Sexuelle Übergriffe überall – alles Einzelfälle?!
sexual|assaults|everywhere|all|individual cases
seksualne|nadużycia|wszędzie|wszystko|przypadki
Les agressions sexuelles partout - des cas isolés ?!
Agressões sexuais em todo o lado - tudo casos isolados?
Сексуальные нападения повсюду - все случаи единичны?!
性侵犯無所不在-都是孤立的案例?!
Sexual assaults everywhere – just isolated cases?!
Napaści seksualne wszędzie – czy to wszystko pojedyncze przypadki?!
Sehr geehrte Damen und Herren, gerade lese ich, dass in Essen drei junge Mädchen im
very|honored|ladies|and|gentlemen|just|read|I|that|in|Essen|three|young|girls|in the
bardzo|szanowne|panie|i|panowie|właśnie|czytam|ja|że|w|Essen|trzy|młode|dziewczyny|w
Dear ladies and gentlemen, I am currently reading that in Essen three young girls aged
Szanowni Państwo, właśnie czytam, że w Essen trzy młode dziewczyny w
Alter zwischen 14 und 16 Jahren von einer Gruppe junger Männer sexuell belästigt wurden.
||||||||||harassed|
wieku|pomiędzy|i|lat|przez|grupę||młodych|mężczyzn|seksualnie|nękane|zostały
between 14 and 16 years were sexually harassed by a group of young men.
wieku od 14 do 16 lat zostały seksualnie molestowane przez grupę młodych mężczyzn.
Diese 7 vermutlich Jugendlichen - vielleicht auch jungen Erwachsenen werden als südländisch
ci|prawdopodobnie|nastolatków|może|także|młodych|dorosłych|będą|jako|południowcy
These 7 presumably teenagers - perhaps also young adults are described as southern European.
Ci 7 prawdopodobnie nieletni - może także młodzi dorośli są opisywani jako południowcy.
und arabisch sprechend beschrieben.
and|Arabic|speaking|described
i|arabski|mówiący|opisany
and Arabic-speaking described.
i opisani mówiący po arabsku.
Auch wenn uns die Medien und sämtliche Politiker der linken Szene nun wieder einreden wollen,
also|if|us|the|media|and|all|politicians|of the|left|scene|now|again|to convince|want
|||||||||||||convencer|
także|jeśli|nam|te|media|i|wszyscy|politycy|z|lewicowej|sceny|teraz|znowu|wmawiać|chcą
Incluso si los medios y todos los políticos de la escena de la izquierda quieren respondernos
Even if the media and all politicians from the left scene want to convince us again,
Chociaż media i wszyscy politycy lewicy znów chcą nam wmówić,
dass dies ein Einzelfall ist, sollte klar sein, dass es eben das nicht ist!
that|this|a|isolated case|is|should|clear|be|that|it|just|that|not|is
że|to|jeden|przypadek|jest|powinno|jasne|być|że|to|właśnie|to|nie|jest
que este es un caso aislado, ¡debe quedar claro que no lo es!
that this is an isolated case, it should be clear that it is not!
że to jest przypadek jednostkowy, powinno być jasne, że tak nie jest!
Es ist es ist kein Einzelfall und diese Vorfälle sind sie sehr wohl mit der unglaublichen Flüchtlingswelle
it|is|it|is|no|isolated case|and|these|incidents|are|they|very|indeed|with|the|incredible|refugee wave
||||||||||||||||oleada de refugiados
to|jest|to|jest|nie|przypadek|i|te|incydenty|są|one|bardzo|z pewnością|z|tą|niewiarygodną|falą uchodźców
It is not an isolated case and these incidents are indeed very much related to the incredible wave of refugees.
To nie jest przypadek jednostkowy, a te incydenty są jak najbardziej związane z niesamowitą falą uchodźców.
verbunden, die die etablierten Parteien nicht verhindert haben.
connected|which|the|established|parties|not|prevented|have
związane|które|które|ustalone|partie|nie|powstrzymały|miały
conectados que no han impedido las partes establecidas.
connected, which the established parties did not prevent.
połączone, których ustalone partie nie zablokowały.
Statt großer Chancen und Vielfalt für unser Land, erleben wir einen dramatischen Verlust
instead of|great|opportunities|and|diversity|for|our|country|experience|we|a|dramatic|loss
zamiast|wielkich|szans|i|różnorodności|dla|naszego|kraju|doświadczamy|my|dramatyczny||utratę
Instead of great opportunities and diversity for our country, we are experiencing a dramatic loss
Zamiast wielkich szans i różnorodności dla naszego kraju, doświadczamy dramatycznej utraty
der Sicherheit.
of the|security
bezpieczeństwa|
of security.
bezpieczeństwa.
Neben dem Versagen von CDU,SPD,Grünen und den Linken hat dieser Absturz an Lebensqualität
besides|the|failure|of|CDU|SPD|Greens|and|the|Left|has|this|crash|in|quality of life
obok|porażki|niepowodzenia|partii|CDU|SPD|Zielonym|i|Lewicowym||miało|ten|spadek|w|jakości życia
In addition to the failure of CDU, SPD, Greens, and the Left, this decline in quality of life
Oprócz niepowodzenia CDU, SPD, Zielonych i Lewicy, ten spadek jakości życia
für unsere Bürger einen Namen: Angela Merkel hat die Grenzen geöffnet und behauptet: wir
for|our|citizens|a|name|Angela|Merkel|has|the|borders|opened|and|claims|we
dla|naszych|obywateli|nazwisko|imię|Angela|Merkel|ma|te|granice|otworzyła|i|twierdzi|my
for our citizens a name: Angela Merkel opened the borders and claims: we
dla naszych obywateli imię: Angela Merkel otworzyła granice i twierdzi: my
schaffen das!
manage|it
zrobimy|to
can do it!
damy radę!
Dass wir es nicht schaffen, erleben wir nun Tag für Tag.
that|we|it|not|manage|experience|we|now|day|for|day
że|my|to|nie|zrobimy|doświadczamy|my|teraz|dzień|za|dzień
Ahora estamos experimentando que no podemos hacerlo todos los días.
That we cannot do it, we are experiencing day by day.
To, że nie dajemy rady, doświadczamy teraz dzień po dniu.
Frau Merkel, wann übernehmen Sie persönlich die Verantwortung für dieses Treiben?
Mrs|Merkel|when|take over|you|personally|the|responsibility|for|this|situation
Pani|Merkel|kiedy|przejmie|Pani|osobiście|tę|odpowiedzialność|za|to|działanie
Sra. Merkel, ¿cuándo se responsabiliza personalmente de esta actividad?
Mrs. Merkel, when will you personally take responsibility for this situation?
Pani Merkel, kiedy osobiście weźmie Pani odpowiedzialność za to, co się dzieje?
Ich appelliere an die vernünftigen Bundestagsabgeordneten in der CDU-CSU und SPD: wählen sie Frau Merkel
I|appeal|to|the|reasonable|members of parliament|in|the|||and|SPD|elect|her|Mrs|Merkel
|apelo||||diputados del Bundestag||||||||||
ja|apeluję|do|tych|rozsądnych|posłów do Bundestagu|w|CDU-CSU|||i|SPD|wybierzcie|ją|panią|Merkel
I appeal to the reasonable members of the Bundestag in the CDU-CSU and SPD: do not elect Mrs. Merkel again as Chancellor!
Apeluję do rozsądnych posłów Bundestagu z CDU-CSU i SPD: wybierzcie panią Merkel
nicht erneut zur Kanzlerin!
not|again|to the|chancellor
nie|ponownie|na|kanclerza
Thank you for your interest.
nie ponownie na kanclerza!
Vielen Dank für Ihr Interesse
many|thanks|for|your|interest
wiele|dziękuję|za|Państwa|zainteresowanie
Dziękuję za zainteresowanie
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.49 PAR_CWT:At6kel7p=7.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.12
en:At6kel7p pl:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=193 err=3.11%)