Regierungserklärung zum Brexit
déclaration du gouvernement|sur le|Brexit
declarație de guvern|despre|Brexit
oświadczenie rządowe|w sprawie|Brexitu
declaración del gobierno|sobre el|Brexit
government statement|on the|Brexit
Dichiarazione del governo sulla Brexit
ブレグジットに関する政府声明
Regeringsverklaring over Brexit
Declaração do Governo sobre o Brexit
Заявление правительства по Brexit
Brexit hakkında hükümet açıklaması
Заява уряду щодо Brexit
政府关于英国脱欧的声明
Government statement on Brexit
Oświadczenie rządowe w sprawie Brexitu
Déclaration du gouvernement sur le Brexit
Declaración del gobierno sobre el Brexit
Declarația guvernamentală privind Brexit-ul
Für uns stehen drei Anliegen im Mittelpunkt der Verhandlung: Erstens, es gilt die Interessen
pour|nous|sont|trois|préoccupations|au|centre|des|négociation|premièrement|cela|il s'agit|des|intérêts
pentru|noi|stau|trei|preocupări|în|centru|al|negocierii|întâi|aceasta|este important|a|interesele
||||问题|||||||||
dla|nas|stoją|trzy|sprawy|w|centrum|negocjacji|negocjacje|po pierwsze|to|obowiązuje|te|interesy
para|nosotros|están|tres|preocupaciones|en el|centro|de la|negociación|primero|ello|se trata|los|intereses
for|us|stand|three|concerns|in the|center|the|negotiation|first|it|applies|the|interests
Для нас в центре переговоров лежат три вопроса: во-первых, применяются интересы
对我们来说,有三个问题是谈判的中心:首先,我们必须维护
For us, three concerns are at the center of the negotiations: First, it is important to safeguard the interests
Dla nas w negocjacjach kluczowe są trzy kwestie: Po pierwsze, należy bronić interesów
Pour nous, trois préoccupations sont au cœur des négociations : Premièrement, il s'agit de défendre les intérêts
Para nosotros, hay tres preocupaciones en el centro de la negociación: Primero, se deben proteger los intereses
Pentru noi, trei preocupări sunt în centrul negocierii: În primul rând, trebuie să protejăm interesele
unserer, der deutschen, Bürgerinnen und Bürger, zu wahren.
de nos|des|allemands|citoyennes|et|citoyens|à|préserver
ale noastre|al|germane|cetățenelor|și|cetățenilor|a|păstra
|||||||维护
naszych|niemieckich||obywateli|i|obywateli|do|zachowania
de nuestros|de los|alemanes|ciudadanas|y|ciudadanos|a|preservar
our|the|German|citizens (female)|and|citizens (male)|to|preserve
защищать наших, немецких, граждан.
我们德国公民的利益。
of our citizens, the German citizens.
naszych, niemieckich obywateli.
de nos concitoyens allemands.
de nuestras ciudadanas y ciudadanos alemanes.
cetățenilor noștri, ai Germaniei.
Dabei gilt insbesondere um die ganz konkreten Alltagsfragen, die die vielen vom Brexit direkt
à cet égard|il s'agit|notamment|de|les|tout|concrets|questions quotidiennes|que|les|nombreux|du|Brexit|directement
în acest context|este important|în special|despre|întrebările|foarte|concrete|întrebări cotidiene|care|le|multor|de la|Brexit|direct
||||||具体的|||||||
przy tym|obowiązuje|szczególnie|w sprawie|te|całkowicie|konkretne|pytania codzienne|które|te|wielu|od|Brexitu|bezpośrednio
en ello|se trata|especialmente|sobre|las|muy|concretas|preguntas cotidianas|que|los|muchos|del|Brexit|directamente
in this context|applies|especially|to|the|very|concrete|everyday questions|which|the|many|of the|Brexit|directly
Это относится, в частности, к очень специфическим повседневным проблемам, которые многие из Brexit напрямую
特别是涉及那些因英国脱欧而直接受到影响的许多人所面临的具体日常问题。
In particular, it is about the very concrete everyday issues that concern the many people directly affected by Brexit.
Szczególnie chodzi o konkretne codzienne pytania, które dotyczą wielu osób bezpośrednio
Il s'agit notamment des questions concrètes du quotidien qui concernent les nombreux
En particular, se trata de las cuestiones cotidianas muy concretas que afectan a muchos directamente debido al Brexit.
În acest context, este vorba în special despre întrebările concrete din viața de zi cu zi, care îi afectează direct pe cei mulți de Brexit.
betroffenen Menschen beschäftigen.
touchés|personnes|préoccupent
afectați|oameni|preocupă
受影响的||关注
dotkniętych|ludzi|zajmować się
afectados|personas|ocupar
affected|people|occupy
concerned people.
заинтересованные люди.
dotkniętymi ludźmi.
préoccuper les personnes concernées.
personas afectadas.
persoanele afectate.
Das gilt ganz besonders für diejenigen, die derzeit als deutsche und europäische Staatsangehörige
cela|s'applique|tout|particulièrement|pour|ceux|qui|actuellement|en tant que|allemands|et|européens|citoyens
asta|se aplică|foarte|în special|pentru|aceia|care|în prezent|ca|germani|și|europeni|cetățeni
||||||||||||公民
to|dotyczy|całkowicie|szczególnie|dla|tych|którzy|obecnie|jako|niemieckie|i|europejskie|obywatele
eso|aplica|muy|especialmente|para|aquellos|que|actualmente|como|alemanes|y|europeos|ciudadanos
the|applies|especially|particularly|for|those|who|currently|as|German|and|European|citizens
This is especially true for those who currently live in the UK as German and European citizens.
Dotyczy to w szczególności tych, którzy obecnie są obywatelami niemieckimi i europejskimi
Cela est particulièrement vrai pour ceux qui vivent actuellement en tant que citoyens allemands et européens
Esto es especialmente cierto para aquellos que actualmente son ciudadanos alemanes y europeos
Acest lucru se aplică în special celor care în prezent sunt cetățeni germani și europeni
in Großbritannien leben.
à|Grande-Bretagne|vivent
în|Marea Britanie|trăiesc
|英国|
w|Wielkiej Brytanii|żyć
en|Gran Bretaña|viven
in|Great Britain|to live
Approximately 100,000 Germans are estimated to be affected by this at the moment.
mieszkającymi w Wielkiej Brytanii.
au Royaume-Uni.
que viven en Gran Bretaña.
care trăiesc în Marea Britanie.
Geschätzt trifft dies im Moment auf ungefähr 100.000 Deutsche zu.
estimé|cela concerne|cela|en|moment|à|environ|allemands|à
estimat|se aplică|asta|în|moment|asupra|aproximativ|germani|este
估计||||||||
szacunkowo|dotyka|to|w|momencie|na|około|Niemców|dotyczy
se estima|aplica|esto|en el|momento|a|aproximadamente|alemanes|es
estimated|applies|this|at|moment|to|approximately|Germans|to
All with individual biographies and very personal concerns about an uncertain
Szacuje się, że obecnie dotyczy to około 100.000 Niemców.
On estime qu'environ 100 000 Allemands sont concernés en ce moment.
Se estima que esto afecta en este momento a aproximadamente 100,000 alemanes.
Se estimează că în acest moment acest lucru se aplică aproximativ 100.000 de germani.
Alle mit individuellen Biografien und ganz persönlichen Sorgen vor einer ungewissen
tous|avec|individuels|biographies|et|tout|personnels|soucis|devant|une|incertaine
toți|cu|individuale|biografii|și|foarte|personale|griji|în fața|unei|incerte
||||||||||不确定的
wszyscy|z|indywidualnymi|biografiami|i|całkowicie|osobistymi|zmartwieniami|przed|niepewną|niepewną
todos|con|individuales|biografías|y|muy|personales|preocupaciones|ante|un|incierta
all|with|individual|biographies|and|very|personal|worries|for|a|uncertain
所有人都有独特的传记和对不确定未来的个人担忧。
future.
Wszyscy z indywidualnymi biografiami i bardzo osobistymi zmartwieniami przed niepewną
Tous avec des biographies individuelles et des préoccupations très personnelles face à un avenir incertain.
Todos con biografías individuales y preocupaciones muy personales ante un futuro incierto.
Toate cu biografii individuale și griji foarte personale în fața unei incertitudini
Zukunft.
avenir
viitor
przyszłość
futuro
future
Future.
未来。
przyszłością.
Pensons par exemple à une retraitée qui a peut-être déménagé au Royaume-Uni pour des raisons professionnelles il y a des années et y a acheté une maison.
.
Viitor.
Denken wir zum Beispiel an eine Rentnerin, die vielleicht schon vor Jahren aus beruflichen
pensons|nous|à|exemple|à|une|retraitée|qui|peut-être|déjà|il y a|des années|pour|professionnels
a gândi|noi|la|exemplu|la|o|pensionară|care|poate|deja|cu|ani|din|profesionale
|||||||||||||职业的
myślimy|my|na|przykład|o|emerytkę|emerytkę|która|może|już|przed|laty|z|zawodowych
pensemos|nosotros|a|ejemplo|en|una|jubilada|que|quizás|ya|hace|años|por|profesionales
think|we|to|example|of|a|retiree|who|perhaps|already|ago|years|from|professional
比如我们想想一位可能早在几年前就因工作原因退休的退休女士。
For example, let's think of a retiree who may have moved from Germany to the United Kingdom years ago for professional reasons.
Pomyślmy na przykład o emerytce, która być może już przed laty z powodów zawodowych
.
Pensemos, por ejemplo, en una jubilada que quizás se mudó de Alemania a Gran Bretaña hace años por motivos laborales
Să ne gândim, de exemplu, la o pensionară care poate că a emigrat din Germania în Marea Britanie acum câțiva ani din motive profesionale
Gründen aus Deutschland nach Großbritannien gezogen ist und dort ein Haus gekauft hat
a quitté l'Allemagne pour s'installer au Royaume-Uni et y a acheté une maison
She bought a house there and is now facing significant legal uncertainties in retirement.
przeprowadziła się z Niemiec do Wielkiej Brytanii i tam kupiła dom.
y compró una casa allí.
și a cumpărat o casă acolo.
und jetzt im Ruhestand mit erheblichen rechtlichen Unsicherheiten konfrontiert wird.
et|maintenant|à la|retraite|avec|considérables|juridiques|incertitudes|confronté|devient
și|acum|în|pensionare|cu|semnificative|legale|incertitudini|confruntat|va fi
|||||重大的||||
i|teraz|w|emeryturze|z|znacznymi|prawnymi|niepewnościami|konfrontowany|będzie
y|ahora|en el|retiro|con|significativas|legales|incertidumbres|confrontado|será
and|now|in the|retirement|with|significant|legal|uncertainties|confronted|is
Or let's think of a young student who is living the dream of a borderless Europe,
a teraz, na emeryturze, staje w obliczu znacznych niepewności prawnych.
et maintenant à la retraite, il est confronté à d'importantes incertitudes juridiques.
y ahora se enfrenta a importantes incertidumbres legales en su jubilación.
și acum, la pensie, se confruntă cu incertitudini legale semnificative.
Oder denken wir an einen jungen Studenten, der den Traum eines grenzenlosen Europas lebt,
ou|pensons|nous|à|un|jeune|étudiant|qui|le|rêve|d'un|sans frontières|Europe|vit
sau|gândim|noi|la|un|tânăr|student|care|visul|vis|unui|nelimitat|Europei|trăiește
|||||||||||无边界的||
albo|myślimy|my|o|pewnym|młodym|studencie|który|ten|marzenie|o|bezgranicznego|Europy|żyje
o|pensar|nosotros|en|un|joven|estudiante|que|el|sueño|de un|sin fronteras|Europa|vive
or|think|we|of|a|young|student|who|the|dream|of a|limitless|Europe|lives
and is now worried about whether he can stay in Scotland after his ongoing higher education.
Albo pomyślmy o młodym studencie, który żyje marzeniem o bezgranicznej Europie,
Ou pensons à un jeune étudiant qui vit le rêve d'une Europe sans frontières,
O pensemos en un joven estudiante que vive el sueño de una Europa sin fronteras,
Sau să ne gândim la un tânăr student care trăiește visul unei Europe fără granițe,
und sich nun sorgt, ob er nach seiner bereits laufenden Hochschulausbildung in Schottland,
et|se|maintenant|s'inquiète|si|il|après|sa|déjà|en cours|formation universitaire|en|Écosse
și|se|acum|îngrijorează|dacă|el|după|formării|deja|în curs|educație universitară|în|Scoția
||||||||||高等教育||
i|sobie|teraz|martwi|czy|on|po|jego|już|trwającej|edukacji wyższej|w|Szkocji
y|se|ahora|preocupa|si|él|después de|su|ya|en curso|formación universitaria|en|Escocia
and|himself|now|worries|whether|he|after|his|already|ongoing|university education|in|Scotland
and now he is worried that after completing his university education in Scotland,
a teraz martwi się, czy po ukończeniu studiów w Szkocji,
et qui s'inquiète maintenant de savoir s'il pourra rester au Royaume-Uni,
y ahora se preocupa por si podrá quedarse en el Reino Unido,
și acum se îngrijorează dacă va putea rămâne în Regatul Unit,
im Vereinigten Königreich bleiben kann.
au|Royaume|Uni|rester|peut
în|Regatul|Unit|poate rămâne|poate
|联合的|王国||
w|Zjednoczonym|Królestwie|zostać|może
en el|Unido|Reino|quedarse|puede
in the|United|Kingdom|to stay|can
can stay in the United Kingdom.
może pozostać w Zjednoczonym Królestwie.
après sa formation universitaire déjà en cours en Écosse.
después de su formación universitaria que ya está en curso en Escocia.
după ce a finalizat deja studiile universitare în Scoția.
Oder denken wir an ein in London lebendes deutsches Elternpaar, dessen Kinder in Großbritannien
ou|penser|nous|à|un|à|Londres|vivant|allemand|couple de parents|dont|enfants|au|Royaume-Uni
sau|a gândi|noi|la|o|în|Londra|care trăiește|german|cuplu de părinți|al căror|copii|în|Marea Britanie
lub|myślimy|my|o|pewne|w|Londynie|żyjące|niemieckie|rodzice|których|dzieci|w|Wielkiej Brytanii
o|pensar|nosotros|en|un|en|Londres|que vive|alemán|pareja de padres|cuyos|hijos|en|Gran Bretaña
or|think|we|of|a|in|London|living|German|parents couple|whose|children|in|Great Britain
Or let's think of a German couple living in London, whose children have grown up in Great Britain
Albo pomyślmy o niemieckiej parze rodziców mieszkającej w Londynie, której dzieci wychowały się w Wielkiej Brytanii
Ou pensons à un couple de parents allemands vivant à Londres, dont les enfants ont grandi au Royaume-Uni
O pensemos en una pareja de padres alemanes que vive en Londres, cuyos hijos han crecido en Gran Bretaña
Sau să ne gândim la o familie germană care trăiește în Londra, ale cărei copii au crescut în Marea Britanie
aufgewachsen sind und das jeden Tag auf Zugang zu Schule, Arbeitsplatz und Krankenversicherung
ayant grandi|ils sont|et|qui|chaque|jour|sur|accès|à|école|lieu de travail|et|assurance maladie
crescuți|sunt|și|care|fiecare|zi|la|acces|la|școală|loc de muncă|și|asigurare de sănătate
dorastały|są|i|które|każdy|dzień|na|dostęp|do|szkoły|miejsca pracy|i|ubezpieczenia zdrowotnego
crecido|son|y|que|cada|día|en|acceso|a|escuela|lugar de trabajo|y|seguro de salud
grown up|are|and|this|every|day|to|access|to|school|workplace|and|health insurance
and who rely on access to school, workplace, and health insurance every day.
i która codziennie polega na dostępie do szkoły, miejsca pracy i ubezpieczenia zdrowotnego
et qui dépendent chaque jour de l'accès à l'école, au lieu de travail et à l'assurance maladie.
y que dependen todos los días del acceso a la escuela, al lugar de trabajo y al seguro de salud
și care depind în fiecare zi de accesul la școală, loc de muncă și asigurare de sănătate
angewiesen ist.
dépendant|il est
dependenți|este
依赖|
zdane|jest
dependiente|es
instructed|is
is instructed.
wymaganego.
.
pentru a supraviețui.
Viele, viele weitere Beispiele könnten folgen.
beaucoup|beaucoup|d'autres|exemples|pourraient|suivre
multe|multe|alte|exemple|ar putea|urma
wiele|wiele|dalsze|przykłady|mogłyby|następować
muchos|muchos|más|ejemplos|podrían|seguir
many|many|more|examples|could|follow
Many, many more examples could follow.
Można by podać wiele, wiele innych przykładów.
De nombreux autres exemples pourraient suivre.
Muchos, muchos más ejemplos podrían seguir.
Multe, multe alte exemple ar putea urma.
Sie alle stehen dafür, dass sich die Bundesregierung in den Verhandlungen mit Großbritannien intensiv
elles|toutes|se tiennent|pour cela|que|se|le|gouvernement fédéral|dans|les|négociations|avec|la Grande-Bretagne|intensément
ei|toți|stau|pentru asta|că|se|guvernul|federal|în|negocierile|negocierile|cu|Marea Britanie|intens
||||||||||谈判|||
oni|wszyscy|stoją|za tym|że|się|ta|rząd federalny|w|tych|negocjacjach|z|Wielką Brytanią|intensywnie
ellos|todos|están|por eso|que|se|el|gobierno federal|en|las|negociaciones|con|Gran Bretaña|intensamente
they|all|stand|for it|that|itself|the|federal government|in|the|negotiations|with|Great Britain|intensively
They all stand for the fact that the federal government will actively advocate in the negotiations with Great Britain.
Wszyscy oni stoją na stanowisku, że rząd federalny intensywnie
Ils soutiennent tous que le gouvernement fédéral s'engagera intensément dans les négociations avec le Royaume-Uni
Todos ellos abogan porque el gobierno federal se comprometa intensamente en las negociaciones con Gran Bretaña.
Toți se angajează că guvernul federal va face eforturi intense în negocierile cu Marea Britanie
dafür einsetzen wird, im Interesse aller betroffenen deutschen Staatsbürgerinnen und
pour cela|s'engager|elle va|dans l'|intérêt|tous|concernés|alle|citoyennes|et
pentru asta|se va angaja|va|în|interes|tuturor|afectați|germani|cetățeni|
za tym|zaangażować|będzie|w|interesie|wszystkich|dotkniętych|niemieckich|obywatelkami|i
por eso|comprometerse|verbo auxiliar futuro|en el|interés|de todos|afectados|alemanes|ciudadanas|y
for it|to use|will|in the|interest|all|affected|German|citizens|and
It will work in the interest of all affected German citizens.
zaangażuje się w negocjacje z Wielką Brytanią w interesie wszystkich dotkniętych obywateli niemieckich
pour défendre les intérêts de tous les citoyens allemands concernés
Se esforzará por lograr, en interés de todos los ciudadanos alemanes afectados,
pentru a se asigura că, în interesul tuturor cetățenilor germani afectați,
Staatsbürger so schnell wie möglich Klarheit und Planungssicherheit in all diesen Fragen
|si|rapidement|que|possible|clarté|et|sécurité de planification|dans|toutes|ces|questions
|atât|repede|cât|posibil|claritate|și|siguranță în planificare|în|toate|aceste|întrebări
|||||明确性||计划安全||||
obywatel|tak|szybko|jak|możliwe|jasność|i|pewność planowania|w|wszystkich|tych|pytaniach
|tan|rápido|como|posible|claridad|y|seguridad de planificación|en|todas|estas|cuestiones
citizens|as|quickly|as|possible|clarity|and|planning security|in|all|these|questions
To achieve clarity and planning security in all these matters as quickly as possible.
i obywateli, aby jak najszybciej uzyskać jasność i pewność planowania we wszystkich tych kwestiach
afin d'obtenir le plus rapidement possible clarté et sécurité de planification sur toutes ces questions
la mayor claridad y seguridad en la planificación en todas estas cuestiones lo antes posible.
se va obține cât mai repede claritate și certitudine în toate aceste întrebări
zu erzielen.
à|obtenir
a|obține
|获得
do|osiągnięcia
para|lograr
to|achieve
to achieve.
lo antes posible.
.
.
pentru a le rezolva.
Und wir werden natürlich alles dafür tun, dass mögliche negative Auswirkungen für
et|nous|allons|bien sûr|tout|pour cela|faire|que|possibles|négatifs|impacts|pour
și|noi|vom|desigur|tot|pentru asta|a face|că|posibile|negative|efecte|pentru
i|my|będziemy|oczywiście|wszystko|za to|robić|że|możliwe|negatywne|skutki|dla
y|nosotros|vamos a|por supuesto|todo|para eso|hacer|que|posibles|negativas|consecuencias|para
and|we|will|of course|everything|for it|do|that|possible|negative|effects|for
And of course, we will do everything to mitigate any possible negative impacts.
I oczywiście zrobimy wszystko, aby ewentualne negatywne skutki dla
Et nous ferons bien sûr tout notre possible pour que les éventuels impacts négatifs sur
Y, por supuesto, haremos todo lo posible para que los posibles efectos negativos para
Și, desigur, vom face tot posibilul pentru ca posibilele efecte negative asupra
den Alltag unserer Bürgerinnen und Bürger so gering wie möglich ausfallen.
la|quotidien|de nos|citoyennes|et|citoyens|si|faible|que|possible|se révéler
viața|cotidian|cetățenilor|femei|și|bărbați|atât|mic|cât|posibil|a fi
||||||||||发生
codziennym|życiu|naszych|obywateli|i|obywateli|tak|małe|jak|możliwe|wypadać
el|día a día|de nuestros|ciudadanas|y|ciudadanos|tan|bajo|como|posible|resulten
the|everyday life|of our|citizens (female)|and|citizens (male)|as|low|as|possible|to turn out
to keep the everyday life of our citizens as minimal as possible.
codzienności naszych obywateli były jak najmniejsze.
le quotidien de nos citoyennes et citoyens soient aussi faibles que possible.
la vida cotidiana de nuestras ciudadanas y ciudadanos sean lo más bajos posible.
zilei de zi a cetățenilor noștri să fie cât mai reduse.
Im Gegenzug sind wir dann natürlich auch bereit, den bei uns in Deutschland und in
en|contrepartie|sommes|nous|alors|bien sûr|aussi|prêts|aux|vivant|chez nous|en|Allemagne|et|dans
în|schimb|suntem|noi|atunci|desigur|de asemenea|pregătiți|cetățenilor|în|la noi|în|Germania|și|în
在|作为回报|||||||||||||
w|zamian|jesteśmy|my|wtedy|oczywiście|także|gotowi|tym|w|nas|w|Niemczech|i|w
en el|cambio|somos|nosotros|entonces|por supuesto|también|dispuestos|a los|en|nosotros|en|Alemania|y|en
in|return|are|we|then|naturally|also|ready|the|at|us|in|Germany|and|in
In return, we are of course also willing to make a fair offer to British citizens living in Germany and in
W zamian jesteśmy również gotowi przedstawić brytyjskim obywatelom mieszkającym w Niemczech i
En contrepartie, nous sommes bien sûr également prêts à faire une offre équitable aux
A cambio, también estamos dispuestos a hacer una oferta justa a los ciudadanos británicos que viven en Alemania y en
În schimb, suntem, desigur, pregătiți să facem o ofertă corectă pentru cetățenii britanici care trăiesc în Germania și în
den anderen Mitgliedstaaten lebenden britischen Staatsangehörigen ein faires Angebot zu unterbreiten.
||||||||||a face
the other member states.
w innych państwach członkowskich uczciwą ofertę.
citoyens britanniques vivant chez nous en Allemagne et dans les autres États membres.
los otros Estados miembros.
celelalte state membre.
Sie sind natürlich auch ein wichtiger Teil unseres Zusammenlebens und sollen dies auch
ils|sont|naturellement|aussi|une|important|partie|de notre|vie ensemble|et|doivent|cela|aussi
ei|sunt|desigur|de asemenea|o|important|parte|al nostru|conviețuire|și|trebuie|aceasta|de asemenea
||||||||生活||||
oni|są|oczywiście|także|ważną||częścią|naszego|współżycia|i|mają|to|także
ustedes|son|naturalmente|también|una|importante|parte|de nuestra|convivencia|y|deben|esto|también
you|are|of course|also|a|important|part|of our|coexistence|and|should|this|also
They are of course also an important part of our coexistence and should remain so.
Oczywiście są również ważną częścią naszego współżycia i powinny tak pozostać.
Vous êtes bien sûr aussi une partie importante de notre vie ensemble et vous devez le rester.
Ustedes son, por supuesto, una parte importante de nuestra convivencia y deben seguir siéndolo.
Sunteți, desigur, o parte importantă a conviețuirii noastre și ar trebui să rămâneți astfel.
bleiben.
rester
a rămâne
pozostać
quedarse
to stay
stay.
.
Deuxièmement : il s'agit d'éviter des dommages à l'Union européenne dans son ensemble, qu'un passage non réussi du Royaume-Uni à son statut futur pourrait entraîner.
.
.
Zweitens: Es gilt, Schaden von der Europäischen Union insgesamt abzuwenden, den ein nicht
deuxièmement|cela|il s'agit|dommage|de|l'|européenne|union|dans l'ensemble|à éviter|que|un|pas
în al doilea rând|aceasta|este valabil|daune|de la|Uniunea|Europeană|Uniune|în totalitate|a evita|care|o|nu
|||||||||避免|||
po drugie|to|obowiązuje|szkoda|od|Unii|Europejskiej||ogólnie|odwrócić|którą|nie|
en segundo lugar|ello|se trata|daño|de|la|Europea|Unión|en total|evitar|que|un|no
secondly|it|applies|damage|from|the|European|Union|overall|to avert|the|a|not
Secondly: It is important to prevent damage to the European Union as a whole that a failed transition of the United Kingdom to its future status could bring.
Po drugie: Należy zapobiec szkodom dla całej Unii Europejskiej, które może przynieść nieudany
Cela doit être évité.
En segundo lugar: es necesario evitar daños a la Unión Europea en su conjunto, que un
În al doilea rând: Este important să prevenim daunele pentru Uniunea Europeană în ansamblu, pe care un tranziție nereușită a Marii Britanii către statutul său viitor le-ar putea aduce.
geglückter Übergang Großbritanniens zu seinem zukünftigen Status mit sich bringen
reușit|tranziție|Marii Britanii|la|statutul său|viitor|statut|cu|sine|a aduce
une transition réussie de la Grande-Bretagne vers son futur statut.
exitoso tránsito de Gran Bretaña a su futuro estatus podría acarrear.
Entrepreneurs, for example, want to know whether they can continue to bring their products to each other's markets.
könnte.
pourrait
ar putea
mógłby
podría
could
could.
mógłby.
pourrait.
podría.
ar putea.
Unternehmer zum Beispiel wollen wissen, ob sie ihre Produkte weiter auf den jeweils anderen
les entrepreneurs|à|exemple|veulent|savoir|si|ils|leurs|produits|encore|sur|le|respectif|autre
antreprenorii|la|exemplu|vor să|să știe|dacă|ei|produsele lor|produse|mai departe|pe|piața|respectivă|cealaltă
||||||||||||每个|
przedsiębiorcy|do|przykładu|chcą|wiedzieć|czy|oni|swoje|produkty|dalej|na|ten|odpowiednio|inny
empresarios|para|ejemplo|quieren|saber|si|ellos|sus|productos|seguir|en|el|respectivo|otro
entrepreneurs|for|example|want|to know|whether|they|their|products|further|on|the|respectively|other
Entrepreneurs, for example, want to know if they can continue to sell their products to each other
Przedsiębiorcy na przykład chcą wiedzieć, czy mogą wprowadzać swoje produkty na odpowiednie rynki.
Les entrepreneurs, par exemple, veulent savoir s'ils peuvent continuer à vendre leurs produits sur l'autre
Los empresarios, por ejemplo, quieren saber si pueden seguir llevando sus productos al mercado respectivo.
Antreprenorii, de exemplu, vor să știe dacă își pot continua produsele pe celălalt
Markt bringen können.
marché|amener|peuvent
piață|a aduce|a putea
rynek|wprowadzać|mogą
mercado|llevar|pueden
market|to bring|can
Can bring market.
Naukowcy pytają, czy mogą kontynuować współpracę z brytyjskimi kolegami.
marché.
Los científicos preguntan si pueden continuar la colaboración con sus colegas británicos.
piață.
Wissenschaftler fragen, ob sie die Zusammenarbeit mit ihren britischen Kollegen fortsetzen können.
les scientifiques|demandent|si|ils|la|collaboration|avec|leurs|britanniques|collègues|continuer|peuvent
cercetătorii|întreabă|dacă|ei|colaborarea|colaborare|cu|colegii lor|britanici|colegi|a continua|a putea
||||||||||继续|
naukowcy|pytają|czy|oni|tę|współpracę|z|swoimi|brytyjskimi|kolegami|kontynuować|mogą
científicos|preguntan|si|ellos|la|colaboración|con|sus|británicos|colegas|continuar|pueden
scientists|ask|whether|they|the|collaboration|with|their|British|colleagues|continue|can
Los científicos se preguntan si pueden continuar la colaboración con sus colegas británicos.
Scientists are asking whether they can continue their collaboration with their British colleagues.
Les scientifiques se demandent s'ils peuvent poursuivre leur collaboration avec leurs collègues britanniques.
Oamenii de știință întreabă dacă pot continua colaborarea cu colegii lor britanici.
Und deshalb gilt es, vorneweg Rechtssicherheit zu schaffen.
y|por eso|es vale|eso|de antemano|seguridad jurídica|para|crear
și|de aceea|este valabil|este|înainte de toate|certitudine juridică|a|crea
And that is why it is important to create legal certainty in advance.
I dlatego ważne jest, aby na początku zapewnić pewność prawną.
Et c'est pourquoi il est important de créer d'abord une sécurité juridique.
Y por eso es necesario crear seguridad jurídica desde el principio.
Și de aceea este important să creăm certitudine juridică.
Dort, wo es unsere Interessen gebieten, werden wir selbstverständlich auch künftig eine
allí|donde|eso|nuestros|intereses|exigen|vamos a|nosotros|por supuesto|también|en el futuro|una
acolo|unde|este|interesele noastre|interese|impun|vom fi|noi|desigur|de asemenea|în viitor|o
只要我们的利益决定,我们将来当然会继续这样做
Where our interests require it, we will of course continue to strive for a
Tam, gdzie wymagają tego nasze interesy, będziemy oczywiście w przyszłości dążyć do
Là où nos intérêts l'exigent, nous continuerons bien sûr à
Donde nuestros intereses lo exijan, por supuesto que seguiremos buscando una
Acolo unde interesele noastre o cer, vom căuta cu siguranță în continuare o
enge Zusammenarbeit zwischen der EU anstreben.
estrecha|colaboración|entre|la|UE|aspirar
strânsă|colaborare|între|UE||a urmări
close collaboration between the EU.
estrecha colaboración entre la UE.
chercher une étroite collaboration entre l'UE.
bliskiej współpracy między UE.
aspira la o colaborare strânsă între UE.
Ich bin fest davon überzeugt: Die Europäische Union wird auch nach dem Ausscheiden Großbritanniens
yo|soy|firme|de eso|convencido|la|Europea|Unión|va a|también|después de|la|salida|de Gran Bretaña
eu|sunt|ferm|de aceasta|convins|Uniunea|Europeană|Uniune|va fi|de asemenea|după|ieșirea|ieșire|Marii Britanii
I am firmly convinced: The European Union will continue to exist even after the exit of Great Britain.
Estoy firmemente convencido: la Unión Europea seguirá existiendo incluso después de la salida del Reino Unido.
Je suis fermement convaincu que l'Union européenne continuera d'exister même après le départ du Royaume-Uni.
Jestem głęboko przekonany, że Unia Europejska będzie funkcjonować również po wyjściu Wielkiej Brytanii.
Sunt ferm convins: Uniunea Europeană va fi, chiar și după ieșirea Marii Britanii
eine einzigartige Wertegemeinschaft und einer der weltweit stärksten Wirtschaftsräume
une|unique|communauté de valeurs|et|l'un des|des|mondialement|plus forts|espaces économiques
o|unică|comunitate de valori|și|una|dintre|la nivel mondial|cele mai puternice|spații economice
|独特的|价值共同体||||||经济区
jedna|unikalna|wspólnota wartości|i|jeden|który|na całym świecie|najsilniejszych|obszarów gospodarczych
una|única|comunidad de valores|y|uno|de los|mundialmente|más fuertes|espacios económicos
a|unique|community of values|and|one|the|worldwide|strongest|economic areas
a unique community of values and one of the strongest economic areas in the world.
una comunidad de valores única y una de las áreas económicas más fuertes del mundo
une communauté de valeurs unique et l'un des espaces économiques les plus forts au monde
unikalna wspólnota wartości i jeden z najsilniejszych obszarów gospodarczych na świecie
o comunitate unică de valori și una dintre cele mai puternice zone economice din lume
sein.
être
a fi
być
ser
to be
to be.
być.
être.
ser.
să fie.
Drittens: Es gilt den Zusammenhalt der Europäischen Union der 27 zu stärken.
troisièmement|cela|il s'agit de|de|cohésion|de|européenne|union|des|à|renforcer
în al treilea rând|acesta|este important|a|coeziunea|a|Europenei|Uniune|a|a|întări
||||团结||||||
po trzecie|to|należy|ten|spójność|która|Europejskiej|Unii|której|do|wzmocnienia
en tercer lugar|ello|es importante|la|cohesión|de la|Europea|unión|de los|infinitivo|fortalecer
thirdly|it|applies|the|cohesion|of the|European|Union|of the|to|strengthen
Thirdly: We must strengthen the cohesion of the European Union of 27.
Po trzecie: należy wzmocnić jedność Unii Europejskiej 27.
Troisièmement : il est important de renforcer la cohésion de l'Union européenne des 27.
En tercer lugar: debemos fortalecer la cohesión de la Unión Europea de los 27.
În al treilea rând: Este important să întărim coeziunea Uniunii Europene a celor 27.
Ich werde alles daran setzen, dass wir 27 Mitgliedstaaten in allen schwierigen Fragen
je|vais|tout|à cela|mettre|que|nous|États membres|dans|toutes|difficiles|questions
eu|voi|tot|la asta|a pune|că|noi|state membre|în|toate|dificile|probleme
ja|będę|wszystko|w tym|postawić|że|my|państw członkowskich|w|wszystkich|trudnych|kwestiach
yo|verbo auxiliar futuro|todo|en ello|poner|que|nosotros|estados miembros|en|todas|difíciles|cuestiones
I|will|everything|to it|set|that|we|member states|in|all|difficult|questions
I will do everything to ensure that we, the 27 member states, continue to stand together on all difficult issues
Zrobię wszystko, abyśmy 27 państw członkowskich w każdej trudnej kwestii
Je ferai tout pour que nous, les 27 États membres, soyons unis sur toutes les questions difficiles.
Haré todo lo posible para que los 27 Estados miembros estén unidos en todas las cuestiones difíciles.
Voi face tot posibilul ca cele 27 de state membre să colaboreze în toate problemele dificile
auch weiter so zusammenstehen, wie uns das seit dem britischen Referendum vor zehn Monaten
aussi|encore|ainsi|rester unis|comme|nous|cela|depuis|le|britannique|référendum|il y a|dix|mois
de asemenea|mai departe|astfel|a rămâne uniți|cum|nouă|asta|de la|referendumul|britanic||acum|zece|luni
|||团结|||||||公投|||
także|dalej|tak|stać razem|jak|nam|to|od|tym|brytyjskim|referendum|przed|dziesięcioma|miesiącami
también|seguir|así|estar juntos|como|a nosotros|eso|desde|el|británico|referéndum|hace|diez|meses
also|further|so|stand together|as|us|this|since|the|British|referendum|ago|ten|months
as we have since the British referendum ten months ago.
również dalej stać razem, tak jak udało nam się to od brytyjskiego referendum sprzed dziesięciu miesięcy
continuer à rester unis, comme nous l'avons fait depuis le référendum britannique il y a dix mois
también seguir apoyándonos juntos, como lo hemos hecho desde el referéndum británico hace diez meses
să rămânem împreună, așa cum am făcut de la referendumul britanic de acum zece luni
doch hervorragend gelungen ist.
mais|excellent|réussi|est
totuși|excelent|reușit|este
|优秀||
jednak|doskonale|udało się|jest
pero|excelente|logrado|es es
however|excellent|succeeded|is
but it has turned out excellently.
co jednak doskonale nam się udało.
ce qui a été un excellent succès.
lo cual ha sido un gran logro.
dar care ne-a reușit excelent.
Denn wir haben es immerhin geschafft, trotz manchmal divergierender Einzelinteressen,
car|nous|avons|cela|tout de même|réussi|malgré|parfois|divergents|intérêts individuels
căci|noi|am avut|asta|totuși|reușit|în ciuda|uneori|divergente|interese individuale
||||毕竟||||不同的|
bo|my|mamy|to|w końcu|udało się|pomimo|czasami|rozbieżnych|interesów indywidualnych
porque|nosotros|hemos|eso|a fin de cuentas|conseguido|a pesar de|a veces|divergentes|intereses individuales
for|we|have|it|at least|managed|despite|sometimes|diverging|individual interests
Because we have managed, despite sometimes diverging individual interests,
Bo udało nam się w końcu, mimo czasami rozbieżnych interesów indywidualnych,
Car nous avons réussi, malgré des intérêts individuels parfois divergents,
Porque hemos logrado, a pesar de algunos intereses individuales divergentes,
Pentru că am reușit, totuși, să ne prezentăm
geschlossen und vereint aufzutreten.
uni|et|unis|se présenter
uni|și|împreună|a ne prezenta
||团结|出现
zamknięty|i|zjednoczony|występować
unidos|y|unidos|presentarse
closed|and|united|to appear
to present ourselves closed and united.
występować zjednoczeni i razem.
à nous présenter de manière cohérente et unie.
presentarnos de manera unida y cohesiva.
unitari și uniți, în ciuda intereselor individuale uneori divergente.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 SENT_CWT:AaQn3dSF=10.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.2 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.79
es:AFkKFwvL en:AaQn3dSF pl:AvJ9dfk5 fr:B7ebVoGS es:B7ebVoGS ro:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=48 err=2.08%) cwt(all=442 err=6.33%)