Kriegsverlauf Zweiter Weltkrieg - 2. WK Einfacher Überblick 2
curso de la guerra|||||visión general
andamento da guerra|segundo|guerra mundial|guerra|simples|visão geral
ход войны|второй|мировая война|ВМ|простой|обзор
course of the war|second|World War|World War|simple|overview
Curso de la guerra Segunda Guerra Mundial - WW2 Simple overview 2
Déroulement de la guerre Seconde Guerre mondiale - 2ème Guerre mondiale Aperçu simple 2
Corso della guerra Seconda guerra mondiale - WW2 Panoramica semplice 2
第二次世界大戦の経過 - WW2 概要2
Przebieg Drugiej Wojny Światowej - WW2 Prosty przegląd 2
Savaşın seyri İkinci Dünya Savaşı - WW2 Basit genel bakış 2
战争进程 第二次世界大战 - WW2 简单概述 2
戰爭進程 第二次世界大戰 - WW2 簡單概述 2
Course of the War World War II - WWII Simple Overview 2
Ход войны Второй мировой войны - 2. МВ Простой обзор 2
Desenvolvimento da Guerra Segunda Guerra Mundial - 2ª GM Visão Geral Simples 2
Servus!
olá
привет
hello
Dobrý den!
Hello!
Привет!
Olá!
Heute gibt's nen groben Überblick über den Kriegsverlauf im Zweiten Weltkrieg.
|||groso|visión general|||curso de la guerra|||Guerra Mundial
hoje|há|um|grosso|visão geral|sobre|o|andamento da guerra|na|segunda|guerra mundial
сегодня|есть|некий|грубый|обзор|о|ходе|войны|во|второй|мировой войне
today|is|a|rough|overview|about|the|course of the war|in the|second|World War
Dnes existuje hrubý přehled o průběhu války ve druhé světové válce.
Today there will be a rough overview of the course of the war in World War II.
Сегодня будет общий обзор хода войны во Второй мировой войне.
Hoje teremos uma visão geral sobre o desenvolvimento da guerra na Segunda Guerra Mundial.
Die Ausgangslage sieht so aus: Adolf Hitler hat eine Diktatur in Deutschland
|situación inicial||||||||||
a|situação inicial|parece|assim|é|Adolf|Hitler|tem|uma|ditadura|em|Alemanha
ситуация|исходная|выглядит|так|как|Адольф|Гитлер|имеет|диктатуру||в|Германии
the|starting position|looks|so|out|Adolf|Hitler|has|a|dictatorship|in|Germany
Výchozí bod vypadá takto: Adolf Hitler má v Německu diktaturu
The initial situation is as follows: Adolf Hitler has established a dictatorship in Germany.
Исходная ситуация выглядит так: Адольф Гитлер установил диктатуру в Германии.
A situação inicial é a seguinte: Adolf Hitler estabeleceu uma ditadura na Alemanha.
errichtet.
erectado
erigido
построен
established
.
построен.
construído.
Und obwohl er Frieden betont, rüstet er auf und besetzt im März 1939 sogar die Tschechoslowakei.
|||paz|destaca|se arma||||ocupa|||||Checoslovaquia
e|embora|ele|paz|enfatiza|se arma|ele|para cima|e|ocupa|em|março|até mesmo|a|Tchecoslováquia
и|хотя|он|мир|подчеркивает|вооружается|он|на|и|оккупирует|в|марте|даже|польские|
and|although|he|peace|emphasizes|arms|he|up|and|occupies|in|March|even|the|Czechoslovakia
Ačkoli zdůraznil mír, v březnu 1939 povýšil a dokonce obsadil Československo.
Et bien qu'il insiste sur la paix, il s'arme et occupe même la Tchécoslovaquie en mars 1939.
And although he emphasizes peace, he is rearming and even occupies Czechoslovakia in March 1939.
И хотя он подчеркивает мир, он вооружается и в марте 1939 года даже оккупирует Чехословакию.
E embora ele enfatize a paz, ele se rearma e até ocupa a Tchecoslováquia em março de 1939.
Jetzt ist klar, dass Polen das nächste Opfer von Deutschland sein wird.
agora|é|claro|que|a Polônia|a|próxima|vítima|de|Alemanha|será|verbo auxiliar futuro
Nyní je jasné, že Polsko se stane další obětí Německa.
Now it is clear that Poland will be the next victim of Germany.
Теперь ясно, что следующей жертвой Германии станет Польша.
Agora está claro que a Polônia será a próxima vítima da Alemanha.
Deswegen geben England und Frankreich eine Garantie für die polnischen Grenzen ab.
por isso|dão|Inglaterra|e|França|uma|garantia|para|as|polonesas|fronteiras|para fora
Proto poskytují Anglii a Francii záruku na polské hranice.
Therefore, England and France provide a guarantee for the Polish borders.
Поэтому Англия и Франция дают гарантию польским границам.
Por isso, a Inglaterra e a França dão uma garantia para as fronteiras polonesas.
Das heißt, wer die polnischen Grenzen nicht in Ruhe lässt, der kriegt Krieg mit England
||quien|||fronteras|||tranquilidad||||||
isso|significa|quem|as|polonesas|fronteiras|não|em|paz|deixar|aquele que|recebe|guerra|com|Inglaterra
это|значит|кто|польские|границы||не|в|покое|оставляет|тот|получит|войну|с|Англией
the|means|whoever|the|Polish|borders|not|in|peace|leaves|he|gets|war|with|England
To znamená, že pokud neopustíte polské hranice samotné, dostanete válku s Anglií
This means that anyone who does not leave the Polish borders in peace will face war with England
Это значит, что кто не оставит польские границы в покое, тот получит войну с Англией.
Isso significa que quem não deixar as fronteiras polonesas em paz, terá guerra com a Inglaterra
und Frankreich.
e|França
и|Францией
and|France
and France.
И Францией.
e a França.
Hitler will trotzdem Polen überfallen.
||||invadir
Hitler|quer|mesmo assim|Polônia|invadir
Гитлер|хочет|все равно|Польшу|напасть
Hitler|will|nevertheless|Poland|invade
Hitler stále chce zaútočit na Polsko.
Hitler will invade Poland nonetheless.
Гитлер все равно хочет напасть на Польшу.
Hitler ainda quer invadir a Polônia.
Er bereitet es durch den sogenannten Hitler-Stalin-Pakt vor.
||||||||Pacto|
ele|prepara|isso|através do|o|chamado||||antecipa
он|готовит|это|через|так называемый|пакт||||вперед
he|prepares|it|through|the|so-called||||for
Připravuje ji prostřednictvím tzv. Dohody Hitler-Stalin.
Il le prépare par le biais du soi-disant pacte Hitler-Staline.
He prepares it through the so-called Hitler-Stalin Pact.
Он готовит это через так называемый пакт Гитлера-Сталина.
Ele se prepara para isso através do chamado Pacto Hitler-Stalin.
Der Pakt garantiert Deutschland, dass die Sowjetunion neutral bleibt, wenn es zu Auseinandersetzungen
||garantiza||||||||||conflictos
o|pacto|garante|Alemanha|que|a|União Soviética|neutra|permanece|quando|isso|a|conflitos
этот|пакт|гарантирует|Германии|что|Советский|Союз|нейтральной|останется|если|это|к|конфликтам
the|pact|guarantees|Germany|that|the|Soviet Union|neutral|remains|if|it|to|conflicts
Pakt zaručuje Německu, že v případě sporů zůstane Sovětský svaz neutrální
The pact guarantees Germany that the Soviet Union will remain neutral in the event of conflicts
Пакт гарантирует Германии, что Советский Союз останется нейтральным в случае конфликтов
O pacto garante à Alemanha que a União Soviética permanecerá neutra em caso de conflitos
mit Polen und den Westmächten kommt.
||||potencias occidentales|
com|Polônia|e|as|potências ocidentais|ocorrer
с|Польшей|и|Западными|державами|приходит
with|Poland|and|the|Western powers|comes
s Polskem a západními mocnostmi.
avec la Pologne et les puissances occidentales.
with Poland and the Western powers.
с Польшей и западными державами.
com a Polônia e as potências ocidentais.
In nem geheimen Zusatzprotokoll wird Polen zwischen der Sowjetunion und Deutschland aufgeteilt.
|un|secreto|protocolo adicional||||||||dividido
em|um|secreto|protocolo adicional|é|Polônia|entre|a|União Soviética|e|Alemanha|dividido
в|неком|секретном|дополнительном протоколе|будет|Польша|между|Советским|Союзом|и|Германией|разделена
in|the|secret|additional protocol|is|Poland|between|the|Soviet Union|and|Germany|divided
V tajném dodatkovém protokolu je Polsko rozděleno mezi Sovětský svaz a Německo.
Par un protocole additionnel secret, la Pologne est partagée entre l'Union soviétique et l'Allemagne.
In a secret additional protocol, Poland is divided between the Soviet Union and Germany.
В секретном дополнительном протоколе Польша делится между Советским Союзом и Германией.
Em um protocolo adicional secreto, a Polônia é dividida entre a União Soviética e a Alemanha.
Ist also ziemlich klar worauf Hitler abzielt.
||||||apunta
é|portanto|bastante|claro|para o que|Hitler|visa
есть|значит|довольно|ясно|на что|Гитлер|нацеливается
is|therefore|quite|clear|what|Hitler|aims
Je tedy jasné, na co Hitler usiluje.
C'est donc assez clair ce que Hitler vise.
So it is quite clear what Hitler is aiming for.
Таким образом, довольно ясно, к чему стремится Гитлер.
Portanto, está bastante claro qual é o objetivo de Hitler.
Dann überfällt Deutschland am 01.09.1939 Polen.
|invade|||
então|invade|a Alemanha|em|a Polônia
затем|нападает|Германия|1-го|на Польшу
then|invades|Germany|on|Poland
Poté Německo napadlo Polsko 1. září 1939.
Then Germany invades Poland on September 1, 1939.
Затем Германия нападает на Польшу 01.09.1939.
Então, a Alemanha invade a Polônia em 01.09.1939.
Damit geht der Zweite Weltkrieg los.
com isso|começa|a|Segunda|Guerra Mundial|a partir de agora
таким образом|начинается|второй|мировой|война|начинается
with that|goes|the|Second|World War|off
This marks the beginning of World War II.
С этого начинается Вторая мировая война.
Com isso, a Segunda Guerra Mundial começa.
Denn England und Frankreich müssen jetzt Deutschland den Krieg erklären.
pois|a Inglaterra|e|a França|devem|agora|a Alemanha|a|guerra|declarar
потому что|Англия|и|Франция|должны|сейчас|Германии|войну|объявить|объявить
for|England|and|France|must|now|Germany|the|war|declare
Because England and France now have to declare war on Germany.
Ведь Англия и Франция теперь должны объявить Германии войну.
Pois a Inglaterra e a França agora precisam declarar guerra à Alemanha.
Der Krieg geht los, schauen wir uns also ganz kurz an, wer so Kriegsparteien sind.
|||||||||||||partes en guerra|
a|guerra|começa|a partir de agora|vamos olhar|nós|a nós mesmos|portanto|muito|breve|para|quem|assim|partes em guerra|são
война|начинается|начинается|начинается|смотрим|мы|себе|итак|совсем|кратко|на|кто|такие|стороны войны|являются
the|war|goes|off|look|we|ourselves|therefore|quite|short|at|who|such|war parties|are
La guerre est sur le point de commencer, voyons donc très brièvement qui sont les belligérants.
The war begins, so let's take a quick look at who the warring parties are.
Война начинается, давайте очень кратко посмотрим, кто такие стороны конфликта.
A guerra começa, então vamos dar uma olhada rápida em quem são as partes em guerra.
Auf der einen Seite haben wir Deutschland, Italien und auch Japan.
em|o|um|lado|temos|nós|Alemanha|Itália|e|também|Japão
на|одной|одной|стороне|имеем|мы|Германия|Италия|и|также|Япония
on|the|one|side|have|we|Germany|Italy|and|also|Japan
On one side, we have Germany, Italy, and also Japan.
С одной стороны у нас есть Германия, Италия и также Япония.
De um lado temos a Alemanha, a Itália e também o Japão.
Die werden auch “Achsenmächte” genannt.
|||Potencias del Eje|
eles|são|também|potências do Eixo|chamadas
их|будут|также|державы оси|называемы
the|are|also|Axis powers|called
They are also called the 'Axis Powers'.
Их также называют "Оси".
Eles também são chamados de “Poderes do Eixo”.
Auf der anderen Seite stehen die “Alliierten”.
em|o|outro|lado|estão|os|Aliados
на|другой|другой|стороне|стоят|союзники|
on|the|other|side|stand|the|Allies
On the other side are the 'Allies'.
С другой стороны стоят "Союзники".
Do outro lado estão os “Aliados”.
In erster Linie sind das Großbritannien und Frankreich.
em|primeiro|linha|são|isso|Grã-Bretanha|e|França
в|первой|очереди|являются|это|Великобритания|и|Франция
in|first|line|are|the|Great Britain|and|France
Primarily, these are Great Britain and France.
В первую очередь это Великобритания и Франция.
Em primeiro lugar, são o Reino Unido e a França.
Später dann noch die USA und die Sowjetunion.
mais tarde|então|ainda|os|EUA|e|a|União Soviética
позже|затем|еще|США||и|Советский|Союз
later|then|also|the|USA|and|the|Soviet Union
Later, the USA and the Soviet Union joined as well.
Позже также США и Советский Союз.
Mais tarde, os EUA e a União Soviética.
Das waren die Hauptakteure.
|||principales actores
isso|foram|os|principais atores
это|были|главные|акторы
the|were|the|main actors
These were the main actors.
Это были основные игроки.
Esses foram os principais atores.
Es mussten aber auch Menschen aus vielen anderen Ländern an den Kämpfen teilnehmen.
||||||||||||participar
isso|tiveram que|mas|também|pessoas|de|muitos|outros|países|em|as|lutas|participar
это|должны были|но|также|люди|из|многих|других|стран|в|боях|участвовать|
it|had to|but|also|people|from|many|other|countries|in|the|fights|participate
Mais des personnes de nombreux autres pays ont également dû participer aux combats.
However, people from many other countries also had to participate in the fighting.
Но также должны были участвовать люди из многих других стран в боях.
Mas também era necessário que pessoas de muitos outros países participassem das lutas.
Jetzt nen kurzen Überblick über den eigentlichen Kriegsverlauf.
||||||real|desarrollo de la guerra
agora|um|curto|panorama|sobre|o|real|desenrolar da guerra
сейчас|краткий|обзор|о|о|фактическом|ходе|войны
now|a|short|overview|about|the|actual|course of the war
Now a brief overview of the actual course of the war.
Теперь краткий обзор самого хода войны.
Agora, um breve resumo sobre o real desenrolar da guerra.
Am Anfang hat Deutschland Erfolge.
||||éxitos
no|começo|teve|a Alemanha|sucessos
в|начале|имеет|Германия|успехи
at the|beginning|has|Germany|successes
At the beginning, Germany had successes.
В начале Германия добивается успехов.
No início, a Alemanha tem sucessos.
Zum Beispiel kann Polen ganz ganz ganz schnell besetzt werden.
||||||||ocupado|
por|exemplo|pode|a Polônia|muito|muito|muito|rápido|ocupado|ser
например|пример|может|Польша|совсем|совсем|совсем|быстро|занята|быть
for|example|can|Poland|very|very|very|quickly|occupied|to be
Par exemple, la Pologne peut être occupée très très très rapidement.
For example, Poland can be occupied very, very, very quickly.
Например, Польшу можно занять очень-очень-очень быстро.
Por exemplo, a Polônia pode ser ocupada muito, muito, muito rapidamente.
Stichwort Blitzkrieg, deswegen wird das so genannt.
término|Blitzkrieg|||||
palavra-chave|guerra-relâmpago|por isso|é|isso|assim|chamado
ключевое слово|молниеносная война|поэтому|называется|это|так|названо
keyword|lightning war|therefore|is|this|so|called
Mot-clé : blitzkrieg, c'est pourquoi on l'appelle ainsi.
Keyword Blitzkrieg, that's why it's called that.
Ключевое слово - Блицкриг, поэтому это так называется.
Palavra-chave Blitzkrieg, por isso é chamado assim.
Auch Frankreich kann sensationell schnell eingenommen werden.
|||sensible||tomado|
também|a França|pode|sensacional|rápido|tomado|ser
также|Франция|может|сенсационно|быстро|занята|быть
also|France|can|sensationally|quickly|taken|be
La France peut également être prise de manière sensationnelle et rapide.
France can also be captured sensationally quickly.
Также Францию можно захватить сенсационно быстро.
A França também pode ser tomada de forma sensacionalmente rápida.
Dann passieren aber ein paar Sachen, sodass es kippt.
||||||||se inclina
então|acontecem|mas|algumas|algumas|coisas|de modo que|isso|vira
тогда|происходят|но|несколько|вещей||так что|это|переворачивается
then|happen|but|a|few|things|so that|it|tilts
Mais ensuite, il se passe des choses qui font que tout bascule.
But then a few things happen that cause it to turn.
Но затем происходит несколько вещей, которые меняют ситуацию.
Então, algumas coisas acontecem, fazendo com que tudo mude.
Deutschland überfällt Russland, aber scheitert bei der Stadt Stalingrad.
|invade|||fracasa||||
a Alemanha|invade|a Rússia|mas|falha|na|a|cidade|Stalingrado
Германия|нападает на|Россию|но|терпит неудачу|в|городе|Сталинград|
Germany|invades|Russia|but|fails|at|the|city|Stalingrad
Germany invades Russia but fails at the city of Stalingrad.
Германия нападает на Россию, но терпит неудачу в городе Сталинград.
A Alemanha invade a Rússia, mas falha na cidade de Stalingrado.
Auch der Feldzug von den Achsenmächten in Afrika scheitert.
||campaña|||potencias del Eje|||fracasa
também|a|campanha|das|as|potências do Eixo|na|África|falha
также|поход|от||осевых|сил|в|Африке|терпит неудачу
also|the|campaign|of|the|Axis powers|in|Africa|fails
La campagne menée par les puissances de l'Axe en Afrique échoue également.
The campaign of the Axis powers in Africa also fails.
Также кампания стран Оси в Африке терпит неудачу.
Além disso, a campanha das potências do Eixo na África falha.
Zudem treten 1941 die USA in den Krieg ein.
además|entran||||||
além disso|entram|as|EUA|na|a|guerra|entrar
кроме того|вступают|США|в|в|войну||
moreover|enter|the|USA|into|the|war|in
En outre, les États-Unis entrent en guerre en 1941.
In addition, the USA enters the war in 1941.
Кроме того, в 1941 году США вступают в войну.
Além disso, em 1941, os EUA entram na guerra.
Damit wendet sich das Blatt und es läuft nicht mehr gut für Deutschland.
|se vuelve|||blanco|||va|||||
assim|vira|se|a|folha|e|isso|vai|não|mais|bem|para|Alemanha
таким образом|поворачивает|себя|лист|лист|и|это|идет|не|больше|хорошо|для|Германии
thus|turns|itself|the|leaf|and|it|runs|not|more|well|for|Germany
Ainsi, le vent tourne et les choses ne vont plus très bien pour l'Allemagne.
This turns the tide and things no longer go well for Germany.
Таким образом, ситуация меняется, и дела идут не так хорошо для Германии.
Assim, a maré muda e as coisas não vão mais bem para a Alemanha.
Jetzt kommt es zu ner Phase, wo sich die Deutsche Niederlage abzeichnet:
||||una|||||||se vislumbra
agora|chega|isso|a|uma|fase|onde|se|a|alemã|derrota|se desenha
сейчас|приходит|это|к|некой|фазе|где|себя|немецкая|немецкая|поражение|намечается
now|comes|it|to|a|phase|where|itself|the|German|defeat|becomes apparent
Nous arrivons à un moment où la défaite allemande se profile :
Now we enter a phase where the German defeat becomes apparent:
Теперь наступает этап, когда начинает проявляться немецкое поражение:
Agora chega uma fase em que a derrota da Alemanha se torna evidente:
Es gibt ne Invasion der Alliierten in Italien 1943.
isso|há|uma|invasão|dos|aliados|em|Itália
это|есть|некую|инвазию|союзников|союзников|в|Италию
there|is|a|invasion|of the|Allies|in|Italy
There is an invasion of the Allies in Italy in 1943.
В 1943 году происходит вторжение союзников в Италию.
Há uma invasão dos Aliados na Itália em 1943.
Und nochmal eine in Frankreich 1944.
e|novamente|uma|em|França
и|снова|некую|в|Францию
and|again|one|in|France
And another one in France in 1944.
И снова вторжение во Францию в 1944 году.
E mais uma na França em 1944.
Im Osten gibt es auch auf den Sack: Anfang 1945 startet eine große Offensive der Sowjetunion.
|||||||Saco|||||ofensiva||Unión Soviética
no|leste|há|isso|também|em|os|saco|início|começa|uma|grande|ofensiva|da|União Soviética
в|востоке|есть|это|тоже|на|мешок|мешок|начало|начинается|большая|большая|наступление|Советского|Союза
in the|east|is|there|also|on|the|sack|beginning|starts|a|large|offensive|of the|Soviet Union
À l'Est, il y a aussi des coups à prendre : début 1945, l'Union soviétique lance une grande offensive.
In the East, there is also trouble: At the beginning of 1945, a major offensive by the Soviet Union begins.
На востоке тоже не все гладко: в начале 1945 года начинается крупное наступление Советского Союза.
No leste também há problemas: no início de 1945, uma grande ofensiva da União Soviética começa.
Das führt zur Besetzung und zur bedingungslosen Kapitulation von Deutschland am 08.05.1945
|||ocupación||||capitulación|||
isso|leva|à|ocupação|e|à|incondicional|rendição|de|Alemanha|em
это|приводит|к|оккупации|и|к|безусловной|капитуляции|Германии|Германии|
the|leads|to the|occupation|and|to the|unconditional|surrender|of|Germany|on
Cela conduit à l'occupation et à la capitulation sans condition de l'Allemagne le 08.05.1945.
This leads to the occupation and unconditional surrender of Germany on May 8, 1945.
Это приводит к оккупации и безусловной капитуляции Германии 08.05.1945.
Isso leva à ocupação e à rendição incondicional da Alemanha em 08.05.1945.
Damit sind wir schon durch mit unserem Überblick.
|||||||resumen
com isso|estamos|nós|já|terminado|com|nossa|visão geral
с этим|мы|мы|уже|через|с|нашим|обзором
with that|are|we|already|through|with|our|overview
With that, we are already done with our overview.
Таким образом, мы уже закончили наш обзор.
Com isso, já terminamos nosso resumo.
Merkt euch einfach folgendes.
anotem|a vocês|simplesmente|o seguinte
запомните|себе|просто|следующее
remember|you|simply|the following
Just remember the following.
Просто запомните следующее.
Apenas lembrem-se do seguinte.
Überfall auf Polen gleich Beginn des Zweiten Weltkriegs.
invasión|||||||
invasão|em|Polônia|logo|início|da|Segunda|Guerra Mundial
нападение|на|Польшу|сразу|начало|Второй||мировой войны
invasion|on|Poland|at the beginning of|start|of the|Second|World War
The invasion of Poland equals the beginning of World War II.
Нападение на Польшу в начале Второй мировой войны.
Invasão da Polônia no início da Segunda Guerra Mundial.
Achsenmächte (Deutschland, Italien, Japan) vs.
Potencias del Eje||||vs
potências do Eixo|Alemanha|Itália|Japão|contra
державы оси|Германия|Италия|Япония|
Axis Powers|Germany|Italy|Japan|versus
Axis Powers (Germany, Italy, Japan) vs.
Страны Оси (Германия, Италия, Япония) против.
Poderes do Eixo (Alemanha, Itália, Japão) vs.
Alliierte (England, Frankreich, USA, Sowjetunion).
Aliados||||
potências aliadas|Inglaterra|França|EUA|União Soviética
союзники|Англия|Франция|США|Советский Союз
Allies|England|France|USA|Soviet Union
Allies (England, France, USA, Soviet Union).
Союзники (Англия, Франция, США, Советский Союз).
Aliados (Inglaterra, França, EUA, União Soviética).
Anfangserfolge, aber dann Wende und Niederlage für Deutschland.
éxitos iniciales|||giro||||
sucessos iniciais|mas|então|virada|e|derrota|para|Alemanha
начальные успехи|но|затем|поворот|и|поражение|для|Германии
initial successes|but|then|turn|and|defeat|for|Germany
Des succès initiaux, mais ensuite un tournant et une défaite pour l'Allemagne.
Initial successes, but then a turning point and defeat for Germany.
Начальные успехи, но затем поворот и поражение для Германии.
Sucessos iniciais, mas depois uma virada e derrota para a Alemanha.
Nice, ich hoffe der grobe Überblick hat euch gefallen und ihr konntet ein Grundverständnis
||||groso|||||||pudieron||comprensión básica
legal|eu|espero|a|grosso|visão geral|teve|a vocês|gostado|e|vocês|puderam|uma|compreensão básica
классно|я|надеюсь|этот|общий|обзор|он имеет|вам|понравился|и|вы|смогли|одно|основное понимание
nice|I|hope|the|rough|overview|has|you|liked|and|you|could|a|basic understanding
Nice, I hope the rough overview was enjoyable and you were able to take away a basic understanding!
Неплохо, надеюсь, общий обзор вам понравился и вы смогли получить базовое понимание
Legal, espero que a visão geral tenha agradado a vocês e que tenham conseguido levar um entendimento básico.
mitnehmen!
levar
взять
to take along
take!
!
!
Haut rein!
|adentro
mandem|pra dentro
давайте|в дело
skin|in
A l'attaque !
Go for it!
Давайте, вперед!
Mandem ver!
SENT_CWT:AaQn3dSF=4.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.86
en:AaQn3dSF: ru:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS:250505
openai.2025-02-07
ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=51 err=0.00%) cwt(all=423 err=0.71%)