×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Video lessons from YouTube, Frauen in Deutschland fühlen sich nicht mehr sicher!

Frauen in Deutschland fühlen sich nicht mehr sicher!

In einem Land, in dem man sich nicht sicher fühlt, lebt es sich nicht gut.

Bedauerlicherweise nimmt das Sicherheitsgefühl der Menschen ab.

Eine Umfrage zur sogenannten subjektiven Sicherheit in Baden-Württemberg, in Sinsheim, zeigt,

dass sich die Bewohner dort deutlich unsichererer fühlen als noch vor zehn Jahren.

Besonders bei jungen Frauen ist die Furcht vor Kriminalität stark ausgeprägt.

Fast 40 Prozent meiden bestimmte Straßen und Örtlichkeiten.

Ein Drittel hat in der nahen Vergangenheit sein Freizeitverhalten wegen Furcht vor Kriminalität

verändert.

Insbesondere die Angst vor sexuellen Übergriffen ist stark ausgeprägt.

Als Grund geben 41 Prozent an, dies hängt mit den neu angekommenen Migranten zusammen.

Und tatsächlich handelt es sich hier nicht nur um eine unbegründete subjektive Sorge.

Die Zahl der Sexualstraftaten in Baden-Württemberg ist 2017 deutlich gestiegen.

Ein Drittel der Tatverdächtigen in diesem Bereich sind Asylbewerber.

Ein Drittel!

Das ist ein unglaublich hoher Anteil.

Die Furcht der Frauen ist also nicht unbegründet, sondern lässt sich mit der Statistik belegen.

Gründe, warum Asylbewerber überproportional Sexualstraftaten begehen, gibt es einige:

sie kommen oft aus islamisch-patriarchischen Gesellschaftssystemen, die Frauen wenig Rechte

einräumen, viele von ihnen sind junge Männer – und daher einfach vom Alter her auch mit

einem ausgeprägteren Sexualtrieb unterwegs als ältere Männer.

Diese Zahlen kann man in der Asyldebatte nicht außen vorlassen.

Es zeigt, welche Probleme beim Zuzug einer großen Gruppe Männer mit patriarchischen

Wertefundament entstehen können.

So werden nicht nur die Frauen zu Opfern, die tatsächlich einen sexuellen Übergriff

erleben, sondern es leben auch die Frauen schlechter, die Angst vor einem solchen Übergriff

haben.

Es ist nun wichtig zu sagen: Deutschland hat seine Aufnahmekapazität nicht nur erreicht,

sondern überschritten.

Die Sicherheit und auch das Sicherheitsgefühl der Bevölkerung muss wiederhergestellt werden

– Dafür trete ich auch als Vorsitzender der LKR – Die Eurokritiker ein: für eine

EU und ein Deutschland, wie Sie sie wollen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Frauen in Deutschland fühlen sich nicht mehr sicher! women|in|Germany|feel|themselves|no longer|more|safe المرأة في ألمانيا لم تعد تشعر بالأمان! Les femmes en Allemagne ne se sentent plus en sécurité ! As mulheres na Alemanha já não se sentem seguras! Женщины в Германии больше не чувствуют себя в безопасности! Almanya'da kadınlar artık kendilerini güvende hissetmiyor! Women in Germany no longer feel safe!

In einem Land, in dem man sich nicht sicher fühlt, lebt es sich nicht gut. in|a|country|in|which|one|oneself|not|safe|feels|lives|it|oneself|not|well In a country where one does not feel safe, life is not good.

Bedauerlicherweise nimmt das Sicherheitsgefühl der Menschen ab. unfortunately|takes|the|sense of security|of the|people|down К сожалению, чувство безопасности у людей снижается. Unfortunately, the sense of security among people is decreasing.

Eine Umfrage zur sogenannten subjektiven Sicherheit in Baden-Württemberg, in Sinsheim, zeigt, a|survey|on the|so-called|subjective|security|in|||in|Sinsheim|shows A survey on the so-called subjective security in Baden-Württemberg, in Sinsheim, shows,

dass sich die Bewohner dort deutlich unsichererer fühlen als noch vor zehn Jahren. that|themselves|the|residents|there|clearly|less secure|feel|than|still|ago|ten|years that the residents there feel significantly less secure than they did ten years ago.

Besonders bei jungen Frauen ist die Furcht vor Kriminalität stark ausgeprägt. especially|among|young|women|is|the|fear|of|crime|strongly|pronounced Страх перед злочинністю особливо виражений серед молодих жінок. Especially among young women, the fear of crime is pronounced.

Fast 40 Prozent meiden bestimmte Straßen und Örtlichkeiten. almost|percent|avoid|certain|streets|and|locations Almost 40 percent avoid certain streets and locations.

Ein Drittel hat in der nahen Vergangenheit sein Freizeitverhalten wegen Furcht vor Kriminalität one|third|has|in|the|near|past|its|leisure behavior|due to|fear|of|crime Треть опрошенных в последнее время изменили свое поведение на отдыхе из-за страха перед преступностью. A third has changed their leisure activities in the recent past due to fear of crime.

verändert. changes changes.

Insbesondere die Angst vor sexuellen Übergriffen ist stark ausgeprägt. particularly|the|fear|of|sexual|assaults|is|strongly|pronounced In particular, the fear of sexual assaults is very pronounced.

Als Grund geben 41 Prozent an, dies hängt mit den neu angekommenen Migranten zusammen. as|reason|give|percent|to|this|depends|with|the|newly|arrived|migrants|together По мнению 41%, это связано с вновь прибывшими мигрантами. As a reason, 41 percent state that this is related to the newly arrived migrants.

Und tatsächlich handelt es sich hier nicht nur um eine unbegründete subjektive Sorge. and|actually|is|it|itself|here|not|only|about|a|unfounded|subjective|concern И на самом деле это не просто необоснованное субъективное беспокойство. And in fact, this is not just an unfounded subjective concern.

Die Zahl der Sexualstraftaten in Baden-Württemberg ist 2017 deutlich gestiegen. the|number|of the|sexual offenses|in|||is|significantly|risen The number of sexual offenses in Baden-Württemberg increased significantly in 2017.

Ein Drittel der Tatverdächtigen in diesem Bereich sind Asylbewerber. one|third|of the|suspects|in|this|area|are|asylum seekers One third of the suspects in this area are asylum seekers.

Ein Drittel! one|third One third!

Das ist ein unglaublich hoher Anteil. this|is|a|incredibly|high|share Это невероятно высокая доля. That is an incredibly high proportion.

Die Furcht der Frauen ist also nicht unbegründet, sondern lässt sich mit der Statistik belegen. the|fear|of the|women|is|therefore|not|unfounded|but|allows|itself|with|the|statistics|to prove Поэтому опасения женщин небезосновательны и могут быть подтверждены статистикой. The fear of women is therefore not unfounded, but can be substantiated with statistics.

Gründe, warum Asylbewerber überproportional Sexualstraftaten begehen, gibt es einige: reasons|why|asylum seekers|disproportionately|sexual offenses|commit|are|there|some Существует несколько причин, по которым лица, ищущие убежища, совершают непропорционально большое количество сексуальных преступлений: There are several reasons why asylum seekers disproportionately commit sexual offenses:

sie kommen oft aus islamisch-patriarchischen Gesellschaftssystemen, die Frauen wenig Rechte they|come|often|from||patriarchal|social systems|the|women|few|rights they often come from Islamic patriarchal societal systems that grant women few rights,

einräumen, viele von ihnen sind junge Männer – und daher einfach vom Alter her auch mit to admit|many|of|them|are|young|men|and|therefore|simply|of the|age|from|also|with многие из них - молодые люди, а значит, просто сопоставимы по возрасту. many of them are young men – and therefore simply by age also with

einem ausgeprägteren Sexualtrieb unterwegs als ältere Männer. a|more pronounced|sex drive|on the way|than|older|men a more pronounced sex drive than older men.

Diese Zahlen kann man in der Asyldebatte nicht außen vorlassen. these|numbers|can|one|in|the|asylum debate|not|outside|leave out These figures cannot be ignored in the asylum debate.

Es zeigt, welche Probleme beim Zuzug einer großen Gruppe Männer mit patriarchischen it|shows|which|problems|with the|influx|of a|large|group|men|with|patriarchal It shows what problems can arise from the influx of a large group of men with patriarchal

Wertefundament entstehen können. value foundation|can arise|can value foundations.

So werden nicht nur die Frauen zu Opfern, die tatsächlich einen sexuellen Übergriff thus|become|not|only|the|women|to|victims|who|actually|a|sexual|assault Thus, not only are the women who actually experience a sexual assault victims,

erleben, sondern es leben auch die Frauen schlechter, die Angst vor einem solchen Übergriff experience|but|it|live|also|the|women|worse|the|fear|of|such|such|attack but women who fear such an assault also live in worse conditions.

haben. to have It is now important to say: Germany has not only reached its capacity for reception,

Es ist nun wichtig zu sagen: Deutschland hat seine Aufnahmekapazität nicht nur erreicht, it|is|now|important|to|to say|Germany|has|its|admission capacity|not|only|reached It is now important to say that Germany has not only reached its absorption capacity,

sondern überschritten. but|exceeded but exceeded.

Die Sicherheit und auch das Sicherheitsgefühl der Bevölkerung muss wiederhergestellt werden the|security|and|also|the|sense of security|of the|population|must|restored|be The safety and also the sense of security of the population must be restored.

– Dafür trete ich auch als Vorsitzender der LKR – Die Eurokritiker ein: für eine for that|step|I|also|as|chairman|the|LKR|the|Euro critics|in|for|a - For this, I also stand as the chairman of the LKR - The Euro Critics: for an

EU und ein Deutschland, wie Sie sie wollen. EU|and|a|Germany|as|you|them|want EU and a Germany as you want it.

SENT_CWT:AaQn3dSF=6.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.57 en:AaQn3dSF openai.2025-02-07 ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=32 err=3.12%) cwt(all=306 err=2.29%)