22. 10. 2019
22. 10. 2019
22. 10. 2019
22. 10. 2019
22. 10. 2019
22. 10. 2019
2019年10月22日
October 22, 2019
AKK für internationale Sicherheitszone in Syrien
AKK para zona de segurança internacional na Síria
Suriye'deki uluslararası güvenlik bölgesi için AKK
AKK for international security zone in Syria
Bundesverteidigungsministerin Annegret Kramp-Karrenbauer (AKK) macht sich für eine international kontrollierte Sicherheitszone in Nordsyrien stark.
federal defense minister|Annegret|||(AKK)|makes|herself|for|a|international|controlled|security zone|in|northern Syria|strong
La ministra alemana de Defensa, Annegret Kramp-Karrenbauer (AKK), aboga por una zona de seguridad controlada internacionalmente en el norte de Siria.
A ministra da Defesa federal, Annegret Kramp-Karrenbauer (AKK), está fazendo campanha por uma zona de segurança controlada internacionalmente no norte da Síria.
Federal Minister of Defense Annegret Kramp-Karrenbauer (AKK) advocates for an internationally controlled security zone in northern Syria.
Die Türkei und Russland müssten einbezogen werden, sagte die CDU-Chefin der Deutschen Welle.
the|Turkey|and|Russia|must|included|be|said|the|||of the|German|Wave
Turquía y Rusia deben ser incluidos, declaró el líder de la CDU a Deutsche Welle.
A Turquia e a Rússia devem ser incluídas, disse o líder da CDU à DW.
The Turkey and Russia must be involved, said the CDU leader to Deutsche Welle.
Die Zone solle gewährleisten, dass der Kampf gegen die Terrororganisation "Islamischer Staat" wiederaufgenommen und die Region stabilisiert werde.
the|zone|should|ensure|that|the|fight|against|the|terrorist organization|Islamic|State|resumed|and|the|region|stabilized|be
A zona deve garantir que a luta contra a organização terrorista "Estado Islâmico" seja retomada e que a região seja estabilizada.
The zone should ensure that the fight against the terrorist organization "Islamic State" is resumed and the region is stabilized.
Über eine mögliche Beteiligung der Bundeswehr müsse das Parlament entscheiden, erklärte Kramp-Karrenbauer.
about|a|possible|participation|of the|German armed forces|must|the|parliament|decide|stated||
O Parlamento deve decidir se o Bundeswehr pode participar, explicou Kramp-Karrenbauer.
Regarding a possible involvement of the Bundeswehr, the parliament must decide, Kramp-Karrenbauer stated.
Vor zwei Wochen hatte die türkische Armee im Norden Syriens eine Offensive gegen die Kurdenmiliz YPG gestartet.
two|weeks|weeks|had|the|Turkish|army|in the|north|of Syria|a|offensive|against|the|Kurdish militia|YPG|launched
Há duas semanas, o exército turco lançou uma ofensiva contra a milícia curda YPG no norte da Síria.
Two weeks ago, the Turkish army launched an offensive against the Kurdish militia YPG in northern Syria.
Liberale bei Wahl in Kanada vorn
Liberals|in|election|in|Canada|ahead
Los liberales, por delante en las elecciones canadienses
Liberais vencem eleições no Canadá
Liberals leading in the election in Canada.
Bei der Parlamentswahl in Kanada liegen laut Prognosen die Liberalen von Premier Justin Trudeau vorn.
at|the|parliamentary election|in|Canada|are|according to|forecasts|the|Liberals|of|Prime Minister|Justin|Trudeau|ahead
Segundo as previsões, os liberais do primeiro-ministro Justin Trudeau estão à frente nas eleições gerais no Canadá.
In the parliamentary election in Canada, the Liberals led by Prime Minister Justin Trudeau are ahead according to forecasts.
Anders als vor vier Jahren erreichen sie aber wohl keine absolute Mehrheit, wie der Fernsehsender CBS meldet.
unlike|than|ago|four|years|achieve|they|but|probably|no|absolute|majority|as|the|television broadcaster|CBS|reports
Sin embargo, a diferencia de hace cuatro años, es poco probable que alcancen la mayoría absoluta, como informa la cadena de televisión CBS.
Ao contrário de quatro anos atrás, no entanto, eles provavelmente não alcançarão a maioria absoluta, como noticia a emissora de televisão CBS.
Unlike four years ago, however, they are unlikely to achieve an absolute majority, as reported by the CBS television network.
Wichtigster Herausforderer von Trudeau war der Konservative Andrew Scheer.
most important|challenger|of|Trudeau|was|the|Conservative|Andrew|Scheer
O principal adversário de Trudeau era o conservador Andrew Scheer.
The main challenger to Trudeau was the Conservative Andrew Scheer.
Er hatte im Wahlkampf versprochen, nach einem Sieg die von den Liberalen eingeführte CO2-Steuer zurückzunehmen.
he|had|in the|election campaign|promised|after|a|victory|the|by|the|Liberals|introduced|||to repeal
Durante la campaña electoral, había prometido retirar el impuesto sobre las emisiones de CO2 introducido por los liberales tras una victoria.
Durante a campanha eleitoral, ele havia prometido retirar o imposto CO2 introduzido pelos liberais após uma vitória.
He had promised during the campaign to repeal the CO2 tax introduced by the Liberals after a victory.
In dem - nach Fläche - zweitgrößten Land der Erde waren rund 27 Millionen Bürger zur Stimmabgabe aufgerufen.
in|the|by|area|second largest|country|of the|earth|were|around|million|citizens|to the|voting|called
Alrededor de 27 millones de ciudadanos estaban llamados a votar en el segundo país del mundo por superficie.
No segundo maior país do mundo - em área - cerca de 27 milhões de cidadãos foram convidados a votar.
In the second largest country in the world by area, around 27 million citizens were called to vote.
Die Abgeordneten werden in Kanada per Direktwahl nach dem Mehrheitsprinzip gewählt.
the|representatives|are|in|Canada|by|direct election|by|the|majority principle|elected
No Canadá, os parlamentares são eleitos diretamente por votação majoritária.
Members of Parliament in Canada are elected by direct election based on the majority principle.
Auch Straßburg kippt Brexit-Zeitplan
also|Strasbourg|cancels||
Estrasburgo también anula el calendario del Brexit
Estrasburgo também está anulando o cronograma do Brexit
Strasbourg also overturns the Brexit timetable.
Das Europaparlament wird diese Woche nicht mehr über den Brexit-Vertrag mit Großbritannien abstimmen.
the|European Parliament|will|this|week|not|more|on|the|||with|Great Britain|vote
O Parlamento Europeu não votará o acordo do Brexit com a Grã-Bretanha esta semana.
The European Parliament will not vote on the Brexit agreement with Great Britain this week.
Der portugiesische Parlamentsvize Pedro Silva Pereira sagte, die EU-Abgeordneten könnten ihre Zustimmung erst geben, wenn das britische Ratifizierungsverfahren abgeschlossen sei.
the|Portuguese|parliamentary vice|Pedro|Silva|Pereira|said|the|||could|their|approval|only|give|when|the|British|ratification process|completed|is
O deputado português Pedro Silva Pereira disse que os eurodeputados só podem dar a sua aprovação quando o processo de ratificação do Reino Unido estiver concluído.
The Portuguese parliamentary vice president Pedro Silva Pereira said that the EU lawmakers could only give their approval once the British ratification process is complete.
Das Unterhaus in London wird die Brexit-Gesetze von diesem Dienstag an beraten und frühestens Donnerstag darüber abstimmen.
the|House of Commons|in|London|will|the|||from|this|Tuesday|on|discuss|and|earliest|Thursday|about it|vote
La Cámara de los Comunes de Londres debatirá la legislación sobre el Brexit a partir de este martes y la votará como pronto el jueves.
A Câmara dos Comuns em Londres discutirá as leis do Brexit a partir desta terça-feira e as votará na quinta-feira, no mínimo.
The House of Commons in London will begin discussing the Brexit laws from this Tuesday and will vote on them no earlier than Thursday.
Dann geht der Entwurf ins Oberhaus.
then|goes|the|draft|to the|House of Lords
Em seguida, o rascunho vai para a Câmara dos Lordes.
Then the draft will go to the House of Lords.
Die Europäische Union hat sich noch nicht festgelegt, ob sie - wenn nötig - eine Verschiebung des Austrittsdatums über den 31.
the|European|Union|has|itself|still|not|determined|whether|it|if|necessary|a|postponement|of the|exit date|beyond|the
A União Europeia ainda não decidiu se vai - se necessário - adiar a data de saída para além de 31 de dezembro.
The European Union has not yet decided whether it will, if necessary, postpone the exit date beyond the 31st.
Oktober hinaus bewilligen wird.
October|beyond|will approve|will
Se concederá en octubre.
Outubro será aprovado.
will approve until October.
Opposition in Bolivien prangert Wahlbetrug an
opposition|in|Bolivia|denounces|electoral fraud|to
Oposição na Bolívia denuncia fraude eleitoral
Opposition in Bolivia denounces electoral fraud.
Bei der Präsidentenwahl in Bolivien hat Oppositionskandidat Carlos Mesa Wahlbetrug angeprangert.
at|the|presidential election|in|Bolivia|has|opposition candidate|Carlos|Mesa|electoral fraud|denounced
Nas eleições presidenciais na Bolívia, o candidato da oposição Carlos Mesa denunciou a fraude eleitoral.
In the presidential election in Bolivia, opposition candidate Carlos Mesa denounced electoral fraud.
Er werde das Ergebnis nicht anerkennen, kündigte der Herausforderer von Staatschef Evo Morales an.
he|will|the|result|not|recognize|announced|the|challenger|of|head of state|Evo|Morales|to
O desafiante ao presidente Evo Morales anunciou que não reconheceria o resultado.
He announced that he would not recognize the result, said the challenger to head of state Evo Morales.
Zuvor hatten neue Teilergebnisse daraufhin hingedeutet, dass Morales die Wahl doch in der ersten Runde gewinnen könnte und damit nicht in die Stichwahl muss.
previously|had|new|partial results|consequently|indicated|that|Morales|the|election|indeed|in|the|first|round|win|could|and|thus|not|in|the|runoff|must
Anteriormente, nuevos resultados parciales habían indicado que Morales podría ganar las elecciones en primera vuelta después de todo y, por tanto, no tener que pasar a la segunda vuelta.
Novos resultados parciais indicavam anteriormente que Morales poderia vencer a eleição no primeiro turno e, portanto, não teria que ir ao segundo turno.
Previously, new partial results had indicated that Morales could win the election in the first round and thus would not have to go to a runoff.
Wahlbeobachter der Organisation Amerikanischer Staaten teilten mit, der Trendwechsel bei den Ergebnissen sei kaum zu erklären.
election observers|of the|organization|American|states|reported|with|the|trend change|in|the|results|was|hardly|to|to explain
Los observadores electorales de la Organización de Estados Americanos afirmaron que el cambio en la tendencia de los resultados difícilmente podía explicarse.
Observadores eleitorais da Organização dos Estados Americanos disseram que a mudança na tendência dos resultados dificilmente poderia ser explicada.
Election observers from the Organization of American States stated that the change in trend in the results was hardly explainable.
Japans neuer Kaiser besteigt den Thron
Japan's|new|emperor|ascends|the|throne
Novo imperador do Japão sobe ao trono
Japan's new emperor ascends the throne.
Im Beisein von rund 2000 Würdenträgern aus aller Welt hat Japans neuer Kaiser Naruhito seine Inthronisierung verkündet.
in the|presence|of|around|dignitaries|from|all|world|has|Japan's|new|emperor|Naruhito|his|enthronement|proclaimed
Na presença de cerca de 2.000 dignitários de todo o mundo, o novo imperador do Japão, Naruhito, anunciou sua entronização.
In the presence of around 2000 dignitaries from around the world, Japan's new emperor Naruhito has announced his enthronement.
Nach dem Besuch mehrerer Schreine erklärte der 59-Jährige in einer rund 30-minütigen Zeremonie, im Einklang mit der Verfassung seine Verantwortung als Symbol des Staates und der Einheit des japanischen Volkes erfüllen zu wollen.
after|the|visit|several|shrines|explained|the|59-year-old|in|a|about|30-minute|ceremony|in the|accordance|with|the|constitution|his|responsibility|as|symbol|of the|state|and|the|unity|of the|Japanese|people|to fulfill|to|to want
Depois de visitar vários santuários, o homem de 59 anos declarou em uma cerimônia de 30 minutos que queria cumprir sua responsabilidade como símbolo do estado e da unidade do povo japonês de acordo com a constituição.
After visiting several shrines, the 59-year-old stated in a ceremony lasting about 30 minutes that he wishes to fulfill his responsibility as a symbol of the state and the unity of the Japanese people in accordance with the constitution.
Nach einer letzten, religiösen Zeremonie in den kommenden Tagen wird Naruhito endgültig in die Reihe der Kaiser aufgenommen.
after|a|last|religious|ceremony|in|the|coming|days|will|Naruhito|finally|in|the|line|of the|emperors|accepted
Tras una última ceremonia religiosa en los próximos días, Naruhito se unirá finalmente a las filas de los emperadores.
Após uma cerimônia religiosa final nos próximos dias, Naruhito será finalmente introduzido nas fileiras dos imperadores.
After a final religious ceremony in the coming days, Naruhito will be officially inducted into the line of emperors.
Sein Vater Akihito hatte den Thron vorzeitig für den Nachfolger freigemacht.
his|father|Akihito|had|the|throne|prematurely|for|the|successor|vacated
Seu pai, Akihito, havia desocupado prematuramente o trono para seu sucessor.
His father Akihito had abdicated the throne early for his successor.
Homo-Ehe in Nordirland erlaubt
||in|Northern Ireland|allowed
Se autoriza el matrimonio homosexual en Irlanda del Norte
Casamento gay legal na Irlanda do Norte
Same-sex marriage allowed in Northern Ireland.
Gleichgeschlechtliche Paare dürfen in Nordirland künftig heiraten.
same-sex|couples|may|in|Northern Ireland|in the future|marry
Casais do mesmo sexo agora podem se casar na Irlanda do Norte.
Same-sex couples will be allowed to marry in Northern Ireland.
Zugleich wird das Abtreibungsverbot gelockert.
at the same time|is|the|abortion ban|relaxed
Ao mesmo tempo, a proibição do aborto é relaxada.
At the same time, the abortion ban will be relaxed.
Aktivisten begrüßten die Gesetzesänderungen.
activists|welcomed|the|legal changes
Os ativistas saudaram as mudanças na lei.
Activists welcomed the changes in the law.
Diese gleichen das Recht in Nordirland an die Regelungen im übrigen Vereinigten Königreich an.
these|equal|the|right|in|Northern Ireland|to|the|regulations|in the|remaining|United|Kingdom|to
Armonizan la legislación de Irlanda del Norte con la normativa del resto del Reino Unido.
Estes alinham a lei na Irlanda do Norte com os regulamentos no resto do Reino Unido.
These align the rights in Northern Ireland with the regulations in the rest of the United Kingdom.
Dort ist die Ehe gleichgeschlechtlicher Partner seit 2014 erlaubt; seit 1967 darf unter bestimmten Bedingungen straffrei abgetrieben werden.
there|is|the|marriage|same-sex|partners|since|allowed|since|may|under|certain|conditions|without penalty|aborted|be
El matrimonio entre parejas del mismo sexo está permitido allí desde 2014; el aborto está permitido sin penalización en determinadas condiciones desde 1967.
O casamento entre pessoas do mesmo sexo é permitido lá desde 2014; desde 1967, sob certas condições, o aborto pode ser feito impunemente.
Same-sex marriage has been allowed there since 2014; since 1967, abortion has been permitted without penalty under certain conditions.
Bereits im Juli hatte das britische Unterhaus für die Änderungen in Nordirland gestimmt.
already|in the|July|had|the|British|House of Commons|for|the|changes|in|Northern Ireland|voted
La Cámara de los Comunes británica ya había votado a favor de los cambios en Irlanda del Norte en julio.
A Câmara dos Comuns britânica já havia votado a favor das mudanças na Irlanda do Norte em julho.
As early as July, the British House of Commons voted for the changes in Northern Ireland.
Seit der Aussetzung seines Parlaments Anfang 2017 wird Nordirland geschäftsführend von London aus regiert.
since|the|suspension|its|parliament|beginning|is|Northern Ireland|administratively|by|London|from|governed
Desde la suspensión de su Parlamento a principios de 2017, Irlanda del Norte se gobierna desde Londres de forma interina.
Desde a suspensão de seu parlamento no início de 2017, a Irlanda do Norte tem sido governada por Londres.
Since the suspension of its parliament in early 2017, Northern Ireland has been governed on a caretaker basis from London.
Facebook verschärft Regeln gegen Propaganda
Facebook|tightens|rules|against|propaganda
Facebook endurece regras contra propaganda
Facebook tightens rules against propaganda.
Facebook will die Verbreitung von Falschnachrichten weiter eindämmen.
Facebook|will|the|spread|of|fake news|further|curb
O Facebook quer conter ainda mais a disseminação de notícias falsas.
Facebook will continue to curb the spread of false news.
Würden Beiträge von unabhängigen Faktenprüfern für falsch erklärt, werde man auffälliger darauf hinweisen, teilte das soziale Netzwerk mit.
would|posts|from|independent|fact checkers|for|false|declared|will|one|more prominently|to it|point out|shared|the|social|network|with
Si las publicaciones son declaradas falsas por verificadores de hechos independientes, se señalarán de forma más visible, anunció la red social.
Se as contribuições fossem declaradas falsas por verificadores de fatos independentes, isso seria apontado de forma mais visível, disse a rede social.
If posts are declared false by independent fact-checkers, the social network will make this more noticeable.
Künftig sollen staatlich kontrollierte Medien - wie etwa der russische Sender Russia Today - als solche gekennzeichnet werden.
in the future|shall|state|controlled|media|such as|for example|the|Russian|broadcaster|||as|such|marked|be
En el futuro, los medios de comunicación controlados por el Estado -como la emisora rusa Russia Today- serán etiquetados como tales.
No futuro, a mídia controlada pelo estado - como a emissora russa Russia Today - será rotulada como tal.
In the future, state-controlled media - such as the Russian broadcaster Russia Today - will be labeled as such.
Facebook-Chef Mark Zuckerberg sagte, die Online-Plattform sei immer ausgeklügelteren Attacken aus Ländern wie Russland, Iran und China ausgesetzt.
||Mark|Zuckerberg|said|the|||is|always|more sophisticated|attacks|from|countries|such as|Russia|Iran|and|China|exposed
El director ejecutivo de Facebook, Mark Zuckerberg, afirmó que la plataforma en línea estaba expuesta a ataques cada vez más sofisticados procedentes de países como Rusia, Irán y China.
O chefe do Facebook, Mark Zuckerberg, disse que a plataforma online está sujeita a ataques cada vez mais sofisticados de países como Rússia, Irã e China.
Facebook CEO Mark Zuckerberg said the online platform is increasingly exposed to sophisticated attacks from countries like Russia, Iran, and China.
Auch der Kurznachrichtendienst Twitter gab bekannt, man arbeite an einer neuen Strategie gegen manipulierte Inhalte.
also|the|short message service|Twitter|gave|announced|one|is working|on|a|new|strategy|against|manipulated|content
O serviço de mensagens curtas Twitter também anunciou que está trabalhando em uma nova estratégia contra conteúdos manipulados.
The short messaging service Twitter also announced that it is working on a new strategy against manipulated content.
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=572 err=5.24%)
en:At6kel7p:250521
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.11 PAR_CWT:At6kel7p=11.73