×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

DW Nachrichten [Audio+Transkript] (newest on bottom), 23. 11. 2019

23. 11. 2019

Autonome Region stimmt über Unabhängigkeit von Papua-Neuguinea ab

Auf der Inselgruppe Bougainville im südwestlichen Pazifik hat ein Referendum zur Unabhängigkeit begonnen. Die ehemalige deutsche Kolonie gehört politisch zu Papua-Neuguinea, liegt jedoch in Nachbarschaft der Salomonen. Auf der 9000 Quadratkilometer großen Hauptinsel Bougainville sowie zahlreichen kleineren Inseln leben gut 200.000 Bewohner. Bis 1998 wütete ein Bürgerkrieg mit mehr als 15.000 Toten. Das nicht bindende Referendum ist Bestandteil eines damals geschlossenen Friedensabkommens. Neben Unabhängigkeit steht auch mehr Autonomie zur Auswahl. Ergebnisse werden für Mitte Dezember erwartet.

Ausgangssperre in Bogotá

Im Zusammenhang mit den Massenprotesten gegen die Regierung gilt in Kolumbiens Hauptstadt Bogotá eine nächtliche Ausgangssperre. Bis 6 Uhr morgens Ortszeit dürfe niemand auf die Straße, teilte Bürgermeister Enrique Peñalosa Londoño mit. Ausnahmen gelten für Flugreisende, Flughafenmitarbeiter und Piloten. Mit der Ausgangssperre will die Stadtverwaltung weitere Krawalle verhindern. Im Süden von Bogotá hatten sich vermummte Demonstranten zuletzt Straßenschlachten mit der Polizei geliefert. Die Proteste richten sich unter anderem gegen geplante Sozialreformen des rechtskonservativen Präsidenten Iván Duque.

Briten lassen Frist zur Rückgabe von Kolonie verstreichen

Großbritannien hat ein Überseegebiet nicht an den afrikanischen Inselstaat Mauritius zurückgegeben, obwohl die UN-Vollversammlung das Königreich dazu aufgefordert hatte. Eine entsprechende Frist ist an diesem Samstag verstrichen. Großbritanniens Premier Johnson erklärte zuvor, die von Mauritius erklärten Ansprüche nicht anzuerkennen. Das Chagos-Archipel im Indischen Ozean war 1965 von Mauritius abgespalten worden, drei Jahre, bevor der Inselstaat von Großbritannien unabhängig wurde. Aktuell haben die USA die größte Insel des Archipels gepachtet und betreiben darauf einen Militärstützpunkt.

Lange Haftstrafe für IS-Anhängerin

In Frankreich muss eine Anhängerin der Terrororganisation "Islamischer Staat" für 14 Jahre ins Gefängnis. Die Französin war vor fünf Jahren mit ihren Kindern nach Syrien gereist, um sich dem IS anzuschließen. Ein Gericht in Paris verurteilte die 38-Jährige nun wegen Mitgliedschaft in einer terroristischen Vereinigung und Verletzung der Fürsorgepflicht. Die von den Richtern als "blutrünstig" beschriebene Mutter sei sich ihrer Beteiligung an einer "kriminellen Unternehmung" bewußt gewesen. Deshalb sei nur eine "erhebliche Strafe" infrage gekommen, so die Urteilsbegründung. NPD-Demo in Hannover darf stattfinden

Die rechtsextreme NPD hat in Norddeutschland einen juristischen Erfolg errungen. Die Partei darf an diesem Samstag in der niedersächsischen Landeshauptstadt Hannover gegen mehrere, namentlich genannte, kritische Journalisten demonstrieren. Ein von der Polizeidirektion verhängtes, vollständiges Verbot der Versammlung sei nicht zu rechtfertigen, entschied das Oberverwaltungsgericht Lüneburg. Die Polizei könne aber Beschränkungen und Auflagen anordnen. Das Bündnis "Bunt statt braun" hat zu einer Gegendemo aufgerufen. Ex-CIA-Mitarbeiter wegen Spionage verurteilt

Ein Gericht im US-Bundesstaat Virginia hat einen früheren Mitarbeiter des Geheimdienstes CIA zu 19 Jahren Haft verurteilt. Er hatte im Prozess zugegeben, für China spioniert zu haben. Der 55-jährige Jerry Chuan Shing Lee habe "sein Land verkauft", erklärte Staatsanwalt G. Zachary Terwilliger. Lee war Anfang 2018 festgenommen worden. Er soll der Führung in Peking Geheiminformationen über die US-Verteidigung geliefert und dafür hunderttausende Dollar erhalten haben. Lee ist einer von drei Ex-US-Agenten, die in den vergangenen Monaten wegen Spionage für China zu Haftstrafen verurteilt wurden.

Dortmund gegen Paderborn endet Remis

Das Freitagabendspiel der Fußball-Bundesliga ist unentschieden ausgegangen. Borussia Dortmund konnte mit einem 3 zu 3 gegen den Tabellenletzten Paderborn buchstäblich in letzter Minute eine Schlappe im heimischen Stadion verhindern. Am Ende der ersten Halbzeit lag der BVB noch 0 zu 3 hinten. Erst in der Nachspielzeit gelang den Gastgebern der Ausgleich. Dortmunds Trainer Lucien Favre sprach im Anschluss von einer "desaströsen" ersten Halbzeit. So könne es nicht weitergehen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

23. 11. 2019 23. 11. 2019 23. 11. 2019 23. 11. 2019 23. 11. 2019 2019年11月23日 23. 11. 2019 November 23, 2019

Autonome Region stimmt über Unabhängigkeit von Papua-Neuguinea ab autonomous|region|votes|on|independence|of|||off เขตปกครองตนเอง|ภูมิภาค|ลงคะแนนเสียง|เกี่ยวกับ|เอกราช|จาก|||เสร็จสิ้น Regiunea autonomă votează pentru independența față de Papua-Noua Guinee ภูมิภาคอิสระลงคะแนนเสียงเกี่ยวกับการประกาศเอกราชจากปาปัวนิวกินี Autonomous Region votes on independence from Papua New Guinea

Auf der Inselgruppe Bougainville im südwestlichen Pazifik hat ein Referendum zur Unabhängigkeit begonnen. on|the|island group|Bougainville|in the|southwestern|Pacific|has|a|referendum|for the|independence|begun บน|เกาะ|หมู่เกาะ|บูกินวิลล์|ใน|ตะวันตกเฉียงใต้|แปซิฟิก|ได้|การ|ลงประชามติ|เพื่อ|เอกราช|เริ่มต้น Pe grupul insular Bougainville din Pacificul de sud-vest a început un referendum pentru independență. การลงประชามติเรื่องเอกราชได้เริ่มขึ้นที่หมู่เกาะบูกินวิลล์ในมหาสมุทรแปซิฟิกตะวันตกเฉียงใต้. A referendum on independence has begun in the island group of Bougainville in the southwestern Pacific. Die ehemalige deutsche Kolonie gehört politisch zu Papua-Neuguinea, liegt jedoch in Nachbarschaft der Salomonen. the|former|German|colony|belongs|politically|to|||lies|however|in|neighborhood|of the|Solomon Islands อดีต|อดีต|เยอรมัน|อาณานิคม|เป็นส่วนหนึ่ง|ทางการเมือง|กับ|||ตั้งอยู่|อย่างไรก็ตาม|ใน|เพื่อนบ้าน|ของ|หมู่เกาะโซโลมอน Fosta colonie germană este subordonată politic la Papua-Noua Guinee, dar se învecinează cu Insulele Solomon. อาณานิคมเยอรมันเก่าตกเป็นของปาปัวนิวกินีทางการเมือง แต่ตั้งอยู่ใกล้กับหมู่เกาะโซโลมอน. The former German colony is politically part of Papua New Guinea, but is located near the Solomon Islands. Auf der 9000 Quadratkilometer großen Hauptinsel Bougainville sowie zahlreichen kleineren Inseln leben gut 200.000 Bewohner. on|the|square kilometers|large|main island|Bougainville|as well as|numerous|smaller|islands|live|well|inhabitants บน|เกาะ|ตารางกิโลเมตร|ใหญ่|เกาะหลัก|บูกินวิลล์|และ|จำนวนมาก|เล็กกว่า|เกาะ|อาศัยอยู่|ประมาณ|ผู้อยู่อาศัย บนเกาะหลักบูกินวิลล์ซึ่งมีพื้นที่ 9,000 ตารางกิโลเมตรและเกาะเล็ก ๆ อีกหลายแห่งมีประชากรอาศัยอยู่ประมาณ 200,000 คน. On the main island of Bougainville, which covers 9,000 square kilometers, as well as on numerous smaller islands, there are about 200,000 inhabitants. Bis 1998 wütete ein Bürgerkrieg mit mehr als 15.000 Toten. until|raged|a|civil war|with|more|than|dead จนถึง|ระบาด|สงคราม|สงครามกลางเมือง|ที่มี|มากกว่า|กว่า|ผู้เสียชีวิต จนถึงปี 1998 มีสงครามกลางเมืองที่คร่าชีวิตผู้คนไปมากกว่า 15,000 คน. A civil war raged until 1998, resulting in more than 15,000 deaths. Das nicht bindende Referendum ist Bestandteil eines damals geschlossenen Friedensabkommens. the|not|binding|referendum|is|part|of a|at that time|closed|peace agreement การ|ไม่|ผูกพัน|การลงประชามติ|เป็น|ส่วนหนึ่ง|ของ|ในขณะนั้น|ปิด|ข้อตกลงสันติภาพ การลงประชามติที่ไม่ผูกพันนี้เป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงสันติภาพที่ทำขึ้นในขณะนั้น. The non-binding referendum is part of a peace agreement that was concluded at that time. Neben Unabhängigkeit steht auch mehr Autonomie zur Auswahl. besides|independence|stands|also|more|autonomy|to the|selection นอกจาก|ความเป็นอิสระ|ยืนอยู่|ยัง|มากกว่า|ความเป็นอิสระ|เพื่อ|ตัวเลือก นอกจากการประกาศเอกราชแล้วยังมีทางเลือกในการเพิ่มอำนาจอิสระอีกด้วย. In addition to independence, more autonomy is also an option. Ergebnisse werden für Mitte Dezember erwartet. results|are|for|mid|December|expected ผลลัพธ์|จะ|สำหรับ|กลาง|ธันวาคม|คาดหวัง Se așteaptă rezultatele pentru mijlocul lunii decembrie. ผลลัพธ์คาดว่าจะออกมาในกลางเดือนธันวาคม. Results are expected by mid-December.

Ausgangssperre in Bogotá curfew|in|Bogotá เคอร์ฟิว|ใน|โบโกตา Blocadă în Bogotá เคอร์ฟิวในโบโกตา Curfew in Bogotá

Im Zusammenhang mit den Massenprotesten gegen die Regierung gilt in Kolumbiens Hauptstadt Bogotá eine nächtliche Ausgangssperre. in the|context|with|the|mass protests|against|the|government|applies|in|Colombia's|capital|Bogotá|a|nightly|curfew ใน|ความเกี่ยวข้อง|กับ|การ|ประท้วงครั้งใหญ่|ต่อต้าน|รัฐบาล||มีผล|ใน|โคลอมเบีย|เมืองหลวง|โบโกตา|เคอร์ฟิว|กลางคืน|เคอร์ฟิว În legătură cu protestele de masă împotriva guvernului, în capitala Columbiei, Bogotá, este impusă o blocadă pe timp de noapte. ในความเกี่ยวข้องกับการประท้วงครั้งใหญ่ต่อรัฐบาล มีการประกาศเคอร์ฟิวในกรุงโบโกตาของโคลอมเบีย. In connection with the mass protests against the government, a nighttime curfew is in effect in Colombia's capital, Bogotá. Bis 6 Uhr morgens Ortszeit dürfe niemand auf die Straße, teilte Bürgermeister Enrique Peñalosa Londoño mit. until|o'clock|in the morning|local time|may|no one|on|the|street|announced|mayor|Enrique|Peñalosa|Londoño|with จนถึง|โมง|เช้า|เวลาท้องถิ่น|อนุญาต|ไม่มีใคร|บน|ถนน||แจ้ง|นายกเทศมนตรี|เอนริเก|เปญาลอซา|ลอนโดนโญ|กับ นายกเทศมนตรีเอนริเก เปญาลอซา ลอนโดนโญ่กล่าวว่า ไม่มีใครสามารถออกไปข้างนอกได้จนถึง 6 โมงเช้าตามเวลาท้องถิ่น. No one is allowed on the streets until 6 a.m. local time, Mayor Enrique Peñalosa Londoño announced. Ausnahmen gelten für Flugreisende, Flughafenmitarbeiter und Piloten. exceptions|apply|for|air travelers|airport employees|and|pilots ข้อยกเว้น|ใช้ได้|สำหรับ|ผู้โดยสาร|พนักงานสนามบิน|และ|นักบิน ข้อยกเว้นมีผลกับผู้เดินทางทางอากาศ, พนักงานสนามบิน และนักบิน. Exceptions apply to air travelers, airport employees, and pilots. Mit der Ausgangssperre will die Stadtverwaltung weitere Krawalle verhindern. with|the|curfew|wants|the|city administration|further|riots|prevent ด้วย|การ|เคอร์ฟิว|ต้องการ|การ|การบริหารเมือง|เพิ่มเติม|การจลาจล|ป้องกัน ด้วยการประกาศเคอร์ฟิว ทางการเมืองต้องการป้องกันไม่ให้เกิดการจลาจลเพิ่มเติม. With the curfew, the city administration aims to prevent further riots. Im Süden von Bogotá hatten sich vermummte Demonstranten zuletzt Straßenschlachten mit der Polizei geliefert. in the|south|of|Bogotá|had|themselves|masked|demonstrators|recently|street battles|with|the|police|delivered ใน|ทิศใต้|ของ|โบโกตา|พวกเขาได้|ตัวเอง|ปิดบังใบหน้า|ผู้ประท้วง|ล่าสุด|การต่อสู้บนถนน|กับ|การ|ตำรวจ|ส่งมอบ ในตอนใต้ของโบโกต้า ผู้ประท้วงที่สวมหน้ากากได้มีการปะทะกับตำรวจในช่วงหลัง. In the south of Bogotá, masked demonstrators recently engaged in street battles with the police. Die Proteste richten sich unter anderem gegen geplante Sozialreformen des rechtskonservativen Präsidenten Iván Duque. the|protests|are directed|themselves|among|others|against|planned|social reforms|of the|right-conservative|president|Iván|Duque การ|การประท้วง|มุ่ง|ตัวเอง|ใน|อื่นๆ|ต่อต้าน|ที่วางแผนไว้|การปฏิรูปสังคม|ของ|ขวาจัด|ประธานาธิบดี|อีวาน|ดูเก การประท้วงนี้มีเป้าหมายต่อต้านการปฏิรูปสังคมที่วางแผนโดยประธานาธิบดีอิวาน ดูเก้ ที่มีแนวคิดอนุรักษ์นิยมขวา. The protests are directed, among other things, against planned social reforms by the right-wing conservative President Iván Duque.

Briten lassen Frist zur Rückgabe von Kolonie verstreichen Britons|let|deadline|for the|return|of|colony|expire ชาวอังกฤษ|ปล่อยให้|กำหนดเวลา|เพื่อ|การคืน|จาก|อาณานิคม|หมดอายุ ชาวอังกฤษปล่อยให้กำหนดเวลาสำหรับการคืนอาณานิคมหมดอายุ Britain lets deadline for the return of colony pass.

Großbritannien hat ein Überseegebiet nicht an den afrikanischen Inselstaat Mauritius zurückgegeben, obwohl die UN-Vollversammlung das Königreich dazu aufgefordert hatte. Great Britain|has|a|overseas territory|not|to|the|African|island nation|Mauritius|returned|although|the|||the|kingdom|to do so|called|had สหราชอาณาจักร|ได้|หนึ่ง|ดินแดนโพ้นทะเล|ไม่|ไปยัง|แห่ง|แอฟริกัน|รัฐเกาะ|มอริเชียส|คืน|แม้ว่า|การ|||ราชอาณาจักร||เพื่อให้|เรียกร้อง|ได้ สหราชอาณาจักรไม่ได้คืนดินแดนโพ้นทะเลให้กับประเทศเกาะแอฟริกันอย่างมอริเชียส แม้ว่าที่ประชุมสมัชชาแห่งสหประชาชาติได้เรียกร้องให้ราชอาณาจักรทำเช่นนั้นก็ตาม Great Britain has not returned an overseas territory to the African island nation of Mauritius, despite the UN General Assembly urging the kingdom to do so. Eine entsprechende Frist ist an diesem Samstag verstrichen. a|corresponding|deadline|is|on|this|Saturday|expired หนึ่ง|ที่เกี่ยวข้อง|กำหนดเวลา|ได้|ใน|วันเสาร์นี้||หมดอายุ กำหนดเวลาดังกล่าวหมดอายุในวันเสาร์นี้ A corresponding deadline has passed this Saturday. Großbritanniens Premier Johnson erklärte zuvor, die von Mauritius erklärten Ansprüche nicht anzuerkennen. Britain's|Prime Minister|Johnson|declared|previously|the|by|Mauritius|declared|claims|not|to recognize ของสหราชอาณาจักร|นายกรัฐมนตรี|จอห์นสัน|ได้ประกาศ|ก่อนหน้านี้|การ|จาก|มอริเชียส|ได้ประกาศ|สิทธิ|ไม่|ยอมรับ นายกรัฐมนตรีจอห์นสันของสหราชอาณาจักรกล่าวก่อนหน้านี้ว่า ไม่ยอมรับข้อเรียกร้องที่มอริเชียสประกาศไว้. Britain's Prime Minister Johnson previously stated that he would not recognize the claims made by Mauritius. Das Chagos-Archipel im Indischen Ozean war 1965 von Mauritius abgespalten worden, drei Jahre, bevor der Inselstaat von Großbritannien unabhängig wurde. the|||in the|Indian|Ocean|was|by|Mauritius|separated|become|three|years|before|the|island state|by|Great Britain|independent|became นั้น|||ใน|อินเดีย|มหาสมุทร|ถูก|โดย|มอริเชียส|แยกออก|ถูก|สาม|ปี|ก่อนที่|รัฐ|เกาะ|โดย|สหราชอาณาจักร|เป็นอิสระ|ถูก หมู่เกาะชากอสในมหาสมุทรอินเดียถูกแยกออกจากมอริเชียสในปี 1965 ซึ่งเป็นสามปีก่อนที่ประเทศเกาะจะได้รับเอกราชจากอังกฤษ. The Chagos Archipelago in the Indian Ocean was separated from Mauritius in 1965, three years before the island nation gained independence from Britain. Aktuell haben die USA die größte Insel des Archipels gepachtet und betreiben darauf einen Militärstützpunkt. currently|have|the|USA|the|largest|island|of the|archipelago|leased|and|operate|on it|a|military base ขณะนี้|มี|นั้น|สหรัฐอเมริกา|นั้น|ที่ใหญ่ที่สุด|เกาะ|ของ|หมู่เกาะ|เช่า|และ|ดำเนินการ|บน|ฐาน|ทหาร ปัจจุบันสหรัฐอเมริกาได้เช่าหมู่เกาะที่ใหญ่ที่สุดของหมู่เกาะนี้และดำเนินการฐานทัพทหารที่นั่น. Currently, the USA has leased the largest island of the archipelago and operates a military base there.

Lange Haftstrafe für IS-Anhängerin long|prison sentence|for|| ยาวนาน|โทษจำคุก|สำหรับ|| โทษจำคุกยาวนานสำหรับผู้สนับสนุน IS Long prison sentence for ISIS supporter

In Frankreich muss eine Anhängerin der Terrororganisation "Islamischer Staat" für 14 Jahre ins Gefängnis. in|France|must|a|supporter|of the|terrorist organization|Islamic|State|for|years|to the|prison ใน|ฝรั่งเศส|ต้อง|ผู้|สนับสนุน|ของ|องค์กรก่อการร้าย|อิสลาม|รัฐ|สำหรับ|ปี|เข้า|คุก ในฝรั่งเศส ผู้สนับสนุนขององค์กรก่อการร้าย "รัฐอิสลาม" ต้องรับโทษจำคุก 14 ปี. In France, a supporter of the terrorist organization "Islamic State" has to serve 14 years in prison. Die Französin war vor fünf Jahren mit ihren Kindern nach Syrien gereist, um sich dem IS anzuschließen. the|French woman|was|ago|five|years|with|her|children|to|Syria|traveled|to|herself|the|ISIS|to join ผู้หญิง|ฝรั่งเศส|ได้|ก่อน|ห้า|ปี|กับ|ลูกๆ|ลูกๆ|ไปยัง|ซีเรีย|เดินทาง|เพื่อ|ตัวเอง|กับ|ไอเอส|เข้าร่วม หญิงชาวฝรั่งเศสเดินทางไปซีเรียพร้อมกับลูก ๆ ของเธอเมื่อห้าปีที่แล้วเพื่อเข้าร่วมกับ IS. The French woman traveled to Syria with her children five years ago to join ISIS. Ein Gericht in Paris verurteilte die 38-Jährige nun wegen Mitgliedschaft in einer terroristischen Vereinigung und Verletzung der Fürsorgepflicht. a|court|in|Paris|sentenced|the|38-year-old|now|for|membership|in|a|terrorist|association|and|violation|of the|duty of care หนึ่ง|ศาล|ใน|ปารีส|ตัดสิน|ผู้หญิง|อายุ 38 ปี|ตอนนี้|เนื่องจาก|การเป็นสมาชิก|ใน|หนึ่ง|ผู้ก่อการร้าย|สมาคม|และ|การละเมิด|หน้าที่|การดูแล ศาลในปารีสได้ตัดสินโทษหญิงวัย 38 ปีในข้อหาสมาชิกในสมาคมผู้ก่อการร้ายและการละเมิดหน้าที่ในการดูแล. A court in Paris has now sentenced the 38-year-old for membership in a terrorist organization and violation of duty of care. Die von den Richtern als "blutrünstig" beschriebene Mutter sei sich ihrer Beteiligung an einer "kriminellen Unternehmung" bewußt gewesen. the|by|the|judges|as|bloodthirsty|described|mother|was|herself|her|involvement|in|a|criminal|enterprise|aware|been ผู้หญิง|โดย|ผู้พิพากษา|ผู้พิพากษา|ว่า|กระหายเลือด|ถูกอธิบายว่า|แม่|ได้|ตัวเอง|ของเธอ|การมีส่วนร่วม|ใน|หนึ่ง|อาชญากรรม|กิจการ|ตระหนัก|ได้ แม่ที่ถูกผู้พิพากษาอธิบายว่า "กระหายเลือด" ได้ตระหนักถึงการมีส่วนร่วมของเธอใน "การกระทำผิดทางอาญา". The mother, described by the judges as "bloodthirsty," was aware of her involvement in a "criminal enterprise." Deshalb sei nur eine "erhebliche Strafe" infrage gekommen, so die Urteilsbegründung. therefore|was|only|a|significant|punishment|in question|come|thus|the|reasoning of the judgment ดังนั้น|ได้|เพียง|หนึ่ง|รุนแรง|โทษ|ในคำถาม|ได้|ดังนั้น|การ|เหตุผลในการตัดสิน Prin urmare, a fost luată în considerare doar o "pedeapsă semnificativă", conform motivației sentinței. ดังนั้นจึงมีเพียง "โทษที่รุนแรง" เท่านั้นที่เป็นไปได้ตามเหตุผลในการตัดสิน. Therefore, only a "significant penalty" was considered, according to the reasoning of the judgment. NPD-Demo in Hannover darf stattfinden ||in|Hannover|may|take place ||ใน|ฮันโนเฟอร์|อนุญาต|จัดขึ้น Demonstrația NPD din Hannover poate avea loc การประท้วงของ NPD ในฮันโนเวอร์สามารถจัดขึ้นได้ NPD demonstration in Hanover is allowed to take place

Die rechtsextreme NPD hat in Norddeutschland einen juristischen Erfolg errungen. the|far-right|NPD|has|in|Northern Germany|a|legal|success|achieved พรรค|ขวาจัด|NPD|ได้|ใน|เหนือของเยอรมนี|ความ|ทางกฎหมาย|ความสำเร็จ|ได้รับ Partidul neo-nazist NPD a obținut un succes juridic în nordul Germaniei. NPD ที่มีแนวคิดสุดโต่งขวาได้ประสบความสำเร็จทางกฎหมายในภาคเหนือของเยอรมนี The far-right NPD has achieved a legal success in Northern Germany. Die Partei darf an diesem Samstag in der niedersächsischen Landeshauptstadt Hannover gegen mehrere, namentlich genannte, kritische Journalisten demonstrieren. the|party|may|on|this|Saturday|in|the|Lower Saxony's|state capital|Hannover|against|several|by name|named|critical|journalists|demonstrate พรรค|พรรค|อนุญาต|ใน|วันเสาร์นี้|วันเสาร์|ใน|เมืองหลวง|ของรัฐนีเดอร์ซัคเซน|เมืองหลวง|ฮันโนเฟอร์|ต่อต้าน|หลาย|โดยเฉพาะ|ที่ถูกกล่าวถึง|วิจารณ์|นักข่าว|ประท้วง พรรคอนุญาตให้จัดการประท้วงในวันเสาร์นี้ที่เมืองหลวงของรัฐนีเดอร์ซัคเซน ฮันโนเวอร์ ต่อสื่อมวลชนที่มีชื่อเสียงหลายคนที่ถูกวิจารณ์ The party is allowed to demonstrate this Saturday in the Lower Saxony state capital Hanover against several specifically named critical journalists. Ein von der Polizeidirektion verhängtes, vollständiges Verbot der Versammlung sei nicht zu rechtfertigen, entschied das Oberverwaltungsgericht Lüneburg. a|by|the|police department|imposed|complete|ban|of the|assembly|be|not|to|to justify|decided|the|Higher Administrative Court|Lüneburg การ|โดย|หน่วยงาน|ตำรวจ|ที่ถูกกำหนด|สมบูรณ์|ห้าม|การ|ชุมนุม|ถูก|ไม่|เพื่อ|ชี้แจง|ตัดสิน|ศาล|ศาลปกครองสูง|ลูเนเบิร์ก ศาลปกครองสูงสุดของลูเนบูร์กตัดสินว่า การห้ามการชุมนุมโดยตำรวจนั้นไม่สามารถ justified ได้ A complete ban on the assembly imposed by the police department is not justifiable, ruled the Higher Administrative Court of Lüneburg. Die Polizei könne aber Beschränkungen und Auflagen anordnen. the|police|can|but|restrictions|and|conditions|order ตำรวจ|ตำรวจ|สามารถ|แต่|ข้อจำกัด|และ|ข้อกำหนด|สั่งการ ตำรวจสามารถกำหนดข้อจำกัดและเงื่อนไขได้. The police can impose restrictions and conditions. Das Bündnis "Bunt statt braun" hat zu einer Gegendemo aufgerufen. the|alliance|colorful|instead of|brown|has|to|a|counter-demonstration|called การ|พันธมิตร|สีสัน|แทนที่|สีน้ำตาล|ได้|เพื่อ|การ|การประท้วง|เรียกร้อง กลุ่ม "หลากสีแทนสีน้ำตาล" ได้เรียกร้องให้มีการประท้วงในพื้นที่. The alliance "Colorful instead of Brown" has called for a counter-demonstration. Ex-CIA-Mitarbeiter wegen Spionage verurteilt |||for|espionage|convicted |||เนื่องจาก|การสอดแนม|ถูกตัดสิน อดีตพนักงาน CIA ถูกตัดสินจำคุกในข้อหาสอดแนม. Former CIA employee convicted of espionage.

Ein Gericht im US-Bundesstaat Virginia hat einen früheren Mitarbeiter des Geheimdienstes CIA zu 19 Jahren Haft verurteilt. a|court|in the|||Virginia|has|a|former|employee|of the|intelligence service|CIA|to|years|imprisonment|convicted หนึ่ง|ศาล|ใน|||เวอร์จิเนีย|ได้|หนึ่ง|อดีต|พนักงาน|ของ|หน่วยข่าวกรอง|CIA|สู่|ปี|จำคุก|ถูกตัดสิน ศาลในรัฐเวอร์จิเนียของสหรัฐอเมริกาได้ตัดสินจำคุกอดีตพนักงานของหน่วยข่าวกรอง CIA เป็นเวลา 19 ปี. A court in the US state of Virginia has sentenced a former CIA employee to 19 years in prison. Er hatte im Prozess zugegeben, für China spioniert zu haben. he|had|in the|trial|admitted|for|China|spied|to|to have เขา|ได้|ใน|กระบวนการ|ยอมรับ|สำหรับ|จีน|สายลับ|เพื่อ|ได้ เขาได้ยอมรับในกระบวนการพิจารณาคดีว่าได้เป็นสายลับให้กับจีน He admitted in the trial to having spied for China. Der 55-jährige Jerry Chuan Shing Lee habe "sein Land verkauft", erklärte Staatsanwalt G. Zachary Terwilliger. the|55-year-old|Jerry|Chuan|Shing|Lee|has|his|country|sold|explained|prosecutor|G|Zachary|Terwilliger ชาย|อายุ 55 ปี|เจอรี|ชวน|ซิง|ลี|เขาได้|ประเทศ|ประเทศ|ขาย|เขาอธิบาย|อัยการ|จี|ซัคคารี|เทอร์วิลลิเกอร์ เจอร์รี่ ชวน ชิง ลี วัย 55 ปี "ได้ขายประเทศของเขา" อธิบายโดยอัยการ จี. แซคารี เทอร์วิลลิเกอร์ The 55-year-old Jerry Chuan Shing Lee "sold his country," stated prosecutor G. Zachary Terwilliger. Lee war Anfang 2018 festgenommen worden. Lee|was|beginning|arrested|been ลี|เขาได้|ต้น|ถูกจับ|ถูก ลีถูกจับกุมเมื่อต้นปี 2018 Lee was arrested in early 2018. Er soll der Führung in Peking Geheiminformationen über die US-Verteidigung geliefert und dafür hunderttausende Dollar erhalten haben. he|is said to|the|leadership|in|Beijing|secret information|about|the|||delivered|and|for it|hundreds of thousands|dollars|received|to have เขา|ควร|การ|ผู้นำ|ใน|ปักกิ่ง|ข้อมูลลับ|เกี่ยวกับ|การ|||ส่ง|และ|สำหรับสิ่งนั้น|หลายแสน|ดอลลาร์|ได้รับ|ได้ เขาถูกกล่าวหาว่าได้ส่งข้อมูลลับเกี่ยวกับการป้องกันประเทศของสหรัฐฯ ให้กับผู้นำในปักกิ่งและได้รับเงินหลายแสนดอลลาร์สำหรับเรื่องนี้ He is alleged to have provided the leadership in Beijing with classified information about US defense and received hundreds of thousands of dollars for it. Lee ist einer von drei Ex-US-Agenten, die in den vergangenen Monaten wegen Spionage für China zu Haftstrafen verurteilt wurden. Lee|is|one|of|three||||who|in|the|past|months|for|espionage|for|China|to|prison sentences|sentenced|were ลี|เป็น|หนึ่ง|จาก|สาม||||ที่|ใน|ที่|ที่ผ่านมา|เดือน|เนื่องจาก|การสอดแนม|สำหรับ|จีน|สู่|โทษจำคุก|ถูกตัดสิน|ถูก ลีเป็นหนึ่งในสามอดีตเจ้าหน้าที่สหรัฐที่ถูกตัดสินจำคุกในช่วงไม่กี่เดือนที่ผ่านมาในข้อหาสอดแนมเพื่อจีน. Lee is one of three former US agents who have been sentenced to prison in recent months for espionage for China.

Dortmund gegen Paderborn endet Remis Dortmund|against|Paderborn|ends|draw ดอร์ทมุนด์|พบกับ|พาเดอร์บอร์น|จบ|เสมอ ดอร์ทมุนด์พบพาเดอร์บอร์นจบลงด้วยผลเสมอ. Dortmund against Paderborn ends in a draw.

Das Freitagabendspiel der Fußball-Bundesliga ist unentschieden ausgegangen. the|Friday evening match|of the|||is|drawn|ended เกม|เกมคืนวันศุกร์|ของ|||เป็น|เสมอ|จบ เกมฟุตบอลบุนเดสลีกาในคืนวันศุกร์จบลงด้วยผลเสมอ. The Friday night match of the Bundesliga ended in a tie. Borussia Dortmund konnte mit einem 3 zu 3 gegen den Tabellenletzten Paderborn buchstäblich in letzter Minute eine Schlappe im heimischen Stadion verhindern. Borussia|Dortmund|could|with|a|to|against|the|bottom of the table|Paderborn|literally|in|last|minute|a|defeat|in the|home|stadium|prevent โบรุสเซีย|ดอร์ทมุนด์|สามารถ|ด้วย|การ|ต่อ|พบกับ|ทีม|อันดับสุดท้าย|พาเดอร์บอร์น|แท้จริง|ใน|นาทีสุดท้าย|นาที|การ|ความพ่ายแพ้|ใน|เหย้า|สนาม|ป้องกัน โบรุสเซีย ดอร์ทมุนด์สามารถป้องกันความพ่ายแพ้ในสนามเหย้าได้อย่างแท้จริงในนาทีสุดท้ายด้วยผลเสมอ 3 ต่อ 3 กับพาเดอร์บอร์นซึ่งอยู่ในอันดับสุดท้าย. Borussia Dortmund was able to literally prevent a defeat at home with a 3 to 3 against the bottom team Paderborn at the last minute. Am Ende der ersten Halbzeit lag der BVB noch 0 zu 3 hinten. at|end|the|first|half|was|the|BVB|still|to|behind ที่|ตอนจบ|ของ|แรก|ครึ่งแรก|อยู่|ของ|BVB|ยัง|ต่อ|ตามหลัง ในช่วงท้ายของครึ่งแรก BVB ตามหลังอยู่ 0 ต่อ 3. At the end of the first half, BVB was still down 0 to 3. Erst in der Nachspielzeit gelang den Gastgebern der Ausgleich. only|in|the|injury time|succeeded|the|hosts|the|equalizer เพิ่ง|ใน|ช่วง|เวลาทดเวลา|สำเร็จ|ให้กับ|เจ้าบ้าน|การ|เสมอ จนกระทั่งในช่วงทดเวลาบาดเจ็บ เจ้าบ้านสามารถทำประตูตีเสมอได้. Only in stoppage time did the hosts manage to equalize. Dortmunds Trainer Lucien Favre sprach im Anschluss von einer "desaströsen" ersten Halbzeit. Dortmund's|coach|Lucien|Favre|spoke|in the|connection|of|a|disastrous|first|half ของดอร์ทมุนด์|โค้ช|ลูเซียง|ฟาฟร์|พูด|ใน|ต่อมา|เกี่ยวกับ|หนึ่ง|น่าหายนะ|แรก|ครึ่งแรก โค้ชของดอร์ทมุนด์ ลูเซียง ฟาฟร์ กล่าวหลังจากนั้นว่าเป็นครึ่งแรกที่ "หายนะ". Dortmund's coach Lucien Favre described the first half as "disastrous" afterwards. So könne es nicht weitergehen. so|can|it|not|go on ดังนั้น|สามารถ|มัน|ไม่|ต่อไป มันไม่สามารถดำเนินต่อไปแบบนี้ได้. It couldn't go on like this.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.83 PAR_CWT:At6kel7p=18.77 th:AvJ9dfk5 en:At6kel7p openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=48 err=0.00%) cwt(all=556 err=4.32%)