★ Perfekte Abgrenzung für hochsensible Menschen | solavana.eu ★
mükemmel|sınır koyma|için|yüksek hassasiyetli|insanlar||
perfekte|граница|для|высокочувствительные|люди||
perfect|boundary|for|highly sensitive|people||
★ Límites perfectos para personas muy sensibles | solavana.eu ★
★ Une délimitation parfaite pour les personnes très sensibles | solavana.eu ★
★ Demarcazione perfetta per le persone altamente sensibili | solavana.eu ★
★ 매우 민감한 사람들을 위한 완벽한 경계 ★ solavana.eu ★
★ Perfecte afbakening voor hooggevoelige mensen | solavana.eu ★
★ Idealne rozgraniczenie dla bardzo wrażliwych osób | solavana.eu ★
Limites perfeitos para pessoas altamente sensíveis | solavana.eu ★
★ Perfekt avgränsning för högkänsliga personer | solavana.eu ★
★ Ідеальні кордони для високочутливих людей | solavana.eu ★
★ 高度敏感人群的完美分界| solavana.eu ★
★ Perfect boundary setting for highly sensitive people | solavana.eu ★
★ Yüksek hassasiyetli insanlar için mükemmel sınırlandırma | solavana.eu ★
★ Идеальное разделение для высокочувствительных людей | solavana.eu ★
Ich lade dich ein zu einer Meditation
ben|davet ediyorum|seni|içeri|-e|bir|meditasyon
я|приглашаю|тебя|в|на|медитацию|
I|invite|you|to|to|a|meditation
Convido você a meditar
I invite you to a meditation
Seni bir meditasyona davet ediyorum
Я приглашаю тебя на медитацию
zur Abgrenzung für hoch sensible Menschen.
-e|sınır koyma|için|yüksek|hassas|insanlar
для|границы|для|высок|чувствительные|людей
for the|boundary|for|highly|sensitive|people
demarcação para pessoas altamente sensíveis.
for boundary setting for highly sensitive people.
yüksek hassasiyetli insanlar için sınırlandırma.
для разделения для высокочувствительных людей.
Du besitzt eine wundervolle Gabe und nimmst Energien sehr gut wahr.
sen|sahip oluyorsun|bir|harika|yetenek|ve|alıyorsun|enerjileri|çok|iyi|algılıyorsun
ты|обладаешь|чудесной||даром|и|воспринимаешь|энергии|очень|хорошо|
you|possess|a|wonderful|gift|and|take|energies|very|well|perceive
Você tem um presente maravilhoso e percebe muito bem as energias.
You possess a wonderful gift and perceive energies very well.
Harika bir yeteneğe sahipsin ve enerjileri çok iyi algılıyorsun.
У тебя есть замечательный дар, и ты очень хорошо воспринимаешь энергии.
Doch manchmal ist es vielleicht etwas schwer für dich, wenn diese Energie und Wahrnehmungen zu stark werden.
ama|bazen|-dir|bu|belki|biraz|zor|için|seni|-dığında|bu|enerji|ve|algılar|-e|güçlü|olmak
но|иногда|есть|это|возможно|немного|трудно|для|тебя|когда|эта|энергия|и|восприятия|слишком|сильными|становятся
but|sometimes|is|it|maybe|a little|difficult|for|you|when|this|energy|and|perceptions|too|strong|become
Mas às vezes pode ser um pouco difícil para você se essas energias e percepções se tornarem fortes demais.
But sometimes it might be a bit difficult for you when this energy and perceptions become too strong.
Ama bazen bu enerji ve algılar çok güçlü hale geldiğinde senin için biraz zor olabilir.
Но иногда, возможно, это немного тяжело для тебя, когда эта энергия и восприятия становятся слишком сильными.
und du weißt nicht genau, wie du dich davor schützen kannst.
ve|sen|biliyorsun|değil|tam|nasıl|sen|kendini|bundan|korumak|-abilirsin
и|ты|знаешь|не|точно|как|ты|себя|от этого|защищать|можешь
and|you|know|not|exactly|how|you|yourself|from it|protect|can
e você não sabe exatamente como se proteger disso.
and you don't know exactly how to protect yourself from it.
ve kendini bunlardan nasıl koruyacağını tam olarak bilemezsin.
и ты не знаешь точно, как можешь себя защитить.
und deswegen werde ich jetzt mit dir in dieser Meditation eine kleine Übung machen.
ve|bu yüzden|-eceğim|ben|şimdi|ile|seninle|-de|bu|meditasyon|bir|küçük|egzersiz|yapmak
и|поэтому|я буду|я|сейчас|с|тобой|в|этой|медитации|одно|маленькое|упражнение|делать
and|therefore|will|I|now|with|you|in|this|meditation|a|small|exercise|do
and that's why I will now do a small exercise with you in this meditation.
Bu yüzden şimdi seninle bu meditasyonda küçük bir egzersiz yapacağım.
и поэтому я сейчас сделаю с тобой небольшое упражнение в этой медитации.
Wir beginnen
biz|başlıyoruz
мы|начинаем
we|begin
We begin
Başlıyoruz
Мы начинаем
mit der Reinigung deine Gedanken.
с|этой|очисткой|твоими|мыслями
with the cleaning your thoughts.
temizleme ile düşüncelerini.
с очищением твоих мыслей.
Es fließen hoch energetische Wellen, starke Reinigung durch ein mentales Feld.
это|текут|высоко|энергетические|волны|сильная|очистка|через|поле|ментальное|
Ondas altamente energéticas fluem, forte purificação através de um campo mental.
High energetic waves flow, strong cleansing through a mental field.
Yüksek enerjili dalgalar akıyor, zihinsel bir alan aracılığıyla güçlü bir temizlik.
Текут высокоэнергетические волны, сильное очищение через ментальное поле.
Sie nehmen all das von dir ab, das nicht zu dir gehört.
они|берут|все|это|с|тебя|прочь|что|не|к|тебе|принадлежит
Eles tiram de você tudo o que não lhe pertence.
They take away all that does not belong to you.
Sana ait olmayan her şeyi senden alıyorlar.
Они забирают все то, что не принадлежит тебе.
Sie befreien dich von allen hindernden Energien aus deinem Umfeld.
они|освобождают|тебя|от|всех|препятствующих|энергий|из|твоего|окружения
Eles o libertam de todos os obstáculos em seu ambiente.
They free you from all hindering energies from your environment.
Seni çevrendeki tüm engelleyici enerjilerden kurtarıyorlar.
Они освобождают тебя от всех сдерживающих энергий из твоего окружения.
Lass es geschehen, denn die Energien suchen sich ihren Weg.
bırak|onu|olmasına|çünkü|o|enerjiler|arıyorlar|kendilerine|kendi|yol
пусть|это|произойти|потому что|энергии|энергии|ищут|себе|свой|путь
let|it|happen|for|the|energies|seek|themselves|their|way
Deixe acontecer, porque as energias estão procurando o caminho delas.
Let it happen, for the energies will find their way.
Olmasına izin ver, çünkü enerjiler yollarını bulur.
Позволь этому случиться, потому что энергии находят свой путь.
Sie sind intelligent und nehmen all das weg, was dich belastet
onlar|dirler|zeki|ve|alıyorlar|tüm|o|uzaklaştırıyor|ne|seni|yüklüyor
они|есть|умные|и|забирают|все|это|прочь|что|тебя|нагружает
they|are|intelligent|and|take|all|that|away|what|you|burdens
Eles são inteligentes e tiram tudo o que o sobrecarrega
They are intelligent and take away everything that burdens you.
Onlar zekidir ve seni rahatsız eden her şeyi alır.
Они умные и убирают все, что тебя тяготит.
Und nun
ve|şimdi
и|теперь
and|now
And now
Ve şimdi
А теперь
sende ich der Energien zu Reinigung für dein emotionales Feld.
gönderiyorum|ben|o|enerjiler|için|temizlik|için|senin|duygusal|alan
отправляю|я|энергиям|энергиям|для|очищения|для|твоего|эмоционального|поля
send|I|the|energies|for|cleansing|for|your|emotional|field
Eu envio as energias para purificar o seu campo emocional.
I send the energies for the cleansing of your emotional field.
duygusal alanın için enerjilerin temizlenmesini gönderiyorum.
я посылаю энергии для очищения твоего эмоционального поля.
Alle Gefühle welche verletzt wurden, werden nun transformiert und in Liebe gehüllt,
tüm|duygular|hangi|incitilmiş|oldular|olacaklar|şimdi|dönüştürülmüş|ve|içine|sevgi|sarılmış
все|чувства|которые|раненые|были|будут|теперь|трансформированные|и|в|любовь|окутанные
all|feelings|which|hurt|were|are|now|transformed|and|in|love|wrapped
Todos os sentimentos que foram feridos agora são transformados e envoltos em amor,
All feelings that were hurt are now being transformed and wrapped in love,
Zedelenen tüm duygular şimdi dönüştürülüyor ve sevgiye sarılıyor,
Все чувства, которые были раненые, теперь трансформируются и окутываются любовью,
in Licht aufgelöst.
içine|ışık|çözülmüş
в|свет|растворенные
in|light|dissolved
dissolvido em luz.
dissolved in light.
ışığa çözülüyor.
растворяются в свете.
Eine grundlegende Reinigung geschieht.
bir|temel|temizlik|gerçekleşiyor
одна|основная|очистка|происходит
a|fundamental|cleansing|happens
Uma limpeza básica acontece.
A fundamental cleansing is taking place.
Temel bir temizlik gerçekleşiyor.
Происходит основная очистка.
Vielleicht kannst du diese Energien spüren.
belki|yapabilirsin|sen|bu|enerjileri|hissetmek
возможно|можешь|ты|эти|энергии|чувствовать
maybe|can|you|these|energies|feel
Perhaps you can feel these energies.
Belki bu enerjileri hissedebilirsin.
Возможно, ты можешь почувствовать эти энергии.
Und nun
ve|şimdi
и|теперь
and|now
E agora
And now
Ve şimdi
А теперь
wird dein physischer Körper und deine Aura
olacak|senin|fiziksel|beden|ve|senin|aura
будет|твой|физический|тело|и|твоя|аура
is|your|physical|body|and|your|aura
torna-se seu corpo físico e sua aura
your physical body and your aura
fiziksel bedenin ve auran
твой физический тело и твоя аура
von allen anderen Energien gereinigt, welche dich sonst nicht beeinflussen könnten.
-den|tüm|diğer|enerjiler|temizleniyor|hangi|seni|aksi takdirde|değil|etkileyebilir|-ebilir
от|всех|других|энергий|очищен|которые|тебя|иначе|не|влиять|могли бы
by|all|other|energies|cleansed|which|you|otherwise|not|influence|could
limpo de todas as outras energias que de outra forma não o afetariam.
are being cleansed of all other energies that could otherwise influence you.
seni etkileyemeyecek diğer tüm enerjilerden arındırılıyor.
очищаются от всех других энергий, которые иначе не могли бы на тебя повлиять.
Welche dich schwächen könnten. Lass auch dies geschehen.
hangi|seni|zayıflatabilir|-ebilir|bırak|da|bunu|gerçekleşmesine
которые|тебя|ослаблять|могли бы|позволь|также|это|произойти
which|you|weaken|could|let|also|this|happen
O que poderia te enfraquecer. Deixe isso acontecer também.
That could weaken you. Let this happen as well.
Seni zayıflatabilecek olanlardan. Bunu da olmasına izin ver.
Которые могли бы тебя ослабить. Позволь этому тоже произойти.
Es geschieht voller Liebe ,voller Achtsamkeit und Heilkraft
bu|oluyor|dolu|sevgi|dolu|dikkat|ve|şifa gücü
это|происходит|полного|любви|полного|внимательности|и|исцеляющей силы
it|happens|full of|love|full of|mindfulness|and|healing power
Isso acontece com amor, com atenção e poder de cura
It happens full of love, full of mindfulness and healing power.
Sevgi dolu, dikkat dolu ve şifa gücüyle gerçekleşiyor.
Это происходит с полной любовью, вниманием и исцеляющей силой.
so wie es gut für dich ist in diesem Augenblick
böyle|gibi|bu|iyi|için|seni|oluyor|içinde|bu|an
так|как|это|хорошо|для|тебя|есть|в|этот|момент
so|as|it|good|for|you|is|in|this|moment
como é bom para você agora
As it is good for you in this moment.
Bu an için senin için iyi olduğu gibi.
Так, как это хорошо для тебя в этот момент.
All das, was nun von dir
tüm|bu|ne|şimdi|dan|sana
всё|что|что|теперь|от|тебя
all|that|what|now|from|you
All that has now been removed from you,
Şimdi senden uzaklaştırılan, dönüştürülen her şey,
Все то, что теперь от тебя
entfernt wurde, was transformiert wurde, wurde in Licht umgewandelt.
|oldu|||||içine|ışık|dönüştürüldü
удалено|было|что|трансформировано|было||в|свет|преобразовано
removed|was|what|transformed|was||into|light|converted
o que foi transformado foi convertido em luz.
what has been transformed, has been converted into light.
ışığa dönüştürüldü.
было удалено, что было трансформировано, было преобразовано в свет.
Und dein Körper, deine Aura, dein mentales Feld und emotionales Feld, leuchten hell in diesem Licht.
ve|senin|beden|senin|aura|senin|zihinsel|alan|ve|duygusal|alan|parlıyor|parlak|içinde|bu|ışık
и|твой|тело|твоя|аура|твоё|ментальное|поле|и|эмоциональное|поле|светят|ярко|в|этом|свете
and|your|body|your|aura|your|mental|field|and|emotional|field|shine|bright|in|this|light
And your body, your aura, your mental field, and emotional field shine brightly in this light.
Ve bedeniniz, auranız, zihinsel alanınız ve duygusal alanınız bu ışıkta parlak bir şekilde parlıyor.
И твое тело, твоя аура, твое ментальное поле и эмоциональное поле светятся ярко в этом свете.
Erkenne dich selbst in diesem Licht.
tanı|kendini|kendin|içinde|bu|ışık
познай|себя|сам|в|этом|свете
recognize|yourself|self|in|this|light
Recognize yourself in this light.
Bu ışıkta kendini tanı.
Признай себя в этом свете.
Erkenne deine Liebe zu dir. Erkenne dich, du wertvoller mensch
tanı|senin|sevgi|kendine|sana|tanı|kendini|sen|değerli|insan
познай|свою|любовь|к|себе|познай|себя|ты|ценный|человек
recognize|your|love|to|you|recognize|yourself|you|valuable|human
Conheça o seu amor por você. Reconheça-se, sua pessoa preciosa
Recognize your love for yourself. Recognize yourself, you valuable person.
Kendine olan sevginizi tanıyın. Kendinizi tanıyın, değerli insan.
Признай свою любовь к себе. Признай себя, ты ценнейший человек.
Werde dir deiner Liebe und deines Lichtes gewahr.
ol|sana|senin|sevgi|ve|senin|ışığın|farkında ol
стань|себе|своей|любовью|и|своего|света|осознай
become|yourself|your|love|and|your|light|aware
Torne-se consciente do seu amor e da sua luz.
Become aware of your love and your light.
Sevginizin ve ışığınızın farkında olun.
Стань осознанным в своей любви и своем свете.
Dieses Gewahrsein bringt dich noch mehr zum Strahlen
bu|farkındalık|getiriyor|seni|daha|çok|-e|parlamaya
это|осознание|приносит|тебя|еще|больше|к|сиянию
this|awareness|brings|you|even|more|to the|shining
Essa consciência faz você brilhar ainda mais
This awareness makes you shine even more.
Bu farkındalık seni daha da parlatıyor.
Это осознание заставляет тебя сиять еще ярче.
Es ist das Licht einer eigenen Liebe, welches dich umhüllt und trägt.
bu|-dir|ışık|ışık|bir|kendi|aşk|ki|seni|sarıyor|ve|taşıyor
это|есть|свет|свет|собственной|любви||который|тебя|окутывает|и|несет
it|is|the|light|of a|own|love|which|you|envelops|and|carries
It is the light of your own love that envelops and carries you.
Bu, seni saran ve taşıyan kendi sevginin ışığıdır.
Это свет твоей собственной любви, который окружает и поддерживает тебя.
Dieses Licht beginnt zu strahlen, bündelt sich und lässt um dich herum
bu|ışık|başlıyor|-e|parlamaya|yoğunlaşıyor|kendini|ve|bırakıyor|-in etrafında||
этот|свет|начинает|к|сиять|собирает|себя|и|позволяет|вокруг|тебя|вокруг
this|light|begins|to|to shine|bundles|itself|and|lets|around|you|around
Esta luz começa a brilhar, agrupa e sai ao seu redor
This light begins to shine, gathers, and creates around you
Bu ışık parlamaya başlar, yoğunlaşır ve etrafında
Этот свет начинает сиять, собирается и создает вокруг тебя
eine Schutzwand entstehen, die du so gestaltest, wie sich gut für dich anfühlt.
bir|koruma duvarı|oluşmasına|ki|sen|böyle|şekillendiriyorsun|nasıl|kendini|iyi|-e|senin için|hissediyorsun
стену|защитную|возникнуть|которую|ты|так|формируешь|как|тебе|хорошо|для|тебя|чувствуется
a|protective wall|to emerge|which|you|as|design|as|it|well|for|you|feels
crie uma parede protetora que você projete de uma maneira que lhe seja agradável.
a protective wall that you shape as it feels good for you.
kendini iyi hissettiğin şekilde şekillendirdiğin bir koruma duvarı oluşturur.
защитную стену, которую ты формируешь так, как тебе хорошо.
Es ist
o|dır
это|есть
it|is
It is
Bu,
Это есть
die Schutzwand, welche dicht ab jetzt davor schützt andere Energien zu stark zu fühlen.
koruma|duvar|ki|sıkı|şimdi|şimdi|önünde|korur|diğer|enerjileri|çok|hissetmekten||
эта|защитная стена|которая|плотно|с|сейчас|перед этим|защищает|другие|энергии|слишком|сильно|инфинитивная частица|
the|protective wall|which|closely|from|now|before it|protects|other|energies|too|strong|to|to feel
a parede protetora, que a partir de agora impede que outras energias se sintam fortes demais.
the protective wall that now closely protects against feeling other energies too strongly.
artık diğer enerjileri çok fazla hissetmekten koruyan koruma duvarıdır.
защитная стена, которая теперь плотно защищает от слишком сильного ощущения других энергий.
Du erkennst die Größe deines Lichtfeldes und rahmst diese Größe ein
sen|fark ediyorsun|büyüklüğü|büyüklük|senin|ışık alanın|ve|çerçevele|bu|büyüklüğü|içine
ты|осознаешь|размер|величина|твоего|светового поля|и|обрамляешь|этот|размер|инфинитивная частица
you|recognize|the|size|of your|light field|and|frame|this|size|in
Você reconhece o tamanho do seu campo de luz e enquadra esse tamanho
You recognize the size of your light field and frame this size
Işık alanının büyüklüğünü tanıyorsun ve bu büyüklüğü
Ты осознаешь размер своего светового поля и обрамляешь этот размер
mit deiner Schutzwand.
ile|senin|koruma duvarın
с|твоей|защитной стеной
with|your|protective wall
with your protective wall.
koruma duvarınla çerçeveliyorsun.
своей защитной стеной.
So dass du von innen nach außen Zugriff auf alles hast, was du möchtest.
öyle|-dığı için|sen|-den|içten|-e|dışa|erişim|-e|her şey|sahip|ne|sen|istersin
так|что|ты|из|внутри|к|снаружи|доступ|к|всему|имеешь|что|ты|хочешь
so|that|you|from|inside|to|outside|access|to|everything|have|what|you|want
Para que você tenha acesso a tudo o que deseja de dentro para fora.
So that you have access to everything you want from the inside out.
Böylece içten dışa istediğin her şeye erişimin var.
Так что у тебя есть доступ ко всему, что ты хочешь, изнутри наружу.
Das aber von außen nach innen alles abprallt was hinderlich ist.
bu|ama|-den|dıştan|-e|içe|her şey|sıçrar|ne|engelleyici|-dir
это|но|из|снаружи|к|внутри|всё|отскакивает|что|препятствующее|есть
that|but|from|outside|to|inside|everything|bounces|what|hindering|is
Mas isso reflete tudo o que é um obstáculo de fora para dentro.
But from the outside in, everything that is obstructive bounces off.
Ama dıştan içe engelleyici olan her şey geri teper.
Но снаружи внутрь отскакивает все, что мешает.
Du siehst durch diese Wand hindurch, de erkennst alles so wie es ist,
sen|görüyorsun|-den içinden|bu|duvar|-den|ve|tanıyorsun|her şey|böyle|gibi|o|-dir
ты|видишь|сквозь|эту|стену|насквозь|что|понимаешь|всё|так|как|это|есть
you|see|through|this|wall|through|the|recognize|everything|so|as|it|is
Você vê através deste muro, vê tudo como é,
You see through this wall, you recognize everything as it is,
Bu duvarın arkasını görebiliyorsun, her şeyi olduğu gibi tanıyorsun,
Ты видишь сквозь эту стену, ты распознаешь все таким, какое оно есть,
mit dem Unterschied, dass du in Sicherheit bist.
ile|bu|fark|-dığı|sen|-de|güvenlik|-sin
с|тем|различием|что|ты|в|безопасности|есть
with|the|difference|that|you|in|safety|are
with the difference that you are safe.
farkla ki güvendesin.
с той разницей, что ты в безопасности.
Mit dem Unterschied, dass du diese Wand so steuern kannst, wie es gut für dich ist.
ile|o|fark|-dığı|sen|bu|duvar|böyle|kontrol etmek|yapabilirsin|nasıl|o|iyi|için|seni|-dir
с|этим|различием|что|ты|эту|стену|так|управлять|можешь|как|это|хорошо|для|тебя|есть
with|the|difference|that|you|this|wall|so|control|can|how|it|good|for|you|is
A diferença é que você pode controlar esse muro da maneira que for bom para você.
With the difference that you can control this wall in a way that is good for you.
Fark şu ki, bu duvarı senin için iyi olacak şekilde kontrol edebilirsin.
С отличием, что ты можешь управлять этой стеной так, как это хорошо для тебя.
Vielleicht ist diese Wand auch aus Glas. Aus einem unzerbrechlichen starken Glas.
belki|-dir|bu|duvar|de|-den|cam|-dan|bir|kırılmaz|güçlü|cam
возможно|есть|эта|стена|тоже|из|стекла|из|неразбиваемого|прочного|сильного|стекла
maybe|is|this|wall|also|made of|glass|from|a|unbreakable|strong|glass
Talvez essa parede também seja feita de vidro. Feito de um vidro forte inquebrável.
Maybe this wall is also made of glass. Made of unbreakable strong glass.
Belki de bu duvar camdan yapılmıştır. Kırılmaz güçlü bir camdan.
Возможно, эта стена также из стекла. Из небьющегося прочного стекла.
Welche alles abwehrt, was dich beeinflussen könnte
hangi|her şeyi|savar|ne|seni|etkilemek|-ebilir
которая|всё|отталкивает|что|тебя|влиять|может
which|everything|repels|what|you|to influence|could
Que afasta tudo o que poderia afetá-lo
Which repels everything that could influence you.
Seni etkileyebilecek her şeyi engelleyen.
Которое отталкивает все, что может на тебя повлиять.
und welches sich deiner Größe anpasst.
ve|hangi|kendini|senin|boy|uyar
и|которое|себя|твоему|размеру|подстраивается
and|which|itself|your|size|adapts
e que se adapta ao seu tamanho.
And which adapts to your size.
Ve boyuna uyum sağlayan.
И которое подстраивается под твой размер.
Welche mit dir wächst.
hangi|ile|sana|büyüyor
которая|с|тобой|растет
which|with|you|grows
O que cresce com você.
Which grows with you.
Seninle büyüyen.
Который растет с тобой.
Denn du wirst dich immer mehr erkennen
çünkü|sen|olacaksın|kendini|her zaman|daha fazla|tanıyacaksın
потому что|ты|будешь|себя|всегда|больше|осознавать
for|you|will|yourself|always|more|recognize
For you will recognize yourself more and more
Çünkü kendini her geçen gün daha fazla tanıyacaksın.
Потому что ты будешь все больше и больше осознавать себя
und vor allen Dingen die wunderbare Fähigkeit die du trägst, so verwenden dass sie für dich zum allerhöchsten Wohle wirkt.
ve|önünde|tüm|şeylerin|o|harika|yetenek|o|sen|taşıyorsun|böyle|kullanmak|-dığı|o|için|seni|en|en yüksek|iyilik|etkiliyor
и|перед|всеми|вещами|которые|замечательная|способность|которую|ты|несешь|так|использовать|чтобы|она|для|тебя|к|высшему|благу|действует
and|before|all|things|the|wonderful|ability|which|you|carry|so|use|that|it|for|you|to the|highest|good|works
e, acima de tudo, use a maravilhosa capacidade que você carrega para que funcione para você para o bem maior.
and above all use the wonderful ability you carry in such a way that it works for your highest good.
Ve her şeyden önce, taşıdığın harika yeteneği, senin için en yüksek hayır olacak şekilde kullan.
и, прежде всего, использовать ту удивительную способность, которую ты носишь, так, чтобы она действовала на твое высшее благо.
Gesegnet ist dein Licht, gesegnet deine Größe.
kutsanmış|-dır|senin|ışık|kutsanmış|senin|büyüklük
благословенно|есть|твой|свет|благословенна|твоя|величие
blessed|is|your|light|blessed|your|greatness
Abençoada é a sua luz, abençoada é a sua grandeza.
Blessed is your light, blessed is your greatness.
Işığın kutsanmış, büyüklüğün kutsanmış.
Благословен твой свет, благословен твой величие.
Und so trage, immer wenn es dir danach ist, dies Wand als Schutz.
ve|böyle|taşı|her zaman|-dığında|bu|sana|sonra|ist|bu|duvar|olarak|koruma
и|так|носи|всегда|когда|это|тебе|после этого|будет|эту|стену|как|защиту
and|so|carry|always|when|it|you|after|is|this|wall|as|protection
Portanto, use esta parede como proteção sempre que lhe apetecer.
And so carry this wall as protection whenever you feel like it.
Ve böylece, her istediğinde bu duvarı bir koruma olarak taşı.
И так, носи эту стену как защиту, когда тебе это нужно.
und ganz langsam kannst du jetzt wieder in das hier und jetzt zurück kehren.
ve|tamamen|yavaşça|yapabilirsin|sen|şimdi|tekrar|-e|bu|burada|ve|şimdi|geri|dönmek
и|совсем|медленно|можешь|ты|сейчас|снова|в|это|здесь|и|сейчас|обратно|вернуться
and|very|slowly|can|you|now|again|in|the|here|and|now|back|return
e muito lentamente agora você pode voltar a isso aqui e agora.
And very slowly you can now return to the here and now.
Ve şimdi çok yavaş bir şekilde buraya ve şimdiye geri dönebilirsin.
И теперь ты можешь очень медленно вернуться в здесь и сейчас.
In deine gewohnte Umgebung und einmal ausprobieren,
-e|senin|alışılmış|çevre|ve|bir kez|denemek
в|твою|привычную|среду|и|один раз|попробовать
in|your|familiar|environment|and|once|try
No seu ambiente habitual e experimente,
To your familiar surroundings and try out,
Alıştığın ortama ve bir kez denemek için,
В свою привычную обстановку и попробовать,
wie es ist, wenn du deine Schutzwand aktivierst.
nasıl|bu|ist|-dığında|sen|senin|koruma duvarı|etkinleştiriyorsun
как|это|есть|когда|ты|твою|защитную стену|активируешь
how|it|is|when|you|your|protective wall|activate
como é quando você ativa sua antepara.
what it is like when you activate your protective wall.
koruma duvarını aktive ettiğinde nasıl olduğunu gör.
как это, когда ты активируешь свою защитную стену.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.24 PAR_CWT:At6kel7p=10.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.74 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.89
en:At6kel7p: tr:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250526
openai.2025-02-07
ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=514 err=1.75%)