×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Extra auf Deutsch, Extra auf Deutsch 12

Extra auf Deutsch 12

Das ist die Geschichte von Sascha und Anna, die sich in Berlin eine Wohnung teilen. Ihre Nachbarn sind Nic... und Sam aus Amerika. Sam mag Anna. Sascha mag Toby. Und Nic mag Girls, Motorräder und Pizza. Also, bleibt dran! Hier ist die nächste Folge von Extra.

Gleich hab ich's geschafft! So, das war's! Super. Und jetzt das Wohnzimmer. Genau da! Ja, so geht das. Yes, Baby! Und jetzt noch die Getränke und das Knabberzeug... Cola! Kartoffelchips. Und zum Schluss der Pizza-Lieferservice. Nur noch zwei Stunden.

Nic! Was macht dein Fernseher in meinem Badezimmer?

Hallo, Sascha - mmh, ich will nichts verpassen.

Wie, nichts verpassen?

Ich will nichts verpassen, wenn das Spiel läuft.

Ah, das Spiel!

Mann, das ist die Weltmeisterschaft! Das ist mega-wichtig!

Die Weltmeisterschaft! Ich hab die Nase voll von der Weltmeisterschaft!

Heute ist Halbfinale! Und Deutschland...

Spielt gegen?

Amerika!! ! Hey, Sam! Cooles Outfit. Aber falsches Team! Und ich trage meine ganz spezielle Weltmeisterschaftsunterhose - die bringt Glück!

Was für eine Weltmeisterschaftsunterhose?

Ja!

Die ziehe ich während der Weltmeisterschaft nicht aus.

Aber die WM läuft schon seit drei Wochen!

Genau!

Sam, ich hab alles vorbereitet: Cola, Kartoffelchips...

Und der Fernseher steht im Badezimmer.

Um wie viel Uhr beginnt das Spiel?

Um zwölf Uhr. Dann setzen wir uns besser.

Hallo! Louis und ich wollen das Spiel auch sehen!

Uh, du siehst aber hübsch aus.

Deine Schleifen haben verschiedene Farben.

Ja - eine für Deutschland und eine für Amerika.

Aber natürlich wird Deutschland gewinnen!

Bestimmt nicht, Nic.

Aber wir haben Jamaika vier zu null geschlagen.

Ja - well, wir haben Luxemburg mit drei zu null geschlagen.

Aber wir haben die besten Stürmer der Welt!

Aber eure Abwehr ist schwach.

Ist sie nicht!

Ist sie doch.

Und Amerikas Team ist auf allen Positionen fantastic.

Ist es nicht! Ist es ganz bestimmt nicht!

Doch, doch, doch!

Stopp! Stopp! Stopp! Und jetzt seid ihr beide wieder Freunde.

Ach, ihr seid so kindisch. Heute kommt Toby an. Er ist wenigstens ein richtiger Mann.

Ja, aber er ist auch Fußball-Fan. Sein Team ist England. Die Engländer schlagen wir dann im Finale.

Ja, hallo? Ja, er ist da. Einen kleinen Moment bitte.

Nic...dein Manager.

Wow!

Hallo, Dieter! Wie geht's? Gut.

Was, ein Vorsprechtermin? Für mich? Wow. Für was denn? Für die Soap „Notruf 112“? Wow!

Und wann? Heute Mittag? Und wo? In Erfurt? Aber das sind 300 Kilometer! Doch, doch, doch, doch, ich freue mich! Ja, danke. Tschüs.

Ein Vorsprechtermin für „Notruf 112“? Mensch, das ist doch phänomenal!

Yeah, I mean. Da freust du dich ja sicher.

Ja, ich freue mich riesig. Ich bin so happy!

Yeah, I can see that.

Aber warum ausgerechnet heute Mittag?

Es ist doch nur ein Fußballspiel.

Sascha! Es gibt Leute, für die ist Fußball eine Frage von Leben und Tod. Aber das stimmt nicht. Nein, nein, nein. Es ist viel wichtiger!

Dann geh doch nicht zum Vorsprechtermin.

Was?

Nicht hingehen? Das kann ich nicht. Theater ist mein Leben!

Nic, wir können dir das Spiel doch aufnehmen.

Und das Ergebnis sagen wir nicht.

Ehrlich? Und ihr verratet mir das Ergebnis wirklich nicht? Versprochen?

Versprochen.

Okay, okay. Versprochen.

Also gut. Ich werde gehen...und mein Bestes geben. Für Deutschland!

Weltmeisterschaft!

WM! WM! WM! Heute spielt Deutschland gegen Amerika. Na und? Wie langweilig!

Die gute Nachricht zuerst: ich geh zum Casting für „Notruf 112“. Und die schlechte Nachricht: das Casting ist in Erfurt…deshalb kann ich das Halbfinale nicht sehen. Das ist eine Tragödie!

Huuh, das ist eine Katastrophe! Ich hab gesagt: Das ist eine Katastrophe!

Was ist eine Katastrophe?

Ihre Haare.

Oh.

Und heute Abend kommt Toby. Ich hab's! Charlotte. Sie kann mir helfen. Hallo?

Charlotte? Ja, hier ist Sascha. Ich brauche eine Frisur, die ein fußballverrückter Engländer toll finden würde. Super! Gut, na dann bis um fünf! Problem gelöst!

Und gleich beginnt das Halbfinale zwischen den Teams aus Deutschland und Amerika. Ein gefährlicher Angriff der Deutschen! Ja!

Oh, neiiiiiin... Und hier kommt Amerika! Das sieht gefährlich aus! Ah! Das war daneben! Oh nein, nein - das war ein Tor. Na los, Deutschland!

Wow, was ist das? Deutschland greift an - und Tooooooooor! Und Deutschland ist in Ballbesitz! Ja, der Stürmer ist allein vor dem Tor! Ja!

Noch ein Tor! Zwei zu eins für Deutschland! Fantastisch!

Wow!

Was für ein Spiel!

Ja - ein fantastisches Spiel! Ach, Sam - Amerika hat wirklich gut gespielt.

Ja, aber nicht gut genug.

Hey! Wir dürfen aber nicht zu happy aussehen. Wir haben Nic doch versprochen, dass wir ihm das Ergebnis nicht verraten.

Genau!

Wir müssen so normal wie möglich aussehen.

Und Sam, du darfst auf gar keinen Fall traurig aussehen. Na, komm schon, lächle mal. Tu's für mich. Probier's mal so. Mmh... Das wird schon gehen.

Hallo?

Ach, hallo, Nic.

Hallo, Nic.

Und, wie war das Spiel?.

Oh, weißt du, so lala.

Ja.

Wo ist das Video?

Sam hat es.

Und wo ist Sam?

In deiner Wohnung.

Okay. Dann werd ich mal nach Sam sehen.

Okay. Na gut.

Bis gleich.

Tschüs.

Tschüs.

Hallo, Sam.

Du bist schon zurück? Wie war's?

Wie war was?

Dein Vorsprechtermin!

Ach, der. Ziemlich gut, glaube ich. Ist das hier das Video mit dem Fußballspiel?.

Was?

Ihr habt gewonnen, stimmt's?

Was gewonnen?

Das Fußballspiel. Amerika hat Deutschland geschlagen, stimmt's?

Nic, ich habe dir doch versprochen, dass ich dir nichts verrate.

Ich weiß es trotzdem. Du bist so happy!

Bin ich nicht.

Ich hab's doch gewusst! Die armen Deutschen! Mein armes Team! Sam, wie konntest du das tun? Wie konnte Amerika Deutschland schlagen?

Sam!

Ich brauche deine Hilfe. Ich muss ganz schnell Englisch lernen.

Right. Wie viel Englisch?

Nur ein paar kleine Redewendungen... für meinen süßen Toby.

Zum Beispiel?.

Ah, ähm...

Du siehst sehr gut aus!

Ähm...

Oh, ach so, stark? Augen, hm?

Alles auf einmal.

Sam!

Okay. Zeit für meine neue Frisur. Mit ihr und meinen neuen Englisch-Kenntnissen kann mir Toby garantiert nicht widerstehen.

Ich hab ja nicht alles verstanden, aber Sascha und Sam? Also mag sie ihn immer noch.

Hallo, Anna! Ich muss los zum Friseur. Neue Frisur - neues Leben.

Ich liebe Fußball! Besonders die muskulösen deutschen Fußballer! Der arme Sam! Deutschland hat gegen die USA gewonnen. Tut mir ein kleines bisschen leid!

Sascha hat heute einen total schlechten Tag…und jetzt macht sie sich Sorgen – wegen Toby. Aber was ich nicht verstehe…ich glaube Sascha mag Sam immer noch.

Anna? Anna!

Ja, Sam?

Nein!

Geht's dir gut?

Ja!

Bist du sauer?

Warum sollte ich sauer sein?

Schnuckiputzi. Come here. Setz dich mal zu mir.

Ja!

Hab ich, like, etwas falsch gemacht? Wenn du es mir nicht sagst, dann kann ich auch nichts machen.

Du weißt genau, worum es geht.

Wir haben gewonnen! Deutschland ist im Finale! Hab ich was verpasst?

Sascha? Komm rein, Sascha. Was ist denn los? Warum hast du denn eine Papiertüte auf dem Kopf? Na, komm schon, nimm sie runter!

Fass sie nicht an.

Deine Haare? So schlimm kann es doch nicht sein.

Doch!

Ach, komm schon.

Versprecht ihr mir, dass ihr nicht lacht?

Versprechen wir, nicht wahr?

Versprochen.

Na gut.

Und?

Äh, es sieht sehr...schön aus.

Ich wusste, dass ihr lachen würdet. Ich wusste es! Es ist eine Katastrophe, und Toby wird jeden Moment hier sein. Das wird er sein! Er darf mich nicht so sehen!

Hallo?

Toby? Komm rein! Ich hole nur schnell Sascha.

Pst! Sascha...Toby ist hier.

Ich will ihn nicht sehen. Ich kann nicht!

Sascha, glaub mir. Toby wird deine Frisur super finden.

Oh!

Sascha! Ich liebe deine Frisur!

Ich liebe deine Frisur auch!

Nein, nein, nein. Ganz im Gegenteil. Macht euch auf das Schlimmste gefasst!

Nic, kannst du Sam bitte fragen, ob er mir die Kartoffelchips reicht?

Sam, kannst du Anna bitte die Kartoffelchips reichen?

Kannst du Anna fragen, warum sie seit zwei Tagen nicht mehr mit mir spricht?

Anna, warum sprichst du seit zwei Tagen nicht mehr mit Sam?

Sag ihm...

Annas Antwort ist...

Pst! Es fängt an!

Nur noch Sekunden bis zum Beginn des WM-Finales zwischen England und Deutschland.

Na los, Deutschland!

England, hu hu hu!

Oh, nein. Der deutsche Stürmer schießt daneben! Und hier kommt England - Beckham spielt zu Scoles...und Tor! Eins zu null für England! Aber was ist das? Deutschland startet einen Angriff... und macht ein Tooor! Nein!

England hat ein Tor geschossen! Aber ja! Deutschland macht Druck! Und ein Toooooor! Zwei zu zwei! Nur noch 15 Sekunden - und Deutschland ist vor dem englischen...

Anna, ich möchte dich etwas fragen.

Ja, Sam?

Hast du schon mal übers Heiraten nachgedacht?

Wen denn?

Jemanden wie...wie mich, zum Beispiel?.

Ein Tooor, ein Toooor für Deutschland! Drei zu zwei für Deutschland! Deutschland ist Weltmeister!

Hey Toby, mein Freund, England hat wirklich ganz toll gespielt.

Toby, du Armer! Du, hör zu! Das wird dich aufheitern! Sam hat mir Unterricht gegeben.

Oh!

Jetzt verstehe ich.

Was verstehst du?

Ich hab gesehen, wie Sascha das zu dir gesagt hat.

Sie hat nur die Sätze wiederholt!

Wie dumm von mir!

Ich dachte, dass Sascha und du...

No! Für mich gibt es nur einen Menschen.

Mich!

Also, Anna? Willst du?

Will sie was?

Mich heiraten?

Ja, Sam. Ja!

Nächste Woche in Extra…Es geht um die Liebe. Sam und Anna planen ihre Hochzeit. Nic erlebt eine Überraschung. Und es kommt Besuch aus Amerika. Extra - das dürft ihr nicht verpassen!

Extra auf Deutsch 12 Extra in German 12 Extra en alemán 12 Extra in tedesco 12 ドイツ語のおまけ 12 독일어 추가 12 Dodatek w języku niemieckim 12 Extra em alemão 12 Дополнительно на немецком языке 12 Extra på tyska 12 Ekstra Almanca 12 Додатково німецькою мовою 12 额外的德语 12 額外德語 12

Das ist die Geschichte von Sascha und Anna, die sich in Berlin eine Wohnung teilen. That is the story of Sascha and Anna, who share an apartment in Berlin. Ihre Nachbarn sind Nic... und Sam aus Amerika. Sam mag Anna. Sam likes Anna. Sascha mag Toby. Und Nic mag Girls, Motorräder und Pizza. And Nic likes girls, motorcycles and pizza. Nic de kızları, motosikletleri ve pizzayı seviyor. Also, bleibt dran! So stay tuned! Так что следите за новостями! Bizi izlemeye devam edin! Hier ist die nächste Folge von Extra.

Gleich hab ich's geschafft! I'll make it in a minute! Я почти у цели! Neredeyse geldim! Я майже на місці! So, das war's! So thats it! Вот и все! İşte bu kadar! Ось і все! Super. Super. Und jetzt das Wohnzimmer. And now the living room. А теперь гостиная. А тепер вітальня. Genau da! Exactly there! Вот здесь! Tam şurada! Прямо тут! Ja, so geht das. Yes, that's how it works. Да, именно так. Так, саме так це працює. Yes, Baby! Yes, baby! Und jetzt noch die Getränke und das Knabberzeug... Cola! والآن المشروبات والوجبات الخفيفة ... كولا! And now the drinks and the munchies.... Cola! А тепер про напої та закуски... Кока-кола! Kartoffelchips. Potato Chips. Und zum Schluss der Pizza-Lieferservice. And finally, the pizza delivery service. І, нарешті, служба доставки піци. Nur noch zwei Stunden. Only two hours left. Осталось всего два часа. Залишилося лише дві години.

Nic! Nic. Was macht dein Fernseher in meinem Badezimmer? What is your TV doing in my bathroom? Televizyonunun banyomda ne işi var? Що твій телевізор робить у моїй ванній?

Hallo, Sascha - mmh, ich will nichts verpassen. Hello, Sascha - mmh, I don't want to miss anything. Привет, Саша - ммм, я не хочу ничего пропустить. Merhaba, Sascha - mmh, hiçbir şeyi kaçırmak istemiyorum. Привіт, Сашко - ммм, я не хочу нічого пропустити.

Wie, nichts verpassen? How not to miss anything? Что значит "ничего не пропустить"? Що ви маєте на увазі під "нічого не пропустити"?

Ich will nichts verpassen, wenn das Spiel läuft. لا أريد أن يفوتني أي شيء أثناء تشغيل اللعبة. I don't want to miss anything when the game is on. Я не хочу ничего пропустить, когда идет игра. Maç varken hiçbir şeyi kaçırmak istemiyorum. Я не хочу нічого пропустити під час гри.

Ah, das Spiel! Ah, the game! Ах, игра!

Mann, das ist die Weltmeisterschaft! يا رجل ، هذه هي كأس العالم! Man, this is the World Cup! Чувак, це ж чемпіонат світу! Das ist mega-wichtig! This is extremely important! Это очень важно!

Die Weltmeisterschaft! The World Championship! Ich hab die Nase voll von der Weltmeisterschaft! I'm fed up with the World Cup! Хватит с меня Кубка мира! Dünya Kupası'ndan bıktım artık! З мене досить чемпіонату світу!

Heute ist Halbfinale! Today is semifinal! Сьогодні півфінал! Und Deutschland...

Spielt gegen? Plays against? Грає проти?

Amerika!! America!!! ! Hey, Sam! Cooles Outfit. Great outfit. Классный наряд. Aber falsches Team! لكن الفريق الخطأ! But wrong team! Але не та команда! Und ich trage meine ganz spezielle Weltmeisterschaftsunterhose - die bringt Glück! And I wear my very special World Cup underpants - that brings luck! И я надел свои особенные брюки для Кубка мира - они приносят удачу! Ve çok özel Dünya Kupası pantolonumu giyiyorum - iyi şans getiriyor! А на мені мої особливі штани з Кубку світу - вони приносять удачу!

Was für eine Weltmeisterschaftsunterhose? What World Cup Underpants? Что за штаны для чемпионата мира? Які штани для чемпіонату світу?

Ja!

Die ziehe ich während der Weltmeisterschaft nicht aus. I don't take them off during the World Cup. Я не буду снимать их во время чемпионата мира. Dünya Kupası boyunca onları çıkarmayacağım. Я не зніматиму їх під час чемпіонату світу.

Aber die WM läuft schon seit drei Wochen! But the World Cup has been going on for three weeks! Ama Dünya Kupası zaten üç haftadır devam ediyor! Але ж чемпіонат світу триває вже три тижні!

Genau! Exactly! Точно!

Sam, ich hab alles vorbereitet: Cola, Kartoffelchips... Sam, I've got everything ready: Coke, potato chips... Sam, her şeyi hazırladım: Kola, patates cipsi. Сем, я все приготувала: Колу, картопляні чіпси...

Und der Fernseher steht im Badezimmer. And the TV is in the bathroom. А телевізор - у ванній кімнаті.

Um wie viel Uhr beginnt das Spiel? What time does the game start? Во сколько начинается игра? О котрій годині починається гра?

Um zwölf Uhr. At twelve o'clock. Dann setzen wir uns besser. Then we better sit down. Тогда нам лучше присесть. Тоді нам краще сісти.

Hallo! Louis und ich wollen das Spiel auch sehen! Louis and I want to see the game too! Мы с Луисом тоже хотим посмотреть игру! Louis ve ben de maçı izlemek istiyoruz! Ми з Луїсом теж хочемо подивитися гру!

Uh, du siehst aber hübsch aus. Uh, you look pretty. О, ты такая красивая. Ти така гарненька.

Deine Schleifen haben verschiedene Farben. Your bows are different colors. Ваши банты имеют разные цвета. Ваші луки мають різні кольори.

Ja - eine für Deutschland und eine für Amerika. Yes - one for Germany and one for America. Да, один для Германии и один для Америки. Evet - biri Almanya, diğeri Amerika için.

Aber natürlich wird Deutschland gewinnen! But of course Germany will win! Но, конечно, Германия победит! Ama tabii ki Almanya kazanacak!

Bestimmt nicht, Nic. Certainly not, Nic. Конечно, нет, Ник.

Aber wir haben Jamaika vier zu null geschlagen. But we beat Jamaica four to zero. Но мы выиграли у Ямайки со счетом 4:0. Ama Jamaika'yı dörde karşı sıfır yendik. Але ми перемогли Ямайку з рахунком 4:0.

Ja - well, wir haben Luxemburg mit drei zu null geschlagen. Yes - well, we beat Luxembourg three to nil. Да, мы обыграли Люксембург со счетом 3:0. Evet, Lüksemburg'u üçe sıfır yendik.

Aber wir haben die besten Stürmer der Welt! But we have the best strikers in the world! Ama dünyanın en iyi forvetlerine sahibiz! Але у нас найкращі нападники у світі!

Aber eure Abwehr ist schwach. لكن دفاعاتك ضعيفة. But your defense is weak. Но ваша защита слаба. Ama savunmanız zayıf. Але ваш захист слабкий.

Ist sie nicht! She is not! Это не так! Öyle değil! Це не так!

Ist sie doch. It is. Но это так. Ama öyle. Але це так.

Und Amerikas Team ist auf allen Positionen fantastic. And America's team is fantastic in all positions. А команда Америки фантастична на всех позициях. Ve Amerika'nın takımı tüm pozisyonlarda harika. А американська команда фантастична на всіх позиціях.

Ist es nicht! It is not! Это не так! Ist es ganz bestimmt nicht! It is definitely not! Это точно не так! Kesinlikle değil! Це точно не так!

Doch, doch, doch! But but but! Да, да, да! Evet, evet, evet! Так, так, так!

Stopp! Durun! Stopp! Stopp! Und jetzt seid ihr beide wieder Freunde. And now you're both friends again. И теперь вы оба снова друзья. Ve şimdi ikiniz de tekrar arkadaşsınız. І тепер ви знову друзі.

Ach, ihr seid so kindisch. Oh, you are so childish. О, ты такой ребенок. Çok çocuksusun. О, ти такий дитячий. Heute kommt Toby an. Toby arrives today. Er ist wenigstens ein richtiger Mann. At least he's a real man. По крайней мере, он настоящий мужчина. En azından o gerçek bir erkek. Принаймні, він справжній чоловік.

Ja, aber er ist auch Fußball-Fan. Yes, but he's also a soccer fan. Да, но он еще и футбольный фанат. Evet, ama o aynı zamanda bir futbol taraftarı. Так, але він ще й футбольний фанат. Sein Team ist England. His team is England. Его команда - Англия. Його команда - Англія. Die Engländer schlagen wir dann im Finale. We'll beat the English in the final. Затем мы обыграли англичан в финале. Daha sonra finalde İngilizleri yendik. У фіналі ми перемогли англійців.

Ja, hallo? Ja, er ist da. Yes, he is there. Einen kleinen Moment bitte. Just a moment, please. Минутку, пожалуйста. Хвилинку, будь ласка.

Nic...dein Manager. Nic ... your manager. Нік... твій менеджер.

Wow!

Hallo, Dieter! مرحبا ديتر! Hello Dieter! Привіт, Дітер! Wie geht's? Як просуваються справи? Gut.

Was, ein Vorsprechtermin? ما ، الاختبار؟ What, an appointment? Ne, seçme mi? Що, прослуховування? Für mich? For me? Wow. Für was denn? For what? Для чего? Для чого? Für die Soap „Notruf 112“? For the soap "emergency call 112"? "Notruf 112" dizisi için mi? Для мила "Нотруф 112"? Wow!

Und wann? And when? Heute Mittag? Today at noon? Und wo? In Erfurt? في إرفورت؟ In Erfurt? Erfurt'ta mı? Aber das sind 300 Kilometer! But that's 300 kilometers! Але ж це 300 кілометрів! Doch, doch, doch, doch, ich freue mich! Yes, yes, yes, yes, I'm happy! Да, да, да, да, я счастлива! Evet, evet, evet, evet, mutluyum! Так, так, так, так, так, я щаслива! Ja, danke. Yes, thank you. Tschüs.

Ein Vorsprechtermin für „Notruf 112“? An audition date for "Emergency 112"? Прослушивание "Экстренного вызова 112"? "Acil Çağrı 112" için bir seçme mi? Прослуховування для "Екстреного виклику 112"? Mensch, das ist doch phänomenal! يا رجل ، هذا هائل! Gosh, that's phenomenal! Vay canına, bu olağanüstü! Ого, це феноменально!

Yeah, I mean. Yeah, I mean. Так, я маю на увазі. Da freust du dich ja sicher. You're sure to be happy. Уверена, вы будете в восторге. Çok memnun kalacağınıza eminim. Я впевнений, ви будете в захваті.

Ja, ich freue mich riesig. Yes, I'm really happy. Да, я с нетерпением жду этого. Evet, çok sevindim. Так, я в захваті. Ich bin so happy! I am so happy! Я така щаслива!

Yeah, I can see that. Yeah, I can see that. Так, я це бачу.

Aber warum ausgerechnet heute Mittag? But why exactly today at noon? Ama neden bugün öğle yemeği vakti? Але чому саме сьогодні в обідній час?

Es ist doch nur ein Fußballspiel. It's just a soccer game. Это просто футбольный матч. Bu sadece bir futbol maçı. Це просто футбольний матч.

Sascha! Es gibt Leute, für die ist Fußball eine Frage von Leben und Tod. There are people for whom football is a matter of life and death. Есть люди, для которых футбол - это вопрос жизни и смерти. Futbolun kendileri için ölüm kalım meselesi olduğu insanlar var. Є люди, для яких футбол - це питання життя і смерті. Aber das stimmt nicht. But that's not true. Но это неправда. Ama bu doğru değil. Але це неправда. Nein, nein, nein. Es ist viel wichtiger! It is much more important! Bu çok daha önemli! Це набагато важливіше!

Dann geh doch nicht zum Vorsprechtermin. ثم لا تذهب إلى الاختبار. Then don't go to the audition. Тогда не ходите на прослушивание. O zaman seçmelere gitme. Тоді не йдіть на прослуховування.

Was? What?

Nicht hingehen? لا تذهب؟ Don't go there? Не идете? Gitmiyor musun? Не поїдеш? Das kann ich nicht. I can't. Я не могу этого сделать. Theater ist mein Leben! المسرح هو حياتي! Theater is my life! Театр - це моє життя!

Nic, wir können dir das Spiel doch aufnehmen. نيك ، يمكننا تسجيل اللعبة من أجلك. Nic, we can record the game for you. Ник, мы можем записать игру для тебя. Ніку, ми можемо записати гру для тебе.

Und das Ergebnis sagen wir nicht. ولن نقول النتيجة. And we don't say the result. И мы не говорим о результате.

Ehrlich? Honest? Und ihr verratet mir das Ergebnis wirklich nicht? And you really won't tell me the result? И вы действительно не собираетесь сообщить мне результат? Ve gerçekten bana sonucu söylemeyecek misin? І ти дійсно не збираєшся розповісти мені результат? Versprochen? Promised? Обещаете? Обіцяєш?

Versprochen. Мы обещаем.

Okay, okay. Versprochen.

Also gut. Ich werde gehen...und mein Bestes geben. I will go ... and do my best. Я пойду... и сделаю все, что в моих силах. Я піду... і зроблю все, що зможу. Für Deutschland! For Germany! За Німеччину!

Weltmeisterschaft! World Championship! Чемпионат мира!

WM! WM! DÜNYA KUPASI! WM! Heute spielt Deutschland gegen Amerika. Today Germany plays against America. Na und? So what? И что? Ne olmuş yani? Wie langweilig! How boring! Как скучно! Ne kadar sıkıcı! Як нудно!

Die gute Nachricht zuerst: ich geh zum Casting für „Notruf 112“. The good news first: I'm going to the casting for "Emergency 112". Сначала хорошие новости: я иду на кастинг для "Нотруфа 112". Önce iyi haber: "Notruf 112" için oyuncu seçmelerine gidiyorum. Und die schlechte Nachricht: das Casting ist in Erfurt…deshalb kann ich das Halbfinale nicht sehen. والأخبار السيئة: فريق التمثيل في إرفورت ... لهذا السبب لا يمكنني رؤية الدور قبل النهائي. And the bad news: the casting is in Erfurt ... that's why I can't see the semi-finals. И плохая новость: кастинг проходит в Эрфурте... так что я не смогу посмотреть полуфинал. Ve kötü haber: oyuncu seçimi Erfurt'ta... bu yüzden yarı finali izleyemiyorum. І погана новина: кастинг проходить в Ерфурті... тому я не зможу подивитися півфінал. Das ist eine Tragödie! هذه مأساة! It is a tragedy! Это трагедия!

Huuh, das ist eine Katastrophe! Whew, this is a disaster! Ich hab gesagt: Das ist eine Katastrophe! I said: This is a disaster! Я сказав: "Це катастрофа!

Was ist eine Katastrophe? Что такое катастрофа? Що таке катастрофа?

Ihre Haare. Your hair. Ваши волосы. Saçın.

Oh.

Und heute Abend kommt Toby. And tonight Toby is coming. А сьогодні ввечері приїжджає Тобі. Ich hab's! Got it! Я понял! Я знайшов! Charlotte. Charlotte. Шарлотта. Sie kann mir helfen. She can help me. Она может мне помочь. Hallo?

Charlotte? Ja, hier ist Sascha. Ich brauche eine Frisur, die ein fußballverrückter Engländer toll finden würde. Potřebuji účes, který by fotbalový šílený Angličan shledal skvělým. I need a hairstyle that a football crazy Englishman would find great. Мне нужна прическа, которая понравится помешанному на футболе англичанину. Futbol delisi bir İngiliz'in seveceği bir saç modeline ihtiyacım var. Мені потрібна зачіска, яка сподобалася б англійцю, що захоплюється футболом. Super! Gut, na dann bis um fünf! Well, see you at five then! Ну, тогда увидимся в пять! Beşte görüşürüz o zaman! Що ж, тоді побачимося о п'ятій! Problem gelöst! Problem solved! Проблема решена! Проблему вирішено!

Und gleich beginnt das Halbfinale zwischen den Teams aus Deutschland und Amerika. And the semifinals between the teams from Germany and America are about to begin. А півфінал між командами з Німеччини та Америки ось-ось розпочнеться. Ein gefährlicher Angriff der Deutschen! A dangerous attack by the Germans! Опасная атака немцев! Almanlar tarafından tehlikeli bir saldırı! Небезпечна атака німців! Ja! Yes!

Oh, neiiiiiin... Und hier kommt Amerika! Oh, noooo... And here comes America! О, нет... А вот и Америка! О, ні... А ось і Америка! Das sieht gefährlich aus! That looks dangerous! Это выглядит опасно! Виглядає небезпечно! Ah! Das war daneben! That was wrong! Это было неправильно! Bu yanlıştı! Це було неправильно! Oh nein, nein - das war ein Tor. Oh no, no - that was a goal. О нет, нет - это был гол. Hayır, hayır - o bir goldü. О, ні, ні - це був гол. Na los, Deutschland! Come on, Germany! Вперед, Германия! Давай, Німеччино!

Wow, was ist das? Ого, что это? Ого, що це? Deutschland greift an - und Tooooooooor! Germany is attacking - and Tooooooooor! Германия атакует - и Туууууур! Almanya saldırıyor - ve Tooooooooor! Німеччина атакує - і туууууууууууууууу! Und Deutschland ist in Ballbesitz! وألمانيا تستحوذ على الكرة! And Germany is in possession of the ball! И Германия владеет мячом! Ve Almanya topa sahip oluyor! І Німеччина володіє м'ячем! Ja, der Stürmer ist allein vor dem Tor! Yes, the striker is alone in front of the gate! Да, нападающий один перед воротами! Evet, forvet oyuncusu kale önünde yalnız! Так, нападник один перед воротами! Ja!

Noch ein Tor! Another goal! Еще один гол! Ще один гол! Zwei zu eins für Deutschland! Two to one for Germany! Два к одному в пользу Германии! İkiye bir Almanya lehine! Два до одного на користь Німеччини! Fantastisch! Fantastic!

Wow!

Was für ein Spiel! What a game! Что за игра! Що за гра!

Ja - ein fantastisches Spiel! Yes - a fantastic game! Ach, Sam - Amerika hat wirklich gut gespielt. Oh, Sam - America played really well. О, Сэм - Америка играла очень хорошо. О, Сем - Америка грала дуже добре.

Ja, aber nicht gut genug. Yes, but not good enough. Да, но недостаточно хорошо. Так, але недостатньо добре.

Hey! Wir dürfen aber nicht zu happy aussehen. لكن يجب ألا نبدو سعداء للغاية. But we mustn't look too happy. Но мы не должны выглядеть слишком счастливыми. Ama çok mutlu görünmemeliyiz. Але ми не повинні виглядати надто щасливими. Wir haben Nic doch versprochen, dass wir ihm das Ergebnis nicht verraten. We promised Nic that we wouldn't tell him the result. Ми пообіцяли Ніку, що не скажемо йому результат.

Genau! Exactly!

Wir müssen so normal wie möglich aussehen. We have to look as normal as possible. Мы должны выглядеть как можно более нормальными.

Und Sam, du darfst auf gar keinen Fall traurig aussehen. And Sam, you absolutely mustn't look sad. И Сэм, ты ни в коем случае не должен выглядеть грустным. І, Семе, ти не повинен виглядати сумним за жодних обставин. Na, komm schon, lächle mal. Come on, have a smile. Ну же, улыбнитесь. Hadi, gülümse. Ну ж бо, посміхнися. Tu's für mich. Do it for me. Benim için yap. Зроби це для мене. Probier's mal so. Give it a try. Спробуй ось так. Mmh... Das wird schon gehen. Mmh ... That'll be fine. Ммх... Это будет прекрасно. Ммм... Це буде чудово.

Hallo?

Ach, hallo, Nic.

Hallo, Nic.

Und, wie war das Spiel?. And, how was the game?. Ну, как прошла игра?

Oh, weißt du, so lala. أوه ، أنت تعلم ، كذا. Oh, you know, so-so. Ну, знаете, так себе. Ну, знаєш, так собі.

Ja.

Wo ist das Video? Where is the video? Где видео?

Sam hat es. Sam has it. Вона у Сема.

Und wo ist Sam? А где Сэм?

In deiner Wohnung. In your apartment. В вашей квартире.

Okay. Dann werd ich mal nach Sam sehen. Then I'll check on Sam. Потом я посмотрю на Сэма. O zaman Sam'e bir bakayım. Тоді я подивлюся на Сема.

Okay. Na gut. All right.

Bis gleich. See you soon. До скорой встречи. Yakında görüşürüz. Скоро побачимося.

Tschüs.

Tschüs.

Hallo, Sam.

Du bist schon zurück? You are already back? Döndün mü? Wie war's? How was it? Как это было? Nasıldı?

Wie war was? كيف كان ماذا؟ What was what?

Dein Vorsprechtermin! تاريخ الاختبار الخاص بك! Your audition! Seçme randevunuz!

Ach, der. Oh, him. О, он. Ziemlich gut, glaube ich. Pretty good, I think. Неплохо, я думаю. Досить непогано, я думаю. Ist das hier das Video mit dem Fußballspiel?. Is this the video with the soccer game?... Это видео с футбольным матчем? Futbol maçının olduğu video bu mu? Це відео з футбольним матчем?

Was? What? Что?

Ihr habt gewonnen, stimmt's? You won, right? Вы выиграли, верно? Sen kazandın, değil mi? Ти виграв, так?

Was gewonnen? What won? Что вы выиграли? Ne kazandın?

Das Fußballspiel. Amerika hat Deutschland geschlagen, stimmt's? America beat Germany, right? Америка победила Германию, верно? Америка перемогла Німеччину, так?

Nic, ich habe dir doch versprochen, dass ich dir nichts verrate. Nic, I promised you I wouldn't tell you anything. Ник, я обещала тебе ничего не рассказывать. Nic, sana hiçbir şey söylemeyeceğime söz verdim. Ніку, я обіцяла тобі, що нічого не скажу.

Ich weiß es trotzdem. I still know. Я все равно это знаю. Yine de biliyorum. Я все одно це знаю. Du bist so happy! You are so happy! Вы так счастливы! Ви такі щасливі!

Bin ich nicht. I'm not. Нет. А я ні.

Ich hab's doch gewusst! I knew it! Я так и знал! Biliyordum! Я так і знав! Die armen Deutschen! The poor Germans! Zavallı Almanlar! Бідні німці! Mein armes Team! Моя бідна команда! Sam, wie konntest du das tun? Sam how could you do that? Сэм, как ты мог так поступить? Sam, bunu nasıl yapabildin? Сем, як ти міг це зробити? Wie konnte Amerika Deutschland schlagen? How did America beat Germany? Как Америка могла победить Германию? Amerika Almanya'yı nasıl yenebilir?

Sam! Sam.

Ich brauche deine Hilfe. I need your help. Мне нужна ваша помощь. Мені потрібна твоя допомога. Ich muss ganz schnell Englisch lernen. I need to learn English very quickly. İngilizceyi çok çabuk öğrenmeliyim. Мені потрібно дуже швидко вивчити англійську.

Right. Wie viel Englisch? How much English? Сколько английского? Ne kadar İngilizce? Скільки англійської?

Nur ein paar kleine Redewendungen... für meinen süßen Toby. Just a few little sayings ... for my cute Toby. Sadece birkaç küçük cümle. benim tatlı Toby'm için. Лише кілька маленьких фраз... для мого милого Тобі.

Zum Beispiel?. For example?. Örneğin?

Ah, ähm... Ah, um... А, эм...

Du siehst sehr gut aus! You look very good! Вы выглядите очень хорошо! Çok iyi görünüyorsun! Виглядаєш дуже добре!

Ähm...

Oh, ach so, stark? Oh, oh so strong? О, такой сильный? О, такий сильний? Augen, hm? Eyes huh? Очі, так?

Alles auf einmal. All at the same time. Все сразу. Hepsi birden. Усе відразу.

Sam!

Okay. Zeit für meine neue Frisur. Time for my new hairstyle. Пора сделать новую прическу. Yeni saç modelimin zamanı geldi. Час для моєї нової зачіски. Mit ihr und meinen neuen Englisch-Kenntnissen kann mir Toby garantiert nicht widerstehen. With her and my new English skills, Toby definitely can't resist me. С ней и моими новыми знаниями английского Тоби гарантированно не сможет устоять передо мной. O ve benim yeni İngilizce becerilerimle Toby'nin bana karşı koyamayacağı garanti. З її та моїми новими знаннями англійської, Тобі гарантовано не зможе встояти переді мною.

Ich hab ja nicht alles verstanden, aber Sascha und Sam? I didn't understand everything, but Sascha and Sam? Я не все поняла, но Саша и Сэм? Her şeyi anlamadım ama Sascha ve Sam? Я не все зрозуміла, але Саша і Сем? Also mag sie ihn immer noch. So she still likes him. Значит, он ей все еще нравится. Yani hala ondan hoşlanıyor. Значить, він їй все ще подобається.

Hallo, Anna! Ich muss los zum Friseur. I have to go to the hairdresser. Мне нужно сходить к парикмахеру. Kuaföre gitmem lazım. Мені треба в перукарню. Neue Frisur - neues Leben. New hairstyle - new life. Новая прическа - новая жизнь. Yeni saç modeli - yeni hayat. Нова зачіска - нове життя.

Ich liebe Fußball! I love soccer! Я люблю футбол! Besonders die muskulösen deutschen Fußballer! ولا سيما لاعبي كرة القدم الألمان أصحاب العضلات! Especially the muscular German soccer players! Особенно мускулистые немецкие футболисты! Özellikle de kaslı Alman futbolcular! Особливо м'язисті німецькі футболісти! Der arme Sam! Poor Sam! Бедный Сэм! Deutschland hat gegen die USA gewonnen. Germany won against the USA. Германия выиграла у США. Almanya, ABD'ye karşı kazandı. Німеччина виграла у США. Tut mir ein kleines bisschen leid! I'm a little sorry Мне немного жаль! Biraz üzgünüm! Мені трохи шкода!

Sascha hat heute einen total schlechten Tag…und jetzt macht sie sich Sorgen – wegen Toby. Sascha has a totally bad day today ... and now she is worried - about Toby. У Саши сегодня очень плохой день... и теперь она беспокоится - о Тоби. Sascha bugün gerçekten kötü bir gün geçiriyor... ve şimdi de Toby için endişeleniyor. У Саші сьогодні дуже поганий день... і тепер вона хвилюється - за Тобі. Aber was ich nicht verstehe…ich glaube Sascha mag Sam immer noch. But what I don't understand ... I think Sascha still likes Sam. Но я не понимаю... Мне кажется, Саша все еще любит Сэма. Ama anlamadığım şey... Bence Sascha hala Sam'den hoşlanıyor. Але ось чого я не розумію... Мені здається, Саша все ще любить Сема.

Anna? Anna!

Ja, Sam?

Nein!

Geht's dir gut? Are you doing well? Вы в порядке? Sen iyi misin? З тобою все гаразд?

Ja!

Bist du sauer? Are you mad? Вы сердитесь? Ти сердишся?

Warum sollte ich sauer sein? Why should I be angry? Почему я должен злиться? Чому я маю злитися?

Schnuckiputzi. Schnuckiputzi. Schnuckiputzi. Come here. Come here. Setz dich mal zu mir. Sit down with me. Присядьте рядом со мной. Otur yanıma. Сідай поруч зі мною.

Ja!

Hab ich, like, etwas falsch gemacht? Like, did I do something wrong? Я сделал что-то не так? Yanlış bir şey mi yaptım? Я зробив щось не так? Wenn du es mir nicht sagst, dann kann ich auch nichts machen. If you don't tell me, then there's nothing I can do. Если ты не скажешь мне, я ничего не смогу сделать. Eğer bana söylemezsen, yapabileceğim bir şey yok. Якщо ти мені не скажеш, я нічого не зможу зробити.

Du weißt genau, worum es geht. You know exactly what it's about. Вы прекрасно понимаете, о чем идет речь. Ne olduğunu çok iyi biliyorsun. Ви точно знаєте, про що йдеться.

Wir haben gewonnen! We have won! Мы победили! Biz kazandık! Ми перемогли! Deutschland ist im Finale! Germany is in the final! Німеччина у фіналі! Hab ich was verpasst? Did I miss something? Я что-то пропустил? Bir şey mi kaçırdım? Я щось пропустив?

Sascha? Komm rein, Sascha. Come in, Sascha. Входи, Саша. İçeri gel, Sascha. Was ist denn los? So what's going on? Что происходит? Що відбувається? Warum hast du denn eine Papiertüte auf dem Kopf? Why do you have a paper bag on your head? Neden kafanda bir kese kağıdı var? Чому у вас паперовий пакет на голові? Na, komm schon, nimm sie runter! Come on, take it down! Ну же, положите их! Hadi, bırak onları! Ну ж бо, покладіть їх!

Fass sie nicht an. لا تلمسها. Do not touch her. Не трогайте их. Dokunma onlara. Не чіпай їх.

Deine Haare? Your hair? Saçın mı? So schlimm kann es doch nicht sein. It can't be that bad. Не может быть, чтобы все было так плохо. O kadar da kötü olamaz. Не може бути все так погано.

Doch! Yes, it is! Да, это так!

Ach, komm schon. Oh come on. Да ладно. Ой, та годі тобі.

Versprecht ihr mir, dass ihr nicht lacht? Do you promise me you won't laugh? Обещаешь, что не будешь смеяться? Gülmeyeceğine söz verir misin? Обіцяй, що не будеш сміятися?

Versprechen wir, nicht wahr? we promise, right? Мы обещаем, не так ли?

Versprochen. Promised. Мы обещаем.

Na gut. Alright.

Und?

Äh, es sieht sehr...schön aus. Uh, it looks very ... nice. Выглядит очень... мило. Çok güzel görünüyor. Виглядає дуже... гарно.

Ich wusste, dass ihr lachen würdet. I knew you were going to laugh. Я знал, что ты будешь смеяться. Güleceğini biliyordum. Я знав, що ти будеш сміятися. Ich wusste es! I knew it! Я так и знал! Es ist eine Katastrophe, und Toby wird jeden Moment hier sein. It's a disaster, and Toby will be here any minute. Це катастрофа, і Тобі буде тут з хвилини на хвилину. Das wird er sein! That will be him! Это будет он! Bu o olacak! Це буде він! Er darf mich nicht so sehen! He mustn't see me like this! Он не должен видеть меня такой! Beni böyle görmemeli! Він не повинен бачити мене такою!

Hallo?

Toby? Komm rein! Come in! Ich hole nur schnell Sascha. I just get Sascha quickly. Я просто быстро позову Сашу. Sascha'yı hemen getireyim. Я тільки швиденько покличу Сашка.

Pst! Sascha...Toby ist hier.

Ich will ihn nicht sehen. I don't want to see him. Я не хочу его видеть. Onu görmek istemiyorum. Я не хочу його бачити. Ich kann nicht! I can't! Я не могу! Я не можу!

Sascha, glaub mir. Sascha, believe me. Саша, поверь мне. Сашко, повір мені. Toby wird deine Frisur super finden. Toby will love your hairstyle. Тоби понравится ваша прическа.

Oh!

Sascha! Ich liebe deine Frisur! I love your hairstyle! Мне нравится ваша прическа! Мені подобається твоя зачіска!

Ich liebe deine Frisur auch! I love your hairstyle too! Мне тоже нравится ваша прическа! Мені теж подобається твоя зачіска!

Nein, nein, nein. Ganz im Gegenteil. But on the contrary. Совсем наоборот. Tam tersi. Зовсім навпаки. Macht euch auf das Schlimmste gefasst! كن مستعدا للأسوأ! Be prepared for the worst! Приготовьтесь к худшему! En kötüsüne hazır olun! Готуйтеся до найгіршого!

Nic, kannst du Sam bitte fragen, ob er mir die Kartoffelchips reicht? Nic, can you please ask Sam if he hands me the potato chips? Ник, не мог бы ты попросить Сэма передать мне чипсы? Nic, Sam'den cipsleri uzatmasını isteyebilir misin? Нік, можеш попросити Сема передати мені чіпси?

Sam, kannst du Anna bitte die Kartoffelchips reichen? Sam, can you give Anna the potato chips, please? Сэм, передай Анне картофельные чипсы, пожалуйста. Sam, Anna'ya patates cipslerini uzatır mısın lütfen? Сем, можеш передати Анні картопляні чіпси, будь ласка?

Kannst du Anna fragen, warum sie seit zwei Tagen nicht mehr mit mir spricht? Can you ask Anna why she hasn't spoken to me for two days? Вы можете спросить Анну, почему она не разговаривает со мной уже два дня? Anna'ya benimle neden iki gündür konuşmadığını sorabilir misin? Можеш запитати Анну, чому вона не розмовляла зі мною два дні?

Anna, warum sprichst du seit zwei Tagen nicht mehr mit Sam? Anna, why haven't you spoken to Sam in two days? Анна, почему ты уже два дня не разговариваешь с Сэмом? Анно, чому ти вже два дні не розмовляла з Семом?

Sag ihm... Tell him... Скажи ему... Скажи йому...

Annas Antwort ist... Anna's answer is... Ответ Анны... Відповідь Анни така

Pst! Shh! Es fängt an! It begins! Начинается! Başlıyor! Почалося!

Nur noch Sekunden bis zum Beginn des WM-Finales zwischen England und Deutschland. Only seconds until the start of the World Cup final between England and Germany. İngiltere ve Almanya arasında oynanacak Dünya Kupası finalinin başlamasına saniyeler kaldı. Лічені секунди залишаються до початку фіналу Чемпіонату світу з футболу між Англією та Німеччиною.

Na los, Deutschland! Come on, Germany! Вперед, Германия!

England, hu hu hu! England, hu hu hu!

Oh, nein. Der deutsche Stürmer schießt daneben! المهاجم الألماني يخطئ! The German striker misses! Немецкий нападающий промахивается! Alman forvet ıskalıyor! Німецький нападник промахується! Und hier kommt England - Beckham spielt zu Scoles...und Tor! And here comes England - Beckham plays to Scoles ... and Tor! А вот и Англия - Бекхэм играет на Скоулза... и гол! А ось і Англія - Бекхем грає на Скоулза... і гол! Eins zu null für England! One to zero for England! Один - ноль в пользу Англии! Aber was ist das? But what is it? Но что это такое? Але що це таке? Deutschland startet einen Angriff... und macht ein Tooor! Germany launches an attack... and scores a goal! Германия начинает атаку... и забивает гол! Німеччина починає атаку... і забиває гол! Nein!

England hat ein Tor geschossen! England scored a goal! Англия забила гол! Англія забила гол! Aber ja! But yes! Но да! Deutschland macht Druck! Germany is applying pressure! Германия нагнетает обстановку! Німеччина посилює тиск! Und ein Toooooor! And a toooooor! Zwei zu zwei! Nur noch 15 Sekunden - und Deutschland ist vor dem englischen... Only 15 seconds left - and Germany is ahead of the English ... Осталось всего 15 секунд - и Германия опережает англичан... Лише 15 секунд до кінця - і Німеччина випереджає англійців...

Anna, ich möchte dich etwas fragen. Anna, I want to ask you something. Анна, я хочу спросить тебя кое о чем. Анно, я хочу тебе дещо запитати.

Ja, Sam?

Hast du schon mal übers Heiraten nachgedacht? Have you ever thought about getting married? Вы когда-нибудь задумывались о свадьбе? Hiç evlenmeyi düşündünüz mü? Ви коли-небудь думали про одруження?

Wen denn? Who? Кто же? Kim o zaman? А хто ж тоді?

Jemanden wie...wie mich, zum Beispiel?. Someone like ... like me, for example ?. Кто-то вроде... как я, например? Mesela benim gibi biri mi? Хтось на кшталт... на кшталт мене, наприклад?

Ein Tooor, ein Toooor für Deutschland! Гол, гол для Германии! Drei zu zwei für Deutschland! Three to two for Germany! Deutschland ist Weltmeister! Germany is world champion! Германия - чемпион мира!

Hey Toby, mein Freund, England hat wirklich ganz toll gespielt. Hey Toby, my friend, England played really great. Эй, Тоби, мой друг, Англия играла очень хорошо. Привіт, Тобі, друже, Англія грала дуже добре.

Toby, du Armer! Toby, you poor! Тоби, бедняжка! Du, hör zu! You listen! Ты, послушай! Ти, слухай! Das wird dich aufheitern! هذا سوف يبتهج لك! That will cheer you up! Это поднимет вам настроение! Bu seni neşelendirir! Це підніме вам настрій! Sam hat mir Unterricht gegeben. Sam gave me lessons. Sam bana ders verdi. Сем давав мені уроки.

Oh!

Jetzt verstehe ich. Now I understand. Тепер я розумію.

Was verstehst du? What do you understand?

Ich hab gesehen, wie Sascha das zu dir gesagt hat. I saw Sascha say that to you. Я видел, как Саша сказал вам это. Sascha'nın sana bunu söylediğini gördüm.

Sie hat nur die Sätze wiederholt! She just repeated the sentences! Sadece cümleleri tekrarladı! Вона просто повторювала речення!

Wie dumm von mir! Silly me! Как глупо с моей стороны! Ne kadar aptalım! Яка ж я дурепа!

Ich dachte, dass Sascha und du... I thought that Sascha and you....

No! Für mich gibt es nur einen Menschen. For me there is only one person. Для меня существует только один человек. Benim için sadece bir kişi var. Для мене існує лише одна людина.

Mich! Me! Я!

Also, Anna? So, Anna? Ну что, Анна? То що, Анно? Willst du? Do you want to? Вы хотите? İstiyor musun? А ти хочеш?

Will sie was? Does she want what? Чего она хочет? Ne istiyor? Чого вона хоче?

Mich heiraten? Marry me? Выйти за меня замуж? Вийдеш за мене?

Ja, Sam. Ja!

Nächste Woche in Extra…Es geht um die Liebe. Next week in extra ... It's about love. На следующей неделе в программе "Экстра..." речь пойдет о любви. Gelecek hafta Ekstra'da... Aşk hakkında. Наступного тижня у програмі "Екстра"... Про кохання. Sam und Anna planen ihre Hochzeit. Sam and Anna are planning their wedding. Сем і Анна планують весілля. Nic erlebt eine Überraschung. Nic has a surprise. Ника ждет сюрприз. У Ніка сюрприз. Und es kommt Besuch aus Amerika. And there are visitors from America. А вот и гость из Америки. Ve Amerika'dan bir ziyaretçi var. А ще є гість з Америки. Extra - das dürft ihr nicht verpassen! Extra - you can't miss it! Экстра - такое нельзя пропустить!