neuneinhalb – Deine Reporter: Zweiter Weltkrieg | WDR
nine and a half|your|reporters|second|world war|WDR
neuneinhalb - Deine Reporter: Segunda Guerra Mundial | WDR
neuneinhalb - Deine Reporter : Seconde Guerre mondiale | WDR
neuneinhalb - I vostri reporter: Seconda Guerra Mondiale | WDR
neuneinhalb - Os vossos repórteres: Segunda Guerra Mundial | WDR
neuneinhalb - Ваши репортеры: Вторая мировая война | WDR
neuneinhalb - Muhabirleriniz: İkinci Dünya Savaşı | WDR
nine and a half – Your Reporters: Second World War | WDR
Untertitel: WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
subtitles|West German Broadcasting|media group|limited liability company|on behalf of|order|of the|West German Broadcasting
Subtitle: WDR mediagroup GmbH on behalf of WDR
* Musik *
music
* Music *
Hallo.
hello
Hello.
Es ist 80 Jahre her,
is|is|years|ago
It has been 80 years,
dass Deutschland den Zweiten Weltkrieg angefangen hat.
that|Germany|the|Second|World War|started|has
that Germany started World War II.
Den größten Krieg unserer Geschichte.
the|largest|war|of our|history
The largest war in our history.
Jetzt denkt ihr vielleicht: 80 Jahre, das ist ewig her.
now|think|you|maybe|years|that|is|forever|ago
Now you might think: 80 years, that's a long time ago.
Warum die Geschehnisse des Zweiten Weltkriegs noch heute Thema sind,
why|the|events|of the|Second|World War|still|today|topic|are
||wydarzenia|||||||
Why the events of World War II are still a topic today,
und warum wir die Zeit nie vergessen sollten, darum geht es heute.
and|why|we|the|time|never|to forget|should|therefore|goes|it|today
and why we should never forget that time, that's what it's about today.
Machen wir zuerst eine Reise in die Vergangenheit.
make|we|first|a|trip|into|the|past
Let's first take a trip into the past.
Vor 80 Jahren waren in Deutschland
ago|years|were|in|Germany
Eighty years ago in Germany,
die Nationalsozialisten an der Macht.
the|National Socialists|in|the|power
the National Socialists were in power.
Unter der Führung von Adolf Hitler.
under|the|leadership|of|Adolf|Hitler
Under the leadership of Adolf Hitler.
Er war besessen von der Idee, Deutschland mächtiger zu machen.
he|was|obsessed|by|the|idea|Germany|more powerful|to|to make
He was obsessed with the idea of making Germany more powerful.
Und schreckte vor nichts zurück.
and|startled|from|nothing|back
And did not shy away from anything.
Am 01.09.1939
on
On September 1, 1939
ließ er mit vielen Soldaten und Panzern Polen angreifen.
let|he|with|many|soldiers|and|tanks|Poland|attack
he ordered an attack on Poland with many soldiers and tanks.
Daraufhin erklärten Großbritannien und Frankreich
subsequently|declared|Great Britain|and|France
As a result, Great Britain and France
Deutschland den Krieg.
Germany|the|war
declared war on Germany.
Immer mehr Nationen traten auf beiden Seiten in den Krieg ein.
always|more|nations|entered|on|both|sides|into|the|war|in
More and more nations entered the war on both sides.
Der Zweite Weltkrieg dauerte 6 Jahre.
the|Second|World War|lasted|years
World War II lasted 6 years.
Und forderte insgesamt rund 80 Mio. Todesopfer.
and|demanded|in total|around|million|death victims
And claimed a total of around 80 million lives.
Fast so viele Menschen, wie heute in ganz Deutschland leben.
almost|so|many|people|as|today|in|all|Germany|live
Almost as many people as currently live in all of Germany.
Die meisten der Opfer waren Soldaten.
the|most|of the|victims|were|soldiers
Most of the victims were soldiers.
Viele von ihnen liegen auf solchen Soldatenfriedhöfen.
many|of|them|lie|on|such|soldiers' cemeteries
Many of them are located in such military cemeteries.
Hier treffe ich Jugendliche,
here|meet|I|young people
Here I meet young people,
die gerade dabei sind, Grabsteine zu reinigen.
the|currently|there|are|gravestones|to|clean
who are currently cleaning gravestones.
Sie nehmen an einem Camp
you (plural)|take|in|a|camp
They are participating in a camp
des Volksbunds Deutsche Kriegsgräberfürsorge teil.
of the|People's Union|German|War Graves Care|part
of the German War Graves Commission.
Der kümmert sich um Orte,
the|takes care|oneself|of|places
He takes care of places,
an denen deutsche Kriegsopfer begraben sind.
at|which|German|war victims|buried|are
where German war victims are buried.
Hallo. - Hallo.
hello|
Hello. - Hello.
Kann ich dir ein bisschen helfen? - Ja, das wäre nett.
can|I|you|a|little|to help|yes|that|would be|nice
Can I help you a little? - Yes, that would be nice.
Erzähl mal. Was macht ihr hier?
tell|a bit|what|does|you|here
Tell me. What are you doing here?
Wir sind ein Camp, das aus Deutschen und Franzosen zusammengesetzt wird.
we|are|a|camp|which|of|Germans|and|French|composed|will be
|||||||||składa się|
We are a camp made up of Germans and French.
Und wir fahren eine Woche nach Frankreich in einen kleinen Ort.
and|we|go|one|week|to|France|in|a|small|place
And we are going to France for a week to a small town.
Und haben da verschiedene Aktivitäten gemacht.
and|have|there|various|activities|done
And we have done various activities there.
Wir haben auch dort schon Friedhöfe besucht,
we|have|also|there|already|cemeteries|visited
We have also visited cemeteries there,
wie hier jetzt auch gemacht haben.
as|here|now|also|done|to have
just like we have done here now.
Und warum macht ihr jetzt hier zusammen diese Grabsteine sauber?
and|why|do|you|now|here|together|these|gravestones|clean
And why are you all cleaning these gravestones together here now?
Der Volksbund hat ja viele Kriegsgräber in ganz Deutschland.
the|People's Union|has|indeed|many|war graves|in|all|Germany
The People's Union has many war graves all over Germany.
Und auch in Frankreich.
and|also|in|France
And also in France.
Und leistet Arbeit, um die Leute noch mal zu ehren.
and|performs|work|to|the|people|again|time|to|honor
|świadczy||||||||uczyć szacunku
And does work to honor the people once again.
Und die Kriegsgräber auch sauber zu halten.
and|the|war graves|also|clean|to|to keep
And to keep the war graves clean.
Damit die Leute, die das besuchen, sich das normal angucken können.
so that|the|people|who|it|visit|themselves|it|normally|to look at|can
So that the people who visit can look at it normally.
Auch die französischen Jugendlichen finden es wichtig,
also|the|French|youths|find|it|important
The French youth also find it important,
sich um die alten Gräber zu kümmern.
oneself|for|the|old|graves|to|to take care of
to take care of the old graves.
Wir hätten alle an deren Stelle sein können.
we|would have|all|in|their|place|to be|could
We could all have been in their place.
Ich denke, es ist gut, einen Platz für diese Menschen
I|think|it|is|good|a|place|for|these|people
I think it's good to have a place for these people.
in unserem Gedächtnis zu behalten.
in|our|memory|to|to keep
to keep in our memory.
Dass am Camp deutsche und französische Jugendliche teilnehmen,
that|at the|camp|German|and|French|youth|participate
That German and French youth participate in the camp,
hat einen besonderen Grund.
has|a|special|reason
has a special reason.
Schon lange vor dem Zweiten Weltkrieg
already|long|before|the|Second|World War
Long before World War II
führten Frankreich und Deutschland Kriege gegeneinander.
led|France|and|Germany|wars|against each other
France and Germany fought wars against each other.
Knapp ein Jahr nach dem Angriff auf Polen
just under|one|year|after|the|attack|on|Poland
Almost a year after the attack on Poland
schickte Hitler deutsche Soldaten nach Frankreich.
sent|Hitler|German|soldiers|to|France
Hitler sent German soldiers to France.
Und nahm das Land teilweise ein.
and|took|the|land|partially|in
And partially occupied the country.
Als Deutschland 1945 besiegt wurde,
when|Germany|defeated|was
When Germany was defeated in 1945,
gehörte Frankreich zu den siegreichen Nationen.
belonged|France|to|the|victorious|nations
France was one of the victorious nations.
Nach dem Elend und der Zerstörung, die der Krieg hinterlassen hatte,
after|the|misery|and|the|destruction|which|the|war|left|had
|||||||||zostawić|
After the misery and destruction that the war had left behind,
bemühten sich viele Länder um Frieden und Freundschaft.
strived|themselves|many|countries|for|peace|and|friendship
many countries strove for peace and friendship.
Insbesondere Frankreich und Deutschland.
in particular|France|and|Germany
In particular, France and Germany.
Auf dem Friedhof erfahren die Jugendlichen
in/on|the|cemetery|learn/experience|the|youths
At the cemetery, the young people learn
einiges über die Menschen, die hier begraben sind.
some|about|the|people|who|here|buried|are
a lot about the people who are buried here.
Norbert Ellermann ist Historiker
Norbert|Ellermann|is|historian
Norbert Ellermann is a historian.
und sammelt Informationen zu einzelnen Soldaten.
and|collects|information|about|individual|soldiers
and collects information about individual soldiers.
Wir haben eben ein amerikanisches Schicksal kennengelernt.
we|have|just|a|American|destiny|come to know
We have just learned about an American fate.
Ihr habt die Franzosen gesehen.
you (plural)|have|the|French (people)|seen
You have seen the French.
Wir haben russische Namen gefunden, deutsche Namen.
we|have|Russian|names|found|German|
We have found Russian names, German names.
Jetzt kommt noch ein Deutscher. Und zwar ein Springreiter.
now|comes|another|a|German|and|namely|a|show jumper
Now comes another German. Namely, a show jumper.
Das ist Rudolf Lippert.
this|is|Rudolf|Lippert
This is Rudolf Lippert.
Er wurde 1900 in Leipzig geboren, in Sachsen.
he|was|in|Leipzig|born|in|Saxony
He was born in 1900 in Leipzig, in Saxony.
Er wurde bekannt, weil er bei Olympischen Spielen 1936
he|became|known|because|he|at|Olympic|Games
He became famous because he won a gold medal in eventing at the 1936 Olympic Games.
Goldmedaille im Vielseitigkeitsreiten gewonnen hat.
gold medal|in the|eventing|won|has
||wszechstronnym jeździectwie||
Er war ein guter Reiter.
he|was|a|good|rider
He was a good rider.
Auch er ging zu den Soldaten in die Armee,
also|he|went|to|the|soldiers|in|the|army
He also went to the soldiers in the army,
er war Soldat der Deutschen Wehrmacht.
he|was|soldier|of the|German|armed forces
he was a soldier of the German Wehrmacht.
Rudolf Lippert starb kurz vor Ende des Krieges
Rudolf|Lippert|died|shortly|before|end|of the|war
Rudolf Lippert died shortly before the end of the war
und wurde hier begraben.
and|was|here|buried
and was buried here.
Die Jugendlichen versuchen,
the|youth|try
The young people are trying,
mithilfe des Totenbuchs sein Grab zu finden.
with the help of|the|Book of the Dead|his|grave|to|to find
with the help of the Book of the Dead to find his grave.
Wie finden Sie die Geschichten über diese Menschen raus?
how|find|you|the|stories|about|these|people|out
How do you find out the stories about these people?
Ist ja bisschen her? - Das ist wie Detektivarbeit.
is|indeed|a bit|ago|that|is|like|detective work
It's been a while, hasn't it? - It's like detective work.
Man reist in die Vergangenheit und versucht, Fälle zu lösen.
one|travels|to|the|past|and|tries|cases|to|solve
You travel back in time and try to solve cases.
D.h. ich befrage z.B. gerne ältere Menschen.
||I|ask|||gladly|older|people
That means I like to interview older people.
Weil die einem eine Menge erzählen können.
because|the|one|a|lot|can tell|can
Because they can tell you a lot.
Die können sagen: Da war ein ganz junger, 16 Jahre,
the|can|say|there|was|a|very|young|years
They can say: There was a very young one, 16 years old,
der ist in den Krieg gegangen, kam nicht zurück.
the|is|in|the|war|gone|came|not|back
who went to war and didn't come back.
Und warum machen Sie dieses Forschen und in die Vergangenheit reisen?
and|why|do|you|this|research|and|into|the|past|travel
And why do you do this research and travel into the past?
Es gibt sicherlich schönere Dinge, die man tun kann.
there|are|certainly|more beautiful|things|which|one|to do|can
There are certainly nicer things one can do.
Aber dieses hier ist für mich wichtig,
but|this|here|is|for|me|important
But this is important to me,
weil man sehen kann, zu was Hass führt.
because|one|to see|can|to|what|hate|leads
because you can see what hate leads to.
Hass führt zu Gewalt.
hate|leads|to|violence
Hate leads to violence.
Hass beginnt im Kopf, da muss er bekämpft werden.
hate|begins|in the|head|there|must|it|fought|to be
Hate starts in the mind, and that is where it must be fought.
Damit wir alle eine gute Zukunft haben, gehe ich in die Vergangenheit
so that|we|all|a|good|future|have|go|I|into|the|past
So that we all have a good future, I go into the past.
und versuche, die schlimmen Seiten zu zeigen.
and|try|the|bad|sides|to|show
And try to show the bad sides.
Um zu lernen, dass so was nie wieder passieren darf.
to|to|learn|that|such|something|never|again|happen|may
To learn that such things must never happen again.
In der Zwischenzeit haben die Jugendlichen den Grabstein
in|the|meantime|have|the|youths|the|gravestone
In the meantime, the young people have found the gravestone.
von Rudolf, genannt Rolf, Lippert gefunden.
of|Rudolf|called|Rolf|Lippert|found
of Rudolf, known as Rolf, Lippert.
Wie fühlst du dich, nachdem du die Geschichten von den Leuten
how|feel|you|yourself|after|you|the|stories|of|the|people
How do you feel after hearing the stories of the people
gehört hast, die hier liegen?
belongs|have|the|here|lie
who lie here?
Man wird sich darüber im Klaren, dass es jeden hätte treffen können.
one|will|oneself|about it|in the|clear|that|it|everyone|could|to hit|to be able to
One becomes aware that it could have happened to anyone.
Wären wir in der gleichen Generation geboren,
would be|we|in|the|same|generation|born
If we had been born in the same generation,
hätten wir auch in den Krieg gemusst.
would have|we|also|in|the|war|had to
||||||musieć
we would have had to go to war as well.
Es sind eigentlich nur Grabsteine,
it|are|actually|only|gravestones
They are actually just gravestones,
aber dann haben diese Leute plötzlich eine Person.
but|then|have|these|people|suddenly|a|person
but then these people suddenly have a person.
Man kann sich vorstellen, dass sie Kinder, Familie hatten.
one|can|oneself|to imagine|that|they|children|family|had
One can imagine that they had children, family.
Dann stelle ich mir vor, wie das bei mir wäre, wenn jemand sterben würde.
then|imagine|I|to me|in front|how|it|at|me|would be|if|someone|to die|would
Then I imagine how it would be for me if someone were to die.
Das ist heftig.
this|is|intense
||intensywne
That's intense.
Solche Geschichten aus dem Zweiten Weltkrieg berühren auch mich sehr.
such|stories|from|the|Second|World War|touch|also|me|very
Such stories from World War II also touch me deeply.
Je länger der Krieg her ist, desto weniger Menschen gibt es,
the|longer|the|war|ago|is|the|fewer|people|are|there
The longer ago the war was, the fewer people there are,
die ihn miterlebt haben und davon berichten können.
the|him|experienced|have|and|of it|to report|can
who experienced it and can report on it.
Damit ihre Geschichten lebendig bleiben,
so that|their|stories|alive|remain
To keep their stories alive,
hat sich ein Team von Journalisten etwas Besonderes ausgedacht.
has|itself|a|team|of|journalists|something|special|thought up
a team of journalists has come up with something special.
Sie machen Zeitzeugen unsterblich. Mit einer App.
you|make|contemporary witnesses|immortal|with|a|app
They make eyewitnesses immortal. With an app.
Wie das funktioniert, erzählt mir Stefanie Vollmann.
how|it|works|tells|me|Stefanie|Vollmann
How that works, Stefanie Vollmann tells me.
Sie ist Journalistin und arbeitet für den WDR.
she|is|journalist|and|works|for|the|WDR
She is a journalist and works for WDR.
Wir treffen uns in der Firma, wo das Projekt entstanden ist.
we|meet|ourselves|in|the|company|where|the|project|originated|is
We meet at the company where the project originated.
Stefanie, wie macht ihr das,
Stefanie|how|do|you|that
Stefanie, how do you do that,
Zeitzeugen unsterblich werden zu lassen?
contemporary witnesses|immortal|to become|to|to let
Making witnesses immortal?
Kannst du mir das zeigen? - Ja.
can|you|me|it|to show|yes
Can you show me that? - Yes.
Das ist eine App, die auf Smart- phones und Tablets funktioniert.
this|is|a|app|which|on|||and|tablets|works
This is an app that works on smartphones and tablets.
Wenn du willst, kannst du drauftippen. - Auf den Punkt.
if|you|want|can|you|to tap on it|to|the|point
|||||stuknąć|||
If you want, you can tap on it. - On the point.
Und da sitzt dann Hanna und erzählt ihre Geschichte.
and|there|sits|then|Hanna|and|tells|her|story
And there sits Hanna and tells her story.
"Es war die Hölle. Es begann ein Funkenflug.
it|was|the|hell|it|began|a|spark flight
"It was hell. A spark flew.
Wie wenn heute Schneeflocken fallen, das waren damals Funken."
as|if|today|snowflakes|fall|that|were|back then|sparks
Like when snowflakes fall today, those were sparks back then."
Das sieht total echt aus.
this|looks|totally|real|out
That looks totally real.
"Ich hatte meinen kleinen Bruder unterm Arm,
I|had|my|little|brother|under the|arm
"I had my little brother under my arm,
der war 1,5 Jahre, so 1 3/4.
the|was|years|so
he was 1.5 years old, about 1 3/4."
Dann sind wir Gott sei Dank in den Bunker gekommen.
then|are|we|God|be|thanks|in|the|bunker|come
Then, thank God, we got into the bunker.
Der war ja überbelegt.
the|was|indeed|overcrowded
It was overcrowded.
Da waren ja Tausende, da lag und saß ja einer neben dem anderen.
there|were|indeed|thousands|there|lay|and|sat|indeed|one|next to|the|others
There were thousands, with one lying and sitting next to the other.
Nur als wir aus dem Bunker rauskamen, dann sagt er: Putt.
only|when|we|out of|the|bunker|came out|then|says|he|putt
||||||||||putt
Only when we came out of the bunker, he said: Putt.
Der konnte ja noch nicht reden.
the|could|indeed|yet|not|to speak
He couldn't even talk yet.
Das war ja alles kaputt.
that|was|indeed|everything|broken
That was all broken.
Putt hat der gesagt."
putt|has|the|said
He said it was 'putt'.
Wie kriegt ihr das hin, dass das so realistisch aussieht?
how|do|you|it|there|that|it|so|realistic|looks
How do you make it look so realistic?
Wir sind mit diesem Sessel auf Reisen gegangen.
we|are|with|this|chair|on|travels|gone
We took this armchair on a journey.
Das ist der Sessel, in dem die Zeitzeugin saß? - Genau.
the|is|the|chair|in|which|the|time witness|sat|exactly
Is this the armchair the eyewitness sat in? - Exactly.
Dann haben wir die Zeitzeugen
then|have|we|the|witnesses
Then we interviewed the eyewitnesses.
in einem Green-Screen-Studio interviewt.
in|a||||interviewed
In a green screen studio.
Vor einem grünen Hintergrund.
in front of|a|green|background
In front of a green background.
Dann ist hier sehr viel passiert.
then|is|here|very|much|happened
A lot has happened here.
Hier Entwickler, Die haben viel programmiert
here|developers|they|have|much|programmed
Here developers, they programmed a lot.
und daraus die Holografien entwickelt und die 3-D-Animationen.
and|from it|the|holograms|developed|and|the||
and developed the holograms and the 3-D animations.
Diese Technik heißt "Augmented Reality", Erweiterte Realität.
this|technology|is called|augmented|reality|extended|reality
This technique is called "Augmented Reality."
Dabei werden grafische Objekte in die echte Welt eingeblendet.
in this process|are|graphic|objects|into|the|real|world|overlaid
In this process, graphic objects are superimposed onto the real world.
Warum habt ihr euch entschieden,
why|have|you|yourselves|decided
Why did you decide,
die Geschichten von den Menschen auf diese Art zu erzählen?
the|stories|of|the|people|in|this|way|to|to tell
to tell the stories of the people in this way?
Augmented Realität bietet die Möglichkeit,
augmented|reality|offers|the|possibility
Augmented reality offers the possibility,
man holt das Damals ins Hier und Jetzt.
one|brings|the|then|into the|here|and|now
to bring the past into the here and now.
Dadurch kann man eine andere Berührung herstellen.
thereby|can|one|a|different|touch|to create
This allows for a different kind of connection.
Das Schwierige ist: Die Zeitzeugen sind sehr alt.
the|difficult|is|the|witnesses|are|very|old
The difficult part is: The witnesses are very old.
In 5 bis 10 Jahren kann es sein, dass gar kein Zeitzeuge mehr da ist.
in|to|years|can|it|be|that|at all|no|witness|more|there|is
In 5 to 10 years, there may be no witnesses left.
Wieso ist es so wichtig,
why|is|it|so|important
Why is it so important,
dass diese Geschichten so nah an uns dranbleiben?
that|these|stories|so|close|to|us|stay close
|||||||zostają
that these stories stay so close to us?
Dass so was nie wieder passiert, so was Brutales.
that|such|something|never|again|happens|such|something|brutal
That something like this never happens again, something so brutal.
Grade die Zeitzeugen, mit denen ich gesprochen hab, Hanna und Jaqueline,
currently|the|contemporary witnesses|with|whom|I|spoken|have|Hanna|and|Jaqueline
Especially the eyewitnesses I spoke to, Hanna and Jaqueline,
haben gesagt: Wir möchten unbedingt junge Leute erreichen.
have|said|we|would like|definitely|young|people|to reach
said: We definitely want to reach young people.
Dann wird das weitergetragen.
then|will|it|carried on
Then it will be passed on.
Die erzählen es vielleicht ihren Kindern.
the|tell|it|maybe|their|children
They might tell it to their children.
Und dass man alles daran setzen muss, dass es nicht wieder passiert.
and|that|one|everything|to it|to set|must|that|it|not|again|happens
And that one must do everything to ensure it does not happen again.
Das waren unsere 9,5 min
the|were|our|minutes
That was our 9.5 minutes
zum Beginn des Zweiten Weltkriegs vor 80 Jahren.
to the|beginning|of the|Second|World War|ago|years
at the beginning of World War II 80 years ago.
Mich würde interessieren, was ihr drüber denkt.
me|would|interest|what|you|about it|think
I would be interested to know what you think about it.
Kennt ihr jemanden, der den Zweiten Weltkrieg miterlebt hat?
know|you (plural)|someone|who|the|Second|World War|experienced|has
Do you know anyone who experienced World War II?
Schreibt uns.
write|us
Write to us.
Tschüs, bis zum nächsten Mal.
bye|until|to the|next|time
Bye, until next time.
Und wir gucken uns zusammen das 2. Kapitel in der App an.
and|we|look|ourselves|together|the|chapter|in|the|app|at
And we will look at Chapter 2 together in the app.
Copyright WDR 2019
copyright|WDR
Copyright WDR 2019
SENT_CWT:AaQn3dSF=44.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79
en:AaQn3dSF
openai.2025-01-22
ai_request(all=206 err=0.00%) translation(all=171 err=0.58%) cwt(all=1225 err=1.06%)