×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nachrichtenleicht, Masern-Impf-Pflicht

Masern-Impf-Pflicht

Die Bundes-Regierung von Deutschland will die Menschen besser gegen die Krankheit Masern schützen. Darum möchte sie eine Impf-Pflicht einführen. Die Ministerinnen und Minister von der Bundes-Regierung haben darüber beraten und beschlossen: Kinder, die in einen Kinder-Garten oder in die Schule gehen, müssen künftig gegen Masern geimpft sein. Die Eltern müssen das nachweisen. Das gilt auch für die Lehrerinnen und Lehrer und die Erzieher und Erzieherinnen. Auch Menschen, die sich um Kranke kümmern, müssen geimpft sein. Das betrifft zum Beispiel das Personal in Kranken-Häusern. Außerdem sollen die Bewohner von Flüchtlings-Heimen und das Personal geimpft werden. Das neue Gesetz soll ab März 2020 gelten. Ab dann könnte es Kindern ohne Impfung verboten werden, in die Kitas oder Schulen zu kommen. Für die Eltern könnte es eine Geld-Strafe geben. Das Gesetz ist aber noch nicht endgültig beschlossen. Vorher muss auch der Bundestag zustimmen. Die Bundes-Regierung will mit einer Impf-Pflicht verhindern, dass sich die Masern wieder ausbreiten. Zuletzt hatte es immer wieder Masern-Ausbrüche gegeben, weil nicht genug Menschen gegen die gefährliche Krankheit geimpft sind.

Masern-Impf-Pflicht Measles vaccination compulsory Obligación de vacunarse contra el sarampión Vaccination obligatoire contre la rougeole Obbligo di vaccinazione contro il morbillo 麻疹ワクチン接種の義務化 Obowiązek szczepienia przeciwko odrze Obrigação de vacinação contra o sarampo Обязательство по вакцинации против кори Kızamık aşısı zorunlu Обов'язкове щеплення від кору 麻疹疫苗强制接种

Die Bundes-Regierung von Deutschland will die Menschen besser gegen die Krankheit Masern schützen. The federal government of Germany wants to better protect people against measles. Федеральное правительство Германии хочет лучше защитить людей от заболевания корью. Almanya federal hükümeti insanları hastalık kızamığına karşı daha iyi korumak istiyor. 德国联邦政府希望更好地保护人们免受麻疹疾病的侵害。 Darum möchte sie eine Impf-Pflicht einführen. That is why she would like to introduce a mandatory vaccination. Именно поэтому она хочет ввести обязательную вакцинацию. Bu yüzden aşılama yükümlülüğü getirmek istiyor. 这就是为什么她想强制接种疫苗。 Die Ministerinnen und Minister von der Bundes-Regierung haben darüber beraten und beschlossen: Kinder, die in einen Kinder-Garten oder in die Schule gehen, müssen künftig gegen Masern geimpft sein. The ministers from the federal government discussed and decided on this: Children who go to a children's garden or to school must in future be vaccinated against measles. Министры федерального правительства обсудили и приняли соответствующее решение: В будущем дети, которые ходят в детский сад или школу, должны быть привиты от кори. Federal hükümetin bakanları bu konuda tartıştılar ve karar verdiler: Gelecekte çocuk bahçesine veya okula giden çocuklar, kızamığa karşı aşılanmalıdır. Die Eltern müssen das nachweisen. The parents have to prove this. I genitori devono fornirne la prova. Родители должны предоставить доказательства этого. Ebeveynler bunu kanıtlamak zorundadır. Das gilt auch für die Lehrerinnen und Lehrer und die Erzieher und Erzieherinnen. This also applies to the teachers and the educators. Это также относится к учителям и воспитателям. Bu aynı zamanda öğretmenler ve eğitimciler için de geçerlidir. Auch Menschen, die sich um Kranke kümmern, müssen geimpft sein. People who care for the sick must also be vaccinated. Люди, ухаживающие за больными, также должны быть вакцинированы. Hasta insanlara bakan insanlar da aşılanmalıdır. Das betrifft zum Beispiel das Personal in Kranken-Häusern. This affects, for example, the staff in hospitals. Это относится, например, к персоналу больниц. Bu, örneğin hastanelerdeki personel için geçerlidir. Außerdem sollen die Bewohner von Flüchtlings-Heimen und das Personal geimpft werden. In addition, the residents of refugee homes and the staff are to be vaccinated. Inoltre, i residenti delle case per rifugiati e il personale devono essere vaccinati. Кроме того, должны быть вакцинированы жители домов беженцев и персонал. Ayrıca mülteci evlerinde yaşayanlar ve personel de aşılanacak. Das neue Gesetz soll ab März 2020 gelten. The new law is to apply from March 2020. Новый закон начнет действовать с марта 2020 года. Yeni yasa Mart 2020'de yürürlüğe girecek. Ab dann könnte es Kindern ohne Impfung verboten werden, in die Kitas oder Schulen zu kommen. From then on, children without vaccination could be forbidden to go to daycare centers or schools. Da quel momento in poi, ai bambini senza vaccinazioni potrebbe essere vietato l'accesso agli asili nido o alle scuole. С этого момента непривитым детям может быть запрещено посещать детские сады или школы. O andan itibaren, aşılanmamış çocukların kreşlere veya okullara gitmesi yasaklanabilir. Für die Eltern könnte es eine Geld-Strafe geben. The parents could be fined. I genitori potrebbero essere multati. Родители могут быть оштрафованы. Velilere ceza gelebilir. Das Gesetz ist aber noch nicht endgültig beschlossen. However, the law has not yet been finally adopted. Однако закон еще не принят. Ancak, yasa henüz nihai olarak kabul edilmedi. Vorher muss auch der Bundestag zustimmen. The Bundestag must also agree beforehand. Prima di ciò, anche il Bundestag deve dare il suo consenso. Бундестаг также должен заранее дать согласие. Federal Meclis'in de önceden kabul etmesi gerekir. Die Bundes-Regierung will mit einer Impf-Pflicht verhindern, dass sich die Masern wieder ausbreiten. The federal government wants to prevent measles from spreading again with an obligation to vaccinate. Il governo federale vuole evitare che il morbillo si diffonda nuovamente rendendo obbligatoria la vaccinazione. Федеральное правительство хочет предотвратить повторное распространение кори с помощью требования вакцинации. Federal hükümet aşı zorunluluğu ile kızamığın tekrar yayılmasını önlemek istiyor. Zuletzt hatte es immer wieder Masern-Ausbrüche gegeben, weil nicht genug Menschen gegen die gefährliche Krankheit geimpft sind. Recently there have been repeated measles outbreaks because not enough people have been vaccinated against the dangerous disease. Recentemente si sono verificate ripetute epidemie di morbillo perché non sono state vaccinate abbastanza persone contro questa pericolosa malattia. В последнее время происходят неоднократные вспышки кори из-за недостаточного количества людей, привитых от опасного заболевания. Son zamanlarda, tehlikeli hastalığa karşı yeterince insan aşılanmadığı için kızamık salgınları tekrarlandı.