×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Video lessons from YouTube, Beginn des Zweiten Weltkriegs | Geschichte Hitlers Blitzkrieg

Beginn des Zweiten Weltkriegs | Geschichte Hitlers Blitzkrieg

. In diesem Video erklär ich euch, wie die erste Phase des Zweiten Weltkriegs verläuft.

Wie die deutsche Wehrmacht in kürzester Zeit

etliche Länder erobert,

aber schon bald an ihre Grenzen stößt, erfahrt ihr jetzt.

Gleich vorweg: Es ist keineswegs so,

dass die deutsche Wehrmacht einfach die tollste Armee ist

und deutsche Strategen und Kämpfer den anderen haushoch überlegen sind.

Frankreich ist zu der Zeit die stärkste Militärmacht Europas,

das Vereinigte Königreich beherrscht die Weltmeere

und auch die Rote Armee, das Heer der Sowjetunion,

ist riesig und z.T.modern ausgerüstet.

Die Deutschen dürfen dagegen nach dem Versailler Vertrag

"nur" eine Armee von 100.000 Mann

ohne Panzer und andere schwere Waffen besitzen.

Doch schon die demokratischen Regierungen der Weimarer Republik

entwickeln im Geheimen moderne Waffen und bereiten eine Aufrüstung vor.

Hitler reicht das bei weitem nicht aus.

Als er an die Macht kommt, befiehlt er, die Reichswehr,

die seit 1935 Wehrmacht heißt, konsequenter aufzurüsten.

In aller Offenheit führt er die Wehrpflicht ein.

Das Heer wird in 6 Jahren auf über 700.000 Mann aufgestockt.

Dieser Aufbau trägt dazu bei,

dass die Arbeitslosenzahl in Deutschland geringer wird.

Die Westmächte, Frankreich und das Vereinigte Königreich,

nehmen all das hin. So wird die Wehrmacht immer stärker.

Doch die Aufrüstung umfasst nicht alle militärischen Fähigkeiten.

D.h., dass etwa nur Flugzeuge für den Angriff gebaut werden

und keine für die Abwehr.

Und nur die Hälfte der Divisionen, also der militärischen Großverbände,

ist vollständig einsatzfähig. Das liegt vor allem daran,

dass Hitler ungeduldig ist und den von ihm lange ersehnten Krieg

früher als geplant vom Zaun bricht, fast 3 Jahre zu früh.

Eigentlich plante man für den Aufwuchs,

so sagt man das beim Militär, also man plante mehr Zeit ein.

Ein riesen Problem stellt die Versorgungslage dar.

Die Rohstoffe, die man für einen Krieg braucht,

reichen gerade mal für ein Jahr.

Das Ergebnis der Aufrüstung:

Die Erstschlagkraft der Wehrmacht ist enorm.

Die Durchhaltefähigkeit ist weniger gut,

v.a.auch, weil dazu die Wirtschaft stark sein muss.

Und die deutsche Wirtschaft ist damals nicht stark.

Stellt euch die Wehrmacht wie einen Boxer vor,

der die ersten zwei, drei Schläge mit vernichtender Kraft zuhaut.

Wenn er trifft, ist der Gegner ausgeknockt.

Aber wenn das nicht klappt, der Gegner sich wieder aufrappelt

und wenn der Kampf länger dauert, wird der Boxer immer schwächer.

Der Krieg beginnt mit dem Angriff auf Polen am 1.September 1939.

Beim Überfall auf Polen wird die Blitzkriegstrategie angewendet.

Das heißt: Hitler will Polen möglichst schnell

und mit größtmöglicher Kraft überrennen. Der Plan geht auf.

Die deutsche Luftwaffe schaltet die Flugplätze des Gegners aus.

Jetzt können deutsche Flugzeuge eigentlich ohne Gefahr

die polnischen Stellungen und Städte bombardieren.

Mit dem Feuerschutz aus der Luft können die Landstreitkräfte,

Panzer und Infanterie, also Soldaten zu Fuß, den Gegner erledigen.

Polen ist in 5 Wochen besiegt. Wieso Deutschland Polen besiegt?

Einmal, weil Frankreich und Großbritannien nicht,

wie eigentlich vertraglich versprochen, Polen zur Hilfe kommen.

Zum anderen, weil auch die Rote Armee in Polen einmarschiert

und die Gebiete erobert,

die im Hitler-Stalin-Pakt der UdSSR versprochen worden waren.

Dazu könnt ihr das Video ansehen, das ich unter dem "i" verlinkt hab.

Frankreich und Großbritannien halten erst einmal still.

Sie erklären zwar Deutschland den Krieg, aber greifen nicht an.

Wenn im Herbst 1939 Frankreich im Rheinland einmarschiert wäre,

hätte die Wehrmacht kaum etwas dagegen tun können.

Aber nach dem Ersten Weltkrieg

bauen die Franzosen einen gigantischen Abwehrwall,

die Maginot-Linie, die von Luxemburg bis zur Schweiz reicht.

Hinter dieser undurchdringbaren Abwehrwand wollen sie abwarten,

bis die Wehrmacht erschöpft ist

und dann den Krieg für sich entscheiden.

Zwar sind die Franzosen sehr stark aufgerüstet,

doch sie scheuen den direkten Kampf gegen die Wehrmacht.

Auch die Briten lassen sich Zeit,

ihre Truppen in Europa in Stellung zu bringen.

Hitler wiederum will einen Zwei-Fronten-Krieg

auf jeden Fall vermeiden. Er will zuerst Polen im Osten einnehmen

und dann erst Frankreich im Westen angreifen.

So kommt es zum "Sitzkrieg".

Die Gegner decken sich gegenseitig mit Propagandamaterial ein,

aber das war es erstmal.

Stattdessen geht der Zweite Weltkrieg im Norden weiter.

Dänemark und Norwegen sind neutral.

Aber die Deutschen erkennen, dass es gefährlich wäre,

wenn Großbritannien die norwegischen Häfen kontrollieren würde.

Zudem kann die Wehrmacht ihr Nachschubwege für den Krieg

im Osten sichern, wenn sie den Norden einnimmt.

Deswegen überfällt die Wehrmacht am 9.04.1940 Dänemark und Norwegen.

Norwegen wehrt sich aber

mit der Unterstützung von Briten und Franzosen.

Kurz darauf beginnt Hitler den Westfeldzug gegen Frankreich,

Belgien, die Niederlande und Großbritannien.

Also müssen die alliierten Truppen aus Norwegen abrücken,

um ihre eigenen Länder zu verteidigen.

Norwegen muss sich der Wehrmacht ergeben.

Ein glücklicher Sieg für Hitler,

beinahe hätten die Deutschen im Norden verloren.

Am 10. Mai 1940 beginnt der Angriff auf Frankreich.

Im Ersten Weltkrieg marschierte die deutsche Armee

gemäß dem Schlieffen-Plan durch das neutrale Belgien.

Dieses Mal unterstützt Hitler einen Plan,

den die meisten seiner Generäle ablehnen.

Er will nördlich von der Maginot-Linie,

dem französischen Abwehrwall, angreifen.

Mitten durch die Ardennen, durch ein Waldgebiet,

das sich wahrlich nicht für einen Truppenaufmarsch eignet.

Dabei produziert die Wehrmacht einen gigantischen Verkehrsstau:

40.000 Panzer und motorisierte Truppen

schlängeln sich durch Täler in den Ardennen.

Französische Aufklärungsflieger sehen zwar den Stau,

aber sie verstehen nicht, was da passiert.

Die Operation Sichelschnitt, so heißt der Tarnname des Angriffs, gelingt.

Die deutschen und die alliierten Kräfte sind etwa gleichstark.

Aber die deutschen Truppen benutzen wieder die Blitzkrieg-Taktik.

Sie preschen vor, treiben einen Keil zwischen die gegnerischen Linien

und schneiden sie auseinander.

Holland und Belgien werden schnell besiegt,

hunderttausende britische und französische Soldaten

werden bei Dünkirchen eingekesselt. Statt diese Truppen zu vernichten,

lässt Hitler am 24. Mai seine Armee anhalten.

Es gibt viele Theorien, wieso. Fakt ist: Wir wissen es nicht.

Deswegen lese ich nicht in der Kristallkugel,

sondern sage euch gleich, was am Ende rauskommt:

200.000 britische und 120.000 französische Soldaten

entkommen über das Meer nach England.

Das "Wunder von Dünkirchen" trägt definitiv dazu bei,

dass Großbritannien durchhält

und Nazideutschland am Ende den Krieg verliert.

Doch noch ist es nicht soweit.

Zuerst schwenken die Wehrmachtstruppen nach Süden.

Frankreich muss am 22.Juni 1940 einen Waffenstillstand unterzeichnen.

Hitler inszeniert das im Wald von Compiegne, also den Ort,

an dem nach dem Ersten Weltkrieg die Deutschen kapitulieren mussten.

Die "Schmach von Versailles" ist getilgt,

so stellt es die deutsche Propaganda dar.

Hitler marschiert in Paris ein.

Nach 6 Wochen Blitzkrieg ist Frankreich,

die stärkste Militärmacht des Kontinents, besiegt.

Der Norden wird besetzt,

im Süden darf eine Marionetten- regierung vorerst weiterregieren.

Eine Marionettenregierung ist eine Regierung,

die von einer anderen Macht geführt wird, wie eine Marionette eben.

Hitler ist auf dem Höhepunkt seiner Macht und seines Ansehens

in Deutschland. Im Sommer 1940 liegt ihm das Land zu Füßen.

Hitler gilt als "größter Feldherr aller Zeiten", kurz GröFaZ.

Und er plant seinen nächsten Angriff: Er will Großbritannien erobern.

Schnell wird aber klar, dass ein Landmanöver mit Landstreitkräften

nicht zu schaffen ist. Hitler schwenkt also um

und befiehlt der Luftwaffe, England niederzubomben.

Mit unzähligen Bombenangriffen auf militärische Ziele wie Kasernen,

Flottenstützpunkte oder Militärflughäfen

oder auf Städte wie London

will Hitler die Briten zur Kapitulation zwingen.

Aber die Briten halten durch

und die britischen Luftstreitkräfte besiegen die deutschen.

Es ist vielleicht keine Niederlage, aber es wird klar:

Deutschland kann Großbritannien nicht besiegen.

So hofft Hitler, ein schneller Sieg gegen die Sowjetunion

könnte die Briten doch noch zu Verhandlungen zwingen.

Bevor der geplante Vernichtungskrieg im Osten losgehen kann,

muss die Wehrmacht auf dem Balkan und in Nordafrika kämpfen.

Schuld daran trägt Hitlers Verbündeter,

der italienische Diktator Benito Mussolini,

der für Italien Ägypten und Griechenland erobern will.

Es stellt sich schnell heraus,

dass die italienischen Truppen dazu nicht in der Lage sind.

Um die rumänischen Ölquellen und die Flanke im Südosten zu sichern,

greift Hitlers Wehrmacht ein.

Deutsche Streitkräfte attackieren Anfang April 1941

Jugoslawien und Griechenland. Der Krieg ist kurz und heftig.

Wie in Polen kommt es zu Gräueltaten.

Zivilisten werden ermordet, Dörfer zerstört.

Nach dem verlustreichen Sieg schwelt ein jahrelanger Partisanenkrieg,

der beiden Seiten hohe Opfer abfordert.

Das bedeutet, dass sich die Einheimischen bewaffnen

und aus dem Hinterhalt immer wieder die deutschen Soldaten angreifen

oder Brücken sprengen z.B.

Die Wehrmacht reagiert äußerst brutal und ermordet zur Vergeltung

sogar Frauen und Kinder aus einem Dorf,

aus dem die Partisanen ihrer Meinung nach stammen.

In Nordafrika führt 1941 der deutsche General Erwin Rommel

einen Kampf gegen die Briten. Mal gewinnen seine Truppen,

mal siegt der Gegner, es geht hin und her.

Die deutsche Propaganda verkauft Rommel als "Wüstenfuchs".

Sicher ist er ein flexibler Befehlshaber.

Aber es kommt im Jahr 1941 in Nordafrika zu einem Patt.

Also: In der ersten Phase des Zweiten Weltkriegs

hat die Wehrmacht riesige Gebiete in Europa erobert

und viele Gegner bezwungen.

Ich sagte am Anfang, dass die deutsche Armee

keineswegs die stärkste oder größte Armee der Welt war.

Wie passt das jetzt zusammen?

Dass die Deutschen bis Mitte 1941 so erfolgreich sind,

liegt zum einen an den Gegnern. Einige sind einfach unterlegen,

da sie viel weniger Soldaten aufbieten können

oder schlechter ausgerüstet sind. Andere, besonders Frankreich,

machen strategische Fehler, die sich fürchterlich auswirken.

Aber auch Nazideutschland macht militärische Fehler.

Der Vormarsch der Wehrmacht in Frankreich verläuft chaotisch

und Hitlers Halt-Befehl ist militärisch unklug.

Am Beispiel Englands kann man sehen,

dass die Wehrmacht nur begrenzte Möglichkeiten hat.

Die Luftschlacht gegen die Briten geht eindeutig verloren.

Zudem sind britische Streitkräfte

technisch weiter entwickelt als die deutschen.

Sie können etwa den deutschen Funkverkehr entschlüsseln.

Obwohl die deutschen ihre Nachrichten natürlich verschlüsselt übermitteln,

können die Briten die Kommunikation innerhalb der Wehrmacht abhören

und das Wissen zu ihrem Vorteil nutzen.

Die Erfolge blenden Hitler und sogar die meisten Generäle.

Das wird sich für sie bitter rächen,

denn die Sowjetunion ist nicht das leichte Opfer, das man erwartet.

Dieser zweite Teil des Zweiten Weltkriegs

trägt einen ganz anderen Charakter als die ersten Monate.

Davon mehr in einem anderen Video. Wenn ihr Infos haben wollt

zum Zweiten Weltkrieg oder zum Nationalsozialismus,

schaut euch auf dem Kanal um.

Sicher habt ihr auch Fragen, dann postet sie in die Kommentare.

Wenn ihr kein Video verpassen wollt, abonniert uns einfach.

Danke fürs Zuschauen, bis zum nächsten Mal.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von funk (2018)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Beginn des Zweiten Weltkriegs | Geschichte Hitlers Blitzkrieg début|de|deuxième|guerre mondiale|histoire|d'Hitler|guerre éclair ||||||Blitzkrieg ||||||guerra-relâmpago inizio|||guerra mondiale||| beginning|of the|Second|World War|history|Hitler's|Blitzkrieg początek|drugiej|drugiej|wojny światowej|historia|Hitlera|blitzkriegu Beginning of World War II | History of Hitler's Blitzkrieg Inicio de la Segunda Guerra Mundial | Historia La Blitzkrieg de Hitler Inizio della Seconda guerra mondiale | Storia La guerra lampo di Hitler Início da Segunda Guerra Mundial | História A Blitzkrieg de Hitler Начало Второй мировой войны | История Блицкриг Гитлера Початок Другої світової війни | Історія Гітлерівський бліцкриг Początek II wojny światowej | Historia blitzkriegu Hitlera Début de la Seconde Guerre mondiale | Histoire de la Blitzkrieg d'Hitler

. In diesem Video erklär ich euch, in|this|video|explain|I|you dans|cette|vidéo|j'explique||vous w|tym|wideo|wyjaśniam|ja|wam . Neste vídeo eu explico para você . In this video, I will explain to you, . W tym filmie wyjaśnię wam, . Dans cette vidéo, je vous explique, wie die erste Phase des Zweiten Weltkriegs verläuft. how|the|first|phase|of the|Second|World War|unfolds |||||||decorre comment|la|première|phase|de|deuxième|guerre mondiale|se déroule jak|ta|pierwsza|faza|drugiej|drugiej|wojny światowej|przebiega como está indo a primeira fase da Segunda Guerra Mundial. how the first phase of World War II unfolds. jak przebiega pierwsza faza II wojny światowej. comment se déroule la première phase de la Seconde Guerre mondiale.

Wie die deutsche Wehrmacht in kürzester Zeit comment|la|allemande|Wehrmacht|en|plus court|temps |||||kortast| |||Wehrmacht||o menor| |||Wehrmacht||| how|the|German|armed forces|in|shortest|time jak|ta|niemiecka|Wehrmacht|w|najkrótszym|czasie Como a Wehrmacht alemã em pouco tempo How the German Wehrmacht in a very short time Jak niemiecka Wehrmacht w krótkim czasie Comment la Wehrmacht allemande en un temps record

etliche Länder erobert, several|countries|conquered flera|| plusieurs|pays|conquis niektóre|kraje|podbite conquered several countries, zdobyto kilka krajów, plusieurs pays conquis,

aber schon bald an ihre Grenzen stößt, erfahrt ihr jetzt. mais|déjà|bientôt|à|leurs|limites|rencontre|vous apprenez|vous|maintenant ||||||stöter||| ma|||||limiti|||| but|already|soon|to|their|limits|hits|will learn|you|now ale|już|wkrótce|na|ich|granice|napotyka|dowiecie|wy|teraz pero pronto llega a sus límites, aprenderás ahora. mas em breve chegará a seus limites, você descobrirá agora. но скоро достигнет своего предела, вы можете узнать об этом прямо сейчас. but soon runs into its limits, you will learn now. ale wkrótce napotyka na swoje granice, dowiecie się teraz. mais elle atteint déjà bientôt ses limites, vous allez le découvrir maintenant.

Gleich vorweg: Es ist keineswegs so, tout de suite|d'emblée|cela|est|en aucun cas|si ||||inte alls| |de antemão|||| right away|upfront|it|is|by no means|so od razu|na wstępie|to|jest|wcale nie|tak En primer lugar: de ninguna manera es el caso Primeiro de tudo: não é o caso Right off the bat: It is by no means the case, Na wstępie: wcale nie jest tak, Tout de suite : ce n'est pas du tout le cas,

dass die deutsche Wehrmacht einfach die tollste Armee ist que|la|allemande|Wehrmacht|simplement|la|plus géniale|armée|est ||||bara||bästa|| ||tedesca|||||| that|the|German|Wehrmacht|simply|the|greatest|army|is że|ta|niemiecka|armia|po prostu|ta|najlepsza|armia|jest que la Wehrmacht alemana es simplemente el ejército más grande que a Wehrmacht alemã é simplesmente o maior exército that the German Wehrmacht is simply the greatest army. że niemiecka Wehrmacht to po prostu najlepsza armia que la Wehrmacht allemande est simplement la meilleure armée.

und deutsche Strategen und Kämpfer den anderen haushoch überlegen sind. et|allemands|stratèges|et|combattants|aux|autres|de manière écrasante|supérieurs|sont ||strategen|||||hushögt|överlägset| ||estrategas|||||muito superiores|| and|German|strategists|and|fighters|the|others|by far|superior|are i|niemieccy|strategowie|i|wojownicy|innym|innym|zdecydowanie|przewyższają|są y los estrategas y luchadores alemanes son muy superiores a los demás. e estrategistas e combatentes alemães são muito superiores aos outros. och tyska strateger och krigare är överlägsna de andra. and German strategists and fighters are overwhelmingly superior to the others. a niemieccy strategowie i żołnierze są zdecydowanie lepsi od innych. et les stratèges et combattants allemands sont largement supérieurs aux autres.

Frankreich ist zu der Zeit die stärkste Militärmacht Europas, France|is|at|the|time|the|strongest|military power|of Europe |||||||potência militar| la France|est|à|l|époque|la|plus forte|puissance militaire|d'Europe Francja|jest|w|tym|czasie|najsilniejsza||potęga militarna|Europy A França era o poder militar mais forte da Europa na época, Frankrike är vid denna tid den starkaste militärmakten i Europa, France is at that time the strongest military power in Europe, Francja jest w tym czasie najsilniejszą potęgą militarną w Europie, La France est à l'époque la plus grande puissance militaire d'Europe,

das Vereinigte Königreich beherrscht die Weltmeere le|Royaume|-Uni|domine|les|mers du monde |Förenade|kungarike|||världshaven |||||os oceanos do mundo the|United|Kingdom|rules|the|world oceans to|Zjednoczone|Królestwo|dominuje|na|oceanach świata o Reino Unido governa os oceanos do mundo det förenade kungariket härskar över världshaven the United Kingdom dominates the world's oceans Wielka Brytania dominuje na morzach świata le Royaume-Uni domine les mers du monde

und auch die Rote Armee, das Heer der Sowjetunion, and|also|the|Red|Army|the|Army|of the|Soviet Union et|aussi|l|Rouge|armée|l|armée|de la|Union soviétique i|także|Armię|Czerwoną|armię|to|wojsko|ZSRR|ZSRR e também o Exército Vermelho, o exército da União Soviética, and also the Red Army, the army of the Soviet Union, a także Armia Czerwona, armia Związku Radzieckiego, et aussi l'Armée rouge, l'armée de l'Union soviétique,

ist riesig und z.T.modern ausgerüstet. is|huge|and|||modern|equipped ||||t|| est|énorme|et|||moderne|équipé jest|ogromny|i||||wyposażony é enorme e parcialmente moderno. är enorm och delvis modernt utrustad. is huge and partially equipped with modern facilities. jest ogromny i częściowo nowocześnie wyposażony. est énorme et en partie équipé de manière moderne.

Die Deutschen dürfen dagegen nach dem Versailler Vertrag les|Allemands|peuvent|en revanche|selon|le|de Versailles|traité ||får|däremot|||| ||||||Tratado de Versalhes| the|Germans|are allowed|in contrast|according to|the|Versailles|Treaty ci|Niemcy|mogą|natomiast|według|tego|Wersalskiego|traktatu Os alemães, por outro lado, são permitidos pelo Tratado de Versalhes Tyskarna får däremot enligt Versaillesfördraget The Germans, on the other hand, are allowed to have a military of 100,000 men according to the Treaty of Versailles. Niemcy mogą natomiast zgodnie z traktatem wersalskim Les Allemands, en revanche, ne peuvent selon le traité de Versailles

"nur" eine Armee von 100.000 Mann only|a|army|of|men seulement|une|armée|de|hommes tylko|armię||o|żołnierzy "apenas" um exército de 100.000 homens "bara" en armé på 100 000 man "only" a military of 100,000 men "tylko" armię liczącą 100.000 żołnierzy "que" posséder une armée de 100 000 hommes

ohne Panzer und andere schwere Waffen besitzen. without|tanks|and|other|heavy|weapons|to possess sans|chars|et|d'autres|lourdes|armes|posséder bez|czołgów|i|inne|ciężkie|broń|posiadać sem tanques e outras armas pesadas. without tanks and other heavy weapons. bez czołgów i innych ciężkich broni. sans chars ni autres armes lourdes.

Doch schon die demokratischen Regierungen der Weimarer Republik but|already|the|democratic|governments|of the|Weimar|Republic |redan|||||| mais|déjà|les|démocratiques|gouvernements|de la|République de Weimar| ale|już|te|demokratyczne|rządy|republiki|weimarskiej| Men redan de demokratiska regeringarna i Weimarrepubliken But even the democratic governments of the Weimar Republic Jednak już demokratyczne rządy Republiki Weimarskiej Mais déjà les gouvernements démocratiques de la République de Weimar

entwickeln im Geheimen moderne Waffen und bereiten eine Aufrüstung vor. ils développent|dans|le secret|modernes|armes|et|ils préparent|une|réarmement|en avant utveckla||||||||upprustning| ||||||||corrida armamentista| develop|in the|secret|modern|weapons|and|prepare|a|rearmament|for rozwijają|w|tajemnicy|nowoczesne|broń|i|przygotowują|zbrojenie|zbrojenie|przed secretamente desenvolva armas modernas e se prepare para uma atualização. utvecklar i hemlighet moderna vapen och förbereder en rustning. are secretly developing modern weapons and preparing for rearmament. w tajemnicy rozwijają nowoczesną broń i przygotowują zbrojenia. développent en secret des armes modernes et préparent une réarmement.

Hitler reicht das bei weitem nicht aus. Hitler|is enough|this|by|far|not|out ||||väga|| Hitler|il suffit|cela|par|loin|pas|suffisant Hitler|wystarcza|to|przy|daleko|nie|wystarczać Eso no es suficiente para Hitler. Hitler está longe de ser suficiente. Det räcker inte alls för Hitler. This is far from enough for Hitler. Hitlerowi to zdecydowanie nie wystarcza. Cela ne suffit pas du tout à Hitler.

Als er an die Macht kommt, befiehlt er, die Reichswehr, when|he|to|the|power|comes|commands|he|the|Imperial Defense Force ||||||befaller|||Reichswehr quand|il|au|le|pouvoir|il arrive|il ordonne|il|la|armée impériale kiedy|on|do|władzy|władza|przychodzi|rozkazuje|on|armię|Reichswehr Quando ele chega ao poder, ele ordena ao Reichswehr When he comes to power, he orders the Reichswehr, Kiedy dochodzi do władzy, nakazuje Reichswehr, Lorsqu'il accède au pouvoir, il ordonne que la Reichswehr,

die seit 1935 Wehrmacht heißt, konsequenter aufzurüsten. qui|depuis|Wehrmacht|s'appelle|de manière plus conséquente|de réarmer ||||konsekvent|upprusta ||||de forma consistente|rearmar-se the|since|armed forces|is called|consistently|to arm która|od|Wehrmacht|nazywa się|konsekwentnie|zbroić que se chama Wehrmacht desde 1935, para atualizar de forma mais consistente. which has been called the Wehrmacht since 1935, to arm itself more consistently. która od 1935 roku nazywa się Wehrmacht, konsekwentnie zwiększa zbrojenia. qui s'appelle Wehrmacht depuis 1935, à se réarmer de manière plus conséquente.

In aller Offenheit führt er die Wehrpflicht ein. dans|toute|transparence|il introduit|il|la|conscription|introduire ||öppenhet||||värnplikt| ||||||serviço militar| in|all|openness|leads|he|the|military service|in w|całej|szczerości|wprowadza|on|obowiązkową|służbę wojskową|do Ele introduziu o recrutamento com toda franqueza. He openly introduces conscription. W pełni otwarcie wprowadza obowiązkową służbę wojskową. Il introduit le service militaire obligatoire en toute transparence.

Das Heer wird in 6 Jahren auf über 700.000 Mann aufgestockt. l'|armée|sera|dans|années|à|plus de|hommes|augmenté ||||||||öka ||||||||aumentado the|army|will|in|years|to|over|men|increased to|armia|będzie|w|latach|do|ponad|ludzi|zwiększona O exército será aumentado para mais de 700.000 homens em 6 anos. Armén kommer att förstärkas till över 700.000 man på 6 år. The army will be increased to over 700,000 men in 6 years. Armia zostanie w ciągu 6 lat zwiększona do ponad 700.000 żołnierzy. L'armée sera augmentée à plus de 700 000 hommes en 6 ans.

Dieser Aufbau trägt dazu bei, this|structure|contributes|to it|in |struktur||| cette|construction|il contribue|à cela|à ten|rozwój|przyczynia się|do|w Essa estrutura ajuda Denna uppbyggnad bidrar till, This buildup contributes to, Ten rozwój przyczynia się do, Cette construction contribue à,

dass die Arbeitslosenzahl in Deutschland geringer wird. que|le|nombre de chômeurs|en|Allemagne|plus faible|devient ||arbetslöshetssiffran|||lägre| ||número de desempregados|||| that|the|unemployment number|in|Germany|lower|will be że|liczba|bezrobotnych|w|Niemczech|mniejsza|stanie się que a taxa de desemprego na Alemanha diminuirá. att arbetslöshetssiffran i Tyskland blir lägre. that the number of unemployed in Germany is decreasing. że liczba bezrobotnych w Niemczech maleje. que le nombre de chômeurs en Allemagne diminue.

Die Westmächte, Frankreich und das Vereinigte Königreich, the|Western powers|France|and|the|United|Kingdom |potências ocidentais||||| les|puissances occidentales|France|et|le|Royaume|Uni te|mocarstwa zachodnie|Francja|i|to|Zjednoczone|Królestwo Las potencias occidentales, Francia y el Reino Unido, As potências ocidentais, a França e o Reino Unido, The Western powers, France and the United Kingdom, Zachodnie mocarstwa, Francja i Zjednoczone Królestwo, Les puissances occidentales, la France et le Royaume-Uni,

nehmen all das hin. So wird die Wehrmacht immer stärker. take|all|this|in|so|becomes|the|armed forces|always|stronger ta|||bort|||||| prennent|tout|cela|en compte|donc|devient|la|Wehrmacht|toujours|plus forte biorą|wszystko|to|znoszą|więc|stanie się|ta|armia|coraz|silniejsza Tómalo todo. Entonces, la Wehrmacht se está fortaleciendo. aceite tudo isso. Então a Wehrmacht está ficando mais forte. accept all of this. Thus, the Wehrmacht becomes stronger. akceptują to wszystko. W ten sposób Wehrmacht staje się coraz silniejszy. acceptent tout cela. Ainsi, la Wehrmacht devient de plus en plus forte.

Doch die Aufrüstung umfasst nicht alle militärischen Fähigkeiten. but|the|rearmament|includes|not|all|military|capabilities |||omfattar||||förmågor mais|la|réarmement|comprend|pas|toutes|militaires|capacités jednak|to|zbrojenie|obejmuje|nie|wszystkie|militarne|zdolności No entanto, a atualização não inclui todos os recursos militares. However, the rearmament does not include all military capabilities. Jednak zbrojenia nie obejmują wszystkich zdolności militarnych. Cependant, la réarmement ne couvre pas toutes les capacités militaires.

D.h., dass etwa nur Flugzeuge für den Angriff gebaut werden ||that|approximately|only|airplanes|for|the|attack|built|will be |||ungefär||||||| ||que|environ|seulement|avions|pour|l'|attaque|construits|être ||że|około|tylko|samoloty|do|atak|atak|budowane|będą Isso significa que apenas aviões são construídos para o ataque That means that only aircraft for the attack are being built To znaczy, że budowane są tylko samoloty do ataku C'est-à-dire que seuls des avions pour l'attaque sont construits

und keine für die Abwehr. et|aucun|pour|la|défense ||||försvaret ||||defesa and|no|for|the|defense i|żadne|do|obrony|obrona and none for defense. a nie do obrony. et aucun pour la défense.

Und nur die Hälfte der Divisionen, also der militärischen Großverbände, et|seulement|la|moitié|des|divisions|donc|des|militaires|grandes unités |||||||||stora enheter |||||||||grandes unidades and|only|the|half|of the|divisions|thus|of the|military|large units i|tylko|te|połowa|dywizji|dywizje|więc|tych|wojskowych|dużych jednostek E apenas metade das divisões, ou seja, as principais associações militares, And only half of the divisions, that is, the large military units, I tylko połowa dywizji, czyli dużych jednostek wojskowych, Et seulement la moitié des divisions, donc des grandes unités militaires,

ist vollständig einsatzfähig. Das liegt vor allem daran, |complètement|opérationnel|cela|réside|||à cela ||operativ||ligger||| ||operacional||||| is|fully|operational|This|lies|before|all|to it jest|w pełni|gotowe do użycia|to|leży|przed|wszystkim|tym está en pleno funcionamiento. Esto se debe principalmente a que está totalmente operacional. Isto é principalmente porque är helt operativ. Det beror framför allt på att are fully operational. This is mainly due to the fact that, jest w pełni gotowa do użycia. Wynika to przede wszystkim z tego, sont complètement opérationnelles. Cela est principalement dû à

dass Hitler ungeduldig ist und den von ihm lange ersehnten Krieg ||impatiently|||||||longed-for| que|Hitler|impatient|il est|et|la|par|lui|longtemps|désiré|guerre |||||||||wyczekiwany| que Hitler é impaciente e a tão esperada guerra Hitler är otålig och att han tidigare än planerat inleder det krig that Hitler is impatient and starts the war he has long desired że Hitler jest niecierpliwy i wywołuje długo oczekiwaną przez siebie wojnę qu'Hitler est impatient et qu'il déclenche la guerre tant attendue par lui

früher als geplant vom Zaun bricht, fast 3 Jahre zu früh. ||planned||fence|breaks|||| plus tôt|que|prévu|de|clôture|il brise|presque|ans|trop|tôt |||||łamie|||| sale de la cerca antes de lo planeado, casi 3 años antes. rompe a cerca mais cedo do que o planejado, quase 3 anos antes. som han länge har längtat efter, nästan 3 år för tidigt. earlier than planned, almost 3 years too early. wcześniej niż planowano, prawie 3 lata za wcześnie. plus tôt que prévu, presque 3 ans trop tôt.

Eigentlich plante man für den Aufwuchs, |planned||||growth en fait|on planifiait|on|pour|la|croissance |||||odnowienie En realidad, uno planeado para el crecimiento, Na verdade, você estava planejando crescer Egentligen planerade man för tillväxten, Actually, they had planned for the buildup, Właściwie planowano na wzrost, En fait, on avait prévu pour la montée,

so sagt man das beim Militär, also man plante mehr Zeit ein. |||||military|||planned||| donc|on dit|on|cela|à|armée|donc|on|on planifiait|plus|temps|de plus así lo dicen en el ejército, así que planearon más tiempo. é assim que dizem nas forças armadas, então você planeja mais tempo. så säger man det inom militären, alltså man planerade mer tid. as they say in the military, so they had planned for more time. jak to się mówi w wojsku, więc przewidziano więcej czasu. c'est ce qu'on dit dans l'armée, donc on avait prévu plus de temps.

Ein riesen Problem stellt die Versorgungslage dar. un|énorme|problème|représente|la|situation d'approvisionnement|représente |stort||||| |||||situação de abastecimento| a|huge|problem|poses|the|supply situation|there jeden|ogromny|problem|stawia|ta|sytuacja zaopatrzeniowa|przedstawia La situación del suministro es un gran problema. A situação da oferta é um enorme problema. Ett stort problem utgör försörjningsläget. A huge problem is the supply situation. Ogromnym problemem jest sytuacja zaopatrzeniowa. Un énorme problème est la situation d'approvisionnement.

Die Rohstoffe, die man für einen Krieg braucht, the|raw materials|which|one|for|a|war|needs les|matières premières|que|on|pour|une|guerre|a besoin te|surowce|które|człowiek|na|jeden|wojnę|potrzebuje As matérias-primas necessárias para uma guerra The raw materials needed for a war, Surowce, które są potrzebne do wojny, Les matières premières nécessaires pour une guerre,

reichen gerade mal für ein Jahr. are enough|just|time|for|one|year räcker|bara|||| suffisent|juste|à peine|pour|une|an wystarczają|właśnie|tylko|na|jeden|rok são apenas o suficiente por um ano. are barely enough for one year. starczają ledwie na rok. ne suffisent qu'à peine pour un an.

Das Ergebnis der Aufrüstung: the|result|of the|rearmament |||upprustning le|résultat|de la|réarmement to|wynik|tej|zbrojenia The result of the armament: Wynik zbrojeń: Le résultat de la réarmement :

Die Erstschlagkraft der Wehrmacht ist enorm. la|capacité de frappe initiale|de|Wehrmacht|est|énorme |förstahandskraft|||| |poder de ataque|||| the|first-strike capability|of the|armed forces|is|enormous ta|siła pierwszego uderzenia||Wermacht|jest|ogromna O primeiro poder de ataque da Wehrmacht é enorme. The striking power of the Wehrmacht is enormous. Siła uderzeniowa Wehrmachtu jest ogromna. La puissance de frappe de la Wehrmacht est énorme.

Die Durchhaltefähigkeit ist weniger gut, la|capacité de résistance|est|moins|bonne |uthållighet||| |capacidade de resistência||| the|endurance|is|less|good ta|zdolność do przetrwania|jest|mniej|dobra O poder de permanência é menos bom The endurance capability is less good, Zdolność do przetrwania jest mniej dobra, La capacité de résistance est moins bonne,

v.a.auch, weil dazu die Wirtschaft stark sein muss. |||ponieważ|do tego|ta|gospodarka|silna|być|musi is||also|because|for this|the|economy|strong|to be|must |||parce que|pour cela|l'|économie|forte|doit être|doit |en|||därför||||| especialmente porque a economia tem que ser forte. especially because the economy must be strong for that. zwłaszcza, że do tego gospodarka musi być silna. surtout parce que l'économie doit être forte.

Und die deutsche Wirtschaft ist damals nicht stark. and|the|German|economy|is|at that time|not|strong et|l'|allemande|économie|est|à l'époque|pas|forte a|ta|niemiecka|gospodarka|jest|wtedy|nie|silna E a economia alemã não estava forte na época. And the German economy is not strong at that time. A niemiecka gospodarka w tamtym czasie nie jest silna. Et l'économie allemande n'est pas forte à l'époque.

Stellt euch die Wehrmacht wie einen Boxer vor, mettez|vous|la|Wehrmacht|comme|un|boxeur|imaginez ||||||boxare| ||||||boxeador| imagine|yourselves|the|Wehrmacht|like|a|boxer|in front of wyobraźcie sobie|sobie|tę|Wehrmacht|jak|jednego|boksera|przed Pense na Wehrmacht como um boxeador Imagine the Wehrmacht like a boxer, Wyobraźcie sobie Wehrmachtę jak boksera, Imaginez la Wehrmacht comme un boxeur,

der die ersten zwei, drei Schläge mit vernichtender Kraft zuhaut. qui|les|premiers|deux|trois|coups|avec|dévastatrice|force|frappe |||||slag||förödande||slår |||||||||bate the|the|first|two|three|blows|with|devastating|force|hits który|te|pierwsze|dwa|trzy|ciosy|z|niszczycielską|siłą|zadaje que ataca os dois ou três primeiros golpes com força devastadora. den första två, tre slagen med förödande kraft slår. who throws the first two or three punches with devastating force. który zadaje pierwsze dwa, trzy ciosy z miażdżącą siłą. qui donne les deux ou trois premiers coups avec une force dévastatrice.

Wenn er trifft, ist der Gegner ausgeknockt. if|he|hits|is|the|opponent|knocked out ||||||nocauteado quand|il|touche|est|le|adversaire|mis KO gdy|on|trafia|jest|ten|przeciwnik|znokautowany Se ele acertar, o oponente é nocauteado. När han träffar, är motståndaren utslagen. If he hits, the opponent is knocked out. Kiedy trafia, przeciwnik jest znokautowany. Quand il touche, l'adversaire est mis KO.

Aber wenn das nicht klappt, der Gegner sich wieder aufrappelt mais|quand|cela|ne|fonctionne pas|l'|adversaire|se|à nouveau|relève |||||||||reser sig |||||||||se levanta but|if|this|not|works|the|opponent|himself|again|gets back up ale|gdy|to|nie|udaje się|ten|przeciwnik|się|znowu|podnosi Mas se isso não funcionar, o oponente se levanta novamente Men om det inte fungerar, reser sig motståndaren igen. But if that doesn't work, and the opponent gets back up Ale jeśli to się nie uda, przeciwnik podnosi się z powrotem. Mais si cela ne fonctionne pas, l'adversaire se relève.

und wenn der Kampf länger dauert, wird der Boxer immer schwächer. and|if|the|fight|longer|lasts|becomes|the|boxer|always|weaker et|si|le|combat|plus longtemps|dure|sera|le|boxeur|toujours|plus faible i|jeśli|ten|walka|dłużej|trwa|stanie się|ten|bokser|zawsze|słabszy e se a luta durar mais, o boxeador fica cada vez mais fraco. and if the fight lasts longer, the boxer will become weaker. a jeśli walka trwa dłużej, bokser staje się coraz słabszy. et si le combat dure plus longtemps, le boxeur devient de plus en plus faible.

Der Krieg beginnt mit dem Angriff auf Polen am 1.September 1939. the|war|begins|with|the|attack|on|Poland|on|September 1 la|guerre|commence|avec|l'|attaque|sur|Pologne|le|1er septembre ten|wojna|zaczyna się|z|tym|atak|na|Polskę|1|września The war begins with the attack on Poland on September 1, 1939. Wojna zaczyna się od ataku na Polskę 1 września 1939 roku. La guerre commence par l'attaque de la Pologne le 1er septembre 1939.

Beim Überfall auf Polen wird die Blitzkriegstrategie angewendet. lors de|invasion|sur|Pologne|est|la|stratégie de Blitzkrieg|appliquée |överfall|||||| ||||||estratégia de blitzkrieg| in the|invasion|on|Poland|is|the|Blitzkrieg strategy|applied przy|najazd|na|Polskę|zostanie|ta|strategia blitzkriegu|zastosowana During the invasion of Poland, the blitzkrieg strategy is applied. Podczas inwazji na Polskę stosowana jest strategia blitzkriegu. Lors de l'invasion de la Pologne, la stratégie de Blitzkrieg est appliquée.

Das heißt: Hitler will Polen möglichst schnell the|means|Hitler|wants|Poland|as quickly as possible|fast cela|signifie|Hitler|veut|Pologne|aussi|vite to|znaczy|Hitler|chce|Polskę|możliwie|szybko This means: Hitler wants to conquer Poland as quickly as possible. To znaczy: Hitler chce zająć Polskę jak najszybciej. C'est-à-dire : Hitler veut que la Pologne soit conquise le plus rapidement possible.

und mit größtmöglicher Kraft überrennen. Der Plan geht auf. et|avec|la plus grande|force|renverser|le|plan|va|réussir ||största möjliga||överköra|||går| ||||atropelar|||| and|with|maximum|power|to overrun|the|plan|goes|on i|z|największą|siłą|przejechać|ten|plan|idzie|w górę e invadir com a maior força possível. O plano está funcionando. och med största möjliga kraft överröna. Planen går i mål. and overwhelm with maximum force. The plan works. i z maksymalną siłą przejmują kontrolę. Plan się powodzi. et avec la plus grande force possible. Le plan fonctionne.

Die deutsche Luftwaffe schaltet die Flugplätze des Gegners aus. la|allemande|force aérienne|élimine|les|bases|de|l'ennemi|hors service |||slår ut||||fienden| |||||aeródromos||| the|German|Air Force|disables|the|airfields|of the|enemy|out ta|niemiecka|siła powietrzna|wyłącza|te|lotniska|wroga|wroga|na zewnątrz A Força Aérea Alemã mata os campos de aviação do inimigo. Det tyska flygvapnet slår ut fiendens flygplatser. The German Air Force takes out the enemy's airfields. Niemieckie lotnictwo wyłącza lotniska przeciwnika. La Luftwaffe allemande neutralise les aérodromes de l'ennemi.

Jetzt können deutsche Flugzeuge eigentlich ohne Gefahr now|can|German|airplanes|actually|without|danger maintenant|peuvent|allemandes|avions|en fait|sans|danger teraz|mogą|niemieckie|samoloty|właściwie|bez|niebezpieczeństwa Nu kan tyska flygplan egentligen flyga utan fara Now German planes can actually bomb Teraz niemieckie samoloty mogą właściwie bezpiecznie Maintenant, les avions allemands peuvent en fait bombarder sans danger

die polnischen Stellungen und Städte bombardieren. les|polonaises|positions|et|villes|bombarder ||ställningar||| |||||bombardear the|Polish|positions|and|cities|to bomb te|polskie|pozycje|i|miasta|bombardować the Polish positions and cities without danger. bombardować polskie pozycje i miasta. les positions et les villes polonaises.

Mit dem Feuerschutz aus der Luft können die Landstreitkräfte, avec|la|protection contre le feu|depuis|l'|air|peuvent|les|forces terrestres ||brandskydd||||||markstridskrafterna ||||||||forças terrestres with|the|fire protection|from|the|air|can|the|ground forces z|tym|wsparciem ogniowym|z|powietrza||mogą|te|siły lądowe Com a proteção contra incêndio do ar, as forças terrestres, Med brandbekämpning från luften kan markstyrkorna, With air fire support, the ground forces, Dzięki ochronie przeciwpożarowej z powietrza siły lądowe, Avec la protection incendie depuis les airs, les forces terrestres,

Panzer und Infanterie, also Soldaten zu Fuß, den Gegner erledigen. tanks|and|infantry|also|soldiers|on|foot|the|enemy|to eliminate ||infanteri|||||||eliminera chars|et|infanterie|donc|soldats|à|pied|l'|ennemi|éliminer czołgi|i|piechota|więc|żołnierze|do|pieszo|tego|przeciwnika|zlikwidować pansar och infanteri, alltså soldater till fots, göra slut på motståndaren. tanks and infantry, that is, soldiers on foot, can take out the enemy. czołgi i piechota, czyli żołnierze piechoty, mogą pokonać przeciwnika. les chars et l'infanterie, donc les soldats à pied, peuvent éliminer l'ennemi.

Polen ist in 5 Wochen besiegt. Wieso Deutschland Polen besiegt? Poland|is|in|weeks|defeated|why|Germany|Poland|defeats |||||varför||| Pologne|est|en|semaines|vaincue|pourquoi|l'Allemagne|Pologne|vaincue Polska|jest|w|tygodni|pokonany|dlaczego|Niemcy|Polskę|pokonały A Polônia é derrotada em 5 semanas. Por que a Alemanha derrotou a Polônia? Polen är besegrat på 5 veckor. Hur besegrar Tyskland Polen? Poland is defeated in 5 weeks. Why does Germany defeat Poland? Polska zostaje pokonana w 5 tygodni. Dlaczego Niemcy pokonują Polskę? La Pologne est vaincue en 5 semaines. Pourquoi l'Allemagne a-t-elle vaincu la Pologne ?

Einmal, weil Frankreich und Großbritannien nicht, once|because|France|and|Great Britain|not une fois|parce que|la France|et|le Royaume-Uni|ne pas raz|ponieważ|Francja|i|Wielka Brytania|nie Primeiro, porque a França e a Grã-Bretanha não, Once, because France and Great Britain do not, Po pierwsze, ponieważ Francja i Wielka Brytania nie, Une fois, parce que la France et la Grande-Bretagne ne l'ont pas fait,

wie eigentlich vertraglich versprochen, Polen zur Hilfe kommen. comment|en fait|contractuellement|promis|Pologne|à la|aide|venir ||kontraktligt||||| ||contratualmente||||| how|actually|contractually|promised|Poland|to|help|to come jak|właściwie|umownie|obiecane|Polsce|na|pomoc|przyjść como prometido contratualmente, a Polônia virá em socorro. as actually promised in the contract, come to Poland's aid. jak to właściwie obiecano w umowie, przyjść z pomocą Polsce. comme en fait promis par contrat, venir en aide à la Pologne.

Zum anderen, weil auch die Rote Armee in Polen einmarschiert Pour|autre|parce que|aussi|l'|Rouge|armée|en|Pologne|a envahi |||||||||invaderar |||||||||invadiu to the|others|because|also|the|Red|Army|in|Poland|marches in na|drugie|ponieważ|także|Armię|Czerwoną||do|Polski|wkracza Por outro lado, porque o Exército Vermelho também invadiu a Polônia On the other hand, because the Red Army is also invading Poland Z drugiej strony, ponieważ Armia Czerwona również wkroczyła do Polski D'une part, parce que l'Armée rouge est également entrée en Pologne

und die Gebiete erobert, and|the|territories|conquered et|les|territoires|a conquis i|te|obszary|zdobywa e conquistou as áreas and conquering the territories, i zdobyła tereny, et a conquis les territoires,

die im Hitler-Stalin-Pakt der UdSSR versprochen worden waren. qui|dans le||||de|URSS|promis|été| ||||pakt|||lovade|| ||||||URSS||| the|in the|||pact|of the|USSR|promised|been|were które|w||Stalin||który|ZSRR|obiecane|zostały| prometidos no Pacto de Hitler-Stalin da URSS. de som lovades i Hitler-Stalin-pakten av USSR. that had been promised to the USSR in the Hitler-Stalin Pact. które zostały obiecane ZSRR w pakcie Hitler-Stalin. qui avaient été promis à l'URSS dans le pacte Hitler-Staline.

Dazu könnt ihr das Video ansehen, das ich unter dem "i" verlinkt hab. for this|can|you (plural)|the|video|to watch|which|I|under|the|i|linked|have |||||||||||linkei| à cela|vous pouvez|vous|la|vidéo|regarder|que|je|sous|le|i|lié|j'ai do tego|możecie|wy|to|wideo|oglądać|które|ja|pod|tym|i|linkowałem|mam Você pode assistir ao vídeo que eu vinculei no "i". Därför kan ni se videon som jag har länkade under "i". You can watch the video that I linked under the "i". Możecie obejrzeć wideo, które podlinkowałem pod "i". Vous pouvez regarder la vidéo que j'ai liée sous le "i".

Frankreich und Großbritannien halten erst einmal still. France|and|Great Britain|hold|first|once|still |||||en gång| la France|et|la Grande-Bretagne|ils tiennent|d'abord|une fois|silencieux Francja|i|Wielka Brytania|trzymają|najpierw|raz|cicho A França e a Grã-Bretanha estão caladas por enquanto. Frankrike och Storbritannien håller först tyst. France and Great Britain are staying quiet for now. Francja i Wielka Brytania na razie milczą. La France et la Grande-Bretagne restent d'abord silencieuses.

Sie erklären zwar Deutschland den Krieg, aber greifen nicht an. you|declare|indeed|Germany|the|war|but|attack|not|on ||visserligen||||||| ils|ils déclarent|certes|l'Allemagne|la|guerre|mais|ils attaquent|pas| one|ogłaszają|co prawda|Niemcom|wojnę|wojnę|ale|atakują|nie|na Declaran la guerra a Alemania, pero no atacan. Eles declaram guerra à Alemanha, mas não atacam. They declare war on Germany, but do not attack. Choć wypowiadają Niemcom wojnę, nie atakują. Ils déclarent la guerre à l'Allemagne, mais n'attaquent pas.

Wenn im Herbst 1939 Frankreich im Rheinland einmarschiert wäre, if|in the|autumn|France|in the|Rhineland|had invaded|would have been om||||||| si|en|automne|la France|en|Rhénanie|il envahit|il aurait été jeśli|w|jesień|Francja|w|Nadrenii|wkracza|byłoby Se a França invadiu a Renânia no outono de 1939, Om Frankrike hade marscherat in i Rhenlandet på hösten 1939, If France had invaded the Rhineland in the fall of 1939, Gdyby we wrześniu 1939 roku Francja wkroczyła do Nadrenii, Si la France avait envahi le Rhin à l'automne 1939,

hätte die Wehrmacht kaum etwas dagegen tun können. would have|the|Wehrmacht|hardly|anything|against it|to do|could il aurait|la|Wehrmacht|à peine|quelque chose|contre|faire|pouvoir by|ta|Wehrmacht|ledwo|coś|przeciwko|robić|móc a Wehrmacht dificilmente poderia ter feito algo a respeito. skulle Wehrmacht knappt kunna gjort något emot. the Wehrmacht could hardly have done anything against it. Wojsko niemieckie nie mogłoby wiele z tym zrobić. la Wehrmacht n'aurait guère pu y faire quoi que ce soit.

Aber nach dem Ersten Weltkrieg but|after|the|First|World War mais|après|la|Première|Guerre mondiale ale|po|tym|pierwszym|wojnie światowej Mas depois da Primeira Guerra Mundial Men efter första världskriget But after the First World War Ale po I wojnie światowej Mais après la Première Guerre mondiale

bauen die Franzosen einen gigantischen Abwehrwall, ils construisent|le|Français|un|gigantesque|mur de défense |||||försvarsvall |||||muralha defensiva build|the|French|a|gigantic|defense wall budują|ten|Francuzi|gigantyczny||mur obronny os franceses constroem um gigantesco muro de defesa, the French built a gigantic defensive wall, Francuzi budują gigantyczną linię obrony, les Français construisent un gigantesque mur de défense,

die Maginot-Linie, die von Luxemburg bis zur Schweiz reicht. the|||the|from|Luxembourg|to|to the|Switzerland|extends |Maginot|||||||| la|||qui|de|Luxembourg|jusqu'à|à la|Suisse|s'étend ta|Maginota||która|od|Luksemburga|do|Szwajcarii||sięga a linha Maginot, que se estende do Luxemburgo à Suíça. the Maginot Line, which stretches from Luxembourg to Switzerland. Linię Maginota, która sięga od Luksemburga do Szwajcarii. la ligne Maginot, qui s'étend du Luxembourg à la Suisse.

Hinter dieser undurchdringbaren Abwehrwand wollen sie abwarten, derrière|ce|impénétrable|mur de défense|ils veulent|ils|attendre |denna|genomträngliga||||vänta |||muralha de defesa||| behind|this|impenetrable|defense wall|want|they|to wait za|tą|nieprzeniknioną|ścianą obronną|chcą|oni|czekać Eles querem esperar atrás deste muro de defesa impenetrável, Bakom denna ogenomträngliga försvarsvägg vill de avvakta, Behind this impenetrable defensive wall, they want to wait, Za tym nieprzeniknionym murem obronnym chcą poczekać, Derrière ce mur de défense impénétrable, ils veulent attendre,

bis die Wehrmacht erschöpft ist until|the|armed forces|exhausted|is |||uttröttad| jusqu'à ce que|la|Wehrmacht|épuisée|est aż|ta|armia|wyczerpana|jest até a Wehrmacht se esgotar tills Wehrmacht är utmattad until the Wehrmacht is exhausted aż Wehrmacht się wyczerpie jusqu'à ce que la Wehrmacht soit épuisée

und dann den Krieg für sich entscheiden. and|then|the|war|for|itself|to decide ||||||avgöra et|alors|la|guerre|pour|eux|décider i|wtedy|tę|wojnę|dla|siebie|zdecydować e então decida a guerra por si mesmo. och sedan avgöra kriget till sin fördel. and then decide the war in their favor. i wtedy rozstrzygnąć wojnę na swoją korzyść. et ensuite décider de la guerre en leur faveur.

Zwar sind die Franzosen sehr stark aufgerüstet, indeed|are|the|French|very|strongly|armed up ||||||armados certes|sont|les|Français|très|puissamment|réarmés wprawdzie|są|ci|Francuzi|bardzo|silnie|zbrojeni Os franceses estão muito bem armados, Indeed, the French have heavily rearmed, Co prawda Francuzi znacznie się zbroją, Certes, les Français se sont fortement réarmés,

doch sie scheuen den direkten Kampf gegen die Wehrmacht. mais|ils|craignent|le|direct|combat|contre|l'|Wehrmacht ||skyr|||||| ||evitam|||||| but|they|shy away from|the|direct|fight|against|the|armed forces ale|oni|boją się|przed|bezpośrednim|walką|przeciwko|ta|Wehrmacht mas eles evitam a luta direta contra a Wehrmacht. but they shy away from direct combat against the Wehrmacht. jednak obawiają się bezpośredniej walki z Wehrmachtem. mais ils évitent le combat direct contre la Wehrmacht.

Auch die Briten lassen sich Zeit, also|the|British|let|themselves|time |||tar sig|| aussi|les|Britanniques|laissent|se|temps także|ci|Brytyjczycy|pozwalają|sobie|czas Os britânicos também demoram, Även britterna tar sin tid, The British are also taking their time, Brytyjczycy również nie spieszą się, Les Britanniques prennent également leur temps,

ihre Truppen in Europa in Stellung zu bringen. their|troops|in|Europe|in|position|to|to bring leurs|troupes|en|Europe|en|position|à|mettre ich|wojska|w|Europie|w|pozycję|do|przemieszczenia para posicionar suas tropas na Europa. att förbereda sina trupper i Europa. positioning their troops in Europe. aby rozmieszczać swoje wojska w Europie. pour déployer leurs troupes en Europe.

Hitler wiederum will einen Zwei-Fronten-Krieg Hitler|en revanche|veut|une||| |återigen||||| |||||guerra em duas frentes| Hitler|again|wants|a||| Hitler|z kolei|chce|jeden||| Hitler, por sua vez, quer uma guerra de duas frentes Hitler å sin sida vill ha ett tvåfrontskrig Hitler, on the other hand, wants a two-front war. Hitler z kolei chce wojny na dwa fronty. Hitler, quant à lui, veut une guerre sur deux fronts.

auf jeden Fall vermeiden. Er will zuerst Polen im Osten einnehmen in|every|case|avoid|he|wants|first|Poland|in the|east|to occupy |||undvika||||||| sur|chaque|cas|éviter|il|veut|d'abord|Pologne|à l'|est|conquérir na|każdy|przypadek|unikać|on|chce|najpierw|Polskę|w|wschodzie|zająć definitivamente evitar. Ele quer conquistar a Polônia no leste primeiro definitely avoid. He wants to conquer Poland in the east first w każdym razie unikać. Najpierw chce zająć Polskę na wschodzie à tout prix éviter. Il veut d'abord envahir la Pologne à l'est

und dann erst Frankreich im Westen angreifen. and|then|only|France|in the|West|to attack et|ensuite|seulement|France|à l'|ouest|attaquer i|wtedy|najpierw|Francję|w|zachodzie|zaatakować e depois atacar a França no oeste. and then attack France in the west. a dopiero potem zaatakować Francję na zachodzie. et ensuite seulement attaquer la France à l'ouest.

So kommt es zum "Sitzkrieg". donc|vient|cela|à la|guerre assise ||||sittkrig ||||guerra de posição thus|comes|it|to the|sitting war więc|przychodzi|to|do|wojna siedząca Portanto, há uma "guerra sit-in". This leads to the "Sitzkrieg". Tak dochodzi do "wojny siedzącej". C'est ainsi que se produit la "drôle de guerre".

Die Gegner decken sich gegenseitig mit Propagandamaterial ein, les|adversaires|couvrent|se|mutuellement|avec|matériel de propagande|en ||||ömsesidigt||propagandamaterial| ||||||material de propaganda| the|opponents|cover|themselves|mutually|with|propaganda material|in ci|przeciwnicy|osłaniają|się|nawzajem|z|materiałem propagandowym|w Los oponentes se cubren entre sí con material de propaganda, Os oponentes se cobrem com material de propaganda, Motståndarna skyddar varandra med propagandamaterial, The opponents are supplying each other with propaganda material, Przeciwnicy wzajemnie obrzucają się materiałami propagandowymi, Les adversaires s'arrosent mutuellement de matériel de propagande,

aber das war es erstmal. but|that|was|it|for now ||||först mais|cela|était|cela|pour l'instant ale|to|było|to|na razie mas é isso por enquanto. men det var allt för nu. but that was it for now. ale to na razie wszystko. mais c'était tout pour l'instant.

Stattdessen geht der Zweite Weltkrieg im Norden weiter. instead|continues|the|Second|World War|in the|north|on au lieu de cela|continue|la|deuxième|guerre mondiale|dans le|nord|encore zamiast tego|idzie|drugi||wojna światowa|na|północ|dalej Em vez disso, a Segunda Guerra Mundial continua no norte. Istället fortsätter andra världskriget i norr. Instead, World War II continues in the north. Zamiast tego II wojna światowa trwa na północy. Au lieu de cela, la Seconde Guerre mondiale se poursuit dans le nord.

Dänemark und Norwegen sind neutral. Denmark|and|Norway|are|neutral Danemark|et|Norvège|sont|neutres Dania|i|Norwegia|są|neutralne Denmark and Norway are neutral. Dania i Norwegia są neutralne. Le Danemark et la Norvège sont neutres.

Aber die Deutschen erkennen, dass es gefährlich wäre, but|the|Germans|recognize|that|it|dangerous|would be |||erkänna|||| mais|les|Allemands|reconnaissent|que|cela|dangereux|serait ale|ci|Niemcy|rozumieją|że|to|niebezpieczne|byłoby But the Germans realize that it would be dangerous, Ale Niemcy zdają sobie sprawę, że byłoby to niebezpieczne, Mais les Allemands réalisent qu'il serait dangereux,

wenn Großbritannien die norwegischen Häfen kontrollieren würde. if|Great Britain|the|Norwegian|ports|control|would ||||hamnar|| si|la Grande-Bretagne|les|norvégiens|ports|contrôler| jeśli|Wielka Brytania|te|norweskie|porty|kontrolować|by se a Grã-Bretanha controlasse os portos noruegueses. if Great Britain would control the Norwegian ports. jeśli Wielka Brytania kontrolowałaby norweskie porty. si la Grande-Bretagne contrôlait les ports norvégiens.

Zudem kann die Wehrmacht ihr Nachschubwege für den Krieg de plus|peut|la|Wehrmacht|ses|voies de ravitaillement|pour|la|guerre dessutom|||||försörjningsvägar||| |||||caminhos de suprimento||| moreover|can|the|armed forces|its|supply routes|for|the|war ponadto|może|ta|Wehrmacht|swoje|drogi zaopatrzeniowe|na|tę|wojnę Además, la Wehrmacht puede utilizar sus rutas de suministro para la guerra. A Wehrmacht também pode usar suas rotas de reabastecimento para a guerra Dessutom kan Wehrmacht säkra sina försörjningsvägar för kriget Moreover, the Wehrmacht can secure its supply routes for the war Ponadto Wehrmacht może zabezpieczyć swoje szlaki zaopatrzeniowe do wojny De plus, la Wehrmacht peut sécuriser ses voies d'approvisionnement pour la guerre

im Osten sichern, wenn sie den Norden einnimmt. à l'|est|sécuriser|si|elle|le|nord|occupe |||||||tar |||||||tomar in the|east|secure|if|she/they|the|north|takes na|wschód|zabezpieczyć|jeśli|ona|północ||zajmie seguro no leste quando leva o norte. i öst, om de tar norra delarna. in the East if it occupies the North. na wschodzie, jeśli zajmie północ. à l'est, si elle prend le nord.

Deswegen überfällt die Wehrmacht am 9.04.1940 Dänemark und Norwegen. c'est pourquoi|envahit|la|Wehrmacht|le|Danemark|et|Norvège |anfaller|||||| |invade|||||| therefore|attacks|the|Wehrmacht|on|Denmark|and|Norway dlatego|napada|ta|Wehrmacht||Danię|i|Norwegię Portanto, a Wehrmacht invadiu a Dinamarca e a Noruega em 9 de abril de 1940. Därför anfaller Wehrmacht den 9.04.1940 Danmark och Norge. That is why the Wehrmacht invades Denmark and Norway on April 9, 1940. Dlatego Wehrmacht atakuje Danię i Norwegię 9.04.1940. C'est pourquoi la Wehrmacht envahit le Danemark et la Norvège le 9 avril 1940.

Norwegen wehrt sich aber Norway|defends|itself|but la Norvège|se défend|se|mais Norwegia|broni|się|ale A Noruega se defende Norway is resisting, however. Norwegia się broni jednak La Norvège se défend cependant

mit der Unterstützung von Briten und Franzosen. with|the|support|of|British|and|French avec|le|soutien|de|Britanniques|et|Français z|tą|wsparciem|od|Brytyjczyków|i|Francuzów With the support of the British and the French. z pomocą Brytyjczyków i Francuzów. avec le soutien des Britanniques et des Français.

Kurz darauf beginnt Hitler den Westfeldzug gegen Frankreich, peu|après|commence|Hitler|la|campagne de l'Ouest|contre|la France |därefter||||västfronten|| |||||campanha ocidental|| shortly|thereafter|begins|Hitler|the|western campaign|against|France krótko|potem|zaczyna|Hitler|ten|kampanię zachodnią|przeciwko|Francji Logo depois, Hitler iniciou a campanha ocidental contra a França, Shortly thereafter, Hitler begins the Western campaign against France, Wkrótce potem Hitler rozpoczyna kampanię zachodnią przeciwko Francji, Peu après, Hitler commence la campagne de l'Ouest contre la France,

Belgien, die Niederlande und Großbritannien. Belgium|the|Netherlands|and|Great Britain la Belgique|les|Pays-Bas|et|Grande-Bretagne Belgii|te|Holandii|i|Wielkiej Brytanii Belgium, the Netherlands, and Great Britain. Belgi, Holandii i Wielkiej Brytanii. la Belgique, les Pays-Bas et le Royaume-Uni.

Also müssen die alliierten Truppen aus Norwegen abrücken, so|must|the|allied|troops|from|Norway|withdraw |||||||dra sig tillbaka donc|doivent|les|alliés|troupes|de|Norvège|se retirer więc|muszą|te|alianckie|wojska|z|Norwegii|wycofać się Então as tropas aliadas têm que sair da Noruega, So the allied troops must withdraw from Norway, Zatem wojska alianckie muszą wycofać się z Norwegii, Les troupes alliées doivent donc se retirer de Norvège,

um ihre eigenen Länder zu verteidigen. to|their|own|countries|to|defend ||egna|||försvara pour|leurs|propres|pays|à|défendre aby|swoje|własne|kraje|do|obrony para defender sus propios países. para defender seus próprios países. to defend their own countries. aby bronić swoich własnych krajów. pour défendre leurs propres pays.

Norwegen muss sich der Wehrmacht ergeben. Norway|must|itself|the|Armed Forces|surrender |||||ge sig Norvège|doit|se|à la|Wehrmacht|se rendre Norwegia|musi|się|przed|Wehrmachtem|poddać się Noruega debe rendirse a la Wehrmacht. A Noruega deve se render à Wehrmacht. Norway must surrender to the Wehrmacht. Norwegia musi poddać się Wehrmachtowi. La Norvège doit se rendre à la Wehrmacht.

Ein glücklicher Sieg für Hitler, a|happy|victory|for|Hitler une|heureux|victoire|pour|Hitler jeden|szczęśliwy|zwycięstwo|dla|Hitlera A fortunate victory for Hitler, Szczęśliwe zwycięstwo dla Hitlera, Une victoire heureuse pour Hitler,

beinahe hätten die Deutschen im Norden verloren. almost|would have|the|Germans|in the|North|lost nära|hade||||| presque|ils auraient|les|Allemands|dans le|nord|perdu prawie|byliby|ci|Niemcy|na|północy|przegrali los alemanes casi pierden en el norte. os alemães quase perderam no norte. nästan hade tyskarna i norr förlorat. the Germans in the North almost lost. niemal Niemcy na północy przegrali. les Allemands au nord ont failli perdre.

Am 10. Mai 1940 beginnt der Angriff auf Frankreich. on|May|begins|the|attack|on|France le|mai|commence|l'|attaque|contre|France 10|maja|zaczyna|atak|atak|na|Francję O ataque à França começou em 10 de maio de 1940. Den 10 maj 1940 börjar anfallet mot Frankrike. On May 10, 1940, the attack on France begins. 10 maja 1940 roku zaczyna się atak na Francję. Le 10 mai 1940, l'attaque contre la France commence.

Im Ersten Weltkrieg marschierte die deutsche Armee in the|first|World War|marched|the|German|army dans le|Première|guerre mondiale|marcha|l'|allemande|armée w|pierwszej|wojnie światowej|maszerowała|ta|niemiecka|armia Under första världskriget marscherade den tyska armén In World War I, the German army marched W I wojnie światowej niemiecka armia Pendant la Première Guerre mondiale, l'armée allemande

gemäß dem Schlieffen-Plan durch das neutrale Belgien. selon|le|||à travers|la|neutre|Belgique enligt||||||neutrala| ||Plano Schlieffen||||| according to|the|Schlieffen||through|the|neutral|Belgium zgodnie z|tym|Schlieffena||przez|to|neutralne|Belgię através da Bélgica neutra, de acordo com o plano Schlieffen. according to the Schlieffen Plan through neutral Belgium. zgodnie z planem Schlieffena przeszła przez neutralną Belgię. a traversé la Belgique neutre selon le plan Schlieffen.

Dieses Mal unterstützt Hitler einen Plan, this|time|supports|Hitler|a|plan ce|fois|soutient|Hitler|un|plan ten|raz|wspiera|Hitler|plan| Desta vez, Hitler apóia um plano This time Hitler supports a plan, Tym razem Hitler wspiera plan, Cette fois, Hitler soutient un plan,

den die meisten seiner Generäle ablehnen. the|the|most|of his|generals|to reject |||||avvisa que|la plupart de|la plupart de|ses|généraux|rejettent który|większość|większość|jego|generałów|odrzucają que a maioria de seus generais rejeita. which most of his generals reject. który większość jego generałów odrzuca. que la plupart de ses généraux rejettent.

Er will nördlich von der Maginot-Linie, he|will|north of|of|the|| il|veut|au nord|de|la|| on|chce|na północ|od|linii|Maginot| Ele quer o norte da linha Maginot, He wants to attack north of the Maginot Line, Chce zaatakować na północ od Linii Maginota, Il veut attaquer au nord de la ligne Maginot,

dem französischen Abwehrwall, angreifen. ||defensive wall|to attack le|français|mur de défense|attaquer ||wał obronny| o muro defensivo francês. the French defensive wall. francuskiej linii obrony. le mur de défense français.

Mitten durch die Ardennen, durch ein Waldgebiet, au milieu|à travers|les|Ardennes|à travers|une|zone forestière ||||||skogsområde ||||||área florestal in the middle|through|the|Ardennes|through|a|forest area pośrodku|przez|te|Ardeny|przez|obszar|leśny En medio de las Ardenas, a través de una zona boscosa, No meio das Ardenas, através de uma floresta, Through the Ardennes, through a forested area, Pośrodku Ardenów, przez obszar leśny, Au milieu des Ardennes, à travers une zone forestière,

das sich wahrlich nicht für einen Truppenaufmarsch eignet. qui|se|vraiment|pas|pour|un|déploiement de troupes|convient ||verkligen||||truppupprullning|egentligen ||||||deslocamento de tropas| the|itself|truly|not|for|a|troop parade|is suitable który|się|naprawdę|nie|na|jeden|marsz wojskowy|nadaje się que realmente no es adecuado para un despliegue de tropas. isso realmente não é adequado para o envio de tropas. som verkligen inte är lämpad för en truppsamling. which is truly not suitable for a troop march. który naprawdę nie nadaje się do marszu wojsk. qui ne se prête vraiment pas à un défilé de troupes.

Dabei produziert die Wehrmacht einen gigantischen Verkehrsstau: en même temps|produit|la|Wehrmacht|un|gigantesque|embouteillage därvid||||||trafikstockning ||||||engarrafamento de trânsito in doing so|produces|the|Wehrmacht|a|gigantic|traffic jam przy tym|produkuje|te|Wehrmacht|ogromny|gigantyczny|korek A Wehrmacht produz um gigantesco engarrafamento: Samtidigt skapar Wehrmacht en gigantisk trafikstockning: Meanwhile, the Wehrmacht is creating a gigantic traffic jam: W tym czasie Wehrmacht generuje gigantyczny korek: En même temps, la Wehrmacht crée un embouteillage gigantesque :

40.000 Panzer und motorisierte Truppen tanks|and|motorized|troops ||tropas motorizadas| chars|et|motorisées|troupes czołgów|i|zmotoryzowanych|oddziałów 40.000 stridsvagnar och motoriserade trupper 40,000 tanks and motorized troops. 40.000 czołgów i zmotoryzowanych oddziałów 40 000 chars et troupes motorisées

schlängeln sich durch Täler in den Ardennen. wind|themselves|through|valleys|in|the|Ardennes slingra|||||| serpentent|se|à travers|vallées|dans|les|Ardennes wiją się|się|przez|doliny|w|te|Ardeny serpenteiam por vales nas Ardenas. wind through valleys in the Ardennes. wije się przez doliny w Ardenach. s'enroulent à travers les vallées des Ardennes.

Französische Aufklärungsflieger sehen zwar den Stau, français|avions de reconnaissance|voient|certes|le|bouchon |spaningsflygplan|||| |aviões de reconhecimento|||| French|reconnaissance aircraft|see|indeed|the|traffic jam francuskie|samoloty zwiadowcze|widzą|co prawda|ten|korek Pilotos de reconhecimento franceses veem o engarrafamento, French reconnaissance aircraft see the traffic jam, Francuskie samoloty zwiadowcze widzą zator, Les avions de reconnaissance français voient bien l'embouteillage,

aber sie verstehen nicht, was da passiert. but|they|understand|not|what|there|happens mais|ils|comprennent|pas|ce que|là|se passe ale|one|rozumieją|nie|co|tam|dzieje się but they do not understand what is happening. ale nie rozumieją, co się dzieje. mais ils ne comprennent pas ce qui se passe.

Die Operation Sichelschnitt, so heißt der Tarnname des Angriffs, gelingt. l'|opération|Sichelschnitt|ainsi|s'appelle|le|nom de code|de l'|attaque|réussit |operation|Sichelsnitt||||kodnamn||| ||||||código de operação||| the|operation|sickle cut|so|is called|the|code name|of the|attack|succeeds ta|operacja|Sichelschnitt|tak|nazywa się|ten|kryptonim|ataku||udaje się A operação Sickle Cut, o nome do ataque, é bem-sucedida. Operationen Sichelschnitt, så kallas kodnamnet för attacken, lyckas. Operation Sichelschnitt, as the code name of the attack is called, succeeds. Operacja Sichelschnitt, tak nazywa się kryptonim ataku, udaje się. L'opération Sichelschnitt, c'est le nom de code de l'attaque, réussit.

Die deutschen und die alliierten Kräfte sind etwa gleichstark. les|allemands|et|les|alliés|forces|sont|environ|également fortes ||||||||lika starka ||||||||igualmente fortes the|German|and|the|allied|forces|are|approximately|equally strong te|niemieckie|i|te|alianckie|siły|są|około|równie silne As forças alemãs e aliadas são sobre a mesma força. De tyska och de allierade styrkorna är ungefär lika starka. The German and Allied forces are about equally strong. Niemieckie i alianckie siły są mniej więcej równe. Les forces allemandes et alliées sont à peu près de force égale.

Aber die deutschen Truppen benutzen wieder die Blitzkrieg-Taktik. but|the|German|troops|use|again|the||tactics mais|les|allemands|troupes|utilisent|à nouveau|la|| ale|te|niemieckie|wojska|używają|znowu|tę|| Men de tyska trupperna använder återigen blixtkrigstaktiken. But the German troops are using the blitzkrieg tactic again. Ale niemieckie wojska znów stosują taktykę blitzkriegu. Mais les troupes allemandes utilisent à nouveau la tactique de la Blitzkrieg.

Sie preschen vor, treiben einen Keil zwischen die gegnerischen Linien elles|elles foncent|en avant|elles poussent|un|coin|entre|les|ennemies|lignes |pressar||treva||kil|||motståndarlinjer| ||||||||oponentes| they|rush|forward|drive|a|wedge|between|the|opposing|lines one|pędzą|naprzód|pchają|jeden|klin|pomiędzy|te|wrogimi|liniami Eles correm para a frente, colocando uma cunha entre as linhas opostas They push forward, driving a wedge between the enemy lines Przebijają się do przodu, wbijają klin między linie przeciwnika Elles avancent, forcent un coin entre les lignes ennemies

und schneiden sie auseinander. and|cut|them|apart |skära||isär et|elles coupent|elles|en morceaux i|tną|je|na kawałki e separá-los. and cutting them apart. i rozdzielają je. et les coupent en morceaux.

Holland und Belgien werden schnell besiegt, Holland|and|Belgium|will be|quickly|defeated Hollande|et|Belgique|seront|rapidement|vaincus Holandia|i|Belgia|zostaną|szybko|pokonani Holanda e Bélgica são rapidamente derrotadas, Holland and Belgium are quickly defeated, Holandia i Belgia zostaną szybko pokonane, Les Pays-Bas et la Belgique sont rapidement vaincus,

hunderttausende britische und französische Soldaten hundreds of thousands|British|and|French|soldiers des centaines de milliers|britanniques|et|françaises|soldats setki tysięcy|brytyjskich|i|francuskich|żołnierzy hundreds of thousands of British and French soldiers setki tysięcy brytyjskich i francuskich żołnierzy des centaines de milliers de soldats britanniques et français

werden bei Dünkirchen eingekesselt. Statt diese Truppen zu vernichten, |||encerclés|au lieu de|ces|troupes|de|détruire |||inkapslade|||||förstöra ||Dunkerque|encurralados||||| are|at|Dunkirk|encircled|Instead of|these|troops|to|to destroy zostaną|w|Dunkierce|okrążeni|zamiast|tych|wojsk|do|zniszczenia están rodeados en Dunkerque. En lugar de destruir estas tropas estão cercados em Dunquerque. Em vez de destruir essas tropas are encircled at Dunkirk. Instead of destroying these troops, zostaną otoczeni w Dunkierce. Zamiast zniszczyć te wojska, sont encerclés à Dunkerque. Au lieu de détruire ces troupes,

lässt Hitler am 24. Mai seine Armee anhalten. lets|Hitler|on|May|his|army|stop ||||||stanna il laisse|Hitler|le|mai|son|armée|s'arrêter pozwala|Hitler|24|maja|swoją|armię|zatrzymać Hitler detiene su ejército el 24 de mayo. Hitler parou seu exército em 24 de maio. Hitler orders his army to halt on May 24. Hitler 24 maja każe swojej armii się zatrzymać. Hitler ordonne le 24 mai à son armée de s'arrêter.

Es gibt viele Theorien, wieso. Fakt ist: Wir wissen es nicht. there|are|many|theories|why|fact|is|we|know|it|not |||||Fato(1)||||| il|y a|beaucoup de|théories|pourquoi|fait|est|nous|savons|cela|pas to|jest|wiele|teorii|dlaczego|fakt|jest|my|wiemy|to|nie Existem muitas teorias sobre o porquê. O fato é: nós não sabemos. There are many theories as to why. The fact is: We don't know. Jest wiele teorii, dlaczego. Faktem jest: Nie wiemy. Il existe de nombreuses théories à ce sujet. Le fait est : nous ne le savons pas.

Deswegen lese ich nicht in der Kristallkugel, c'est pourquoi|je lis|je|pas|dans|la|boule de cristal ||||||Kristallkula ||||||bola de cristal therefore|read|I|not|in|the|crystal ball dlatego|czytam|ja|nie|w|kryształowej|kuli Por eso no leo la bola de cristal Por isso não leio a bola de cristal, That's why I don't read the crystal ball, Dlatego nie patrzę w kryształową kulę, C'est pourquoi je ne lis pas dans la boule de cristal,

sondern sage euch gleich, was am Ende rauskommt: but|say|you|right away|what|at the|end|comes out |||strax|||| mais|je dis|à vous|tout de suite|ce que|à la|fin|ça sort ale|mówię|wam|zaraz|co|na|końcu|wychodzi mas diga imediatamente o que sai no final: utan säger er direkt vad som kommer ut i slutändan: but I'll tell you right away what the outcome will be: lecz od razu mówię wam, co na końcu wyjdzie: mais je vous dis tout de suite ce qui en ressort :

200.000 britische und 120.000 französische Soldaten British|and|French|soldiers britanniques|et|françaises|soldats brytyjskich|i|francuskich|żołnierzy 200.000 brittiska och 120.000 franska soldater 200,000 British and 120,000 French soldiers 200.000 brytyjskich i 120.000 francuskich żołnierzy 200 000 soldats britanniques et 120 000 soldats français.

entkommen über das Meer nach England. escape|over|the|sea|to|England fly undan||||| échapper|par|la|mer|vers|Angleterre uciec|przez|to|morze|do|Anglii flyr över havet till England. escape across the sea to England. uciekli przez morze do Anglii. s'échapper par la mer vers l'Angleterre.

Das "Wunder von Dünkirchen" trägt definitiv dazu bei, the|miracle|of|Dunkirk|contributes|definitely|to it|in ||||för||| cela|miracle|de|Dunkerque|contribue|définitivement|à cela|à to|cud|z|Dunkierki|przynosi|zdecydowanie|do tego|pomaga El "Milagro de Dunkerque" definitivamente contribuye a O "Milagre de Dunquerque" definitivamente ajuda "Miraklet i Dunkerque" bidrar definitivt till att The "Miracle of Dunkirk" definitely contributes, "Cud w Dunkierce" zdecydowanie przyczynia się do Le "miracle de Dunkerque" contribue définitivement,

dass Großbritannien durchhält que|Grande-Bretagne|tient bon ||håller ut ||resista that|Great Britain|holds out że|Wielka Brytania|przetrwa que a Grã-Bretanha está segurando Storbritannien håller ut to Britain holding out tego, że Wielka Brytania przetrwa à ce que la Grande-Bretagne tienne

und Nazideutschland am Ende den Krieg verliert. and|Nazi Germany|at the|end|the|war|loses |a Alemanha nazista||||| et|l'Allemagne nazie|à la|fin|la|guerre|perd i|nazistowskie Niemcy|na|końcu|ten|wojnę|przegra e a Alemanha nazista acaba perdendo a guerra. och nazityskland till slut förlorar kriget. and Nazi Germany ultimately losing the war. i że nazistowskie Niemcy ostatecznie przegrają wojnę. et que l'Allemagne nazie perde finalement la guerre.

Doch noch ist es nicht soweit. but|still|is|it|not|so far |||||då mais|encore|est|cela|pas|le temps est venu jednak|jeszcze|jest|to|nie|gotowy Pero el momento aún no ha llegado. Mas ainda não está pronto. Men det är ännu inte dags. But it is not yet time. Ale jeszcze nie nadszedł ten czas. Mais ce n'est pas encore le moment.

Zuerst schwenken die Wehrmachtstruppen nach Süden. d'abord|tournent|les|troupes de la Wehrmacht|vers|le sud |svänger|||| |||tropas da Wehrmacht|| first|turn|the|Wehrmacht troops|to|south najpierw|skręcają|te|wojska|na|południe Primeiro, as tropas da Wehrmacht balançam para o sul. Först svänger Wehrmachttrupperna söderut. First, the Wehrmacht troops swing south. Najpierw wojska Wehrmachtu skręcają na południe. D'abord, les troupes de la Wehrmacht se dirigent vers le sud.

Frankreich muss am 22.Juni 1940 einen Waffenstillstand unterzeichnen. la France|doit|le|22 juin|un|armistice|signer ||||||underteckna ||||||assinará France|must|on|June 22|a|ceasefire|to sign Francja|musi|22|czerwca|jeden|rozejm|podpisać Francia tiene que firmar un armisticio el 22 de junio de 1940. A França teve que assinar um armistício em 22 de junho de 1940. Frankrike måste den 22 juni 1940 underteckna ett vapenstillestånd. France must sign an armistice on June 22, 1940. Francja musi podpisać zawieszenie broni 22 czerwca 1940 roku. La France doit signer un armistice le 22 juin 1940.

Hitler inszeniert das im Wald von Compiegne, also den Ort, Hitler|met en scène|cela|dans le|forêt|de|Compiègne|donc|le|lieu |inscenierar|||||||| ||||||Compiegne||| Hitler|stages|this|in the|forest|of|Compiegne|thus|the|place Hitler|inscenizuje|to|w|lesie|w|Compiègne|więc|to|miejsce Hitler la representó en el bosque de Compiègne, es decir, el lugar Hitler encena isso na floresta de Compiegne, ou seja, o lugar Hitler stages this in the forest of Compiègne, thus the place, Hitler inscenizuje to w lesie Compiegne, czyli w miejscu, Hitler met en scène cela dans la forêt de Compiègne, donc le lieu,

an dem nach dem Ersten Weltkrieg die Deutschen kapitulieren mussten. in the|the|after|the|First|World War|the|Germans|to capitulate|had to à|le|après|la|Première|Guerre mondiale|que|les Allemands|capituler|durent na|tym|po|tym|pierwszym|wojnie światowej|ci|Niemcy|musieli się poddać|musieli cuando los alemanes tuvieron que capitular después de la Primera Guerra Mundial. onde os alemães tiveram que se render após a Primeira Guerra Mundial. after which the Germans had to capitulate following the First World War. po I wojnie światowej Niemcy musieli się poddać. après que les Allemands ont dû capituler après la Première Guerre mondiale.

Die "Schmach von Versailles" ist getilgt, la|honte|de|Versailles|est|effacée |skam||||utplånad |||||apagada the|shame|of|Versailles|is|erased ta|hańba|z|Wersalu|jest|zatarte Se borra la "deshonra de Versalles", A "desgraça de Versalhes" foi apagada, "Versailles skam" är utplånad, The "shame of Versailles" has been erased, "Hańba Wersalu" została zatarte, La "honte de Versailles" est effacée,

so stellt es die deutsche Propaganda dar. so|presents|it|the|German|propaganda|out ainsi|présente|cela|la|allemande|propagande|montre więc|przedstawia|to|ta|niemiecka|propaganda|przedstawia é assim que a propaganda alemã a retrata. så framställer den tyska propagandan. so it is portrayed by German propaganda. tak przedstawia to niemiecka propaganda. c'est ainsi que la propagande allemande le présente.

Hitler marschiert in Paris ein. Hitler|marches|into|Paris|in Hitler|marche|dans|Paris|entre Hitler|maszeruje|do|Paryża|wchodzi Hitler marcha para Paris. Hitler marscherar in i Paris. Hitler marches into Paris. Hitler wkracza do Paryża. Hitler entre à Paris.

Nach 6 Wochen Blitzkrieg ist Frankreich, after|weeks|blitzkrieg|is|France après|semaines|guerre éclair|est|la France po|tygodniach|blitzkriegu|jest|Francja Após 6 semanas de Blitzkrieg, a França é After 6 weeks of Blitzkrieg, France, Po 6 tygodniach blitzkriegu Francja, Après 6 semaines de Blitzkrieg, la France,

die stärkste Militärmacht des Kontinents, besiegt. the|strongest|military power|of the|continent|defeated la|plus forte|puissance militaire|du|continent|vaincue największa|najsilniejsza|potęga militarna|kontynentu||pokonana o poder militar mais poderoso do continente, derrotado. the strongest military power on the continent, is defeated. najsilniejsza potęga militarna kontynentu, została pokonana. la plus grande puissance militaire du continent, est vaincue.

Der Norden wird besetzt, the|North|is|occupied le|nord|sera|occupé północ|północ|jest|zajęta O norte está ocupado The north is occupied, Północ jest okupowana, Le nord est occupé,

im Süden darf eine Marionetten- regierung vorerst weiterregieren. dans le|sud|peut|un|||pour l'instant|continuer à gouverner ||||||tills vidare|fortsätta regera |||||||continuar a governar in the|south|may|a|puppet|government|for the time being|continue to govern na|południu|może|jedna|marionetki||na razie|dalej rządzić en el sur, un gobierno títere puede continuar gobernando por el momento. no sul, um governo fantoche pode continuar a governar. in the south a puppet government is allowed to continue ruling for the time being. na południu marionetkowy rząd może na razie dalej rządzić. dans le sud, un gouvernement marionnette peut continuer à gouverner pour l'instant.

Eine Marionettenregierung ist eine Regierung, a|puppet government|is|a|government |governo fantoche||| un|gouvernement de marionnettes|est|un|gouvernement jedna|rząd marionetkowy|jest|jeden|rząd A puppet government is a government, Rząd marionetkowy to rząd, Un gouvernement fantoche est un gouvernement,

die von einer anderen Macht geführt wird, wie eine Marionette eben. the|by|one|other|power|led|is|like|a|puppet|just |||||styrd||||marionett|just qui|par|une|autre|puissance|dirigé|est|comme|une|marionnette|justement który|przez|inną|moc||prowadzony|jest|jak|jedna|marionetka|właśnie que é liderado por outro poder como um fantoche. som leds av en annan makt, som en marionett. that is controlled by another power, like a puppet. który jest kierowany przez inną władzę, jak marionetka. dirigé par une autre puissance, comme une marionnette.

Hitler ist auf dem Höhepunkt seiner Macht und seines Ansehens Hitler|est|au|sommet|apogée|de son|pouvoir|et|de son|prestige |||||||||Anseende |||||||||prestígio Hitler|is|at|the|peak|of his|power|and|of his|reputation Hitler|jest|na|szczycie|szczyt|swojej|władzy|i|swojego|poważania Hitler está no auge de seu poder e reputação Hitler är på toppen av sin makt och sitt anseende Hitler is at the height of his power and his reputation Hitler jest u szczytu swojej władzy i prestiżu Hitler est à l'apogée de son pouvoir et de sa réputation

in Deutschland. Im Sommer 1940 liegt ihm das Land zu Füßen. in|Germany|In the|summer|lies|to him|the|country|at|feet en|Allemagne|En|été|est|à ses pieds|le|pays|à|pieds w|Niemczech|latem|lato|leży|mu|ten|kraj|do|stóp en Alemania. En el verano de 1940, el país yace a sus pies. Na Alemanha. No verão de 1940, o país estava a seus pés. i Tyskland. Sommar 1940 ligger landet vid hans fötter. in Germany. In the summer of 1940, the country lies at his feet. w Niemczech. Latem 1940 roku kraj leży u jego stóp. en Allemagne. À l'été 1940, le pays est à ses pieds.

Hitler gilt als "größter Feldherr aller Zeiten", kurz GröFaZ. Hitler|il est considéré|comme|plus grand|général|de tous|temps|en bref|GröFaZ ||||fältherre||||GröFaZ ||||||||o maior estrategista Hitler|is considered|as|greatest|commander|of all|times|short|greatest commander of all time Hitler|uchodzi|za|największy|dowódca|wszystkich|czasów|krótko|GröFaZ Hitler es considerado el "comandante más grande de todos los tiempos", GröFaZ para abreviar. Hitler é considerado o "maior general de todos os tempos", em suma GröFaZ. Hitler anses vara "den största fältherren genom tiderna", kort GröFaZ. Hitler is considered the "greatest military commander of all time," or GröFaZ. Hitler jest uważany za "największego wodza wszech czasów", w skrócie GröFaZ. Hitler est considéré comme le "plus grand général de tous les temps", abrégé en GröFaZ.

Und er plant seinen nächsten Angriff: Er will Großbritannien erobern. and|he|plans|his|next|attack|he|wants|Great Britain|to conquer et|il|il planifie|sa|prochaine|attaque|il|il veut|Grande-Bretagne|conquérir i|on|planuje|swój|następny|atak|on|chce|Wielką Brytanię|zdobyć E ele planeja seu próximo ataque: ele quer conquistar a Grã-Bretanha. Och han planerar sin nästa attack: Han vill erövra Storbritannien. And he is planning his next attack: He wants to conquer Great Britain. I planuje swój następny atak: chce podbić Wielką Brytanię. Et il planifie sa prochaine attaque : il veut conquérir la Grande-Bretagne.

Schnell wird aber klar, dass ein Landmanöver mit Landstreitkräften quickly|is|but|clear|that|a|land maneuver|with|land forces ||||||manobra terrestre||forças terrestres rapidement|il devient|mais|clair|que|une|manœuvre terrestre|avec|forces terrestres szybko|stanie się|ale|jasne|że|jedno|manewr lądowy|z|siłami lądowymi Mas rapidamente fica claro que uma manobra terrestre com forças terrestres Men det blir snabbt klart att en landoperation med markstyrkor However, it quickly becomes clear that a land maneuver with ground forces Szybko staje się jednak jasne, że manewr lądowy z siłami lądowymi Cependant, il devient rapidement clair qu'une manœuvre terrestre avec des forces terrestres

nicht zu schaffen ist. Hitler schwenkt also um ||||Hitler|il change|donc|de direction ||klara|||svänger|alltså| |||||vira|| not|to|to manage|is|Hitler|turns|thus|around ||||Hitler|zmienia|więc|kierunek não pode ser criado. Então Hitler se vira inte är möjligt. Hitler svänger alltså om is not feasible. Hitler then changes his approach. nie jest możliwy. Hitler więc zmienia plany. n'est pas réalisable. Hitler change donc de cap.

und befiehlt der Luftwaffe, England niederzubomben. and|commands|the|Air Force|England|to bomb down |||||bombardar Inglaterra et|il ordonne|à la|Luftwaffe|l'Angleterre|de bombarder i|rozkazuje|(ta)|Luftwaffe|Anglię|zbombardować y ordena a la Luftwaffe que bombardee Inglaterra. e ordena que a Força Aérea bombardeie a Inglaterra. och beordrar Luftwaffe att bomba England. and orders the Air Force to bomb England. i nakazuje Luftwaffe zbombardowanie Anglii. et ordonne à l'aviation de bombarder l'Angleterre.

Mit unzähligen Bombenangriffen auf militärische Ziele wie Kasernen, avec|d'innombrables|attaques aériennes|sur|militaires|cibles|comme|casernes |otaliga|||||| |||||||quartéis militares with|countless|bomb attacks|on|military|targets|such as|barracks z|niezliczonymi|atakami bombowymi|na|militarne|cele|jak|koszary Con innumerables bombardeos sobre objetivos militares como cuarteles, Com incontáveis bombardeios a alvos militares como quartéis, Med otaliga bombningar av militära mål som kaserner, With countless bombing raids on military targets such as barracks, Z niezliczonymi atakami bombowymi na cele wojskowe, takie jak koszary, Avec d'innombrables bombardements sur des cibles militaires comme des casernes,

Flottenstützpunkte oder Militärflughäfen naval bases|or|military airports ||aeroportos militares bases navales|ou|aéroports militaires bazy morskie|lub|lotniska wojskowe Bases de frotas ou aeroportos militares naval bases or military airfields bazy floty czy lotniska wojskowe, des bases navales ou des aéroports militaires

oder auf Städte wie London or|to|cities|like|London ou|sur|villes|comme|Londres lub|na|miasta|jak|Londyn ou para cidades como Londres or on cities like London lub na miasta takie jak Londyn. ou sur des villes comme Londres

will Hitler die Briten zur Kapitulation zwingen. will|Hitler|the|British|to|capitulation|force il veut|Hitler|les|Britanniques|à la|capitulation|forcer będzie|Hitler|ci|Brytyjczycy|do|kapitulacji|zmusić Hitler quer forçar os britânicos a se render. will Hitler force the British to capitulate. Hitler zmusi Brytyjczyków do kapitulacji. Hitler fera pression sur les Britanniques pour qu'ils se rendent.

Aber die Briten halten durch but|the|British|hold|through mais|les|Britanniques|ils tiennent|bon ale|ci|Brytyjczycy|trzymają|wytrwale Mas os britânicos estão aguentando But the British hold out. Ale Brytyjczycy się nie poddają. Mais les Britanniques tiennent bon.

und die britischen Luftstreitkräfte besiegen die deutschen. and|the|British|Air Forces|defeat|the|Germans |||forças aéreas||| et|les|britanniques|forces aériennes|ils battent|les|allemands i|te|brytyjskie|siły powietrzne|pokonują|te|niemieckie e a Força Aérea Britânica derrota o alemão. and the British air forces defeat the Germans. A brytyjskie siły powietrzne pokonują Niemców. Et les forces aériennes britanniques battent les Allemands.

Es ist vielleicht keine Niederlage, aber es wird klar: is|is|maybe|no|defeat|but|it|will|clear cela|est|peut-être|pas de|défaite|mais|cela|sera|clair to|jest|może|żadna|porażka|ale|to|będzie|jasne Pode não ser uma derrota, mas é claro: It may not be a defeat, but it becomes clear: Może to nie jest porażka, ale staje się jasne: Ce n'est peut-être pas une défaite, mais il devient clair :

Deutschland kann Großbritannien nicht besiegen. Germany|can|Britain|not|defeat l'Allemagne|peut|la Grande-Bretagne|nepas|vaincre Niemcy|mogą|Wielką Brytanię|nie|pokonać Germany cannot defeat Great Britain. Niemcy nie mogą pokonać Wielkiej Brytanii. L'Allemagne ne peut pas vaincre la Grande-Bretagne.

So hofft Hitler, ein schneller Sieg gegen die Sowjetunion so|hopes|Hitler|a|quick|victory|against|the|Soviet Union |espera||||||| donc|espère|Hitler|une|rapide|victoire|contre|l'|Union soviétique więc|ma nadzieję|Hitler|szybki||zwycięstwo|przeciwko|Sowietom|Związkowi Radzieckiemu Entonces Hitler espera una victoria rápida contra la Unión Soviética. Então Hitler espera uma rápida vitória contra a União Soviética Thus, Hitler hopes that a quick victory against the Soviet Union Tak Hitler ma nadzieję, że szybkie zwycięstwo nad ZSRR Ainsi, Hitler espère qu'une victoire rapide contre l'Union soviétique

könnte die Briten doch noch zu Verhandlungen zwingen. could|the|British|still|yet|to|negotiations|force ||||||förhandlingar| pourrait|les|Britanniques|pourtant|encore|à|négociations|forcer mógłby|Brytyjczyków||jednak|jeszcze|do|negocjacji|zmusić todavía podría obligar a los británicos a negociar. ainda poderia forçar os britânicos a negociar. kan britterna ändå tvingas till förhandlingar. could still force the British to negotiate. może jednak zmusić Brytyjczyków do negocjacji. pourrait finalement contraindre les Britanniques à négocier.

Bevor der geplante Vernichtungskrieg im Osten losgehen kann, avant que|la|planifiée|guerre d'extermination|à l'|Est|commencer|peut ||||||börjar| |||guerra de aniquilação|||| before|the|planned|war of annihilation|in the|East|to start|can zanim|planowana|planowana|wojna zagłady|na|wschód|rozpocząć|może Antes de que la planeada guerra de aniquilación pueda comenzar en el Este, Antes que a guerra planejada de aniquilação possa começar no leste, Innan det planerade utrotningskriget i öst kan börja, Before the planned war of annihilation in the East can begin, Zanim planowana wojna wyniszczająca na Wschodzie może się rozpocząć, Avant que la guerre d'extermination prévue à l'Est ne puisse commencer,

muss die Wehrmacht auf dem Balkan und in Nordafrika kämpfen. must|the|Wehrmacht|in|the|Balkans|and|in|North Africa|fight doit|la|Wehrmacht|sur|le|Balkan|et|en|Afrique du Nord|combattre musi|ta|Wehrmacht|na|tym|Bałkanach|i|w|Afryce Północnej|walczyć a Wehrmacht deve lutar nos Balcãs e no norte da África. måste Wehrmacht kämpa på Balkan och i Nordafrika. the Wehrmacht must fight in the Balkans and North Africa. musi Wehrmacht walczyć na Bałkanach i w Afryce Północnej. doit la Wehrmacht combattre dans les Balkans et en Afrique du Nord.

Schuld daran trägt Hitlers Verbündeter, guilt|for that|carries|Hitler's|ally skuld|detta||| la faute|à cela|porte|d'Hitler|allié wina|za to|ponosi|Hitlera|sojusznik Culpa al aliado de Hitler, O aliado de Hitler é o culpado Skuld för detta bär Hitlers allierade, Hitler's ally is to blame, Winę ponosi sojusznik Hitlera, La faute en revient à l'allié d'Hitler,

der italienische Diktator Benito Mussolini, the|Italian|dictator|Benito|Mussolini |||Benito| le|italien|dictateur|Benito|Mussolini który|włoski|dyktator|Benito|Mussolini den italienska diktatorn Benito Mussolini, the Italian dictator Benito Mussolini, włoski dyktator Benito Mussolini, le dictateur italien Benito Mussolini,

der für Italien Ägypten und Griechenland erobern will. the|for|Italy|Egypt|and|Greece|to conquer|wants qui|pour|Italie|Égypte|et|Grèce|conquérir|veut który|dla|Włochy|Egipt|i|Grecję|zdobyć|chce quem quer conquistar o Egito e a Grécia pela Itália. som vill erövra Egypten och Grekland för Italien. who wants to conquer Egypt and Greece for Italy. który chce zdobyć Egipt i Grecję dla Włoch. qui veut conquérir l'Égypte et la Grèce pour l'Italie.

Es stellt sich schnell heraus, it|places|itself|quickly|out cela|met|se|rapidement|révèle to|stawia|się|szybko|na jaw rápidamente resulta Acontece rapidamente It quickly becomes clear, Szybko okazuje się, Il s'avère rapidement,

dass die italienischen Truppen dazu nicht in der Lage sind. that|the|Italian|troops|for that|not|in|the|position|are ||||därför||||| que|les|italiens|troupes|à cela|ne|dans|la|capacité|sont że|te|włoskie|wojska|do tego|nie|w|tej|sytuacji|są que las tropas italianas son incapaces de hacer esto. que as tropas italianas são incapazes de fazê-lo. att de italienska trupperna inte är kapabla till det. that the Italian troops are not capable of this. że włoskie wojska nie są w stanie tego zrobić. que les troupes italiennes ne sont pas en mesure de le faire.

Um die rumänischen Ölquellen und die Flanke im Südosten zu sichern, pour|les|roumaines|sources de pétrole|et|la|flanc|dans le|sud-est|à|sécuriser ||rumänska|oljekällor|||flanken|||| ||romenas|fontes de petróleo||||||| to|the|Romanian|oil sources|and|the|flank|in the|southeast|to|secure aby|te|rumuńskie|źródła ropy|i|tę|flankę|w|południowym wschodzie|do|zabezpieczenia Para asegurar los pozos de petróleo rumanos y el flanco en el sureste, Para proteger os poços de petróleo romenos e o flanco no sudeste, För att säkra de rumänska oljeutvinningarna och flankerna i sydost, To secure the Romanian oil fields and the flank in the southeast, Aby zabezpieczyć rumuńskie źródła ropy i flankę na południowym wschodzie, Pour sécuriser les champs pétroliers roumains et le flanc sud-est,

greift Hitlers Wehrmacht ein. attacks|Hitler's|Wehrmacht|in attaque|d'Hitler|Wehrmacht|intervient atakuje|Hitlera|Wehrmacht|interweniuje Intervino la Wehrmacht de Hitler. intervém a Wehrmacht de Hitler. griper Hitlers Wehrmacht in. Hitler's Wehrmacht intervenes. interweniuje Wehrmacht Hitlera. la Wehrmacht d'Hitler intervient.

Deutsche Streitkräfte attackieren Anfang April 1941 German|armed forces|attack|beginning|April ||atacaram|| les forces|armées|attaquent|début|avril niemieckie|siły zbrojne|atakują|początek|kwietnia As forças alemãs atacam no início de abril de 1941 German armed forces attack in early April 1941 Niemieckie siły zbrojne atakują na początku kwietnia 1941 roku Les forces allemandes attaquent début avril 1941

Jugoslawien und Griechenland. Der Krieg ist kurz und heftig. Yugoslavia|and|Greece|The|war|is|short|and|intense la Yougoslavie|et|la Grèce|la|guerre|est|courte|et|violente Jugosławia|i|Grecja|wojna|wojna|jest|krótka|i|intensywna Yugoslavia and Greece. The war is short and intense. Jugosławię i Grecję. Wojna jest krótka i intensywna. la Yougoslavie et la Grèce. La guerre est brève et violente.

Wie in Polen kommt es zu Gräueltaten. comme|en|Pologne|arrive|il|à|atrocités ||||||grymheter ||||||atrocidades as|in|Poland|comes|it|to|atrocities jak|w|Polsce|przychodzi|to|do|zbrodni Como na Polônia, ocorrem atrocidades. As in Poland, atrocities occur. Jak w Polsce, dochodzi do zbrodni. Comme en Pologne, des atrocités se produisent.

Zivilisten werden ermordet, Dörfer zerstört. civilians|are|murdered|villages|destroyed civis|||| les civils|sont|assassinés|villages|détruits cywile|są|mordowani|wioski|zniszczone Los civiles son asesinados, los pueblos destruidos. Civis são assassinados, aldeias destruídas. Civilians are murdered, villages are destroyed. Cywile są mordowani, wsie niszczone. Des civils sont assassinés, des villages détruits.

Nach dem verlustreichen Sieg schwelt ein jahrelanger Partisanenkrieg, après|la|coûteux en pertes|victoire|couve|une|de plusieurs années|guerre de partisans ||||svalnar|||partisankrig ||vitorioso em perdas||surgirá|||guerra de guerrilha after|the|loss-rich|victory|smolders|a|years-long|partisan war po|tym|kosztownym|zwycięstwie|tli się|jeden|wieloletni|wojna partyzancka Después de la costosa victoria, arde una guerra partidista de un año, Após a vitória deficitária, uma guerra de guerrilha que durou anos, Efter den kostsamma segern rasar ett flerårigt gerillakrig, After the costly victory, a years-long guerrilla war simmers, Po kosztownej wygranej trwa wieloletnia wojna partyzancka, Après la victoire coûteuse, un long conflit de guérilla couve,

der beiden Seiten hohe Opfer abfordert. qui|des deux|côtés|lourdes|pertes|exige |||||kräver |||||exige the|both|sides|high|sacrifices|demands który|obu|stronom|wysokie|ofiary|wymaga que exige grandes sacrificios de ambos lados. dos dois lados exige grandes sacrifícios. som kräver höga offer från båda sidor. demanding high casualties from both sides. która wymaga wysokich ofiar od obu stron. exigeant de lourdes pertes des deux côtés.

Das bedeutet, dass sich die Einheimischen bewaffnen |||||locals|arm cela|signifie|que|se|les|locaux|s'armement Isso significa que os locais se armaram Det innebär att lokalbefolkningen beväpnar sig This means that the locals arm themselves To oznacza, że miejscowi się uzbrajają Cela signifie que les locaux s'armement

und aus dem Hinterhalt immer wieder die deutschen Soldaten angreifen |||ambush||||||attack et|de|l'|embuscade|toujours|encore|les|allemands|soldats|attaquent |||zasadzka|||||| y una y otra vez atacan a los soldados alemanes desde la emboscada e emboscar os soldados alemães de novo e de novo och från bakhåll ständigt attackera de tyska soldaterna and repeatedly attack the German soldiers from ambush. i z zasadzki nieustannie atakują niemieckich żołnierzy. et attaquent sans cesse les soldats allemands par surprise.

oder Brücken sprengen z.B. ou|ponts|faire sauter|| ||spränga|| ||explodir|| or|bridges|to blow up|| lub|mosty|wysadzać|| o volar puentes, por ejemplo ou explodir pontes, por exemplo eller spränga broar t.ex. or blow up bridges, for example. lub wysadzać mosty, na przykład. ou faire sauter des ponts par exemple.

Die Wehrmacht reagiert äußerst brutal und ermordet zur Vergeltung la|Wehrmacht|réagit|extrêmement|brutal|et|tue|pour|représailles |||ytterst|||||vedergällning ||||||||retaliação the|armed forces|reacts|extremely|brutally|and|murders|for|retaliation ta|armia|reaguje|niezwykle|brutalnie|i|morduje|w celu|zemsty La Wehrmacht reaccionó de manera extremadamente brutal y asesinó en represalia. A Wehrmacht reagiu extremamente brutalmente e assassinou em retaliação Väpnade styrkorna reagerar ytterst brutalt och mördar som vedergällning The Wehrmacht reacts extremely brutally and murders for retaliation. Wehrmacht reaguje niezwykle brutalnie i morduje w odwecie La Wehrmacht réagit de manière extrêmement brutale et assassine en représailles

sogar Frauen und Kinder aus einem Dorf, even|women|and|children|from|a|village même|femmes|et|enfants|de|un|village nawet|kobiety|i|dzieci|z|jedną|wioskę até mulheres e crianças de uma vila, Even women and children from a village, nawet kobiety i dzieci z wioski, même des femmes et des enfants d'un village,

aus dem die Partisanen ihrer Meinung nach stammen. de|lequel|les|partisans|leur|avis|selon|viennent |||partisanerna|||| |||partidários|||| from|the|the|partisans|their|opinion|according to|originate z|której|ci|partyzanci|ich|zdanie|według|pochodzą de onde os partidários vêm em sua opinião. från vilken partisanerna enligt deras åsikt härstammar. from which the partisans are believed to come. z której ich zdaniem pochodzą partyzanci. d'où, selon eux, proviennent les partisans.

In Nordafrika führt 1941 der deutsche General Erwin Rommel in|North Africa|leads|the|German|General|Erwin|Rommel |||||||Rommel dans|l'Afrique du Nord|mène|le|allemand|général|Erwin|Rommel w|Afryce Północnej|prowadzi|ten|niemiecki|generał|Erwin|Rommel I Nordafrika leder den tyska generalen Erwin Rommel 1941 In North Africa in 1941, the German General Erwin Rommel W Afryce Północnej w 1941 roku niemiecki generał Erwin Rommel En Afrique du Nord, en 1941, le général allemand Erwin Rommel

einen Kampf gegen die Briten. Mal gewinnen seine Truppen, a|fight|against|the|British|sometimes|win|their|troops |||||gång|vinner|| une|bataille|contre|les|Britanniques|parfois|gagnent|ses|troupes walkę|walkę|przeciwko|tym|Brytyjczykom|raz|wygrywają|jego|wojska una lucha contra los británicos. veces que ganan sus tropas, uma luta contra os britânicos. Vezes que suas tropas vencem, ett krig mot britterna. Ibland vinner hans trupper, fights against the British. Sometimes his troops win, toczy walkę z Brytyjczykami. Czasami jego wojska wygrywają, mène un combat contre les Britanniques. Parfois, ses troupes gagnent,

mal siegt der Gegner, es geht hin und her. sometimes|wins|the|opponent|it|goes|back|and|forth parfois|l'emporte|l'|adversaire|cela|va|ici|et|là às vezes o oponente vence, vai e volta. sometimes the opponent wins, it goes back and forth. czasami zwycięża przeciwnik, toczy się walka. parfois l'adversaire l'emporte, ça va et ça vient.

Die deutsche Propaganda verkauft Rommel als "Wüstenfuchs". ||||||desert fox la|allemande|propagande|vend|Rommel|comme|renard du désert ||||||Lis pustyni La propaganda alemana vende a Rommel como un "zorro del desierto". Rommel vende propaganda alemã como uma "raposa do deserto". The German propaganda sells Rommel as the "Desert Fox." Niemiecka propaganda sprzedaje Rommla jako "Lis Pustyni". La propagande allemande vend Rommel comme le "Renard du désert".

Sicher ist er ein flexibler Befehlshaber. sure|is|he|a|flexible|commander sûr|il est|il|un|flexible|commandant na pewno|jest|on|elastyczny|elastyczny|dowódca Ele é certamente um comandante flexível. Surely he is a flexible commander. Z pewnością jest elastycznym dowódcą. Il est certainement un commandant flexible.

Aber es kommt im Jahr 1941 in Nordafrika zu einem Patt. mais|cela|arrive|en|année|en|Afrique du Nord|à|un|impasse |||||||||stillestånd |||||||||impasse but|it|comes|in the|year|in|North Africa|to|a|stalemate ale|to|przychodzi|w|roku|do|Afryki Północnej|do|remisu|pat Mas houve um impasse no norte da África em 1941. But in 1941, there is a stalemate in North Africa. Jednak w 1941 roku w Afryce Północnej dochodzi do impasu. Mais en 1941, il y a une impasse en Afrique du Nord.

Also: In der ersten Phase des Zweiten Weltkriegs also|in|the|first|phase|of the|Second|World War donc|dans|la|première|phase|de la|Seconde|Guerre mondiale więc|w|pierwszej|pierwszej|fazie|drugiej|drugiej|wojny światowej So: In the first phase of World War II A więc: W pierwszej fazie II wojny światowej Donc : Dans la première phase de la Seconde Guerre mondiale

hat die Wehrmacht riesige Gebiete in Europa erobert has|the|Wehrmacht|huge|areas|in|Europe|conquered a|la|Wehrmacht|énormes|territoires|en|Europe|conquis ma|ta|Wehrmacht|ogromne|obszary|w|Europie|zdobyła la Wehrmacht conquistó grandes áreas en Europa the Wehrmacht conquered vast areas in Europe. Wermacht zdobył ogromne obszary w Europie. la Wehrmacht a conquis d'immenses territoires en Europe.

und viele Gegner bezwungen. et|beaucoup de|ennemis|vaincus |||besegra |||derrotados and|many|opponents|defeated i|wielu|przeciwników|pokonałem e derrotou muitos oponentes. and defeated many opponents. i wielu przeciwników pokonanych. et a vaincu de nombreux adversaires.

Ich sagte am Anfang, dass die deutsche Armee I|said|at the|beginning|that|the|German|army je|dis|au|début|que|l'|allemande|armée ja|powiedziałem|na|początku|że|ta|niemiecka|armia I said at the beginning that the German army Powiedziałem na początku, że niemiecka armia J'ai dit au début que l'armée allemande

keineswegs die stärkste oder größte Armee der Welt war. by no means|the|strongest|or|largest|army|of the|world|was en aucun cas|la|plus forte|ou|plus grande|armée|du|monde|était wcale nie|ta|najsilniejsza|lub|największa|armia|świata|świata|była was by no means the strongest or largest army in the world. wcale nie była najsilniejszą ani największą armią na świecie. n'était en aucun cas la plus forte ou la plus grande armée du monde.

Wie passt das jetzt zusammen? how|fits|this|now|together comment|cela s'accorde|cela|maintenant|ensemble jak|pasuje|to|teraz|razem How does that fit together now? Jak to teraz ze sobą współgra? Comment cela s'accorde-t-il maintenant ?

Dass die Deutschen bis Mitte 1941 so erfolgreich sind, that|the|Germans|until|mid|so|successful|are ||tyskarna||||| que|les|Allemands|jusqu'à|mi|si|réussis|sont że|ci|Niemcy|do|połowy|tak|udani|są Att tyskarna är så framgångsrika fram till mitten av 1941, That the Germans are so successful until mid-1941, To, że Niemcy do połowy 1941 roku odnoszą tak wielkie sukcesy, Que les Allemands soient si performants jusqu'à mi-1941,

liegt zum einen an den Gegnern. Einige sind einfach unterlegen, lies|to the|one|on|the|opponents|some|are|simply|inferior |||||motståndarna|några|||underlägna cela tient|à|un|à|les|adversaires|certains|sont|simplement|inférieurs leży|na|jeden|na|tych|przeciwnikach|niektórzy|są|po prostu|gorszymi depende en parte de los oponentes. Algunos son simplemente inferiores é por causa dos adversários. Alguns são simplesmente inferiores beror dels på motståndarna. Vissa är helt enkelt underlägsna, is partly due to their opponents. Some are simply inferior, wynika z jednej strony z przeciwników. Niektórzy są po prostu słabsi, est en partie dû à leurs adversaires. Certains sont tout simplement inférieurs,

da sie viel weniger Soldaten aufbieten können car|ils|beaucoup|moins|soldats|mobiliser|peuvent |||||mobilisera| |||||mobilizar| as|they|much|less|soldiers|to muster|can ponieważ|oni|znacznie|mniej|żołnierzy|mobilizować|mogą porque eles têm menos soldados para implantar eftersom de kan mobilisera mycket färre soldater. as they can muster far fewer soldiers ponieważ mogą wystawić znacznie mniej żołnierzy car ils peuvent mobiliser beaucoup moins de soldats

oder schlechter ausgerüstet sind. Andere, besonders Frankreich, or|worse|equipped|are|others|especially|France ou|moins bien|équipés|sont|d'autres|surtout|France lub|gorszymi|wyposażonymi|są|inni|szczególnie|Francja o menos equipado. Otros, especialmente Francia, or are poorly equipped. Others, especially France, lub są gorzej wyposażeni. Inni, szczególnie Francja, ou sont moins bien équipés. D'autres, en particulier la France,

machen strategische Fehler, die sich fürchterlich auswirken. make|strategic|mistakes|which|themselves|terribly|affect |||||fruktansvärt|påverkar ils font|stratégiques|erreurs|qui|se|terriblement|avoir des conséquences robić|strategiczne|błędy|które|się|strasznie|wpływać make strategic mistakes that have terrible consequences. popełniają strategiczne błędy, które mają straszliwe konsekwencje. commettent des erreurs stratégiques qui ont des conséquences terribles.

Aber auch Nazideutschland macht militärische Fehler. but|also|Nazi Germany|makes|military|mistakes mais|aussi|l'Allemagne nazie|fait|militaires|erreurs ale|również|nazistowskie Niemcy|robi|militarne|błędy Pero la Alemania nazi también comete errores militares. Mas a Alemanha nazista também comete erros militares. But Nazi Germany also makes military mistakes. Ale także nazistowskie Niemcy popełniają błędy militarne. Mais l'Allemagne nazie commet aussi des erreurs militaires.

Der Vormarsch der Wehrmacht in Frankreich verläuft chaotisch l'|avancée|de la|Wehrmacht|en|France|se déroule|de manière chaotique |frammarsch|||||| |||||||caótico the|advance|of the|Wehrmacht|in|France|proceeds|chaotically ten|marsz|armii|Wehrmacht|do|Francji|przebiega|chaotycznie O avanço da Wehrmacht na França é caótico The advance of the Wehrmacht in France is chaotic Natarcie Wehrmachtu we Francji przebiega chaotycznie L'avancée de la Wehrmacht en France se déroule de manière chaotique

und Hitlers Halt-Befehl ist militärisch unklug. and|Hitler's|halt||is|militarily|unwise |Hitlers|||||olämplig et|l'ordre de Hitler||ordre|est|militairement|imprudent i|Hitlera|||jest|militarnie|nierozsądny y la orden de alto de Hitler es militarmente imprudente. e a ordem Halt de Hitler é militarmente imprudente. och Hitlers stopporder är militärt oklokt. and Hitler's stop order is militarily unwise. a rozkaz Hitlera o zatrzymaniu jest militarne nierozsądny. et l'ordre d'arrêt de Hitler est militairement imprudent.

Am Beispiel Englands kann man sehen, at the|example|of England|can|one|see à|exemple|de l'Angleterre|peut|on|voir na|przykład|Anglii|można|się|zobaczyć O exemplo da Inglaterra mostra que Genom exemplet England kan man se, The example of England shows that Na przykładzie Anglii można zobaczyć, À l'exemple de l'Angleterre, on peut voir,

dass die Wehrmacht nur begrenzte Möglichkeiten hat. that|the|Wehrmacht|only|limited|possibilities|has ||||begränsade|| que|la|Wehrmacht|seulement|limitées|possibilités|a że|ta|Wehrmacht|tylko|ograniczone|możliwości|ma att Wehrmacht bara har begränsade möjligheter. the Wehrmacht has only limited options. że Wehrmacht ma tylko ograniczone możliwości. que la Wehrmacht n'a que des possibilités limitées.

Die Luftschlacht gegen die Briten geht eindeutig verloren. la|bataille aérienne|contre|les|Britanniques|va|clairement|perdue |luftslaget|||||klart| |batalha aérea|||||| the|air battle|against|the|British|goes|clearly|lost ta|bitwa powietrzna|przeciwko|tym|Brytyjczykom|idzie|jednoznacznie|przegrana La batalla aérea contra los británicos está claramente perdida. A batalha aérea contra os britânicos está claramente perdida. The air battle against the British is clearly being lost. Bitwa powietrzna przeciwko Brytyjczykom jest wyraźnie przegrana. La bataille aérienne contre les Britanniques est clairement perdue.

Zudem sind britische Streitkräfte moreover|are|British|armed forces de plus|sont|britanniques|forces armées ponadto|są|brytyjskie|siły zbrojne Además, las fuerzas británicas Moreover, British forces Ponadto brytyjskie siły zbrojne De plus, les forces britanniques

technisch weiter entwickelt als die deutschen. technically||developed||| techniquement|plus|développé|que|les|allemands tekniskt mer utvecklade än de tyska. technically more advanced than the Germans. technicznie bardziej rozwinięte niż niemieckie. techniquement plus avancés que les allemands.

Sie können etwa den deutschen Funkverkehr entschlüsseln. |||||radio communication|decrypt ils|peuvent|par exemple|le|allemand|trafic radio|déchiffrer |||||radiokomunikację|odszyfrować Por exemplo, você pode descriptografar o tráfego de rádio alemão. De kan till exempel avkoda den tyska radiokommunikationen. They can decrypt German radio traffic. Mogą na przykład odszyfrować niemiecką komunikację radiową. Ils peuvent par exemple déchiffrer les communications radio allemandes.

Obwohl die deutschen ihre Nachrichten natürlich verschlüsselt übermitteln, ||||||encrypted|transmit bien que|les|allemands|leurs|messages|naturellement|chiffrés|transmettre ||||||szyfrują|przekazują Embora os alemães, é claro, transmitam suas mensagens criptografadas, Även om tyskarna naturligtvis överför sina meddelanden krypterade, Although the Germans naturally transmit their messages encrypted, Chociaż Niemcy oczywiście przesyłają swoje wiadomości w zaszyfrowanej formie, Bien que les allemands transmettent naturellement leurs messages de manière cryptée,

können die Briten die Kommunikation innerhalb der Wehrmacht abhören ||||||||eavesdrop peuvent|les|britanniques|la|communication|à l'intérieur|de la|Wehrmacht|écouter ||||||||podsłuchiwać os britânicos podem espionar a comunicação dentro da Wehrmacht the British can eavesdrop on the communication within the Wehrmacht. Brytyjczycy mogą podsłuchiwać komunikację w ramach Wehrmachtu. les britanniques peuvent intercepter la communication au sein de la Wehrmacht.

und das Wissen zu ihrem Vorteil nutzen. and|the|knowledge|to|their|advantage|use ||kunskap|||| et|la|connaissance|à|leur|avantage|utiliser i|to|wiedza|na|ich|korzyść|wykorzystać and use the knowledge to their advantage. i wykorzystać wiedzę na swoją korzyść. et utiliser les connaissances à leur avantage.

Die Erfolge blenden Hitler und sogar die meisten Generäle. les|succès|éblouissent|Hitler|et|même|les|la plupart des|généraux ||bländar|||||| ||deslumbram|||||| the|successes|dazzle|Hitler|and|even|the|most|generals te|sukcesy|oślepiają|Hitlera|i|nawet|te|większość|generałów Los éxitos cegaron a Hitler e incluso a la mayoría de los generales. Os sucessos cegam Hitler e até a maioria dos generais. Framgångarna bländar Hitler och till och med de flesta generaler. The successes dazzle Hitler and even most of the generals. Sukcesy oślepiają Hitlera, a nawet większość generałów. Les succès éblouissent Hitler et même la plupart des généraux.

Das wird sich für sie bitter rächen, this|will|itself|for|them|bitter|avenge |||||bitter|räkna med cela|va|se|pour|eux|amer|se venger to|będzie|się|dla|nich|gorzko|zemścić Será uma vingança para eles Detta kommer att få bittra konsekvenser för dem, This will come back to haunt them bitterly, To się dla nich okrutnie zemści, Cela va leur coûter cher,

denn die Sowjetunion ist nicht das leichte Opfer, das man erwartet. for|the|Soviet Union|is|not|the|easy|victim|which|one|expects car|la|Union soviétique|est|pas|la|facile|proie|que|on|attend bo|ta|Związek Radziecki|jest|nie|to|łatwe|ofiara|które|się|oczekuje porque a União Soviética não é a vítima fácil que se espera. för Sovjetunionen är inte det lätta bytet som man hade förväntat sig. because the Soviet Union is not the easy prey that one expects. ponieważ Związek Radziecki nie jest łatwym celem, jakiego się spodziewano. car l'Union soviétique n'est pas la proie facile qu'on attend.

Dieser zweite Teil des Zweiten Weltkriegs this|second|part|of the|Second|World War ce|deuxième|partie|de la|Seconde|Guerre mondiale ten|drugi|część|drugiej|światowej|wojny This second part of the Second World War Ta druga część Drugiej Wojny Światowej Cette deuxième partie de la Seconde Guerre mondiale

trägt einen ganz anderen Charakter als die ersten Monate. carries|a|completely|different|character|than|the|first|months har|||||||| porte|un|tout|autre|caractère|que|les|premiers|mois nosi|zupełnie|inny|||niż|pierwsze|| tem um caráter muito diferente dos primeiros meses. has a completely different character than the first months. ma zupełnie inny charakter niż pierwsze miesiące. a un caractère tout à fait différent de celui des premiers mois.

Davon mehr in einem anderen Video. Wenn ihr Infos haben wollt of it|more|in|one|other|video|if|you|information|want|want de cela|plus|dans|une|autre|vidéo|si|vous|infos|voulez avoir|vous voulez o tym|więcej|w|innym||wideo|jeśli|wy|informacje|mieć|chcecie Mais disso em outro vídeo. Se você quiser informações More on that in another video. If you want information Więcej na ten temat w innym filmie. Jeśli chcecie informacje D'autres informations dans une autre vidéo. Si vous voulez des infos

zum Zweiten Weltkrieg oder zum Nationalsozialismus, |||||Nazism |||||national-socialisme à Segunda Guerra Mundial ou Nacional Socialismo, about the Second World War or about National Socialism, na temat Drugiej Wojny Światowej lub nazizmu, sur la Seconde Guerre mondiale ou sur le national-socialisme,

schaut euch auf dem Kanal um. look|you|on|the|channel|around regardez|vous|sur|la|chaîne|autour patrzcie|sobie|na|tym|kanale|dookoła olhe em volta no canal. titta runt på kanalen. take a look around the channel. rozejrzyjcie się na kanale. regardez sur la chaîne.

Sicher habt ihr auch Fragen, dann postet sie in die Kommentare. sure|have|you|also|questions|then|post|them|in|the|comments ||||||postem|||| sûr|avez|vous|aussi|questions|alors|postez|les|dans|les|commentaires na pewno|macie|wy|też|pytania|wtedy|piszcie|je|w|te|komentarze Se você tiver alguma dúvida, poste-a nos comentários. Ni har säkert också frågor, så posta dem i kommentarerna. Surely you have questions too, so post them in the comments. Na pewno macie też pytania, więc piszcie je w komentarzach. Vous avez sûrement des questions, alors postez-les dans les commentaires.

Wenn ihr kein Video verpassen wollt, abonniert uns einfach. if|you|no|video|to miss|want|subscribe|us|simply si|vous|pas|vidéo|manquer|voulez|abonnez|nous|simplement jeśli|wy|żadne|wideo|przegapić|chcecie|subskrybujcie|nas|po prostu Se você não quer perder um vídeo, assine-nos. Om ni inte vill missa en video, prenumerera på oss helt enkelt. If you don't want to miss a video, just subscribe to us. Jeśli nie chcecie przegapić żadnego wideo, po prostu zasubskrybujcie nas. Si vous ne voulez manquer aucune vidéo, abonnez-vous simplement.

Danke fürs Zuschauen, bis zum nächsten Mal. thank you|for the|watching|until|to the|next|time merci|pour le|visionnage|jusqu'à|au|prochain|fois dziękuję|za|oglądanie|do|na|następny|raz Obrigado por assistir, até a próxima. Thanks for watching, see you next time. Dziękujemy za oglądanie, do zobaczenia następnym razem. Merci de regarder, à la prochaine fois.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von funk (2018) subtitles|ARD|text|on behalf of|commission|by|funk sous-titres|ARD|texte|dans le|commande|de|funk napisy|ARD|tekst|w|zlecenie|od|funk Subtitle: ARD Text on behalf of funk (2018) Napisy: ARD Text na zlecenie funk (2018) Sous-titres : ARD Text pour le compte de funk (2018)

SENT_CWT:AaQn3dSF=7.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.74 en:AaQn3dSF pl:AvJ9dfk5 fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=114 err=0.00%) translation(all=225 err=0.00%) cwt(all=1677 err=2.98%)