25. 11. 2019
25. 11. 2019
25. 11. 2019
25. 11. 2019
2019年11月25日
November 25, 2019
Demokraten bejubeln Erdrutschsieg in Hongkong
Democrats|celebrate|landslide victory|in|Hong Kong
Democrats celebrate landslide victory in Hong Kong
Das pro-demokratische Lager hat bei den Bezirksratswahlen in Hongkong erstmals eine deutliche Mehrheit bekommen.
the|||camp|has|at|the|district council elections|in|Hong Kong|for the first time|a|clear|majority|received
The pro-democracy camp has achieved a clear majority in the district council elections in Hong Kong for the first time.
Nach Zwischenergebnissen sicherten sich pro-demokratische Kandidaten mehr als 380 der 452 Sitze.
according to|interim results|secured|themselves|||candidates|more|than|of the|seats
According to preliminary results, pro-democracy candidates secured more than 380 of the 452 seats.
"Dies ist die Macht der Demokratie.
this|is|the|power|of the|democracy
"This is the power of democracy.
Das ist ein demokratischer Tsunami", sagte Tommy Cheung, ein ehemaliger Studentenanführer, der ebenfalls einen Sitz errang.
that|is|a|democratic|tsunami|said|Tommy|Cheung|a|former|student leader|who|also|a|seat|won
"This is a democratic tsunami," said Tommy Cheung, a former student leader who also won a seat.
Bei der Wahl im Jahr 2015 hatte das regierungstreue und fest zu Peking haltende Lager noch drei Viertel der Mandate geholt und seither alle 18 Bezirksräte kontrolliert.
at|the|election|in the|year|had|the|pro-government|and|firmly|to|Beijing|holding|camp|still|three|quarters|of the|mandates|obtained|and|since then|all|district councils|controlled
In the 2015 election, the pro-government and firmly pro-Beijing camp had still secured three-quarters of the seats and has since controlled all 18 district councils.
Der Bezirksrat in der chinesischen Sonderverwaltungszone ist unter anderem für die Gesundheitsversorgung zuständig, hat aber keine politische Macht.
the|district council|in|the|Chinese|special administrative region|is|among|other things|for|the|healthcare|responsible|has|but|no|political|power
The district council in the Chinese Special Administrative Region is responsible for healthcare, among other things, but has no political power.
Geheimdokumente enthüllen Internierung und Verfolgung von Uiguren
secret documents|reveal|internment|and|persecution|of|Uighurs
Secret documents reveal the internment and persecution of Uighurs
Laut geheimer Dokumente der Kommunistischen Partei Chinas wird die Minderheit der Uiguiren systematisch verfolgt.
according to|secret|documents|of the|Communist|Party|of China|is|the|minority|of the|Uighurs|systematically|persecuted
According to secret documents from the Communist Party of China, the Uighur minority is being systematically persecuted.
Bislang hatte die Führung in Peking das Gegenteil behauptet.
so far|had|the|leadership|in|Beijing|the|opposite|claimed
So far, the leadership in Beijing has claimed the opposite.
Die Papiere wurden von einem Internationalen Konsortium Investigativer Journalisten - kurz ICIJ - unter der Bezeichnung "China Cables" veröffentlicht.
the|papers|were|by|a|International|consortium|investigative|journalists|short|ICIJ|under|the|designation|||published
The papers were published by an International Consortium of Investigative Journalists - abbreviated as ICIJ - under the title "China Cables."
Sie sollen belegen, dass die von Peking als "Weiterbildungseinrichtungen" in der Region Xinjiang bezeichneten Lager in Wirklichkeit abgeschottete, streng bewachte Umerziehungslager sind.
they|should|prove|that|the|by|Beijing|as|re-education facilities|in|the|region|Xinjiang|designated|camps|in|reality|isolated|strictly|guarded|re-education camps|are
They are supposed to prove that the facilities referred to by Beijing as "re-education centers" in the Xinjiang region are actually isolated, heavily guarded re-education camps.
Eine offizielle Reaktion aus Peking auf die Offenlegung gab es zunächst nicht.
an|official|reaction|from|Beijing|to|the|disclosure|gave|it|initially|not
There was initially no official response from Beijing to the disclosure.
Papst fordert Solidarität mit Fukushima-Opfern
Pope|calls for|solidarity|with||
Pope calls for solidarity with Fukushima victims
Papst Franziskus hat mehr Hilfe für die Opfer der 2011 von einem Erdbeben und Tsunami ausgelösten Atomkatastrophe von Fukushima angemahnt.
Pope|Francis|has|more|help|for|the|victims|of the|by|a|earthquake|and|tsunami|triggered|nuclear disaster|of|Fukushima|urged
Pope Francis has called for more assistance for the victims of the nuclear disaster in Fukushima triggered by an earthquake and tsunami in 2011.
Bewohner der betroffenen Region im Nordosten Japans fühlten sich vergessen, obwohl sie weiter mit verseuchten Böden und Wäldern sowie den langfristigen Auswirkungen der Strahlung leben müssten, sagte Franziskus bei einem Treffen mit Überlebenden der Katastrophe in Tokio.
residents|of the|affected|region|in the|northeast|Japan's|felt|themselves|forgotten|although|they|still|with|contaminated|soils|and|forests|as well as|the|long-term|effects|of the|radiation|live|must|said|Francis|at|a|meeting|with|survivors|of the|catastrophe|in|Tokyo
Residents of the affected region in northeastern Japan felt forgotten, even though they had to continue living with contaminated soils and forests as well as the long-term effects of radiation, said Francis during a meeting with survivors of the disaster in Tokyo.
Franziskus erwähnte, dass sich japanische Bischöfe im Vorfeld besorgt über die fortdauernde Nutzung der Kernenergie im Land geäußert und eine Abschaffung der Atomkraftwerke gefordert hätten.
Francis|mentioned|that|themselves|Japanese|bishops|in the|lead-up|concerned|about|the|ongoing|use|of the|nuclear energy|in the|country|expressed|and|a|abolition|of the|nuclear power plants|demanded|had
Francis mentioned that Japanese bishops had expressed concerns in advance about the ongoing use of nuclear energy in the country and had called for the abolition of nuclear power plants.
Iohannis im Präsidentenamt bestätigt
Iohannis|in the|presidency|confirmed
Iohannis confirmed in the presidency.
Der deutschstämmige Klaus Iohannis bleibt Staatspräsident in Rumänien.
the|German-born|Klaus|Iohannis|remains|president|in|Romania
The German-born Klaus Iohannis remains President of Romania.
Auf Iohannis entfielen fast 63 Prozent der Stimmen der Stichwahl, wie die Wahlkommission in Bukarest mitteilte.
on|Iohannis|fell|almost|percent|of the|votes|of the|runoff|as|the|election commission|in|Bucharest|reported
Iohannis received almost 63 percent of the votes in the runoff, as the electoral commission in Bucharest reported.
Er lag damit deutlich vor seiner Gegenkandidatin Viorica Dancila von der sozialdemokratischen Partei PSD, die auf gut 37 Prozent kam.
he|was|thus|clearly|before|his|opponent|Viorica|Dancila|from|the|social democratic|party|PSD|who|to|well|percent|came
He was clearly ahead of his opponent Viorica Dancila from the Social Democratic Party PSD, who received just over 37 percent.
Zusammen mit der neuen bürgerlichen Minderheitsregierung des PNL-Vorsitzenden Ludovic Orban will Iohannis nun die Unabhängigkeit der Justiz weiter vorantreiben.
together|with|the|new|civil|minority government|of the|||Ludovic|Orban|wants|Iohannis|now|the|independence|of the|judiciary|further|to advance
Together with the new civic minority government of PNL chairman Ludovic Orban, Iohannis now wants to further advance the independence of the judiciary.
Zudem will der Siebenbürger Sachse mehr Investoren anziehen und EU-Gelder besser abrufen.
additionally|wants|the|Transylvanian|Saxon|more|investors|to attract|and|||better|to access
In addition, the Transylvanian Saxon wants to attract more investors and better utilize EU funds.
Julian Assange schwer erkrankt
Julian|Assange|seriously|ill
Julian Assange seriously ill
Mehr als 60 Ärzte haben sich in einem offenen Brief an die britischen Behörden gewandt.
more|than|doctors|have|themselves|in|a|open|letter|to|the|British|authorities|addressed
More than 60 doctors have addressed an open letter to the British authorities.
Sie befürchten, dass der 48-jährige Wikileaks-Gründer Julian Assange im britischen Gefängnis sterben könnte und fordern, ihn in einer Universitätsklinik behandeln zu lassen.
they|fear|that|the|48-year-old|||Julian|Assange|in the|British|prison|die|could|and|demand|him|in|a|university hospital|to treat|to|to let
They fear that the 48-year-old WikiLeaks founder Julian Assange could die in a British prison and are calling for him to be treated in a university hospital.
Assange habe psychische Probleme einschließlich einer Depression, eine schwere Schultererkrankung und Zahnprobleme.
Assange|has|psychological|problems|including|a|depression|a|severe|shoulder disease|and|dental problems
Assange has mental health issues including depression, a severe shoulder condition, and dental problems.
Schon Anfang November hatte der UN-Menschenrechtler Nils Melzer Assanges Gesundheitszustand als lebensbedrohlich bezeichnet.
already|beginning|November|had|the|||Nils|Melzer|Assange's|health condition|as|life-threatening|described
Already at the beginning of November, UN human rights expert Nils Melzer described Assange's health condition as life-threatening.
Im Februar sollen die Anhörungen über eine Auslieferung von Assange an die USA beginnen.
in the|February|are to|the|hearings|about|a|extradition|of|Assange|to|the|USA|begin
In February, hearings regarding Assange's extradition to the USA are set to begin.
Waldschäden nehmen erheblich zu
forest damage|are|significantly|to
Forest damage is significantly increasing.
Der Zustand der deutschen Wälder hat sich drastisch verschlechtert.
the|condition|of the|German|forests|has|itself|drastically|worsened
The condition of Germany's forests has drastically deteriorated.
In vielen Bundesländern sei die Menge an Schadholz rapide gestiegen, berichtet die "Rheinische Post" unter Berufung auf das Bundeslandwirtschaftsministerium.
in|many|federal states|is|the|amount|of|damaged wood|rapidly|risen|reports|the|Rhineland|Post|under|reference|to|the|Federal Ministry of Agriculture
In many federal states, the amount of damaged wood has risen rapidly, reports the "Rheinische Post" citing the Federal Ministry of Agriculture.
So seien in Brandenburg im vorigen Jahr 400.000 Kubikmeter Schadholz angefallen und in diesem Jahr fast sieben Millionen.
thus|were|in|Brandenburg|in the|previous|year|cubic meters|damaged wood|occurred|and|in|this|year|almost|seven|million
In Brandenburg, for example, 400,000 cubic meters of damaged wood were recorded last year, and this year almost seven million.
Nordrhein-Westfalen verzeichnete einen Anstieg von 4,5 auf 14,5 Millionen Kubikmeter Schadholz, Bayern von 4,6 auf 9,8 Millionen Kubikmeter.
||recorded|a|increase|from|to|million|cubic meters|damaged wood|Bavaria|from|to|million|cubic meters
North Rhine-Westphalia recorded an increase from 4.5 to 14.5 million cubic meters of damaged wood, while Bavaria saw an increase from 4.6 to 9.8 million cubic meters.
Die Forstwirtschaft werde in den nächsten Jahren gut vier Milliarden Euro weniger einnehmen, hieß es.
the|forestry|will|in|the|next|years|well|four|billion|euros|less|earn|it was said|
The forestry industry is expected to earn about four billion euros less in the coming years, it was stated.
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=503 err=3.78%)
en:At6kel7p
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.61 PAR_CWT:At6kel7p=8.17