×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Eine sehr widerstrebend lernende Frau, - 4. Teil

- 4. Teil

Eine sehr widerstrebend lernende Frau

4. Teil

Glücklicherweise stieß ich im Internet auf Steve Kaufmanns Buch und auf seine herrliche Webseite LingQ.com.

Mir fiel's wie Schuppen von den Augen als ich las, dass Fehler nicht wichtig sind, dass das Gehirn Ungewissheit mag und dass Sprachenlernen einem Spaziergang durch mehr oder weniger dichten Nebel ähnelt. Eines Tages wird sich der Nebel lichten und wir sind am Ziel.

Dank der hilfsbereiten LingQ-Tutoren und Forum-Mitglieder ist es mir gelungen, meine fast pathologische Angst vor dem Sprechen, oder davor Fehler zu machen, zu überwinden. Ich arbeite an meinem Französisch und Spanisch. Ab und zu, je nach Lust und Laune, mache ich etwas Russisch, Italienisch oder Schwedisch. Ich habe sogar ein wenig Japanisch angefangen. Es scheint mir, als ob meine Sprachen von Zeit zu Zeit eine Ruhepause benötigten, damit sie sich besser im Gehirn verknüpfen können. Die Liebe wächst mit der Entfernung? Ich spreche auch wieder viel mehr Deutsch als früher.

An dieser Stelle möchte ich Vera F Birkenbihl erwähnen, eine sehr aktive deutsche Autorin (und mehr), die sich für das Dekodieren von Sprachen noch vor dem Lesen und Sprechen einsetzt. Mit ihrer Methode hatte ich mir eine Übersicht über Arabisch verschafft. Ich befolgte ihre Anweisungen nicht haargenau, da ich keine Audiotexte hatte und bereits an der Volkshochschule teilnahm. Für meine nächste Sprache werde ich mich wohl an ihre Methode halten, aber mit LingQ Ressourcen. I habe ihr vorgeschlagen, doch auch etwas für dieses Projekt zu schreiben. Ich hoffe, dass Sie es tun wird. Sie hat Interessantes zu berichten.

Die größte Freude brachte mir das Weitermachen und Verstärken meiner Lernaktivitäten. Heutzutage kann ich französische und spanische Literatur genießen, ein Wörterbuch brauche ich nur selten. Ich glaube, diese Freude überwiegt die, die ich darüber empfinde, nun endlich ‚fremd'-sprechen zu können. Ein zusätzlicher, willkommener Bonus meiner Mitgliedschaft bei LingQ ist es, dass ich viel weniger „XYZ-Anfängerbücher“ kaufe. Das Leben ist weniger kostspielig geworden. Ich habe herausgefunden, dass ich eine Sprache von Grund auf an mit den zur Auswahl stehenden Ressourcen lernen kann, besonders da jetzt bereits einige Wort-für-Wortübersetzungen für Anfänger angeboten werden.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

- 4. Teil جزء часть parte rész parte - パート4 - 파트 4 - Deel 4 - Część 4 - Parte 4 - Del 4 - Частина 4 - 4. parte - 4. Часть - 4. rész - الجزء 4 - Part 4 - 4. Parte

Eine sehr widerstrebend lernende Frau a|very|reluctantly|learning|woman одна|очень|сопротивляющаяся|обучающаяся|женщина una|molto|riluttante|che impara|donna امرأة|جدا|مقاومة|متعلمة|امرأة egy|nagyon|vonakodó|tanuló|nő una|muy|reacia|que aprende|mujer Uma mulher muito relutante em aprender Una donna che impara con grande riluttanza Очень неохотно обучающаяся женщина Egy nagyon vonakodóan tanuló nő امرأة تتعلم ب reluctance شديد A very reluctant learning woman Una mujer que aprende con mucha resistencia

4\\. 4\\. 4\. 4\\. 4\. 4\. 4\. Teil part часть parte جزء rész parte parte Часть rész الجزء Part Parte

Glücklicherweise stieß ich im Internet auf Steve Kaufmanns Buch und auf seine herrliche Webseite LingQ.com. fortunately|stumbled|I|in the|internet|on|Steve|Kaufmann's|book|and|on|his|wonderful|website||com к счастью|я наткнулся|я|в|интернете|на|Стива|Кауфмана|книгу|и|на|его|великолепный|сайт|| fortunatamente|incontrai|io|in|internet|su|Steve|Kaufmann|libro|e|su|suo|meravigliosa|sito|| لحسن الحظ|صادفت|أنا|في|الإنترنت|على|ستيف|كوفمان|كتابه|و|على|موقعه|الرائع|موقع|| szerencsére|rábukkantam|én|-ban|interneten|-ra|Steve|Kaufmann könyvére|könyv|és|-ra|az ő|csodálatos|weboldalára|| ||||||||||||minunată||| afortunadamente|encontré|yo|en|internet|a|Steve|Kaufmann|libro|y|a|su|maravillosa|página web|| Heldigvis kom jeg over Steve Kaufmanns bok på Internett og hans vakre nettside LingQ.com. Fortunatamente ho trovato su Internet il libro di Steve Kaufmann e il suo meraviglioso sito web LingQ.com. К счастью, я наткнулся в интернете на книгу Стива Кауфмана и на его замечательный сайт LingQ.com. Szerencsére rábukkantam Steve Kaufmann könyvére és csodálatos weboldalára, a LingQ.com-ra az interneten. لحسن الحظ، صادفت على الإنترنت كتاب ستيف كوفمان وموقعه الرائع LingQ.com. Fortunately, I came across Steve Kaufmann's book and his wonderful website LingQ.com. Afortunadamente, encontré en Internet el libro de Steve Kaufmann y su maravillosa página web LingQ.com.

Mir fiel’s wie Schuppen von den Augen als ich las, dass Fehler nicht wichtig sind, dass das Gehirn Ungewissheit mag und dass Sprachenlernen einem Spaziergang durch mehr oder weniger dichten Nebel ähnelt. to me|fell|like|scales|from|the|eyes|when|I|read|that|mistakes|not|important|are|that|the|brain|uncertainty|likes|and|that|language learning|a|walk|through|more|or|less|dense|fog|resembles мне|это пришло|как|чешуи|с|глаз|глаз|когда|я|я читал|что|ошибки|не|важны|есть|что|это|мозг|неопределенность|любит|и|что|изучение языков|это|прогулка|через|более|или|менее|густой|туман|похоже a me|cadde|come|scaglie|da|gli|occhi|quando|io|lessi|che|errori|non|importanti|sono|che|il|cervello|incertezza|ama|e|che|apprendimento delle lingue|una|passeggiata|attraverso|più|o|meno|denso|nebbia|assomiglia لي|وقع|مثل|قشور|من|على|عيوني|عندما|أنا|قرأت|أن|الأخطاء|ليست|مهمة|هي|أن|الدماغ|الدماغ|عدم اليقين|يحب|و|أن|تعلم اللغات|يشبه|نزهة|عبر|أكثر|أو|أقل|كثيف|ضباب|يشبه nekem|leesett|ahogy|pikkelyek|-ról|a|szemek|amikor|én|olvastam|hogy|hibák|nem|fontos|vannak|hogy|az|agy|bizonytalanság|szereti|és|hogy|nyelvtanulás|egy|séta|-on|több|vagy|kevesebb|sűrű|köd|hasonlít |mi-am dat seama|||||||||||||||||||||||||||||| a mí|me cayó|como|escamas|de|los|ojos|cuando|yo|leí|que|errores|no|importantes|son|que|el|cerebro|incertidumbre|le gusta|y|que|aprender idiomas|un|paseo|a través de|más|o|menos|denso|niebla|se asemeja Łuski opadły mi z oczu, gdy przeczytałem, że błędy nie są ważne, że mózg lubi niepewność, a nauka języka jest jak chodzenie przez mniej lub bardziej gęstą mgłę. Луска впала з моїх очей, коли я прочитав, що помилки не важливі, що мозок любить невизначеність і що вивчення мови схоже на прогулянку крізь більш-менш густий туман. Mi si è aperto un mondo quando ho letto che gli errori non sono importanti, che il cervello ama l'incertezza e che imparare le lingue è simile a una passeggiata attraverso una nebbia più o meno fitta. Мне стало ясно, когда я прочитал, что ошибки не важны, что мозг любит неопределенность и что изучение языков похоже на прогулку по более или менее густому туману. Mint akinek a szeméről lekerült a fátyol, úgy éreztem, amikor olvastam, hogy a hibák nem fontosak, hogy az agy szereti a bizonytalanságot, és hogy a nyelvtanulás hasonlít egy sétára többé-kevésbé sűrű ködben. لقد انكشف لي الأمر كما لو كانت القشور تتساقط عن عيني عندما قرأت أن الأخطاء ليست مهمة، وأن الدماغ يحب عدم اليقين، وأن تعلم اللغات يشبه السير في ضباب أكثر أو أقل كثافة. It was like a revelation when I read that mistakes are not important, that the brain likes uncertainty, and that learning a language is like a walk through more or less dense fog. Me cayó la ficha cuando leí que los errores no son importantes, que el cerebro disfruta de la incertidumbre y que aprender idiomas es como un paseo a través de una niebla más o menos densa. Eines Tages wird sich der Nebel lichten und wir sind am Ziel. one|day|will|itself|the|fog|clear|and|we|are|at the|goal одного|дня|будет|себе|этот|туман|рассеиваться|и|мы|мы|на|цели un|giorno|sarà|si|la|nebbia|diradare|e|noi|siamo|al|traguardo أحد|الأيام|سوف|نفسه|الضباب|ضباب|يتبدد|و|نحن|سنكون|في|الهدف egy|nap|fog|magát|a|köd|felszállni|és|mi|vagyunk|-n|cél un|día|se|se|la|niebla|despejará|y|nosotros|estamos|en|destino Одного дня туман розвіється, і ми досягнемо місця призначення. Un giorno la nebbia si diraderà e saremo arrivati a destinazione. Однажды туман рассеется, и мы достигнем цели. Egy nap a köd el fog oszlani, és elérjük a célt. في يوم من الأيام، سيتبدد الضباب وسنصل إلى الهدف. One day, the fog will clear, and we will reach our destination. Un día, la niebla se despejará y estaremos en el destino.

Dank der hilfsbereiten LingQ-Tutoren und Forum-Mitglieder ist es mir gelungen, meine fast pathologische Angst vor dem Sprechen, oder davor Fehler zu machen, zu überwinden. thanks to|the|helpful||tutors|and|||is|it|to me|succeeded|my|almost|pathological|fear|of|the|speaking|or|of it|mistakes|to|to make|to|to overcome благодаря|этим|отзывчивым|||и|||это||мне|удалось|мою|почти|патологическую|страх|перед|тем|говорением|или|перед тем|ошибки|чтобы|делать|чтобы|преодолеть grazie|ai|disponibili|||e|||è|questo|a me|riuscito|la mia|quasi|patologica|paura|di|il|parlare|o|di|errori|a|fare|a|superare بفضل|المعلمين|المتعاونين|||و|||هو|الأمر|لي|نجحت|خوفي|تقريبًا|مرضي|خوف|من|التحدث|التحدث|أو|من ذلك|الأخطاء|أن|أرتكب|أن|أتغلب köszönhetően|a|segítőkész|||és|||van|azt|nekem|sikerült|az én|majdnem|kóros|félelem|-tól|a|beszéd|vagy|attól|hibák|-ni|csinálni|-ni|legyőzni gracias a|los|serviciales|||y|||ha sido|ello|a mí|logrado|mi|casi|patológica|miedo|a|el|hablar|o|a eso|errores|a|cometer|a|superar Grazie ai tutor di LingQ e ai membri del forum, sono riuscito a superare la mia quasi patologica paura di parlare, o di fare errori. Благодаря отзывчивым тьюторам LingQ и участникам форума, мне удалось преодолеть свою почти патологическую боязнь говорить или делать ошибки. A segítőkész LingQ-tanároknak és fórumtagoknak köszönhetően sikerült legyőznöm a szinte kóros félelmemet a beszédtől, vagy attól, hogy hibákat ejtek. بفضل المعلمين المتعاونين في LingQ وأعضاء المنتدى، تمكنت من التغلب على خوفي المرضي تقريبًا من التحدث، أو من ارتكاب الأخطاء. Thanks to the helpful LingQ tutors and forum members, I have managed to overcome my almost pathological fear of speaking or making mistakes. Gracias a los serviciales tutores de LingQ y a los miembros del foro, he logrado superar mi casi patológica ansiedad por hablar, o por cometer errores. Ich arbeite an meinem Französisch und Spanisch. I|work|on|my|French|and|Spanish я|работаю|над|моим|французским|и|испанским io|lavoro|su|il mio|francese|e|spagnolo أنا|أعمل|على|لغتي|الفرنسية|و|الإسبانية én|dolgozom|-on|az én|francia|és|spanyol yo|trabajo|en|mi|francés|y|español Sto lavorando sul mio francese e spagnolo. Я работаю над своим французским и испанским. Franciámon és spanyolomon dolgozom. أعمل على تحسين لغتي الفرنسية والإسبانية. I am working on my French and Spanish. Estoy trabajando en mi francés y español. Ab und zu, je nach Lust und Laune, mache ich etwas Russisch, Italienisch oder Schwedisch. from|and|to|depending|on|desire|and|mood|do|I|some|Russian|Italian|or|Swedish иногда|и|по|в зависимости от|по|желанию|и|настроению|делаю|я|немного|русский|итальянский|или|шведский a|e|a|a|secondo|voglia|e|umore|faccio|io|un po'|russo|italiano|o|svedese أحيانًا|و|إلى|حسب|المزاج|الرغبة|و|الحالة|أفعل|أنا|شيئًا|الروسية|الإيطالية|أو|السويدية időnként|és|-ba|ahogy|szerint|kedv|és|hangulat|csinálok|én|valamit|orosz|olasz|vagy|svéd de|y|en|según|a|ganas|y|humor|hago|yo|algo|ruso|italiano|o|sueco Di tanto in tanto, a seconda dell'umore, faccio un po' di russo, italiano o svedese. Время от времени, в зависимости от настроения, я занимаюсь немного русским, итальянским или шведским. Néha, kedv és hangulat szerint, foglalkozom egy kis orosz, olasz vagy svéd nyelvvel. بين الحين والآخر، حسب المزاج، أمارس قليلاً من الروسية أو الإيطالية أو السويدية. From time to time, depending on my mood, I do a bit of Russian, Italian, or Swedish. De vez en cuando, según mi estado de ánimo, hago un poco de ruso, italiano o sueco. Ich habe sogar ein wenig Japanisch angefangen. I|have|even|a|little|Japanese|started я|имею|даже|немного|немного|японский|начал io|ho|addirittura|un|po'|giapponese|iniziato أنا|لدي|حتى|قليلًا|قليل|اليابانية|بدأت én|van|még|egy|kevés|japán|elkezdtem yo|he|incluso|un|poco|japonés|comenzado Ho persino iniziato un po' di giapponese. Я даже начал немного учить японский. Még egy kicsit japánul is kezdtem. لقد بدأت حتى أتعلم القليل من اليابانية. I have even started a little Japanese. Incluso he comenzado un poco de japonés. Es scheint mir, als ob meine Sprachen von Zeit zu Zeit eine Ruhepause benötigten, damit sie sich besser im Gehirn verknüpfen können. it|seems|to me|as|if|my|languages|from|time|to|time|a|break|needed|so that|they|themselves|better|in the|brain|connect|can это|кажется|мне|как|будто|мои|языки|от|времени|к|времени|пауза|перерыв|нуждались|чтобы|они|себя|лучше|в|мозгу|связываться|могут esso|sembra|a me|come|se|le mie|lingue|da|tempo|a|tempo|una|pausa|avessero bisogno|affinché|esse|si|meglio|nel|cervello|collegare|possano ذلك|يبدو|لي|كأن|إذا|لغتي|اللغات|من|وقت|إلى|وقت|فترة|استراحة|تحتاج|لكي|هي|أنفسها|أفضل|في|الدماغ|تربط|يمكن ez|tűnik|nekem|mint|hogy|az én|nyelvek|-tól|idő|-ba|idő|egy|pihenő|szükségük volt|hogy|azok|magukat|job|-ban|agy|összekapcsolni|tudni eso|parece|a mí|como|si|mis|idiomas|de|tiempo|en|tiempo|una|pausa|necesitaban|para que|ellos|se|mejor|en|cerebro|vincular|puedan Det ser ut til at språkene mine trenger hvile innimellom, slik at de bedre kan koble til i hjernen. Mi sembra che le mie lingue abbiano bisogno di una pausa di tanto in tanto, affinché possano collegarsi meglio nel cervello. Мне кажется, что моим языкам время от времени нужен перерыв, чтобы лучше связаться в мозгу. Úgy tűnik, hogy a nyelveim időnként pihenésre szorulnak, hogy jobban összekapcsolódjanak az agyamban. يبدو لي أن لغاتي تحتاج من وقت لآخر إلى فترة راحة حتى تتمكن من الارتباط بشكل أفضل في الدماغ. It seems to me that my languages need a break from time to time so that they can connect better in my brain. Me parece que mis idiomas necesitan de vez en cuando un descanso para poder conectarse mejor en el cerebro. Die Liebe wächst mit der Entfernung? the|love|grows|with|the|distance эта|любовь|растет|с|расстоянием|расстояние ال|حب|تنمو|مع|ال|المسافة ||cresce||| a|szerelem|nő|-val|a|távolság el|amor|crece|con|la|distancia Kjærlighet vokser med avstand? Чи зростає кохання з відстанню? L'amore cresce con la distanza? Любовь растет с расстоянием? A szerelem a távolsággal nő? هل تنمو الحب مع البعد؟ Does love grow with distance? ¿El amor crece con la distancia? Ich spreche auch wieder viel mehr Deutsch als früher. I|speak|also|again|much|more|German|than|earlier я|говорю|тоже|снова|много|больше|немецкий|чем|раньше أنا|أتكلم|أيضا|مرة أخرى|كثير|أكثر|ألمانية|من|سابقا én|beszélek|is|újra|sok|több|németül|mint|régen yo|hablo|también|de nuevo|mucho|más|alemán|que|antes Jeg snakker også mye mer tysk igjen enn før. Parlo di nuovo molto più tedesco rispetto a prima. Я снова говорю гораздо больше по-немецки, чем раньше. Mostanában sokkal többet beszélek németül, mint régen. أنا أتكلم الألمانية أكثر بكثير مما كنت عليه في السابق. I also speak much more German again than before. También hablo mucho más alemán que antes.

An dieser Stelle möchte ich Vera F Birkenbihl erwähnen, eine sehr aktive deutsche Autorin (und mehr), die sich für das Dekodieren von Sprachen noch vor dem Lesen und Sprechen einsetzt. at|this|place|want|I|Vera|F|Birkenbihl|mention|a|very|active|German|author|(and|more)|who|herself|for|the|decoding|of|languages|even|before|the|reading|and|speaking|advocates в|этом|месте|хочу|я|Веру|Ф|Биркенбиль|упомянуть|одну|очень|активную|немецкую|автор|и|больше|которая|себя|за|это|декодирование|языков||еще|до|тем|чтением|и|разговором|выступает في|هذه|النقطة|أريد|أنا|فيرا|إف|بيركنبيل|أذكر|كاتبة|جدا|نشطة|ألمانية||و|أكثر|التي|نفسها|من أجل|ال|فك الشفرات|من|اللغات|حتى|قبل|ال|القراءة|و|التحدث|تكرس ||||||||menzionare|||||||||||||||||||||si impegna ezen|ezen|hely|szeretnék|én|Vera|F|Birkenbihl|említeni|egy|nagyon|aktív|német|szerző|és|több|aki|magát|-ért|a|dekódolás|-ról|nyelvek|még|előtt|a|olvasás|és|beszéd|elkötelezi magát en|este|lugar|quiero|yo|Vera|F|Birkenbihl|mencionar|una|muy|activa|alemana|autora|y|más|que|se|por|la|decodificación|de|idiomas|aún|antes de|la|lectura|y|habla|se dedica På dette punktet vil jeg nevne Vera F Birkenbihl, en veldig aktiv tysk forfatter (og mer) som tar til orde for dekoding av språk allerede før du leser og snakker. Тут я хотів би згадати Віру Ф. Біркенбіль, дуже активну німецьку письменницю (і не тільки), яка виступає за декодування мов ще до того, як читати і говорити. A questo punto vorrei menzionare Vera F Birkenbihl, una scrittrice tedesca molto attiva (e non solo) che si impegna per la decodifica delle lingue ancor prima di leggere e parlare. В этом месте я хотел бы упомянуть Веру Ф. Биркенбихл, очень активную немецкую авторку (и не только), которая выступает за декодирование языков еще до чтения и разговора. Ezen a ponton szeretném megemlíteni Vera F. Birkenbihlt, egy nagyon aktív német írót (és még sok mást), aki a nyelvek dekódolásáért küzd, még a olvasás és beszéd előtt. في هذه المرحلة، أود أن أذكر فيرا ف. بيركنبيل، كاتبة ألمانية نشطة جداً (وغيرها)، التي تدافع عن فك رموز اللغات قبل القراءة والتحدث. At this point, I would like to mention Vera F. Birkenbihl, a very active German author (and more) who advocates for decoding languages before reading and speaking. En este punto, me gustaría mencionar a Vera F Birkenbihl, una autora alemana muy activa (y más) que aboga por la decodificación de idiomas antes de leer y hablar. Mit ihrer Methode hatte ich mir eine Übersicht über Arabisch verschafft. with|her|method|had|I|myself|a|overview|over|Arabic|obtained с|ее|методом|я имел||себе|одну|обзор|по|арабскому|обеспечил مع|طريقتها|طريقة|كان لدي|أنا|لنفسي|نظرة|شاملة|على|العربية|حصلت ||||||||||verrà -val|az ő|módszer|volt|én|magamnak|egy|áttekintés|-ról|arab nyelv|szereztem con|su|método|había|yo|me|una|visión general|sobre|árabe|conseguido Med metoden deres hadde jeg fått en oversikt over arabisk. Con il suo metodo avevo ottenuto una panoramica sull'arabo. С ее методом я получил обзор арабского языка. Az ő módszerével áttekintést nyertem az arab nyelvről. بفضل طريقتها، تمكنت من الحصول على نظرة عامة عن اللغة العربية. With her method, I had gained an overview of Arabic. Con su método, obtuve una visión general del árabe. Ich befolgte ihre Anweisungen nicht haargenau, da ich keine Audiotexte hatte und bereits an der Volkshochschule teilnahm. I|followed|her|instructions|not|exactly|as|I|no|audio texts|had|and|already|at|the|adult education center|participated я|следовал|её|инструкции|не|точно|так как|я|никаких|аудиотекстов|имел|и|уже|на|курсе|вечерней школы|участвовал io|seguii|le|istruzioni|non|alla lettera|perché|io|nessun|audiotesti|avevo|e|già|a|la|scuola popolare|partecipai أنا|اتبعت|تعليماتها|التعليمات|لا|بدقة|لأن|أنا|لا|نصوص صوتية|كان لدي|و|بالفعل|في|المدرسة|العامة|التحقت én|követtem|az ő|utasításait|nem|pontosan|mivel|én|nem|audiotextjeim|volt|és|már|-nál|a|felnőttképző intézmény|részt vettem yo|seguí|sus|instrucciones|no|al pie de la letra|porque|yo|ningún|textos de audio|tenía|y|ya|en|la|escuela de adultos|participé Jeg fulgte ikke instruksjonene hennes nøyaktig fordi jeg ikke hadde lydtekster, og jeg gikk allerede på community college. Non ho seguito le loro istruzioni alla lettera, poiché non avevo testi audio e partecipavo già a un corso di lingua. Я не следовал ее указаниям точно, так как у меня не было аудиотекстов, и я уже посещал вечернюю школу. Nem követtem pontosan az utasításaikat, mivel nem voltak audiotextjeim, és már részt vettem a felnőttképzésen. لم ألتزم بتعليماتها بدقة، حيث لم يكن لدي نصوص صوتية وكنت بالفعل أشارك في دورة تعليمية. I did not follow her instructions exactly, as I did not have audio texts and was already attending the adult education center. No seguí sus instrucciones al pie de la letra, ya que no tenía textos de audio y ya estaba asistiendo a la escuela de adultos. Für meine nächste Sprache werde ich mich wohl an ihre Methode halten, aber mit LingQ Ressourcen. for|my|next|language|will|I|myself|probably|to|her|method|keep|but|with|LingQ|resources для|моего|следующего|языка|буду|я|себя|вероятно|к|её|методу|придерживаться|но|с|LingQ|ресурсами per|la mia|prossima|lingua|io|io|mi|probabilmente|a|il suo|metodo|seguire|ma|con|LingQ|risorse من أجل|لغتي|القادمة|لغة|سأ|أنا|نفسي|على الأرجح|على|طريقتها|طريقة|ألتزم|لكن|مع|لينك|موارد számára|az én|következő|nyelv|fogok|én|magamat|valószínűleg|-hoz|az ő|módszere|tartani|de|-val|LingQ|források para|mi|siguiente|idioma|voy a|yo|me|probablemente|a|su|método|seguir|pero|con|LingQ|recursos For mitt neste språk vil jeg sannsynligvis holde deg til metoden din, men med LingQ-ressurser. Per la mia prossima lingua, probabilmente seguirò il loro metodo, ma con risorse LingQ. Для моего следующего языка, вероятно, я буду придерживаться ее метода, но с ресурсами LingQ. A következő nyelvemhez valószínűleg ragaszkodni fogok a módszerükhöz, de a LingQ forrásaival. بالنسبة للغتي التالية، سألتزم على الأرجح بأسلوبها، ولكن مع موارد LingQ. For my next language, I will probably stick to her method, but with LingQ resources. Para mi próximo idioma, probablemente seguiré su método, pero con recursos de LingQ. I habe ihr vorgeschlagen, doch auch etwas für dieses Projekt zu schreiben. I|have|her|suggested|but|also|something|for|this|project|to|to write я|предложил|ей|предложить|но|тоже|что-то|для|этого|проекта|инфинитивный союз|писать io|ho|le|proposto|però|anche|qualcosa|per|questo|progetto|a|scrivere أنا|لقد|لها|اقترحت|لكن|أيضا|شيئا|من أجل|هذا|مشروع|أن|أكتب én|van|neki|javasoltam|de|is|valamit|-ért|ezt|projekt|-ni|írni yo|he|le|propuesto|pero|también|algo|para|este|proyecto|a|escribir Jeg foreslo at hun skulle skrive noe til dette prosjektet også. Le ho suggerito di scrivere qualcosa anche per questo progetto. Я предложил ей тоже написать что-то для этого проекта. Javasoltam neki, hogy írjon valamit ehhez a projekthez is. لقد اقترحت عليها أن تكتب شيئًا لهذا المشروع أيضًا. I suggested to her to also write something for this project. Le sugerí que también escribiera algo para este proyecto. Ich hoffe, dass Sie es tun wird. I|hope|that|you|it|do|will я|надеюсь|что|вы|это|сделаете|будет io|spero|che|Lei|lo|fare|farà أنا|آمل|أن|حضرتك|ذلك|تفعل|ستفعل én|remélem|hogy|Ön|azt|csinálni|fog yo|espero|que|usted|lo|haga|será Spero che lo farà. Я надеюсь, что она это сделает. Remélem, hogy meg fogja tenni. آمل أن تفعل ذلك. I hope that she will do it. Espero que lo haga. Sie hat Interessantes zu berichten. she|has|interesting things|to|to report она|имеет|интересное|для|рассказа هي|لديها|أشياء مثيرة للاهتمام|ل|الإبلاغ ő|birtokol|érdekes dolgokat|-ni|beszámolni ella|ha|interesante|para|contar Ha cose interessanti da raccontare. Она имеет интересное, о чем можно рассказать. Érdekes dolgokat tud mesélni. لديها أشياء مثيرة لتخبرنا بها. She has interesting things to report. Ella tiene cosas interesantes que contar.

Die größte Freude brachte mir das Weitermachen und Verstärken meiner Lernaktivitäten. the|greatest|joy|brought|me|the|continuation|and|strengthening|my|learning activities наибольшая|радость|радость|принесла|мне|это|продолжение|и|укрепление|моих|учебных занятий أكبر|فرحة|فرحة|جلبت|لي|الاستمرار|الاستمرار|و|تعزيز|أنشطتي|التعلم a|legnagyobb|öröm|hozott|nekem|azt|folytatás|és|megerősítés|az én|tanulási tevékenységeim la|mayor|alegría|trajo|a mí|lo|continuar|y|reforzar|mis|actividades de aprendizaje Jeg fant den største gleden i å fortsette og intensivere læringsaktivitetene mine. Найбільшою радістю для мене було продовження та посилення моєї навчальної діяльності. La maggiore gioia mi è stata data dal continuare e rafforzare le mie attività di apprendimento. Наибольшее удовольствие мне приносит продолжение и усиление моих учебных занятий. A legnagyobb örömöt az jelentette számomra, hogy folytathatom és erősíthetem a tanulási tevékenységeimet. أكبر فرحة لي كانت الاستمرار وتعزيز أنشطة التعلم الخاصة بي. The greatest joy for me was continuing and intensifying my learning activities. La mayor alegría me la dio continuar y fortalecer mis actividades de aprendizaje. Heutzutage kann ich französische und spanische Literatur genießen, ein Wörterbuch brauche ich nur selten. nowadays|can|I|French|and|Spanish|literature|enjoy|a|dictionary|need|I|only|rarely в настоящее время|могу|я|французскую|и|испанскую|литературу|наслаждаться|словарь||мне нужно|я|только|редко في الوقت الحاضر|أستطيع|أنا|الأدب الفرنسي|و|الأدب الإسباني|الأدب|الاستمتاع|قاموس||أحتاج|أنا|فقط|نادرا manapság|tudok|én|francia|és|spanyol|irodalom|élvezni|egy|szótár|szükségem|nekem|csak|ritkán hoy en día|puedo|yo|francesa|y|española|literatura|disfrutar|un|diccionario|necesito|yo|solo|raramente I dag kan jeg nyte fransk og spansk litteratur, jeg trenger sjelden en ordbok. Oggi posso godere della letteratura francese e spagnola, un dizionario mi serve solo raramente. В наши дни я могу наслаждаться французской и испанской литературой, словарь мне нужен только редко. Manapság élvezhetem a francia és spanyol irodalmat, szótárra csak ritkán van szükségem. في الوقت الحاضر، يمكنني الاستمتاع بالأدب الفرنسي والإسباني، ولا أحتاج إلى القاموس إلا نادراً. Nowadays, I can enjoy French and Spanish literature; I only rarely need a dictionary. Hoy en día puedo disfrutar de la literatura francesa y española, solo necesito un diccionario raramente. Ich glaube, diese Freude überwiegt die, die ich darüber empfinde, nun endlich ‚fremd'-sprechen zu können. I|believe|this|joy|outweighs|the|which|I|about it|feel|now|finally|'foreign'|to speak|to|can я|верю|эта|радость|перевешивает|ту|которую|я|об этом|чувствую|теперь|наконец|иностранный|говорить|для|мочь أنا|أعتقد|هذه|فرحة|تفوق|تلك|التي|أنا|بشأن ذلك|أشعر|الآن|أخيرًا|أجنبي|التحدث|ل|القدرة ||||sopravanza||||||||||| én|hiszem|ez|öröm|felülmúlja|azt|amelyet|én|arról|érzem|most|végre|idegen|beszélni|-ni| yo|creo|esta|alegría|supera|la|que|yo|sobre eso|siento|ahora|finalmente|extranjero|hablar|| Jeg tror denne gleden oppveier gleden jeg føler om endelig å kunne snakke 'fremmed'. Credo che questa gioia superi quella che provo ora finalmente a poter parlare 'straniero'. Я думаю, что эта радость перевешивает ту, которую я испытываю от того, что наконец могу говорить на 'иностранном'. Azt hiszem, ez az öröm felülmúlja azt, amit az iránt érzek, hogy végre tudok 'idegen' nyelven beszélni. أعتقد أن هذه الفرحة تفوق تلك التي أشعر بها الآن أخيراً بقدرتي على التحدث بلغة أجنبية. I believe this joy outweighs the one I feel about finally being able to speak 'foreign' languages. Creo que esta alegría supera a la que siento por poder finalmente hablar 'extranjero'. Ein zusätzlicher, willkommener Bonus meiner Mitgliedschaft bei LingQ ist es, dass ich viel weniger „XYZ-Anfängerbücher“ kaufe. ||welcome||||||||||||XYZ|| un|adicional|bienvenido|bono|de mi|membresía|en|LingQ|es|eso|que|yo|mucho|menos|||compro En ekstra, velkommen bonus ved å være medlem av LingQ er at jeg kjøper mye mindre "XYZ nybegynnerbøker". Un ulteriore, gradito bonus della mia iscrizione a LingQ è che compro molte meno "libri per principianti XYZ". Дополнительным, приятным бонусом моего членства в LingQ является то, что я покупаю гораздо меньше «книг для начинающих XYZ». A LingQ-tagságom egy további, üdvözlendő bónusza, hogy sokkal kevesebb „XYZ-kezdő könyvet” vásárolok. مكافأة إضافية ومرحب بها من عضويتي في LingQ هي أنني أشتري كتب "XYZ للمبتدئين" أقل بكثير. An additional, welcome bonus of my membership with LingQ is that I buy much fewer 'XYZ beginner books.' Un bono adicional y bienvenido de mi membresía en LingQ es que compro muchos menos "libros para principiantes XYZ". Das Leben ist weniger kostspielig geworden. ||||expensive| la|vida|es|menos|costoso|se ha vuelto Livet har blitt billigere. La vita è diventata meno costosa. Жизнь стала менее затратной. Az élet kevésbé költséges lett. أصبح الحياة أقل تكلفة. Life has become less expensive. La vida se ha vuelto menos costosa. Ich habe herausgefunden, dass ich eine Sprache von Grund auf an mit den zur Auswahl stehenden Ressourcen lernen kann, besonders da jetzt bereits einige Wort-für-Wortübersetzungen für Anfänger angeboten werden. ||||||||||||||||||||||||||word-for-word translations|||offered| yo|he|descubierto|que|yo|una|lengua|desde|cero|en|a|con|los|a la|elección|disponibles|recursos|aprender|puedo|especialmente|ya que|ahora|ya|algunos||para|||principiantes|ofrecidas|se están Jeg har funnet ut at jeg kan lære et språk fra bunnen av med tilgjengelige ressurser, spesielt med noen ord-for-ord-oversettelser som er tilgjengelige for nybegynnere nå. Odkryłem, że mogę nauczyć się języka od podstaw dzięki dostępnym zasobom, zwłaszcza teraz, gdy niektóre tłumaczenia dosłowne są już dostępne dla początkujących. Я зрозуміла, що можу вивчити мову з нуля за допомогою доступних ресурсів, тим більше, що зараз існують дослівні переклади для початківців. Ho scoperto che posso imparare una lingua da zero con le risorse disponibili, specialmente ora che ci sono già alcune traduzioni parola per parola per principianti. Я выяснил, что могу изучать язык с нуля с доступными ресурсами, особенно поскольку теперь уже предлагаются некоторые дословные переводы для начинающих. Felfedeztem, hogy egy nyelvet a nulláról is meg tudok tanulni a rendelkezésre álló forrásokkal, különösen, mivel most már néhány szó szerinti fordítást is kínálnak a kezdőknek. لقد اكتشفت أنني أستطيع تعلم لغة من الصفر باستخدام الموارد المتاحة، خاصةً أن هناك الآن بعض الترجمات كلمة بكلمة للمبتدئين. I have found that I can learn a language from scratch with the resources available, especially since there are already some word-for-word translations offered for beginners. He descubierto que puedo aprender un idioma desde cero con los recursos disponibles, especialmente ahora que ya se ofrecen algunas traducciones palabra por palabra para principiantes.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=17.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 PAR_CWT:At6kel7p=4.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.78 ru:AFkKFwvL it:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 hu:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 en:At6kel7p es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=352 err=3.69%)