×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Dinge Erklärt – Kurzgesagt, Plastikmüll - So versinkt die Welt im Plastik

Plastikmüll - So versinkt die Welt im Plastik

Als die Götter Midas einen Wunsch gewährten, wünschte er sich, dass alles, was er berührte, zu Gold werden sollte.

Er war überglücklich.

Bäume, Sträucher, Häuser - alles erstrahlte in goldenem Glanz.

Aber schon bald fand er heraus, dass sich auch Essen in Gold verwandelte.

Als er in seinem Schmerz seine Tochter umarmte,

war es schon zu spät.

Der reichste Mann der Welt war hungrig,

am Boden zerstört und allein.

Der Menschheit wurde ein ähnlicher Wunsch gewährt.

Wir lernten, wie man braune, stinkende Pampe

in etwas Magisches verwandelt: Plastik.

Ein billiges, steriles und praktisches Material,

das unser Leben für immer veränderte.

Aber wir beginnen die Kontrolle über dieses Wunder zu verlieren.

Plastik fängt an, unsere Umwelt zu durchsetzen.

Es befällt die Tiere, die wir essen.

Und jetzt bahnt es sich seinen Weg in unsere Körper.

* Titelmelodie *

Für den größten Teil unserer Geschichte fertigten wir die Dinge,

die wir brauchten, aus natürlichen Materialien.

Aber die Erfindung des Kunststoffs vor ca. 100 Jahren änderte alles.

Plastik besteht aus Polymeren:

langen sich wiederholenden Strängen von Molekülgruppen.

In der Natur kommen Polymere überall vor.

Inzell wenden, Seide, Haaren, Insektenpanzern, DNA.

Aber man kann sie auch künstlich herstellen.

Indem man Erdöl in seine Einzelteile zerlegt und diese neu anordnet,

kann man synthetische Polymere erzeugen.

Synthetische Polymere haben ganz besondere Eigenschaften.

Sie sind leicht, widerstandsfähig und können fast jede Form annehmen.

Dazu ist keine zeitintensive manuelle Arbeit nötig.

Denn Plastik kann sehr leicht in Massenproduktion hergestellt werden.

Und die benötigten Rohstoffe

sind in großen Mengen für wenig Geld verfügbar.

Das alles führte zum goldenen Zeitalter des Plastik.

Bakelit wurde für mechanische Bauteile verwendet.

Und PVC für Sanitärteile, elektrische Getriebe und Gehäuse.

Aus Acryl fertigte man bruchsicheres Glas,

und Nylon wurde zu Strümpfen und Militärausrüstung verarbeitet.

Heute besteht fast alles zumindest teilweise aus Plastik.

Kleidung, Handys, Computer, Möbel und Geräte.

Sogar unsere Häuser und Autos.

Plastik ist schon lange kein revolutionärer Stoff mehr,

sondern wurde zu Müll degradiert.

Kaffeebecher, Plastiktüten und Bananenverpackungen.

Wir machen uns das nur selten bewusst.

Plastik kommt und geht einfach.

Aber leider tut es genau das nicht.

Weil synthetische Polymere so widerstandsfähig sind,

dauert es zwischen 500 und 1000 Jahren, bis sie abgebaut werden.

Leider haben wir beschlossen, unsere Wegwerf-Produkte

aus genau diesem super hartnäckigen Material zu fertigen.

40 % aller Kunststoffe werden für Verpackungen verwendet.

Wir Deutschen produzieren pro Kopf

den meisten Verpackungsmüll in der EU.

Seit seiner Erfindung

haben wir weltweit ca. 8,3 Milliarden Tonnen Plastik produziert.

Davon wurden 335 Mio. Tonnen alleine 2016 hergestellt.

Mehr als 6,3 Milliarden Tonnen Plastikmüll

sind seit 1907 angefallen.

Zusammengenommen würde das einen Würfel

mit einer Kantenlänge von 1,9 km ergeben.

Was ist also mit dem ganzen Müll passiert?

9 % wurden recycelt, 12 % verbrannt,

und 79 % weilen immer noch unter uns.

Vieles davon landet im Meer.

Wenn wir so weitermachen,

gibt es bis 2050 mehr Plastik als Fische im Ozean.

Weil Plastikseile einfach überall sind,

verfangen sich Meerestiere oft in ihnen, oder verschlucken sie.

2015 hatten bereits 90 % aller Seevögel Plastik gefressen.

Viele dieser Tiere verhungern,

weil ihre Mägen mit unverdaulichen Plastik gefüllt sind.

2018 wurde ein toter Pottwal in Spanien angespült,

er hatte 32 kg Plastiktüten, Netze,

und sogar einen Wasserkanister verschluckt.

Das ist natürlich höchst tragisch und macht sich gut auf einem Cover.

Aber es gibt eine unsichtbare Form des Plastiks,

die noch weiter verbreitet ist.

Als Mikroplastik bezeichnet man Kunststoffteilchen,

die kleiner als 5 mm sind.

Sie kommen zum Teil in Kosmetik und Zahnpasta zum Einsatz.

Aber das Meiste stammt vom schwimmenden Müll,

der ständiger UV-Strahlung ausgesetzt ist

Und dadurch in immer kleinere Teilchen zerfällt.

51 Billionen solcher Teilchen schreiben im Meer,

wo sie leicht von allen möglichen Meeresbewohnern

verschluckt werden können.

Wissenschaftlern bereitet das große Sorgen.

V.a. wegen der möglichen Gesundheitsrisiken durch Chemikalien,

die dem Plastik zugesetzt werden.

BPA zum Beispiel macht Plastikflaschen durchsichtig.

Es gibt aber auch Hinweise darauf,

dass es eine hormonähnliche Wirkung hat.

DEHP wird Kunststoffen als Weichmacher beigefügt,

Könnte aber auch krebserregend sein.

Es wäre ziemlich ungünstig, wenn Mikroplastik giftig wäre.

Denn es arbeitet sich die Nahrungskette hoch.

Zooplankton frisst Mikroplastik,

kleine Fische fressen das Zooplankton,

genauso wie Austern, Krabben und Raubfische.

Und die landen dann bei uns auf den Tellern.

Man hat Mikroplastik schon in Honig, Meersalz, Bier, Leitungswasser

und in stinknormalem Staub in unserer Umgebung gefunden.

Bei 8 von 10 Babys und fast allen Erwachsenen

kann man Mengen von Phtalaten, einem verbreiteten Weichmacher, messen.

Und im Urin von 93 % aller Menschen kann man BPA nachweisen.

Dazu gibt es bisher nur wenige Studien.

Und die sind außerdem nicht aussagekräftig.

Es muss hier noch viel geforscht werden,

bis wir in Panik ausbrechen dürfen.

Sicher ist allerdings,

dass einiges passiert ist, mit dem wir nicht gerechnet haben.

Wir haben zu einem gewissen Grad die Kontrolle verloren.

Das ist erschreckend.

Nur um sicherzugehen, sollten wir Plastik komplett verbieten. Oder?

Leider ist die Sache etwas komplizierter.

Plastikmüll ist nicht das einzige Umweltproblem, das wir lösen müssen.

Einige der Plastik-Alternativen

sind auf andere Weise noch schädlicher für die Umwelt.

Zum Beispiel hat eine aktuelle Studie der dänischen Regierung festgestellt,

dass die Herstellung einer Einweg-Plastiktüte

so wenig Energie benötigt

und im Vergleich zu einer Stofftasche so wenig CO2 produziert wird,

dass man seine Stofftasche 7100 mal benutzen müsste,

um einen geringeren Einfluss auf die Umwelt zu haben

als mit einer Plastiktüte.

Am Ende stehen wir vor einem komplexen Geflecht aus Abwägungen.

Alles hat irgendwie einen Einfluss auf die Umwelt

und es ist schwer, die richtige Balance zu finden.

Plastik löst für uns auch einige Probleme,

für die wir derzeit noch keine Alternativen haben.

Weltweit wird ein Drittel

von allem Essen, das produziert wird, nicht gegessen

und landet schließlich auf Müll- deponien, wo es Methan produziert.

Die beste Art, Lebensmittel frisch zu halten

und damit unnötigen Müll zu vermeiden,

sind immer noch Plastikverpackungen.

Wir müssen uns auch im Klaren darüber sein,

woher der größte Teil des weltweiten Plastikmülls eigentlich kommt.

90 % des Plastikmülls, der durch Flüsse in die Meere geleitet wird,

stammt von nur 10 Flüssen in Asien und Afrika.

Der Jangtse in China

spült jährlich allein 1,5 Mio.Tonnen an Plastik ins Meer.

Länder wie China, Indien, Algerien und Indonesien

haben in den letzten Jahrzehnten eine wahnsinnige Entwicklung durchgemacht

und dabei Milliarden Leben verändert.

Diese Entwicklung war so rasant, dass die Infrastruktur

für Müllabfuhr und Recycling nicht mehr hinterhergekommen ist.

Wenn Politiker in Europa und den USA

etwas gegen Plastiken unternehmen wollen, ist es genauso wichtig,

in die Infrastruktur von Entwicklungsländern zu investieren,

wie den Plastikmüll im eigenen Land

mit Kampagnen und neuen plastikarmen Produkten zu bekämpfen.

Tatsache ist: Solange wir Plastikmüll

nicht von einem globalen Standpunkt aus betrachten,

werden wir dieses Problem nicht lösen.

Plastikmüll ist ein komplexes Thema.

Wir haben einen magischen Stoff gefunden

und eine hatten eine Zeit lang viel Spaß mit ihm.

Aber wir müssen uns vorsehen, sonst enden wir wie Midas;

in einer Welt, die wir uns so nicht gewünscht haben.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019)

Plastikmüll - So versinkt die Welt im Plastik النفايات البلاستيكية – هكذا يغرق العالم في البلاستيك Plastikmüll - So versinkt die Welt im Plastik Plastic waste - This is how the world is sinking into plastic Residuos plásticos - Cómo se hunde el mundo en plástico Déchets plastiques - Comment le monde s'enfonce dans le plastique Rifiuti di plastica - Come il mondo sta affondando nella plastica プラスチック廃棄物 - 世界はいかにプラスチックに沈んでいるか Resíduos de plástico - Como o mundo se está a afundar em plástico Пластиковые отходы - Как мир тонет в пластике Plastavfall - Hur världen håller på att sjunka i plast Plastik atık - Dünya plastiğe nasıl batıyor? Пластикові відходи - як світ тоне в пластику 塑料垃圾--世界如何在塑料中沉沦

Als die Götter Midas einen Wunsch gewährten, عندما منحت الآلهة ميداس أمنية، , When the gods granted Midas a wish, Коли боги виконали бажання Мідаса, wünschte er sich, dass alles, was er berührte, zu Gold werden sollte. he wished that everything he touched should turn to gold.

Er war überglücklich. لقد كان سعيدا للغاية. He was overjoyed.

Bäume, Sträucher, Häuser - alles erstrahlte in goldenem Glanz. الأشجار والشجيرات والمنازل - كل شيء أشرق بتوهج ذهبي. Trees, bushes, houses - everything shone with a golden sheen.

Aber schon bald fand er heraus, dass sich auch Essen in Gold verwandelte. لكنه سرعان ما اكتشف أن الطعام يتحول أيضاً إلى ذهب. But he soon found out that food also turned into gold. Ma presto scoprì che anche il cibo si trasformava in oro.

Als er in seinem Schmerz seine Tochter umarmte, بينما كان يحتضن ابنته في ألمه، When he hugged his daughter in pain,

war es schon zu spät. لقد فات الأوان بالفعل. it was already too late

Der reichste Mann der Welt war hungrig, أغنى رجل في العالم كان جائعا The richest man in the world was hungry

am Boden zerstört und allein. مدمر ووحيد. devastated and alone.

Der Menschheit wurde ein ähnlicher Wunsch gewährt. A similar wish has been granted to humanity. All'umanità è stato concesso un desiderio simile.

Wir lernten, wie man braune, stinkende Pampe لقد تعلمنا كيفية صنع الهريسة البنية ذات الرائحة الكريهة We learned how to make brown stinky pampe

in etwas Magisches verwandelt: Plastik. تحولت إلى شيء سحري: البلاستيك. transformed into something magical: plastic.

Ein billiges, steriles und praktisches Material, مادة رخيصة ومعقمة وعملية، A cheap, sterile and practical material, Un materiale economico, sterile e pratico,

das unser Leben für immer veränderte. التي غيرت حياتنا إلى الأبد. that changed our lives forever.

Aber wir beginnen die Kontrolle über dieses Wunder zu verlieren. لكننا بدأنا نفقد السيطرة على هذه المعجزة. But we are beginning to lose control of this miracle.

Plastik fängt an, unsere Umwelt zu durchsetzen. Plastic is beginning to prevail in our environment.

Es befällt die Tiere, die wir essen. It affects the animals we eat.

Und jetzt bahnt es sich seinen Weg in unsere Körper. And now it's making its way into our bodies.

* Titelmelodie * * Title melody

Für den größten Teil unserer Geschichte fertigten wir die Dinge, For most of our history, we made things Per la maggior parte della nostra storia, abbiamo costruito cose,

die wir brauchten, aus natürlichen Materialien. that we needed, from natural materials.

Aber die Erfindung des Kunststoffs vor ca. 100 Jahren änderte alles. But the invention of plastic about 100 years ago changed everything. Ma l'invenzione della plastica, circa 100 anni fa, ha cambiato tutto.

Plastik besteht aus Polymeren: Plastic consists of polymers:

langen sich wiederholenden Strängen von Molekülgruppen. خيوط طويلة متكررة من مجموعات من الجزيئات. long repeating strands of molecular groups. lunghi filamenti ripetuti di gruppi molecolari.

In der Natur kommen Polymere überall vor. In nature, polymers can be found everywhere.

Inzell wenden, Seide, Haaren, Insektenpanzern, DNA. تحول النزيل، الحرير، الشعر، أصداف الحشرات، الحمض النووي. Inzell turn, silk, hair, insect shells, DNA. Inzell turn, seta, capelli, carapaci di insetti, DNA.

Aber man kann sie auch künstlich herstellen. ولكن يمكنك أيضًا صنعها بشكل مصطنع. But you can also make them artificially.

Indem man Erdöl in seine Einzelteile zerlegt und diese neu anordnet, عن طريق تفكيك النفط إلى أجزائه الفردية وإعادة ترتيبها، By breaking down oil into its individual parts and rearranging them, Scomponendo il petrolio nei suoi componenti e riorganizzandoli,

kann man synthetische Polymere erzeugen. يمكنك إنشاء بوليمرات صناعية. you can create synthetic polymers.

Synthetische Polymere haben ganz besondere Eigenschaften. البوليمرات الاصطناعية لها خصائص خاصة جدًا. Synthetic polymers have very special properties.

Sie sind leicht, widerstandsfähig und können fast jede Form annehmen. فهي خفيفة ومتينة ويمكن أن تتخذ أي شكل تقريبًا. They are light, resistant and can take almost any shape. Sono leggeri, resistenti e possono assumere quasi tutte le forme.

Dazu ist keine zeitintensive manuelle Arbeit nötig. ليس من الضروري العمل اليدوي الذي يستغرق وقتًا طويلاً. No time-consuming manual work is required for this.

Denn Plastik kann sehr leicht in Massenproduktion hergestellt werden. لأنه يمكن إنتاج البلاستيك بكميات كبيرة بسهولة شديدة. Because plastic can be mass-produced very easily. Perché la plastica può essere prodotta in serie molto facilmente.

Und die benötigten Rohstoffe والمواد الخام المطلوبة And the raw materials needed

sind in großen Mengen für wenig Geld verfügbar. متوفرة بكميات كبيرة مقابل القليل من المال. are available in large quantities for little money.

Das alles führte zum goldenen Zeitalter des Plastik. كل هذا أدى إلى العصر الذهبي للبلاستيك. All of this led to the golden age of plastic.

Bakelit wurde für mechanische Bauteile verwendet. تم استخدام الباكليت للمكونات الميكانيكية. Bakelite was used for mechanical components. La bachelite è stata utilizzata per i componenti meccanici.

Und PVC für Sanitärteile, elektrische Getriebe und Gehäuse. And PVC for sanitary parts, electrical gears and housings. E PVC per parti sanitarie, ingranaggi elettrici e alloggiamenti.

Aus Acryl fertigte man bruchsicheres Glas, كان الزجاج المقاوم للكسر مصنوعًا من الأكريليك، Shatterproof glass was made from acrylic,

und Nylon wurde zu Strümpfen und Militärausrüstung verarbeitet. وتم تصنيع النايلون في الجوارب والمعدات العسكرية. and nylon was processed into stockings and military equipment. e il nylon è stato trasformato in calze e attrezzature militari.

Heute besteht fast alles zumindest teilweise aus Plastik. Today almost everything is at least partially made of plastic.

Kleidung, Handys, Computer, Möbel und Geräte. Clothing, cell phones, computers, furniture and devices.

Sogar unsere Häuser und Autos. Even our houses and cars.

Plastik ist schon lange kein revolutionärer Stoff mehr, البلاستيك لم يعد مادة ثورية، Plastic is no longer a revolutionary substance,

sondern wurde zu Müll degradiert. ولكن تم تحويلها إلى قمامة. but was degraded to garbage.

Kaffeebecher, Plastiktüten und Bananenverpackungen. فناجين القهوة والأكياس البلاستيكية وأغلفة الموز. Coffee mugs, plastic bags and banana packaging.

Wir machen uns das nur selten bewusst. نادرا ما ندرك هذا. We rarely become aware of this.

Plastik kommt und geht einfach. Plastic just comes and goes.

Aber leider tut es genau das nicht. لكن لسوء الحظ لا يفعل ذلك بالضبط. But unfortunately it doesn't.

Weil synthetische Polymere so widerstandsfähig sind, لأن البوليمرات الاصطناعية مرنة للغاية، Because synthetic polymers are so tough Perché i polimeri sintetici sono così resistenti,

dauert es zwischen 500 und 1000 Jahren, bis sie abgebaut werden. it takes between 500 and 1000 years for them to break down.

Leider haben wir beschlossen, unsere Wegwerf-Produkte لسوء الحظ قررنا التخلص من منتجاتنا Unfortunately, we have decided to use our disposable products

aus genau diesem super hartnäckigen Material zu fertigen. مصنوعة من هذه المادة العنيدة للغاية. to be made from this very stubborn material.

40 % aller Kunststoffe werden für Verpackungen verwendet. 40% of all plastics are used for packaging. Il 40% di tutta la plastica viene utilizzata per gli imballaggi.

Wir Deutschen produzieren pro Kopf We Germans produce per capita

den meisten Verpackungsmüll in der EU. most packaging waste in the EU.

Seit seiner Erfindung Since its invention

haben wir weltweit ca. 8,3 Milliarden Tonnen Plastik produziert. we have produced approximately 8.3 billion tons of plastic worldwide.

Davon wurden 335 Mio. Tonnen alleine 2016 hergestellt. وتم إنتاج 335 مليون طن منها في عام 2016 وحده. Of these, 335 million tons were produced in 2016 alone.

Mehr als 6,3 Milliarden Tonnen Plastikmüll More than 6.3 billion tons of plastic waste

sind seit 1907 angefallen. حدثت منذ عام 1907. have been incurred since 1907.

Zusammengenommen würde das einen Würfel مجتمعة، سيكون ذلك مكعبًا Taken together, that would be a cube

mit einer Kantenlänge von 1,9 km ergeben. بطول حافة 1.9 كم. with an edge length of 1.9 km.

Was ist also mit dem ganzen Müll passiert? إذن ماذا حدث لكل تلك القمامة؟ So what happened to all the garbage?

9 % wurden recycelt, 12 % verbrannt, 9% was recycled, 12% burned,

und 79 % weilen immer noch unter uns. و 79% ما زالوا معنا. and 79% are still with us.

Vieles davon landet im Meer. Much of it ends up in the sea.

Wenn wir so weitermachen, إذا واصلنا هكذا If we continue like this,

gibt es bis 2050 mehr Plastik als Fische im Ozean. by 2050 there will be more plastic than fish in the ocean.

Weil Plastikseile einfach überall sind, لأن الحبال البلاستيكية موجودة في كل مكان، Because plastic ropes are everywhere,

verfangen sich Meerestiere oft in ihnen, oder verschlucken sie. Marine animals often get caught in or swallow them.

2015 hatten bereits 90 % aller Seevögel Plastik gefressen. في عام 2015، كان 90% من جميع الطيور البحرية قد أكلت البلاستيك بالفعل. In 2015, 90% of all seabirds had already eaten plastic.

Viele dieser Tiere verhungern, العديد من هذه الحيوانات تموت جوعا، Many of these animals starve

weil ihre Mägen mit unverdaulichen Plastik gefüllt sind. because their stomachs are filled with indigestible plastic.

2018 wurde ein toter Pottwal in Spanien angespült, وفي عام 2018، جرفت الأمواج حوت العنبر الميت في إسبانيا In 2018, a dead sperm whale was washed up in Spain,

er hatte 32 kg Plastiktüten, Netze, he had 32 kg plastic bags, nets,

und sogar einen Wasserkanister verschluckt. وحتى ابتلعت علبة ماء. and even swallowed a water can.

Das ist natürlich höchst tragisch und macht sich gut auf einem Cover. هذا بالطبع مأساوي للغاية ويبدو جيدًا على الغلاف. Of course this is extremely tragic and works well on a cover.

Aber es gibt eine unsichtbare Form des Plastiks, ولكن هناك شكل غير مرئي من البلاستيك، But there is an invisible form of plastic Ma esiste una forma invisibile di plastica,

die noch weiter verbreitet ist. والذي هو أكثر انتشارا. which is even more common.

Als Mikroplastik bezeichnet man Kunststoffteilchen, المواد البلاستيكية الدقيقة هي جزيئات بلاستيكية Microplastics are plastic particles, Le microplastiche sono particelle di plastica,

die kleiner als 5 mm sind. التي تكون أصغر من 5 ملم. that are smaller than 5 mm.

Sie kommen zum Teil in Kosmetik und Zahnpasta zum Einsatz. يتم استخدامها أحيانًا في مستحضرات التجميل ومعجون الأسنان. Some of them are used in cosmetics and toothpaste.

Aber das Meiste stammt vom schwimmenden Müll, لكن معظمها يأتي من القمامة العائمة، But most of it comes from floating garbage,

der ständiger UV-Strahlung ausgesetzt ist الذي يتعرض باستمرار للأشعة فوق البنفسجية which is constantly exposed to UV radiation

Und dadurch in immer kleinere Teilchen zerfällt. ونتيجة لذلك، فإنه ينقسم إلى جزيئات أصغر وأصغر. And thereby disintegrates into smaller and smaller particles.

51 Billionen solcher Teilchen schreiben im Meer, 51 تريليون من هذه الجزيئات تكتب في البحر، 51 trillion such particles write in the sea,

wo sie leicht von allen möglichen Meeresbewohnern حيث يتم فصلها بسهولة عن جميع أنواع الكائنات البحرية where they can easily be seen by all sorts of marine life

verschluckt werden können. can be swallowed.

Wissenschaftlern bereitet das große Sorgen. وهذا مصدر قلق كبير للعلماء. This is of great concern to scientists.

V.a. wegen der möglichen Gesundheitsrisiken durch Chemikalien, Va because of the possible health risks from chemicals,

die dem Plastik zugesetzt werden. التي تضاف إلى البلاستيك. that are added to the plastic.

BPA zum Beispiel macht Plastikflaschen durchsichtig. على سبيل المثال، مادة BPA تجعل الزجاجات البلاستيكية شفافة. For example, BPA makes plastic bottles clear.

Es gibt aber auch Hinweise darauf, ولكن هناك أيضا مؤشرات على ذلك But there are also indications

dass es eine hormonähnliche Wirkung hat. أن له تأثيرًا شبيهًا بالهرمونات. that it has a hormone-like effect.

DEHP wird Kunststoffen als Weichmacher beigefügt, يضاف DEHP إلى البلاستيك كمادة ملدنة، DEHP is added to plastics as a plasticizer,

Könnte aber auch krebserregend sein. But could also be carcinogenic.

Es wäre ziemlich ungünstig, wenn Mikroplastik giftig wäre. سيكون من المؤسف جدًا أن تكون المواد البلاستيكية الدقيقة سامة. It would be rather inconvenient if microplastics were toxic.

Denn es arbeitet sich die Nahrungskette hoch. لأنه يعمل في طريقه إلى أعلى السلسلة الغذائية. Because the food chain works its way up.

Zooplankton frisst Mikroplastik, العوالق الحيوانية تأكل المواد البلاستيكية الدقيقة، Zooplankton eats microplastics,

kleine Fische fressen das Zooplankton, small fish eat the zooplankton,

genauso wie Austern, Krabben und Raubfische. just like oysters, crabs and predatory fish.

Und die landen dann bei uns auf den Tellern. ثم ينتهي بهم الأمر على أطباقنا. And then they land on our plates.

Man hat Mikroplastik schon in Honig, Meersalz, Bier, Leitungswasser You already have microplastics in honey, sea salt, beer, tap water

und in stinknormalem Staub in unserer Umgebung gefunden. and found in normal dust around us.

Bei 8 von 10 Babys und fast allen Erwachsenen In 8 out of 10 babies and almost all adults

kann man Mengen von Phtalaten, einem verbreiteten Weichmacher, messen. you can measure amounts of phthalates, a common plasticizer. è possibile misurare le quantità di ftalati, un comune plastificante.

Und im Urin von 93 % aller Menschen kann man BPA nachweisen. And BPA can be detected in the urine of 93% of all people.

Dazu gibt es bisher nur wenige Studien. There are only a few studies on this.

Und die sind außerdem nicht aussagekräftig. And they are also not meaningful.

Es muss hier noch viel geforscht werden, There is still a lot of research to be done here

bis wir in Panik ausbrechen dürfen. until we can panic.

Sicher ist allerdings, However, one thing is certain

dass einiges passiert ist, mit dem wir nicht gerechnet haben. that something happened that we didn't expect.

Wir haben zu einem gewissen Grad die Kontrolle verloren. We have lost control to some extent.

Das ist erschreckend. That is shocking.

Nur um sicherzugehen, sollten wir Plastik komplett verbieten. Oder? Just to be sure, we should completely ban plastic. Or?

Leider ist die Sache etwas komplizierter. Unfortunately, things are a bit more complicated.

Plastikmüll ist nicht das einzige Umweltproblem, das wir lösen müssen. Plastic waste is not the only environmental problem that we have to solve.

Einige der Plastik-Alternativen Some of the plastic alternatives

sind auf andere Weise noch schädlicher für die Umwelt. are even more harmful to the environment in other ways.

Zum Beispiel hat eine aktuelle Studie der dänischen Regierung festgestellt, For example, a recent study by the Danish government found

dass die Herstellung einer Einweg-Plastiktüte that the making of a disposable plastic bag

so wenig Energie benötigt needs so little energy

und im Vergleich zu einer Stofftasche so wenig CO2 produziert wird, and it produces so little CO2 compared to a fabric bag,

dass man seine Stofftasche 7100 mal benutzen müsste, that you would have to use your cloth bag 7100 times,

um einen geringeren Einfluss auf die Umwelt zu haben to have less impact on the environment

als mit einer Plastiktüte. than with a plastic bag.

Am Ende stehen wir vor einem komplexen Geflecht aus Abwägungen. In the end, we are faced with a complex network of considerations.

Alles hat irgendwie einen Einfluss auf die Umwelt Everything somehow has an impact on the environment

und es ist schwer, die richtige Balance zu finden. and it's hard to find the right balance.

Plastik löst für uns auch einige Probleme, Plastic also solves some problems for us

für die wir derzeit noch keine Alternativen haben. for which we currently have no alternatives.

Weltweit wird ein Drittel Worldwide is a third

von allem Essen, das produziert wird, nicht gegessen not eaten by all the food that is produced

und landet schließlich auf Müll- deponien, wo es Methan produziert. and ends up in landfills, where it produces methane.

Die beste Art, Lebensmittel frisch zu halten The best way to keep food fresh

und damit unnötigen Müll zu vermeiden, and avoid unnecessary garbage

sind immer noch Plastikverpackungen. are still plastic packaging.

Wir müssen uns auch im Klaren darüber sein, We also have to be clear about

woher der größte Teil des weltweiten Plastikmülls eigentlich kommt. where most of the world's plastic waste actually comes from.

90 % des Plastikmülls, der durch Flüsse in die Meere geleitet wird, 90% of the plastic waste that is discharged into the oceans through rivers

stammt von nur 10 Flüssen in Asien und Afrika. comes from only 10 rivers in Asia and Africa.

Der Jangtse in China The Yangtze River in China

spült jährlich allein 1,5 Mio.Tonnen an Plastik ins Meer. annually flushes 1.5 million tons of plastic into the sea.

Länder wie China, Indien, Algerien und Indonesien Countries like China, India, Algeria and Indonesia

haben in den letzten Jahrzehnten eine wahnsinnige Entwicklung durchgemacht have gone through an insane development in recent decades

und dabei Milliarden Leben verändert. and changed billions of lives in the process.

Diese Entwicklung war so rasant, dass die Infrastruktur This development was so rapid that the infrastructure

für Müllabfuhr und Recycling nicht mehr hinterhergekommen ist. for garbage disposal and recycling.

Wenn Politiker in Europa und den USA If politicians in Europe and the United States

etwas gegen Plastiken unternehmen wollen, ist es genauso wichtig, want to do something about plastics, it is just as important

in die Infrastruktur von Entwicklungsländern zu investieren, to invest in the infrastructure of developing countries

wie den Plastikmüll im eigenen Land like plastic waste in your own country

mit Kampagnen und neuen plastikarmen Produkten zu bekämpfen. to fight with campaigns and new low-plastic products.

Tatsache ist: Solange wir Plastikmüll The fact is: as long as we have plastic waste

nicht von einem globalen Standpunkt aus betrachten, not look at it from a global point of view, non da un punto di vista globale,

werden wir dieses Problem nicht lösen. we will not solve this problem.

Plastikmüll ist ein komplexes Thema. Plastic waste is a complex topic.

Wir haben einen magischen Stoff gefunden We found a magical substance

und eine hatten eine Zeit lang viel Spaß mit ihm. and one had a lot of fun with him for a while.

Aber wir müssen uns vorsehen, sonst enden wir wie Midas; But we have to be careful, otherwise we end up like Midas;

in einer Welt, die wir uns so nicht gewünscht haben. in a world that we didn’t want. in un mondo che non abbiamo desiderato.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019) Subtitle: ARD Text on behalf of Funk (2019)