poți să creezi un site web pentru mine? Pepe? - Но ты действительно хорош в этом. Ты не можешь просто сделать мне сайт? Пепе? - Ama bunun hakkında çok şey biliyorsun. Benim için bir web sitesi yapamaz mısın? Pepe? - Але ти ж знаєш, як це робиться. Може, просто зробиш для мене сайт? Пепе? - 但你真的很擅长。你不能给我做一个网站吗?佩佩?

- Was? - What? - چی؟ - え? - O quê? - 什麼?

- Ich habe dich gefragt, ob du eine Webseite für mich machen kannst. - Σας ρώτησα αν θα μπορούσατε να φτιάξετε έναν ιστότοπο για μένα. - I asked you if you could make a website for me. - Te pedí que me hicieras un sitio web. - از شما پرسیدم که آیا می توانید یک وب سایت برای من بسازید؟ - Je vous ai demandé si vous pouviez faire un site Web pour moi. - Ti ho chiesto se potevi creare un sito web per me. - ウェブサイトを作ってもらえないかとお願いしたんだ。 - Perguntei se você poderia fazer um site para mim. - Te-am întrebat dacă poți face un site web pentru mine. - Я спросил вас, не могли бы вы сделать для меня сайт. - Benim için bir web sitesi yapabilir misin diye sordum. - Я попросив вас зробити для мене сайт. - 我问你是否可以为我做一个网站。

- Ich habe Mitarbeiter für so was. - Na takové věci mám zaměstnance. - Έχω υπαλλήλους για τέτοια πράγματα. - I have employees for something like that. - Tengo empleados para algo así. - من برای این کار کارمند دارم. - J'ai des collègues pour ça. - Ho dipendenti per questo. -これには同僚がいます。 - 이런 일을 전담하는 직원이 있습니다. - Ik heb hier collega's voor. - Mam pracowników do takich rzeczy. - Tenho empregados para isso. - Am angajați pentru astfel de lucruri. - У меня есть персонал для таких дел. - Bunun için iş arkadaşlarım var. - У мене є працівники для таких речей. - 我有这方面的员工。

- Ja, können die das dann machen? - Ναι, μπορούν να το κάνουν αυτό τότε; - Yes, can they do that then? - Sí, ¿pueden hacer eso entonces? - بله، آنها می توانند این کار را انجام دهند؟ - Oui, peuvent-ils faire ça alors ? - Sì, possono farlo allora? - ええ、それならできるのでは? - Sim, eles podem fazer isso então? - Da, pot face asta atunci? - Да, тогда они могут это сделать? - Evet, bunu yapabilirler mi? - Так, чи можуть вони це зробити? - 是的,他们可以那样做吗?

- Yara … Wir kriegen Aufträge von riesigen Firmen. Und dein Laden hier ist einfach zu klein. Das lohnt sich nicht. - Yara ... Dostáváme objednávky od velkých společností. A váš obchod je příliš malý. Nestojí to za to. - Yara ... Λαμβάνουμε παραγγελίες από τεράστιες εταιρείες. Και το μαγαζί σας εδώ είναι πολύ μικρό. Δεν αξίζει τον κόπο. - Yara ... we get orders from huge companies. And your shop here is just too small. Not worth it. - Yara... Recibimos pedidos de grandes empresas. Y su tienda aquí es demasiado pequeña. No vale la pena. - یارا... از شرکت های بزرگ سفارش می گیریم. و مغازه شما اینجا خیلی کوچک است. ارزشش را ندارد. - Yara... Nous recevons des commandes d'énormes entreprises. Et votre boutique ici est tout simplement trop petite. Pas la peine. - Yara ... Hatalmas cégektől kapunk megrendeléseket. És az itteni üzletük túl kicsi. Nem éri meg. -やら…大企業から注文があります。そして、ここのあなたの店はちょうど小さすぎます。それだけの価値はありません。 - Yara... Recebemos encomendas de grandes empresas. E sua loja aqui é muito pequena. Não vale a pena. - Yara ... Primim comenzi de la companii mari. Iar magazinul vostru de aici este prea mic. Nu merită. - Яра... Мы получаем заказы от огромных компаний. А ваш магазинчик здесь слишком мал. Он того не стоит. - Yara ... Büyük şirketlerden sipariş alıyoruz. Ve buradaki dükkanınız çok küçük. Değmez. - Яра... Ми отримуємо замовлення від величезних компаній. А твоя крамничка замала. Воно того не варте. - Yara... 我们接到大公司的订单。而且你们这里的店铺实在是太小了。不值得。

- Aber es ist mein Fahrradladen. Und ich bin deine Tante. Vielleicht hat Nico recht. Du interessierst dich überhaupt nicht für deine Familie. - Αλλά είναι το κατάστημα ποδηλάτων μου. Κι εγώ είμαι η θεία σου. Ίσως ο Νίκο έχει δίκιο. Δεν ενδιαφέρεσαι καθόλου για την οικογένειά σου. - But it's my bike shop. And I'm your aunt. Maybe Nico is right. You are not interested in your family at all. - اما این مغازه دوچرخه من است. و من خاله تو هستم شاید نیکو درست میگه تو اصلا به خانواده ات اهمیت نمیدی - Mais c'est mon magasin de vélos. Et je suis ta tante. Nico a peut-être raison. Vous ne vous souciez pas du tout de votre famille. -でも、それは私のバイクショップです。そして、私はあなたの叔母です多分ニコは正しいです。あなたはあなたの家族を全く気にしません。 - Mas é minha loja de bicicletas. E eu sou sua tia. Talvez Nico esteja certo. Você não se importa nem um pouco com sua família. - Dar este magazinul meu de biciclete. Și eu sunt mătușa ta. Poate că Nico are dreptate. Nu te interesează deloc familia ta. - Но это мой магазин велосипедов. И я твоя тетя. Может быть, Нико прав. Ты совсем не заботишься о своей семье. - Ama bu benim bisiklet dükkanım. Ve ben senin halanım Belki Nico haklıdır. Ailen hiç umrunda değil. - Але це мій магазин велосипедів. А я твоя тітка. Можливо, Ніко має рацію. Ти зовсім не цікавишся своєю сім'єю. - 但这是我的自行车店。我是你的阿姨。也许尼科是对的。你根本不关心你的家人。

- Tut mir leid. - I'm sorry. - Lo siento. - متاسفم. - 申し訳ない。 - Мне очень жаль. - Özür dilerim. - 對不起。