×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Video lessons from YouTube, Hat Hitler Gutes für die Deutschen getan? | Essay

Hat Hitler Gutes für die Deutschen getan? | Essay

Heute gibt es ein ungewöhnliches Video.

Es ist nämlich ein Essay, das ich als eine Art Audio Hörbuch euch vorzeigen möchte.

In meiner Geschichtsarbeit wurde uns die Frage gestellt, was wir einem Neonazi antworten

würden, wenn er uns gesagt hätte, dass Hitler Gutes für die Deutschen getan hätte.

Diese Frage möchte ich jetzt Beantworten.

Alle Aussagen habe ich so gut wie möglich mit Quellen belegt.

Gerne könnt ihr mir auch eure Meinung dazu in die Kommentare schreiben.

Lehnt euch zurück, und viel Spaß!

Es ist unumgänglich, egal wie böse eine Person ist, jeder hat irgendwann etwas Gutes

getan, vor allem ist es ein Stück weit subjektiv, was den nun gut oder schlecht ist.

Positiv könnte man ihm anrechnen, dass er sich für die Arbeiter eingesetzt hat und

gleichzeitig auch das soziale Ungleichgewicht abschaffen wollte.

Es sollte kein Vorteil mehr sein, reich zu sein [1].

Aber zum Vergleich: Er hat auch die Demokratie abgeschafft [2].

Das wiegt viel schwerer, als die Entmächtigung der Reichen, die Damals sowieso nicht mehr

all so viel zusagen hatten.

Der Neonazi würde bestimmt auch argumentieren, dass Hitler den Muttertag und den Tag der

Arbeit eingeführt hat [3].

Das finden natürlich viele Arbeitende und Schüler super, da sie nicht arbeiten müssen

und frei haben.

Was man ihm auch noch in irgendeiner Form positiv vermerken könnte, ist dass er den

Volksempfänger und den Volkswagen [4] realisiert hatte.

Der Volksempfänger war eines der ersten Radios, die sich jeder leisten konnte.

Das war auch das Ziel von diesen ‚Volksprodukten‘.

Es sollte sich jeder Bürger Luxusgüter leisten können [5].

Dies hatte, vor allem beim Volksempfänger, den Grund, um die nationalsozialistische Propaganda

besser und effektiver verbreiten zu können [6].

Somit wurde er nicht aus gemeinnützigen Zwecken eingeführt, sondern nur um die eigene Macht

weiter auszubauen, und das Volk auszunutzen.

Übrigens gab auch noch eine Volksgasmaske [7], und ein Volkskühlschrank [8] war ebenfalls

geplant.

Das waren im Prinzip alle weitgehend positiven Dinge, die uns die nationalsozialistische

Zeit erbracht hat.

Die Liste mit negativen Folgen ist dafür aber endlos lang.

Angefangen damit, dass die Nationalsozialisten Abermillionen Menschen großes Unrecht getan

haben und ihnen unbeschreiblich viel Leid beschert haben [9].

Angefangen mit der Shoa [9], über das Euthanasieprogramm [10] bis hin zur Tötung von bis zu 65 Millionen

Personen [11], allein durch direkte Kriegseinwirkungen.

Darunter fallen auch zivile Opfer, nicht nur Soldaten.

Die Soldaten wurden übrigens schon von klein auf, ‚gezüchtet‘.

‚Gezüchtet‘ ist nicht einmal übertrieben, Hitler meinte Selbst in ‚Mein Kampf‘,

dass „der völkische Staat (…) seine gesamte Erziehungsarbeit (…) auf das Heranzüchten

kerngesunder Körperbildung [einzustellen] [hat].“

[12].

Man wurde als Junge von klein auf dazu gedrillt, Schläge auszuhalten, Gehorsam zu lernen und

dem Führerprinzip Folge zu leisten [13].

Das Zerstörte meiner Meinung nach Vielen die Kindheit und diese eingeprügelte NS-Ideologie

verfolgt die Betroffenen bis zum Tot in irgendeiner Weiße.

Auch Mädchen wurden damals nicht verschont.

Ihnen wurde auch die NS-Ideologie eingetrichtert [14].

Dazu dienten sie später, sowie die damaligen Frauen, nur als Gebärmaschine [15].

Ohne Hitlers Machtergreifung [2] hätte es auch sehr wahrscheinlich nicht die Aufteilung

zwischen Ost- und Westdeutschland gegeben [16].

Denn Deutschland wurde nach den 2.

Weltkrieg im Rahmen der Potsdamer Konferenz [16] in 3 Besatzungszonen aufgeteilt, daraus

resultierte letztendlich dann die Teilung von Deutschland und er kalte Krieg [17].

Ohne den 2.

Weltkrieg hätte es die Teilung nie gegeben.

Diese Teilung beeinflusst und bis heute noch.

Man muss dich nur die Gehälterunterschiede [18] zwischen dem Osten und dem Westen anschauen,

die heute noch andauern.

Was uns auch noch stark beeinträchtigt sind die Vorurteile und das Misstrauen von anderen

Nationen gegenüber Deutschen.

Unser Ruf hat sich, 80 Jahre nach der NS-Zeit, zwar weitgehend erholt, dennoch werden den

Deutschen immer noch hin und wieder vorgeworfen, sie seien Nazis, oder sie werden zumindest

mit ihnen verglichen.

Uns Deutschen, und auch dem Rest der Welt hätte es viel besser getan, wenn man sich

nicht vom Faschismus, und dem zweiten Weltkrieg erholen hätten müssen.

Man könnte noch ewig lang weitere Argumente und Fakten aufzählen, was Hitler, der Nationalsozialismus,

der deutsche Staat von 1933 bis 1945, seine Verbündeten und der zweite Weltkrieg alles

für schlechte Auswirkungen auf unser heutiges, und das damalige Leben gebracht hat, denn

die Liste ist endlos.

Deswegen würde ich auf die Aussage des Neonazis mit einem Satz antworten: Es ist unumgänglich,

egal wie Böse eine Person ist, jeder hat irgendwann etwas Gutes getan.

Doch eine gute Tat entschuldigt keine Schlechte.

Und vor allem keine Tausende.

Also nein: Hitler hat Deutschland im Ganzen gesehen nichts Gutes getan.

Bitte denkt daran, dass ich wie gesagt nicht alles aufgezählt habe.

Vieles kann man natürlich auch viel ausführlicher Erläutern.

Ich hoffe trotzdem das dieses etwas andere Video euch gefallen hat.

Wenn ja, lasst doch gerne ein Like und ein Abo da, und schaut hier vorbei, dort erfahrt

ihr was der NS-Staat gegen die Kirchen unternommen hat, und hier erfahrt ihr wieso wir bei Tourette

lachen.

Wir sehen uns beim nächsten Mal.

Tschau!


Hat Hitler Gutes für die Deutschen getan? | Essay Did Hitler do good for the Germans? | essay ¿Hizo Hitler algo bueno por los alemanes? | Ensayo Hitler a-t-il fait du bien aux Allemands ? | Essai Hitler ha fatto del bene ai tedeschi? | Saggio Hitler fez algo de bom para os alemães? | Ensaio Gjorde Hitler något bra för tyskarna? | Uppsats Hitler Almanlar İçin İyi Bir Şey Yaptı mı? | Deneme

Heute gibt es ein ungewöhnliches Video. There is an unusual video today. Hoy hay un video inusual.

Es ist nämlich ein Essay, das ich als eine Art Audio Hörbuch euch vorzeigen möchte. It is an essay that I would like to show you as a kind of audio audiobook. Es un ensayo que me gustaría mostrarles como una especie de audiolibro. Il s'agit en effet d'un essai que j'aimerais vous présenter comme une sorte de livre audio.

In meiner Geschichtsarbeit wurde uns die Frage gestellt, was wir einem Neonazi antworten In my history work, we were asked what we would answer a neo-Nazi En mi trabajo de historia, nos preguntaron qué responderíamos a un neonazi. Dans mon travail d'histoire, on nous a posé la question de savoir ce que nous répondions à un néonazi.

würden, wenn er uns gesagt hätte, dass Hitler Gutes für die Deutschen getan hätte. if he had told us that Hitler had done good things for the Germans. lo haría si nos hubiera dicho que Hitler había hecho bien a los alemanes. s'il nous avait dit qu'Hitler avait fait du bien aux Allemands.

Diese Frage möchte ich jetzt Beantworten. I would now like to answer this question. Ahora me gustaría responder a esta pregunta.

Alle Aussagen habe ich so gut wie möglich mit Quellen belegt. I have given all statements as good as possible with sources. He respaldado todas las declaraciones lo mejor posible con fuentes. J'ai étayé toutes mes affirmations autant que possible par des sources.

Gerne könnt ihr mir auch eure Meinung dazu in die Kommentare schreiben. You are also welcome to write me your opinion in the comments. También puede escribir su opinión en los comentarios. N'hésitez pas à me donner votre avis dans les commentaires.

Lehnt euch zurück, und viel Spaß! Sit back and have fun! ¡Siéntese y diviértase! Installez-vous confortablement et amusez-vous !

Es ist unumgänglich, egal wie böse eine Person ist, jeder hat irgendwann etwas Gutes It is inevitable, no matter how bad a person is, everyone has something good at some point Es inevitable, no importa lo mala que sea una persona, todos tienen algo bueno en algún momento. C'est inévitable, peu importe à quel point une personne est méchante, tout le monde a quelque chose de bien à un moment donné

getan, vor allem ist es ein Stück weit subjektiv, was den nun gut oder schlecht ist. done, above all it is a bit subjective what is good or bad for them. hecho, sobre todo es en cierta medida subjetivo lo que es bueno o malo. Il y a une part de subjectivité dans ce qui est bon ou mauvais.

Positiv könnte man ihm anrechnen, dass er sich für die Arbeiter eingesetzt hat und One could count him positively that he stood up for the workers and Se le podría dar crédito positivo por hacer campaña a favor de los trabajadores y Du côté positif, on pourrait lui attribuer le fait qu'il a défendu les travailleurs et

gleichzeitig auch das soziale Ungleichgewicht abschaffen wollte. at the same time wanted to abolish the social imbalance. al mismo tiempo quería abolir el desequilibrio social. a voulu en même temps abolir le déséquilibre social.

Es sollte kein Vorteil mehr sein, reich zu sein [1]. It should no longer be an advantage to be rich [1]. Ser rico ya no debería ser una ventaja [1]. Être riche ne devrait plus être un avantage [1].

Aber zum Vergleich: Er hat auch die Demokratie abgeschafft [2]. But for comparison: he also abolished democracy [2]. Pero a modo de comparación: también abolió la democracia [2]. Mais à titre de comparaison, il a également aboli la démocratie [2].

Das wiegt viel schwerer, als die Entmächtigung der Reichen, die Damals sowieso nicht mehr That weighs much more heavily than the disempowerment of the rich, which at the time no longer was Eso pesa mucho más que el desempoderamiento de los ricos, que ya no era el caso en ese entonces. Cela pèse beaucoup plus lourd que l'autonomisation des riches qui, à l'époque, n'avaient de toute façon plus de pouvoir.

all so viel zusagen hatten. all had so much promise. todos tenían mucho que decir. avaient tant de choses à dire.

Der Neonazi würde bestimmt auch argumentieren, dass Hitler den Muttertag und den Tag der The neo-Nazi would certainly also argue that Hitler's Mother's Day and the Day of Los neonazis ciertamente argumentarían que Hitler era el Día de la Madre y el día de la Le néonazi argumenterait certainement aussi qu'Hitler a célébré la fête des mères et le

Arbeit eingeführt hat [3]. Has introduced work [3]. Ha introducido trabajo [3]. travail [3].

Das finden natürlich viele Arbeitende und Schüler super, da sie nicht arbeiten müssen Of course, many workers and students think that is great, since they don't have to work Por supuesto, muchos empleados y estudiantes piensan que eso es genial porque no tienen que trabajar. Bien sûr, beaucoup de travailleurs et d'élèves trouvent cela super, car ils n'ont pas besoin de travailler.

und frei haben. and have free.

Was man ihm auch noch in irgendeiner Form positiv vermerken könnte, ist dass er den What you could also positively note in some form is that he is the one Lo que también se le podría decir positivamente de alguna manera es que él es el Ce que l'on pourrait aussi lui attribuer comme point positif d'une manière ou d'une autre, c'est le fait qu'il a

Volksempfänger und den Volkswagen [4] realisiert hatte. Volksempfänger and the Volkswagen [4] had realized. Volksempfänger y Volkswagen [4] se habían dado cuenta. Volksempfänger et la Volkswagen [4].

Der Volksempfänger war eines der ersten Radios, die sich jeder leisten konnte. The Volksempfänger was one of the first radios that everyone could afford. El Volksempfänger fue una de las primeras radios que todo el mundo podía pagar. Le Volksempfänger était l'une des premières radios que tout le monde pouvait s'offrir. Halk alıcısı, herkesin karşılayabileceği ilk radyolardan biriydi.

Das war auch das Ziel von diesen ‚Volksprodukten‘. That was also the goal of these 'people's products'. Ese era también el objetivo de estos "productos de la gente".

Es sollte sich jeder Bürger Luxusgüter leisten können [5]. Every citizen should be able to afford luxury goods [5]. Todo ciudadano debería poder comprar artículos de lujo [5]. Chaque citoyen devrait pouvoir s'offrir des produits de luxe [5]. Her vatandaş lüks malları karşılayabilmelidir [5].

Dies hatte, vor allem beim Volksempfänger, den Grund, um die nationalsozialistische Propaganda This was the reason, especially among the people who received the National Socialist propaganda Esto tenía la razón, especialmente en el Volksempfänger, para evitar la propaganda nazi. La raison en était, surtout en ce qui concerne le Volksempfänger, que la propagande nationale-socialiste Bu, özellikle Halkın Alıcısı örneğinde, Nasyonal Sosyalist propagandanın nedeniydi.

besser und effektiver verbreiten zu können [6]. spread better and more effectively [6]. para poder difundirlo mejor y más eficazmente [6]. mieux et plus efficacement [6].

Somit wurde er nicht aus gemeinnützigen Zwecken eingeführt, sondern nur um die eigene Macht Thus, it was not introduced for charitable purposes, but only for your own power Por lo tanto, no se introdujo con fines benéficos, sino solo para el propio poder. Il n'a donc pas été introduit dans un but d'utilité publique, mais uniquement pour renforcer son propre pouvoir. Yani hayır amaçlı değil, sadece kendi gücü için tanıtıldı.

weiter auszubauen, und das Volk auszunutzen. to expand further, and to take advantage of the people. et d'exploiter le peuple.

Übrigens gab auch noch eine Volksgasmaske [7], und ein Volkskühlschrank [8] war ebenfalls Incidentally, there was also a folk gas mask [7], and a folk refrigerator [8] was also Por cierto, también había una máscara de gas para personas [7], y también había un refrigerador para personas [8]. D'ailleurs, il y avait aussi un masque à gaz populaire [7] et un réfrigérateur populaire [8].

geplant. planned.

Das waren im Prinzip alle weitgehend positiven Dinge, die uns die nationalsozialistische In principle, these were all largely positive things that the National Socialists gave us En principio, todas estas eran cosas en gran parte positivas que el nacionalsocialista C'était en principe toutes les choses largement positives que le régime national-socialiste nous avait données.

Zeit erbracht hat. Time. temps.

Die Liste mit negativen Folgen ist dafür aber endlos lang. The list of negative consequences is endless. La lista de consecuencias negativas es interminable. En revanche, la liste des conséquences négatives est interminable.

Angefangen damit, dass die Nationalsozialisten Abermillionen Menschen großes Unrecht getan Starting with the National Socialists doing millions of people great injustice Empezando por el hecho de que los nacionalsocialistas cometieron una gran injusticia con millones y millones de personas A commencer par le fait que les nazis ont causé une grande injustice à des millions et des millions de personnes.

haben und ihnen unbeschreiblich viel Leid beschert haben [9]. have caused them indescribable suffering [9].

Angefangen mit der Shoa [9], über das Euthanasieprogramm [10] bis hin zur Tötung von bis zu 65 Millionen Starting with the Shoa [9], through the euthanasia program [10] to killing up to 65 million Comenzando con la Shoah [9], pasando por el programa de eutanasia [10] hasta el asesinato de hasta 65 millones

Personen [11], allein durch direkte Kriegseinwirkungen. Persons [11], only through direct war effects. Personas [11], únicamente por efectos directos de la guerra.

Darunter fallen auch zivile Opfer, nicht nur Soldaten. This includes civilian casualties, not just soldiers. Esto también incluye a las víctimas civiles, no solo a los soldados.

Die Soldaten wurden übrigens schon von klein auf, ‚gezüchtet‘. Incidentally, the soldiers were 'bred' from an early age. Por cierto, los soldados fueron "criados" desde una edad temprana. Les soldats ont d'ailleurs été 'élevés' dès leur plus jeune âge.

‚Gezüchtet‘ ist nicht einmal übertrieben, Hitler meinte Selbst in ‚Mein Kampf‘, 'Bred' is not even an exaggeration, Hitler himself meant in 'Mein Kampf', 'Bred' ni siquiera es una exageración, el propio Hitler quiso decir en 'Mein Kampf', Le terme 'cultivé' n'est même pas exagéré, Hitler voulait dire 'lui-même' dans 'Mein Kampf',

dass „der völkische Staat (…) seine gesamte Erziehungsarbeit (…) auf das Heranzüchten that “the national state (…) does all of its educational work (…) on growing up que "el Estado nacional (...) toda su labor educativa (...) en cultivar que "l'État völkisch (...) concentre tout son travail d'éducation (...) sur l'élevage des enfants".

kerngesunder Körperbildung [einzustellen] [hat].“ healthy body formation [has] [has]. " formación de un cuerpo perfectamente sano [cese] [ha] ". de la formation d'un corps sain".

[12]. [12].

Man wurde als Junge von klein auf dazu gedrillt, Schläge auszuhalten, Gehorsam zu lernen und As a boy you were drilled from childhood to endure beatings, learn obedience and Cuando era niño, fue entrenado desde una edad temprana para soportar golpes, aprender a obedecer y Dès son plus jeune âge, un garçon a été entraîné à supporter les coups, à apprendre à obéir et à

dem Führerprinzip Folge zu leisten [13]. to follow the leader principle [13]. de suivre le principe du Führer [13].

Das Zerstörte meiner Meinung nach Vielen die Kindheit und diese eingeprügelte NS-Ideologie In my opinion, that destroyed the childhood and this beaten-up Nazi ideology En mi opinión, lo que destruyó muchas infancias y esta ideología nazi golpeada Ce qui a été détruit, à mon avis, c'est l'enfance et l'idéologie nazie.

verfolgt die Betroffenen bis zum Tot in irgendeiner Weiße. persecutes those affected until they die in some whiteness. persigue a los afectados en cierta blancura hasta la muerte. poursuit les personnes concernées jusqu'à leur mort d'une manière ou d'une autre.

Auch Mädchen wurden damals nicht verschont. Girls weren't spared either. Las niñas tampoco se salvaron en ese momento.

Ihnen wurde auch die NS-Ideologie eingetrichtert [14]. The Nazi ideology was also instilled in them [14]. También se les inculcó la ideología nazi [14]. L'idéologie nazie leur a également été inculquée [14].

Dazu dienten sie später, sowie die damaligen Frauen, nur als Gebärmaschine [15]. Later, like the women of that time, they only served as a birthing machine [15]. Posteriormente, como las mujeres de la época, solo se utilizaron como máquina de parto [15].

Ohne Hitlers Machtergreifung [2] hätte es auch sehr wahrscheinlich nicht die Aufteilung Without Hitler's seizure of power [2] it would very likely not have been divided up either Sin la toma del poder por Hitler [2] es muy probable que no se hubiera dividido Sans la prise de pouvoir d'Hitler [2], il n'y aurait très probablement pas eu non plus la division

zwischen Ost- und Westdeutschland gegeben [16]. between East and West Germany [16]. entre Alemania Oriental y Occidental [16].

Denn Deutschland wurde nach den 2. Because after the 2nd

Weltkrieg im Rahmen der Potsdamer Konferenz [16] in 3 Besatzungszonen aufgeteilt, daraus World War divided into 3 occupation zones at the Potsdam Conference [16], from it La Primera Guerra Mundial dividida en 3 zonas de ocupación en el marco de la Conferencia de Potsdam [16]

resultierte letztendlich dann die Teilung von Deutschland und er kalte Krieg [17]. ultimately resulted in the division of Germany and he cold war [17].

Ohne den 2. Without the 2nd

Weltkrieg hätte es die Teilung nie gegeben. World War I would never have been divided. La división nunca habría existido después de la Segunda Guerra Mundial. Si la Seconde Guerre mondiale n'avait pas eu lieu, la division n'aurait jamais eu lieu.

Diese Teilung beeinflusst und bis heute noch. This division influenced and continues to this day. Esta división influyó y continúa hasta el día de hoy.

Man muss dich nur die Gehälterunterschiede [18] zwischen dem Osten und dem Westen anschauen, You just have to look at the salary differences [18] between the East and the West, Solo hay que fijarse en las diferencias salariales [18] entre Oriente y Occidente, Il suffit de regarder les différences de salaires [18] entre l'Est et l'Ouest,

die heute noch andauern. that continue today. qui se poursuivent encore aujourd'hui.

Was uns auch noch stark beeinträchtigt sind die Vorurteile und das Misstrauen von anderen What also greatly affects us is the prejudice and distrust of others Lo que también nos afecta fuertemente son los prejuicios y la desconfianza de los demás. Ce qui nous affecte aussi fortement, ce sont les préjugés et la méfiance des autres.

Nationen gegenüber Deutschen. Nations versus Germans. Naciones contra alemanes. nations vis-à-vis des Allemands.

Unser Ruf hat sich, 80 Jahre nach der NS-Zeit, zwar weitgehend erholt, dennoch werden den Our reputation has largely recovered 80 years after the Nazi era, but it is still being 80 años después de la era nazi, nuestra reputación se ha recuperado en gran medida, pero el Notre réputation, 80 ans après l'époque nazie, s'est certes largement rétablie, mais on ne cesse de reprocher aux

Deutschen immer noch hin und wieder vorgeworfen, sie seien Nazis, oder sie werden zumindest Germans are still sometimes accused of being Nazis, or at least they are Los alemanes todavía son acusados ocasionalmente de ser nazis, o al menos son Allemands sont encore de temps en temps accusés d'être des nazis, ou du moins d'être

mit ihnen verglichen. compared to them. comparado con ellos. comparé à eux.

Uns Deutschen, und auch dem Rest der Welt hätte es viel besser getan, wenn man sich We Germans and the rest of the world would have done a lot better if we looked at each other Para nosotros, los alemanes y el resto del mundo, nos hubiera ido mucho mejor si nos hubiéramos conocido Il aurait été bien mieux pour nous, Allemands, et pour le reste du monde, de

nicht vom Faschismus, und dem zweiten Weltkrieg erholen hätten müssen. not from fascism, and should have recovered from World War II. No debería haberme recuperado del fascismo y la Segunda Guerra Mundial. n'auraient pas dû se remettre du fascisme et de la Seconde Guerre mondiale.

Man könnte noch ewig lang weitere Argumente und Fakten aufzählen, was Hitler, der Nationalsozialismus, You could go on forever arguments and facts about what Hitler, National Socialism, Se podrían seguir enumerando más argumentos y hechos durante siglos sobre lo que Hitler, el nacionalsocialismo, On pourrait continuer à énumérer à l'infini d'autres arguments et faits sur ce que Hitler, le national-socialisme,

der deutsche Staat von 1933 bis 1945, seine Verbündeten und der zweite Weltkrieg alles the German state from 1933 to 1945, its allies and the Second World War everything el estado alemán de 1933 a 1945, sus aliados y la segunda guerra mundial todo l'État allemand de 1933 à 1945, ses alliés et la Seconde Guerre mondiale tout

für schlechte Auswirkungen auf unser heutiges, und das damalige Leben gebracht hat, denn for bad effects on ours today, and that brought life back then, because por los malos efectos en nuestra vida hoy y entonces, porque de mauvaises conséquences sur notre vie actuelle et sur celle de l'époque, parce que

die Liste ist endlos. the list is endless. la lista es interminable.

Deswegen würde ich auf die Aussage des Neonazis mit einem Satz antworten: Es ist unumgänglich, Therefore I would answer the statement of the neo-Nazi with one sentence: It is essential Por eso respondería a la afirmación del neonazi con una frase: es esencial C'est pourquoi je répondrais à la déclaration du néonazi par une phrase : c'est inévitable,

egal wie Böse eine Person ist, jeder hat irgendwann etwas Gutes getan. no matter how bad a person is, everyone has done something good at some point. no importa lo mala que sea una persona, todos han hecho algo bueno en algún momento. peu importe à quel point une personne est mauvaise, tout le monde a fait quelque chose de bien à un moment ou à un autre.

Doch eine gute Tat entschuldigt keine Schlechte. But a good deed does not excuse a bad one. Pero una buena acción no excusa una mala. Mais une bonne action n'excuse pas une mauvaise.

Und vor allem keine Tausende. And above all not thousands. Et surtout pas des milliers.

Also nein: Hitler hat Deutschland im Ganzen gesehen nichts Gutes getan. So no: Hitler did nothing good for Germany as a whole. Donc non : dans l'ensemble, Hitler n'a rien fait de bon pour l'Allemagne.

Bitte denkt daran, dass ich wie gesagt nicht alles aufgezählt habe. Please keep in mind that as I said, I did not list everything. Por favor recuerde que, como dije, no enumeré todo. N'oubliez pas que, comme je l'ai dit, je n'ai pas tout énuméré.

Vieles kann man natürlich auch viel ausführlicher Erläutern. Of course, you can also explain a lot in more detail. Por supuesto, también se pueden explicar muchas cosas con mucho más detalle. Bien sûr, beaucoup de choses peuvent être expliquées de manière plus détaillée.

Ich hoffe trotzdem das dieses etwas andere Video euch gefallen hat. I still hope that you liked this slightly different video. Aún espero que hayas disfrutado de este video ligeramente diferente. J'espère néanmoins que cette vidéo un peu différente vous a plu.

Wenn ja, lasst doch gerne ein Like und ein Abo da, und schaut hier vorbei, dort erfahrt If so, feel free to leave a like and a subscription there, and have a look here, find out there Si c'est le cas, n'hésitez pas à donner un "like" et à vous abonner, et consultez cette page pour en savoir plus.

ihr was der NS-Staat gegen die Kirchen unternommen hat, und hier erfahrt ihr wieso wir bei Tourette you what the Nazi state did against the churches, and here you can find out why we at Tourette vous découvrirez ce que l'État nazi a entrepris contre les Églises, et vous apprendrez ici pourquoi, dans le cas de Tourette

lachen. laugh.

Wir sehen uns beim nächsten Mal. We'll see you next time.

Tschau! Bye!