Iran vs. USA: Startet Trump einen Krieg in der Ölregion?
Iran|versus|USA|starts|Trump|a|war|in|the|oil region
Irán contra EEUU: ¿está Trump iniciando una guerra en la región petrolera?
Irão vs. EUA: estará Trump a iniciar uma guerra na região petrolífera?
Iran vs. USA: Is Trump starting a war in the oil region?
Wir werden uns rächen.
we|will|ourselves|take revenge
|||verven
We will take revenge.
So, dass sich ihr Tag in eine dunkle Nacht verwandelt.
so|that|themselves|their|day|in|a|dark|night|transforms
|||||||||verandert
So that their day turns into a dark night.
Ich bin willig und bereit, die notwendigen Schritte zu tun.
I|am|willing|and|ready|the|necessary|steps|to|to take
I am willing and ready to take the necessary steps.
Nach der gezielten Tötung des iranischen Generals
after|the|targeted|killing|of the|Iranian|general
After the targeted killing of Iranian General
Kassem Soleimani in Bagdad durch die USA
Kassem|Soleimani||Baghdad|||
Qassem Soleimani in Baghdad by the USA
droht eine Eskalation im Mittleren Osten.
||escalation|||East
an escalation in the Middle East is threatened.
Der Irak und die Golfregion gehören zu den wichtigsten Erdölproduzenten der Welt.
Iraq and the Gulf region are among the most important oil producers in the world.
Iran hat immer wieder gedroht, im Falle einer Eskalation des Konfliktes
Iran|has|always|again|threatened|in the|case|of a|escalation|of the|conflict
Iran has repeatedly threatened to close the strategically important Strait of Hormuz in the event of an escalation of the conflict.
die strategisch wichtige Meerenge von Hormus zu sperren.
the|strategically|important|strait|of|Hormuz|to|to block
If they actually mine this sea route,
Sollten sie tatsächlich diese Seestrasse verminen,
should|they|actually|this|sea route|mine
it would have immediate consequences.
hätte das unmittelbare Auswirkungen
would have|the|immediate|effects
auf den Ölpreis und damit auch auf die Weltkonjunktur.
on|the|oil price|and|thus|also|on|the|world economy
on the oil price and thus also on the global economy.
Eine zweite Gefahr ist:
a|second|danger|is
A second danger is:
Sollte der Irak zum Schlachtfeld im Konflikt zwischen den USA und Iran werden,
should|the|Iraq|to the|battlefield|in the|conflict|between|the|USA|and|Iran|become
Should Iraq become a battleground in the conflict between the USA and Iran,
droht die Terrormiliz Islamischer Staat erneut zu erstarken.
threatens|the|terror militia|Islamic|State|again|to|to strengthen
the terrorist militia Islamic State threatens to regain strength.
Sollte nun dieser Konflikt wiederaufflammen, droht eine Wiederholung des Szenarios von
should|now|this|conflict|flare up again|threatens|a|repetition|of the|scenario|of
Should this conflict flare up again, a repetition of the scenario from
2014 und 2015,
and
2014 and 2015,
als durch die Kämpfe Hunderttausende aus dem Irak und Syrien
when|through|the|fights|hundreds of thousands|from|the|Iraq|and|Syria
when hundreds of thousands were forced to flee from Iraq and Syria
zur Flucht in die Türkei und dann weiter nach Europa gezwungen waren.
to the|flight|to|the|Turkey|and|then|further|to|Europe|forced|were
to Turkey and then further to Europe.
Die Feindschaft zwischen den USA und Iran reicht heute zwei Generationen zurück.
the|hostility|between|the|USA|and|Iran|goes back|today|two|generations|back
The hostility between the USA and Iran goes back two generations today.
Auf iranischer Seite ist sie insbesondere begründet
on|Iranian|side|is|it|particularly|justified
On the Iranian side, it is particularly based
im Putsch gegen den ersten demokratisch gewählten Ministerpräsidenten,
in the|coup|against|the|first|democratically|elected|prime minister
on the coup against the first democratically elected Prime Minister,
Mohammad Mossadegh.
Mohammad|Mossadegh
Mohammad Mossadegh.
Auf amerikanischer Seite wirkt bis heute das Trauma der Besetzung
on|American|side|has an effect|until|today|the|trauma|of the|occupation
The trauma of the occupation on the American side still resonates today.
der US-Botschaft in Teheran nach der Islamischen Revolution.
the|||||||Islamic|revolution
This refers to the US Embassy in Tehran after the Islamic Revolution.
In Iran wiederum ist bis heute unvergessen, dass die USA im Iran-Irak-Krieg von 1980 bis
in|Iran|on the other hand|is|until|today|unforgettable|that|the|USA|in the||||from|to
In Iran, on the other hand, it is still unforgettable that the USA supported Iraq during the Iran-Iraq War from 1980 to
1988
1988.
den irakischen Machthaber Saddam Hussein mit Waffen unterstützt haben.
the|Iraqi|ruler|Saddam|Hussein|with|weapons|supported|have
have supported the Iraqi ruler Saddam Hussein with weapons.
Nach der Tötung von Soleimani erscheint klar, dass Iran Vergeltung üben wird.
after|the|killing|of|Soleimani|appears|clear|that|Iran|retaliation|will exercise|will
After the killing of Soleimani, it seems clear that Iran will seek retaliation.
Unklar ist nur, wann und wie.
unclear|is|only|when|and|how
The only unclear aspect is when and how.
Zugleich haben beide Seiten eigentlich kein Interesse an einem offenen Krieg.
at the same time|have|both|sides|actually|no|interest|in|a|open|war
At the same time, both sides actually have no interest in an open war.
Iran weiss, dass es militärisch nicht gegen die USA bestehen kann.
Iran|knows|that|it|militarily|not|against|the|USA|can stand|can
Iran knows that it cannot stand up to the USA militarily.
Die USA wiederum wissen, dass sie mit ihren vielen
The|USA|on the other hand|know|that|they|with|their|many
The USA, on the other hand, knows that with its many
Stützpunkten in der Region sehr verletzlich sind.
outposts|||||vulnerable|
bases in the region, it is very vulnerable.
Dennoch kann heute nicht ausgeschlossen werden, dass die Eskalationsspirale immer weiter dreht,
Nevertheless|can|today|not|excluded|be|that|the|escalation spiral|always|further|turns
Nevertheless, it cannot be ruled out today that the spiral of escalation continues to turn,
am Ende die Lage ausser Kontrolle gerät
at the|end|the|situation|out of|control|gets
in the end, the situation gets out of control
und es zu einem offenen Krieg zwischen Iran und den USA kommt.
and|it|to|a|open|war|between|Iran|and|the|USA|comes
and it leads to an open war between Iran and the USA.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:At6kel7p=3.25
en:At6kel7p
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=38 err=2.63%) cwt(all=323 err=12.69%)