×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Andrea erzählt (D), Sulzbach

Sulzbach

Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, herzlich willkommen zur Sendung «Andrea erzählt» vom 18. November 2016. Es freut mich sehr, sind Sie wieder mit dabei. Das letzte Mal habe ich Ihnen von einem grossen, reichen und wichtigen Ort erzählt. Von Genf. Aber auch ganz kleine Orte können wichtig sein – auch wenn sie fast keiner kennt. Denn wichtig sind ja die Orte, an denen wir etwas Besonderes erlebt haben. Heute erzähle ich Ihnen deshalb von einem Ort, den Sie vermutlich [1] nicht kennen. Für mich ist er aber sehr wichtig. Er heisst «Sulzbach» und ist ein winziges [2] Dorf bei Uster. Viel Vergnügen!

*

Wir alle haben innere Bilder [3]. Wir stellen uns vor, wie wir leben wollen und was für uns wichtig ist. Und ob und wie wir Kinder haben wollen. So war es auch bei meinen Eltern. Sie wollten, dass mein Bruder und ich möglichst in der Natur aufwachsen [4]. Mein Vater träumte von einem Haus, das er selbst umbauen [5] konnte und wo wir eine wilde [6], freie Kindheit haben durften.

Trotzdem wohnten wir zuerst viele Jahre in der Stadt. Denn meine Eltern studierten noch, als wir zur Welt kamen. Später arbeiteten sie in verschiedenen Spitälern in der Stadt. Aber mein Vater sagte immer: «Irgendwann gehen wir aufs Land [7], das verspreche ich euch und dann haben wir ein eigenes Haus mit einem grossen Garten.»

Wie ich Ihnen schon vor einigen Wochen erzählt habe, zogen wir tatsächlich aus Zürich weg, als ich zehn war. Und zwar nach Uster. Mein Vater hatte dort eine gute Stelle bekommen. Aber auch Uster ist eine Stadt. Doch wenigstens verdiente mein Vater dort mehr als früher und meine Eltern konnten endlich anfangen, auf ein Haus zu sparen [8].

In dieser Zeit wurden mein Bruder und ich zu Teeangern und uns war es je länger je mehr egal, wie unser Zuhause aussah. Wir sagten: «Ah, bald sind wir gross und können wir wieder zurück nach Zürich, wo das richtige Leben ist.»

Mit 15 ging ich dann für ein Jahr in die USA, um Englisch zu lernen. In dieser Zeit kam ein Anruf [9] von meinen Eltern. Sie waren ganz aufgeregt. Meine Mutter sagte: «Wir haben es geschafft! Wir haben ein altes Bauernhaus gefunden und es gekauft. Papa wird es renovieren.»

Als ich nach Hause kam, wollte ich natürlich sofort wissen, wie das Haus aussieht.

Ein Freund holte mich mit dem Motorrad ab und wir fuhren dahin, wo ich schon in wenigen Wochen leben sollte. Ich war schockiert. Das Dorf hiess Sulzbach und lag ausserhalb von Uster bei einem Wald. Dort stand ein uraltes [10] Haus ohne Heizung und ohne Badezimmer. Es war dunkel und alle Zimmer waren klein. Der Garten war karg [11]. Ich weinte und sagte: «Ich wollte doch nach Zürich zurück. Und jetzt ziehen wir in ein kaltes, dunkles Haus an einem Ort, wo es nur jede Stunde einen Bus nach Uster gibt. Und das auch nur bis abends um acht! Das ist ja ein Alptraum.»

Sie können sich vorstellen, wie enttäuscht [12] meine Eltern waren. Sie hatten ihr Leben lang davon geträumt, uns ein Haus mit Garten zu geben – und jetzt, wo es endlich klappte, weinte ihre Tochter nur. Und auch meinem Bruder passte es gar nicht. Ihnen ging es so, wie sehr vielen Familien: Bis man genug Geld hat, um ein Haus zu kaufen, sind die Kinder schon zu gross dafür.

*

So zogen wir also in das Haus ohne Heizung. Meine Mutter sagte: «Weisst du, das ist ein Trick von mir. Wenn wir in einem kalten Haus leben, wird Papa sicher schneller eine Heizung einbauen.» Naja, ich fand das nicht so schlau [13] von ihr. Weil es so kalt war, mussten wir nämlich immer alle zusammen in der Stube sitzen. Nur hier gab es einen Ofen. Jeden Abend heizte mein Vater ihn mit Holz. Dann sassen wir alle im gleichen Zimmer. Ich fand das natürlich schrecklich. Aber ich glaube, es war auch für meine Eltern schrecklich. Stellen Sie sich mal vor, Sie müssten jeden Abend mit einem sehr schlecht gelaunten Teenager im gleichen Zimmer sitzen!

Aber mir war das damals natürlich egal. Ich fand: «Meine Eltern haben mich hier hingebracht, ohne dass ich es will, also darf ich auch wütend sein.» Wir stritten oft damals. Irgendwann ging ich dann jeweils in mein Zimmer hoch und heizte mein Bett mit einer Heizdecke [14], die mir meine amerikanischen Freunde aus Mitleid geschickt hatten. Dabei musste ich immer aufpassen, weil die Stromleitungen [15] so alt waren. Mein Vater sagte jeden Abend: «Du darfst die Decke nur kurz einstecken. Sonst könnte das Haus abbrennen.»

Kein Wunder [16], hatten wir ständig [17] Streit. Und wenn dann meine Eltern später auch ins Bett gingen, redeten sie über mich. Darüber, wie schwierig es mit mir war. Das Blöde daran: Zwischen unseren Zimmern gab es nur eine Wand aus dünnem Holz. Ich verstand natürlich jedes Wort.

Am schlimmsten fand ich, dass wir keine Dusche hatten. Ich weiss, so geht es den meisten Menschen auf der Welt. Aber in meiner Schule war ich die Einzige. Wenn ich am Samstag in die Stadt fahren wollte, duschte ich noch schnell in der Schule. Einmal kam der Hauswart [18] und sagte: «He, die Schule ist zu. Was tust du hier noch?» Ich erschrak und sagte: «Wir haben eben kein Badezimmer zu Hause, bitte lassen Sie mich nur ganz kurz duschen.» Er glaubte mir nicht und sagte: «Was für ein Blödsinn! So und jetzt raus hier!»

Ich gebe zu, dass ich auch zu den Leuten in Sulzbach unfreundlich war. Ich weiss natürlich, dass sie nichts dafür konnten, dass ich hier gelandet [19] war. Aber ich sah damals nur die schlechten Dinge. Die Hunde, die bellten, wenn ich auf den Bus ging. Die Familien, die mich alle freundlich grüssten, obwohl ich doch nicht gesehen werden wollte. - Ich wollte ja nicht einmal da sein.

Eines Abends sagte meine Mutter zu mir: «Hör auf so blöd zu tun! Du willst doch nur, dass wir dich wegschicken.» Ich schrie zurück: «Ganz genau! Ich will nach Zürich.» Meine Mutter sagte: «Das kannst du vergessen. Das funktioniert nicht.» Aber nach einer weiteren Woche gaben meine Eltern auf. Sie sagten: «Gut, wenn du ein billiges Zimmer findest, darfst du nach Zürich ziehen.» Schon nach vier Tagen gaben mir Freunde unserer Familie ein Zimmer in Zürich und ich zog von zuhause weg.

Meine Eltern halfen mir dabei. Zum Abschied nahmen sie mich in den Arm und sagten: «Du weisst, du darfst immer wieder zurückkommen. Aber nur mit guter Laune.» Zum ersten Mal seit Langem lachten mein Mutter und ich zusammen. Mein Vater aber redete noch fast ein halbes Jahr lang nicht mehr mit mir. Es hatte ihn so sehr verletzt, dass ich seinen grossen Traum nicht mit ihm teilen wollte.

Aber keine Angst. Diese Geschichte hat dennoch ein Happy End. Mein Vater baute und baute und arbeitete hart, um das Haus schön zu machen. Heute hat es einen wilden, schönen Garten, ein grosses Bad, eine gute Heizung und viele helle, hübsche Zimmer. Das freut mich. Aber was mich noch viel mehr freut: Als ich und mein Bruder Kinder bekamen, liebten sie das Haus ihrer Grosseltern von ganzem Herzen. Es war ein richtiges Kinder-Paradies geworden. Dort konnten sie im Garten spielen, Hütten [20] bauen und ihr eigenes Gemüse anpflanzen und allein in den Wald gehen.

Mein Vater lächelte glücklich, als er einmal sagte: «Jetzt ist mein Traum doch noch wahr geworden. Kinder, die bei mir glücklich spielen und frei sind. Es sind zwar nicht meine eigenen, aber dafür die Enkel, die ihr uns geschenkt habt.» Wir umarmten uns fest und lang. Und heute lachen wir zusammen über jene Zeit vor vielen Jahren. Mein Vater versteht jetzt, warum ich es damals so schlimm fand. Und ich verstehe, warum er so enttäuscht war. Zudem habe ich schon lange gemerkt, wie schön es in Sulzbach eigentlich ist. Und Sie verstehen jetzt, warum es für mich ein so besonderer Ort ist.

*

Jetzt freue ich mich sehr, wenn Sie bei Instagram unter #PodClubAndrea und #andreaerzaelt vorbeischauen und am 2. Dezember wieder auf podclub.ch oder über unsere App mit dem Vokabeltrainer mit dabei sind, wenn es heisst «Andrea erzählt». Dann werde ich Ihnen von «Wipkingen» erzählen. Auf Wiederhören! Glossaire: Andrea erzählt (D) [1] vermutlich: wahrscheinlich

[2] winzig: sehr klein

[3] das innere Bild: eine eigene Vorstellung von etwas, die wir in uns haben

[4] aufwachsen: gross, erwachsen werden

[5] umbauen: verändern, renovieren, (meist Häuser)

[6] wild: nicht zahm, wie in der Natur

[7] aufs Land gehen: aus der Stadt weggehen, entweder für einen kurzen Ausflug oder weil man dort hinzieht

[8] auf etwas sparen: Geld zur Seite legen, damit man sich später davon etwas Bestimmtes kaufen kann

[9] der Anruf: ein Telefonat, ein Gespräch per Telefon

[10] uralt: sehr alt

[11] karg: ärmlich, öde (in einer kargen Landschaft wachsen z.B. fast keine Pflanzen)

[12] enttäuscht: traurig oder wütend darüber, dass etwas anders ist, als man gemeint oder gehofft hat

[13] schlau: klug

[14] die Heizdecke: Decke, die man mit Strom wärmen kann

[15] die Stromleitung: damit wird elektrischer Strom transportiert. Heute sieht man sie meistens nicht, weil sie in der Wand drin sind, in vielen alten Häusern waren sie noch aussen auf den Wänden drauf

[16] kein Wunder: Redewendung für «es erstaunt nicht, dass....»

[17] ständig: immer, die ganze Zeit

[18] der Hauswart: jemand, der zuständig ist für das ganze Gebäude. Heute heisst es eigentlich «facility manager», aber dieser neue Name wird im Alltag fast nicht benutzt

[19] landen: ankommen (Flugzeuge landen zum Beispiel auf dem Boden), im Alltag bedeutet es meistens, dass man an einen Ort gekommen (gelandet) ist, an den man nicht hinwollte

[20] die Hütte: ganz kleines, einfaches Haus

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sulzbach Sulzbach 술츠바흐 Sulzbach Sulzbach 苏尔茨巴赫 Sulzbach

Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, herzlich willkommen zur Sendung «Andrea erzählt» vom 18. dear|listeners (female)|and|listeners (male)|warmly|welcome|to the|show|Andrea|tells|from the sevgili|dinleyiciler|ve|dinleyiciler|içten|hoş geldiniz|-e|program|Andrea|anlatıyor|-den Sevgili dinleyiciler, 18 Kasım 2016 tarihli «Andrea anlatıyor» programına hoş geldiniz. Dear listeners, welcome to the show 'Andrea tells' from the 18th. November 2016. Kasım Sizinle tekrar birlikte olmaktan çok mutluyum. November 2016. Es freut mich sehr, sind Sie wieder mit dabei. I am very pleased that you are with us again. Das letzte Mal habe ich Ihnen von einem grossen, reichen und wichtigen Ort erzählt. the|last|time|have|I|you|of|a|big|rich|and|important|place|told bu|son|kez|sahip oldum|ben|size|hakkında|bir|büyük|zengin|ve|önemli|yer|anlattım Son sefer size büyük, zengin ve önemli bir yerden bahsetmiştim. Last time I told you about a big, rich, and important place. Von Genf. from|Geneva hakkında|Cenevre |Женева Cenevre'den. About Geneva. Aber auch ganz kleine Orte können wichtig sein – auch wenn sie fast keiner kennt. but|also|very|small|places|can|important|be|also|when|they|almost|no one|knows ama|de|tamamen|küçük|yerler|olabilir|önemli|olmak|de|-dığı zaman|onlar|neredeyse|hiç kimse|tanır Ama çok küçük yerler de önemli olabilir - neredeyse kimsenin bilmediği yerler bile. But even very small places can be important – even if hardly anyone knows them. Denn wichtig sind ja die Orte, an denen wir etwas Besonderes erlebt haben. for|important|are|indeed|the|places|at|which|we|something|special|experienced|have çünkü|önemli|dir|gerçekten|o|yerler|-de|ki|biz|bir şey|özel|yaşadık|sahip olduk Çünkü önemli olan, özel bir şey yaşadığımız yerlerdir. Because what matters are the places where we have experienced something special. Heute erzähle ich Ihnen deshalb von einem Ort, den Sie vermutlich [1] nicht kennen. today|tell|I|you|therefore|of|a|place|which|you|probably|not|know bugün|anlatıyorum|ben|size|bu yüzden|-den|bir|yer|o|siz|muhtemelen|değil|tanımak ||||||||||вероятно|| Bugün size muhtemelen [1] tanımadığınız bir yerden bahsedeceğim. Today I will tell you about a place that you probably [1] do not know. Für mich ist er aber sehr wichtig. for|me|is|it|but|very|important için|beni|-dir|o|ama|çok|önemli Ama benim için çok önemli. But it is very important to me. Er heisst «Sulzbach» und ist ein winziges [2] Dorf bei Uster. it|is called|Sulzbach|and|is|a|tiny|village|near|Uster o|adı|Sulzbach|ve|-dir|bir|minik|köy|-de|Uster ||||||крошечное|||Устер Adı «Sulzbach» ve Uster yakınlarında küçük bir [2] köy. It is called "Sulzbach" and is a tiny [2] village near Uster. Viel Vergnügen! much|pleasure çok|eğlence İyi eğlenceler! Have fun!

*** * *

Wir alle haben innere Bilder [3]. we|all|have|inner|images biz|hepsi|sahipiz|iç|imgeler Hepimizin içsel imgeleri var [3]. We all have inner images [3]. Wir stellen uns vor, wie wir leben wollen und was für uns wichtig ist. we|set|ourselves|before|how|we|live|want|and|what|for|us|important|is biz|koyuyoruz|kendimizi|önüne|nasıl|biz|yaşamak|istiyoruz|ve|ne|için|bize|önemli|dır Nasıl yaşamak istediğimizi ve bizim için neyin önemli olduğunu hayal ediyoruz. We imagine how we want to live and what is important to us. Und ob und wie wir Kinder haben wollen. and|whether|and|how|we|children|have|want ve|olup|ve|nasıl|biz|çocuklar|sahip olmak|istiyoruz Ve çocuk sahibi olup olmayacağımızı ve nasıl olacağını. And whether and how we want to have children. So war es auch bei meinen Eltern. so|was|it|also|at|my|parents öyle|oldu|o|de|yanında|benim|ebeveynlerim Bu benim ebeveynlerimde de böyleydi. It was the same with my parents. Sie wollten, dass mein Bruder und ich möglichst in der Natur aufwachsen [4]. they|wanted|that|my|brother|and|I|as much as possible|in|the|nature|grow up onlar|istediler|-dığı|benim|kardeşim|ve|ben|mümkün olduğunca|içinde|doğa||büyümek |||||||||||выросли Onlar, kardeşim ve benim mümkün olduğunca doğada büyümemizi istediler [4]. They wanted my brother and me to grow up as much as possible in nature [4]. Mein Vater träumte von einem Haus, das er selbst umbauen [5] konnte und wo wir eine wilde [6], freie Kindheit haben durften. my|father|dreamed|of|a|house|which|he|himself|to remodel|could|and|where|we|a|wild|free|childhood|have|were allowed benim|babam|hayal etti|-den|bir|ev|o|o|kendisi|yeniden inşa etmek|yapabildi|ve|orada|biz|bir|vahşi|özgür|çocukluk|sahip olmak|izin verildi Babam, kendisinin yeniden inşa edebileceği [5] ve bizim vahşi [6], özgür bir çocukluğumuzun olabileceği bir ev hayal ediyordu. My father dreamed of a house that he could renovate [5] himself and where we could have a wild [6], free childhood.

Trotzdem wohnten wir zuerst viele Jahre in der Stadt. nevertheless|lived|we|first|many|years|in|the|city yine de|yaşadık|biz|önce|birçok|yıl|içinde|şehir| Yine de, önceki yıllarımızın çoğunu şehirde geçirdik. Nevertheless, we lived in the city for many years at first. Denn meine Eltern studierten noch, als wir zur Welt kamen. for|my|parents|studied|still|when|we|to the|world|came çünkü|benim|ebeveynlerim|okudular|hala|-dığı zaman|biz|-e|dünya|geldik |||учились|||||| Çünkü ebeveynlerim biz dünyaya geldiğimizde hala üniversitede okuyorlardı. For my parents were still studying when we were born. Später arbeiteten sie in verschiedenen Spitälern in der Stadt. later|worked|they|in|different|hospitals|in|the|city daha sonra|çalıştılar|onlar|-de|çeşitli|hastanelerde|-de|şehir|şehir |||||больницах||| Sonra şehirdeki farklı hastanelerde çalıştılar. Later, they worked in various hospitals in the city. Aber mein Vater sagte immer: «Irgendwann gehen wir aufs Land [7], das verspreche ich euch und dann haben wir ein eigenes Haus mit einem grossen Garten.» but|my|father|said|always|someday|go|we|to the|country|that|promise|I|you|and|then|have|we|a|own|house|with|a|big|garden ama|benim|babam|söyledi|her zaman|bir gün|gideceğiz|biz|-e|kırsal|bu|söz veriyorum|ben|size|ve|o zaman|sahip olacağız|biz|bir|kendi|ev|ile|bir|büyük|bahçe Ama babam her zaman şöyle derdi: «Bir gün kırsala gideceğiz [7], size bunu vaat ediyorum ve o zaman büyük bir bahçesi olan kendi evimiz olacak.» But my father always said: 'One day we will move to the countryside [7], I promise you, and then we will have our own house with a big garden.'

Wie ich Ihnen schon vor einigen Wochen erzählt habe, zogen wir tatsächlich aus Zürich weg, als ich zehn war. as|I|you|already|ago|some|weeks|told|have|moved|we|actually|from|Zurich|away|when|I|ten|was nasıl|ben|size|zaten|önce|birkaç|hafta|anlattım|sahip||biz|gerçekten|-den|Zürih|uzak|-dığı zaman|ben|on|oldum |||||||||||действительно||||||| Size birkaç hafta önce anlattığım gibi, gerçekten de on yaşındayken Zürih'ten taşındık. As I told you a few weeks ago, we actually moved away from Zurich when I was ten. Und zwar nach Uster. and|namely|to|Uster ve|özellikle|-e|Uster |а именно|| Ve Uster'e. And specifically to Uster. Mein Vater hatte dort eine gute Stelle bekommen. my|father|had|there|a|good|job|received benim|babam|sahipti|orada|bir|iyi|iş|almak Babam orada iyi bir iş bulmuştu. My father had gotten a good job there. Aber auch Uster ist eine Stadt. but|also|Uster|is|a|city ama|ayrıca|Uster|-dir|bir|şehir Ama Uster de bir şehir. But Uster is also a city. Doch wenigstens verdiente mein Vater dort mehr als früher und meine Eltern konnten endlich anfangen, auf ein Haus zu sparen [8]. but|at least|earned|my|father|there|more|than|earlier|and|my|parents|could|finally|start|to|a|house|to|to save ama|en azından|kazanıyordu|benim|babam|orada|daha fazla|-den|önce|ve|benim|ebeveynlerim|yapabildiler|nihayet|başlamak|-e|bir|ev|-mek|biriktirmek Ama en azından babam orada eskisinden daha fazla kazanıyordu ve ailem sonunda bir ev almak için tasarruf etmeye başlayabildi [8]. At least my father earned more there than before, and my parents could finally start saving for a house [8].

In dieser Zeit wurden mein Bruder und ich zu Teeangern und uns war es je länger je mehr egal, wie unser Zuhause aussah. in|this|time|became|my|brother|and|I|to|tea drinkers|and|us|was|it|ever|longer|ever|more|indifferent|how|our|home|looked bu|bu|zaman|olduk|benim|kardeş|ve|ben|-e|çay içenler|ve|bize|oldu|o|her|daha|her|çok|umursamaz|nasıl|bizim|ev|görünüyordu |||||||||чайным хозяевам||||||||||||| Bu dönemde kardeşim ve ben çay içmeye başladık ve evimizin nasıl göründüğü umurumuzda değildi. During this time, my brother and I became tea drinkers, and we cared less and less about how our home looked. Wir sagten: «Ah, bald sind wir gross und können wir wieder zurück nach Zürich, wo das richtige Leben ist.» we|said|ah|soon|are|we|big|and|can|we|again|back|to|Zurich|where|the|real|life|is biz|söyledik|ah|yakında|olacağız|biz|büyük|ve|yapabileceğiz|biz|tekrar|geri|-e|Zürich|orada|o|gerçek|yaşam|var Dedik ki: «Ah, yakında büyüyeceğiz ve doğru yaşamın olduğu Zürih'e geri döneceğiz.» We said, 'Ah, soon we will be grown up and can go back to Zurich, where the real life is.'

Mit 15 ging ich dann für ein Jahr in die USA, um Englisch zu lernen. with|went|I|then|for|a|year|in|the|USA|to|English|to|to learn ile|gittim|ben|sonra|için|bir|yıl|-e|Amerika||-mek için|İngilizce|-e|öğrenmek 15 yaşında bir yıl boyunca İngilizce öğrenmek için ABD'ye gittim. At 15, I then went to the USA for a year to learn English. In dieser Zeit kam ein Anruf [9] von meinen Eltern. in|this|time|came|a|call|from|my|parents bu|bu|zaman|geldi|bir|telefon|-den|benim|ebeveynler |||||звонок||| Bu süre zarfında ailemden bir telefon geldi. During this time, there was a call from my parents. Sie waren ganz aufgeregt. they|were|very|excited onlar|oldular|tamamen|heyecanlı Onlar çok heyecanlıydı. They were very excited. Meine Mutter sagte: «Wir haben es geschafft! my|mother|said|we|have|it|succeeded benim|annem|söyledi|biz|sahip olduk|onu|başardık ||||||сделали Anneme göre: «Başardık! My mother said: "We did it!" Wir haben ein altes Bauernhaus gefunden und es gekauft. we|have|a|old|farmhouse|found|and|it|bought biz|sahip olduk|bir|eski|çiftlik evi|bulduk|ve|onu|satın aldık Eski bir çiftlik evi bulduk ve satın aldık. We found an old farmhouse and bought it. Papa wird es renovieren.» dad|will|it|renovate baba|olacak|onu|yenilemek |||ремонтировать Baba onu yenileyecek.» Dad will renovate it."

Als ich nach Hause kam, wollte ich natürlich sofort wissen, wie das Haus aussieht. as|I|to|home|came|wanted|I|of course|immediately|to know|how|the|house|looks -dığında|ben|-e|ev|geldim|istedim|ben|tabii ki|hemen|bilmek|nasıl|o|ev|görünüyor Eve döndüğümde, evin nasıl göründüğünü hemen öğrenmek istedim. When I got home, I naturally wanted to know what the house looked like.

Ein Freund holte mich mit dem Motorrad ab und wir fuhren dahin, wo ich schon in wenigen Wochen leben sollte. a|friend|picked|me|with|the|motorcycle|up|and|we|went|there|where|I|already|in|few|weeks|to live|should bir|arkadaş|aldı|beni|ile|o|motosiklet|aldı|ve|biz|gittik|oraya|nerede|ben|zaten|-de|birkaç|hafta|yaşamak|gerekecekti Bir arkadaşım beni motosikletle aldı ve birkaç hafta içinde yaşayacağım yere gittik. A friend picked me up on his motorcycle and we rode to the place where I would be living in just a few weeks. Ich war schockiert. I|was|shocked ben|oldum|şok oldum Şok oldum. I was shocked. Das Dorf hiess Sulzbach und lag ausserhalb von Uster bei einem Wald. the|village|was called|Sulzbach|and|lay|outside|of|Uster|near|a|forest o|köy|adlandırıldı|Sulzbach|ve|yer aldı|dışında|-den|Uster|yakınında|bir|orman Köyün adı Sulzbach'tı ve Uster'in dışında bir ormanın yanındaydı. The village was called Sulzbach and was located outside of Uster by a forest. Dort stand ein uraltes [10] Haus ohne Heizung und ohne Badezimmer. there|stood|a|ancient|house|without|heating|and|without|bathroom orada|duruyordu|bir|çok eski|ev|-sız|ısıtma|ve|-sız|banyo |||древнее|||||| Orada ısıtma ve banyo olmayan çok eski bir [10] ev duruyordu. There stood an ancient [10] house without heating and without a bathroom. Es war dunkel und alle Zimmer waren klein. it|was|dark|and|all|rooms|were|small o|oldu|karanlık|ve|tüm|odalar|oldular|küçük Karanlıktı ve tüm odalar küçüktü. It was dark and all the rooms were small. Der Garten war karg [11]. the|garden|was|barren bahçe|bahçe|oldu|kıraç |||скудный Bahçe kıraçtı [11]. The garden was barren [11]. Ich weinte und sagte: «Ich wollte doch nach Zürich zurück. I|cried|and|said|I|wanted|however|to|Zurich|back ben|ağladım|ve|söyledim|ben|istedim|ama|-e|Zürih|geri Ağladım ve dedim ki: «Zürih'e geri dönmek istiyordum. I cried and said: "I wanted to go back to Zurich." Und jetzt ziehen wir in ein kaltes, dunkles Haus an einem Ort, wo es nur jede Stunde einen Bus nach Uster gibt. and|now|move|we|to|a|cold|dark|house|at|a|place|where|it|only|every|hour|a|bus|to|Uster|gives Ve şimdi, sadece her saat Uster'e bir otobüsün olduğu, soğuk ve karanlık bir eve taşınıyoruz. And now we are moving into a cold, dark house in a place where there is only one bus to Uster every hour. Und das auch nur bis abends um acht! and|that|also|only|until|evenings|at|eight Ve bu sadece akşam sekize kadar! And that only until eight in the evening! Das ist ja ein Alptraum.» this|is|indeed|a|nightmare Bu bir kabus. This is a nightmare.

Sie können sich vorstellen, wie enttäuscht [12] meine Eltern waren. you|can|yourself|imagine|how|disappointed|my|parents|were Ailem [12] ne kadar hayal kırıklığına uğradığını hayal edebilirsiniz. You can imagine how disappointed my parents were. Sie hatten ihr Leben lang davon geträumt, uns ein Haus mit Garten zu geben – und jetzt, wo es endlich klappte, weinte ihre Tochter nur. they|had|their|life|long|of it|dreamed|us|a|house|with|garden|to|to give|and|now|where|it|finally|worked|cried|their|daughter|only o|sahiptiler|onun|yaşam|boyunca|ondan|hayal ettiler|bize|bir|ev|ile|bahçe|-mek|vermek|ve|şimdi|-dığı zaman|o|nihayet|oldu|ağladı|onun|kızı|sadece |||||||||||||||||||получилось|||| Hayatları boyunca bize bir bahçeli ev vermeyi hayal ettiler - ve şimdi, nihayet gerçekleştiğinde, kızları sadece ağladı. They had dreamed their whole lives of giving us a house with a garden – and now that it finally worked out, their daughter only cried. Und auch meinem Bruder passte es gar nicht. and|also|my|brother|suited|it|at all|not ve|de|benim|kardeşim|uymadı|o|hiç|değil ||||подходило||| Ve benim kardeşime de hiç uymadı. And my brother didn't like it at all either. Ihnen ging es so, wie sehr vielen Familien: Bis man genug Geld hat, um ein Haus zu kaufen, sind die Kinder schon zu gross dafür. them|went|it|so|as|very|many|families|until|one|enough|money|has|to|a|house|to|to buy|are|the|children|already|too|big|for it onlara|gitti|o|böyle|gibi|çok|birçok|aileler|-ene kadar|insan|yeterli|para|sahip|-mek için|bir|ev|-mek|satın almak|-dir|o|çocuklar|zaten|-e|büyük|bunun için им|||||||||||||||||||||||| Onlar, birçok ailede olduğu gibi, yeterince para biriktirene kadar çocuklar çok büyümüş oluyor. They felt like many families: By the time you have enough money to buy a house, the children are already too big for it.

*** * *

So zogen wir also in das Haus ohne Heizung. so|pulled|we|thus|in|the|house|without|heating böyle|çekmek|biz|yani|içine|o|ev|-sız|ısıtma Yani ısıtmasız eve taşındık. So we moved into the house without heating. Meine Mutter sagte: «Weisst du, das ist ein Trick von mir. my|mother|said|know|you|this|is|a|trick|of|me benim|anne|söyledi|biliyor musun|sen|bu|-dir|bir|numara|-den|bana Anneme dedim ki: «Biliyor musun, bu benim bir numaram. My mother said: "You know, this is a trick of mine. Wenn wir in einem kalten Haus leben, wird Papa sicher schneller eine Heizung einbauen.» Naja, ich fand das nicht so schlau [13] von ihr. if|we|in|a|cold|house|live|will|dad|surely|faster|a|heating|install|well|I|found|that|not|so|clever|of|her eğer|biz|içinde|bir|soğuk|ev|yaşamak|-ecek|baba|kesinlikle|daha hızlı|bir|ısıtma|takmak|neyse|ben|buldum|bu|değil|o kadar|akıllı|-den|ondan |||||||||||||установить|||||||умно|| Eğer soğuk bir evde yaşarsak, babam kesinlikle daha hızlı bir ısıtıcı takacak.» Neyse, bunu pek akıllıca bulmadım. If we live in a cold house, Dad will surely install heating faster." Well, I didn't think that was very clever of her. Weil es so kalt war, mussten wir nämlich immer alle zusammen in der Stube sitzen. because|it|so|cold|was|had to|we|namely|always|all|together|in|the|room|sit çünkü|o|bu kadar|soğuk|-dı|zorunda kaldık|biz|aslında|her zaman|herkes|birlikte|içinde|o|oturma odası|oturmak |||||||||||||комната| Çünkü çok soğuktu, bu yüzden hep birlikte oturmak zorundaydık. Because it was so cold, we always had to sit together in the living room. Nur hier gab es einen Ofen. only|here|was|it|a|oven Sadece burada bir ocak vardı. Only here was there a stove. Jeden Abend heizte mein Vater ihn mit Holz. every|evening|heated|my|father|it|with|wood Her akşam babam onu tahta ile ısıtıyordu. Every evening my father heated it with wood. Dann sassen wir alle im gleichen Zimmer. then|sat|we|all|in the|same|room Sonra hepimiz aynı odada oturuyorduk. Then we all sat in the same room. Ich fand das natürlich schrecklich. I|found|that|naturally|terrible Bunu elbette korkunç buldum. I found that, of course, terrible. Aber ich glaube, es war auch für meine Eltern schrecklich. but|I|believe|it|was|also|for|my|parents|terrible ama|ben|inanıyorum|bu|oldu|ayrıca|için|benim|ebeveynlerim|korkunç Ama bence bu, ebeveynlerim için de korkunçdu. But I think it was terrible for my parents too. Stellen Sie sich mal vor, Sie müssten jeden Abend mit einem sehr schlecht gelaunten Teenager im gleichen Zimmer sitzen! imagine|you|yourself|once|to|you|had to|every|evening|with|a|very|bad|tempered|teenager|in the|same|room|sit koyun|siz|kendinizi|bir|hayal edin|siz|zorunda kalmalısınız|her|akşam|ile|bir|çok|kötü|ruh hali|ergen|içinde|aynı|oda|oturmak |||||||||||||настроении||||| Bir düşünün, her akşam çok huysuz bir ergenle aynı odada oturmak zorunda kalsanız! Just imagine having to sit in the same room every evening with a very moody teenager!

Aber mir war das damals natürlich egal. but|me|was|that|at that time|of course|indifferent ama|bana|oldu|bu|o zamanlar|elbette|umursamazdım ||||тогда|| Ama o zaman benim için tabii ki umursamazdım. But I didn't care about that at the time. Ich fand: «Meine Eltern haben mich hier hingebracht, ohne dass ich es will, also darf ich auch wütend sein.» Wir stritten oft damals. I|found|my|parents|have|me|here|brought|without|that|I|it|want|so|may|I|also|angry|be|we|argued|often|at that time ben|buldum|benim|ebeveynlerim|sahip|beni|buraya|getirdiler|-meden|-dığı|ben|bunu|istemek|bu yüzden|izin var|ben|de|öfkeli|olmak|biz|tartıştık|sık|o zamanlar |||||||привезли|||||||||||||ссорились|| Bence: «Ebeveynlerim beni buraya getirdi, istemediğim halde, o yüzden kızgın olabilirim.» O zamanlar sık sık tartışıyorduk. I thought: 'My parents brought me here against my will, so I have the right to be angry.' We argued a lot back then. Irgendwann ging ich dann jeweils in mein Zimmer hoch und heizte mein Bett mit einer Heizdecke [14], die mir meine amerikanischen Freunde aus Mitleid geschickt hatten. eventually|went|I|then|each time|to|my|room|up|and|heated|my|bed|with|a|heating blanket|which|me|my|American|friends|out of|pity|sent|had bir zaman|gitti|ben|sonra|her seferinde|içine|benim|oda|yukarı|ve|ısıttım|benim|yatak|ile|bir|elektrikli battaniye|o|bana|benim|Amerikalı|arkadaşlar|-den|acıma|göndermiş|-diler |||||||||||||||одеяло||||||||| Bir gün odama çıkıp, bana Amerikalı arkadaşlarımın acıdıkları için gönderdikleri bir elektrikli battaniye ile yatağımı ısıttım. At some point, I would go up to my room and heat my bed with an electric blanket [14] that my American friends had sent me out of pity. Dabei musste ich immer aufpassen, weil die Stromleitungen [15] so alt waren. during that|had to|I|always|be careful|because|the|electrical wires|so|old|were bu arada|zorunda kaldım|ben|her zaman|dikkat etmek|çünkü|o|elektrik hatları|o kadar|eski|-di |||||||электропроводки||| Her zaman dikkatli olmam gerekiyordu çünkü elektrik kabloları çok eskidi. I always had to be careful because the electrical wiring [15] was so old. Mein Vater sagte jeden Abend: «Du darfst die Decke nur kurz einstecken. my|father|said|every|evening|you|may|the|blanket|only|briefly|plug in benim|baba|söyledi|her|akşam|sen|izin var|o|battaniye|sadece|kısa süre|takmak ||||||||одеяло|||заправить Babam her akşam şöyle derdi: «Battaniyeyi sadece kısa bir süre takmalısın. My father would say every evening: "You can only plug in the blanket for a short time. Sonst könnte das Haus abbrennen.» otherwise|could|the|house|burn down aksi takdirde|-bilir|bu|ev|yanmak ||||сгореть Aksi takdirde ev yanabilir.» Otherwise, the house could catch fire."

Kein Wunder [16], hatten wir ständig [17] Streit. no|wonder|had|we|constantly|arguments hiç|şaşırtıcı|sahip olmak|biz|sürekli|kavga Hiç de şaşırtıcı değil [16], sürekli [17] kavga ediyorduk. No wonder [16], we were constantly [17] arguing. Und wenn dann meine Eltern später auch ins Bett gingen, redeten sie über mich. and|when|then|my|parents|later|also|to the|bed|went|talked|they|about|me ve|eğer|o zaman|benim|ebeveynlerim|daha sonra|de|içine|yatak|gitmek|konuşmak|onlar|hakkında|beni Ve daha sonra ebeveynlerim de yatağa gittiğinde, benimle ilgili konuşuyorlardı. And when my parents later went to bed, they talked about me. Darüber, wie schwierig es mit mir war. about it|how|difficult|it|with|me|was bunun hakkında|nasıl|zor|bu|ile|benimle|olmak Benimle ne kadar zor olduğu hakkında. About how difficult it was with me. Das Blöde daran: Zwischen unseren Zimmern gab es nur eine Wand aus dünnem Holz. the|stupid|about it|between|our|rooms|was|there|only|a|wall|of|thin|wood bu|aptalca|bunun hakkında|arasında|bizim|odalar|vardı|bu|sadece|bir|duvar|dan|ince|ahşap ||||||||||||тонкого| Kötü olan şey: Odalarımız arasında sadece ince bir ahşap duvar vardı. The stupid thing about it: There was only a wall made of thin wood between our rooms. Ich verstand natürlich jedes Wort. I|understood|naturally|every|word ben|anladım|elbette|her|kelime Elbette her kelimeyi anladım. I understood every word, of course.

Am schlimmsten fand ich, dass wir keine Dusche hatten. the|worst|found|I|that|we|no|shower|had en|kötü|buldum|ben|ki|biz|hiç|duş|sahip değildik En kötü bulduğum şey, duşumuzun olmamasıydı. What I found worst was that we didn't have a shower. Ich weiss, so geht es den meisten Menschen auf der Welt. I|know|so|goes|it|the|most|people|in|the|world ben|biliyorum|böyle|gidiyor|o|çoğu|çoğu|insanlar|üzerinde|dünya| Biliyorum, dünyadaki çoğu insan böyle. I know that this is how most people in the world live. Aber in meiner Schule war ich die Einzige. but|in|my|school|was|I|the|only one ama|içinde|benim|okul|dı|ben|tek|tek Ama okulumda ben tek başımaydım. But in my school, I was the only one. Wenn ich am Samstag in die Stadt fahren wollte, duschte ich noch schnell in der Schule. if|I|on the|Saturday|to|the|city|to go|wanted|showered|I|still|quickly|in|the|school Eğer Cumartesi günü şehre gitmek istiyorsam, okulda hızlıca duş alıyordum. When I wanted to go to the city on Saturday, I quickly showered at school. Einmal kam der Hauswart [18] und sagte: «He, die Schule ist zu. once|came|the|caretaker|and|said|hey|the|school|is|closed Bir keresinde kapıcı geldi ve dedi ki: «Hey, okul kapalı. Once the caretaker came and said: "Hey, the school is closed. Was tust du hier noch?» Ich erschrak und sagte: «Wir haben eben kein Badezimmer zu Hause, bitte lassen Sie mich nur ganz kurz duschen.» Er glaubte mir nicht und sagte: «Was für ein Blödsinn! what|do|you|here|still|I|was startled|and|said|we|have|just|no|bathroom|to|home|please|let|you|me|only|very|short|to shower|he|believed|me|not|and|said|what|for|a|nonsense Burada ne yapıyorsun?» Ben korktum ve dedim ki: «Evde banyo yok, lütfen sadece çok kısa bir süre duş almama izin verin.» O bana inanmadı ve dedi ki: «Ne saçmalık! What are you still doing here?" I was startled and said: "We just don't have a bathroom at home, please let me shower for just a moment." He didn't believe me and said: "What nonsense! So und jetzt raus hier!» so|and|now|out|here Şimdi buradan çık!» Now get out of here!"

Ich gebe zu, dass ich auch zu den Leuten in Sulzbach unfreundlich war. I|give|to|that|I|also|to|the|people|in|Sulzbach|unfriendly|was ben|veriyorum|kabul ediyorum|ki|ben|de|-e|o|insanlara|içinde|Sulzbach|kaba|dım Kabul ediyorum, Sulzbach'taki insanlara da kaba davrandım. I admit that I was unfriendly to the people in Sulzbach as well. Ich weiss natürlich, dass sie nichts dafür konnten, dass ich hier gelandet [19] war. I|know|of course|that|they|nothing|for it|could|that|I|here|landed|was ben|biliyorum|elbette|ki|onlar|hiç|bunun için|yapamadılar|ki|ben|burada|varmışım|dım Elbette burada bulunduğum için onların bir suçu olmadığını biliyorum. Of course, I know that they were not to blame for me ending up here. Aber ich sah damals nur die schlechten Dinge. but|I|saw|at that time|only|the|bad|things ama|ben|gördüm|o zamanlar|sadece|o|kötü|şeyler Ama o zaman sadece kötü şeyleri gördüm. But at that time, I only saw the bad things. Die Hunde, die bellten, wenn ich auf den Bus ging. the|dogs|who|barked|when|I|to|the|bus|went o|köpekler|ki|havladılar|-dığında|ben|üzerine|o|otobüs|gidiyordum |||лаяли|||||| Otobüse bindiğimde havlayan köpekler. The dogs that barked when I went to the bus. Die Familien, die mich alle freundlich grüssten, obwohl ich doch nicht gesehen werden wollte. the|families|who|me|all|friendly|greeted|although|I|yet|not|seen|to be|wanted aileler||ki|beni|hepsi|samimi|selam verdiler|rağmen|ben|ama|değil|görülmek|olmak|istedim ||||||приветствовали||||||| Beni tüm dostça selamlayan aileler, oysa ben görünmek istemiyordum. The families that all greeted me kindly, even though I didn't want to be seen. - Ich wollte ja nicht einmal da sein. I|wanted|yes|not|even|there|to be ben|istemedim|bile|değil|bir kez|orada|olmak - Ben orada bile olmak istemiyordum. - I didn't even want to be there.

Eines Abends sagte meine Mutter zu mir: «Hör auf so blöd zu tun! one|evening|said|my|mother|to|me|listen|to|so|stupid|to|to act bir|akşam|söyledi|annem|anne|-e|bana|dinle|bırak|böyle|aptalca|-mek|yapmak Bir akşam annem bana dedi ki: «Bu kadar aptalca davranmayı bırak! One evening my mother said to me: "Stop acting so stupid!" Du willst doch nur, dass wir dich wegschicken.» Ich schrie zurück: «Ganz genau! you|want|yet|only|that|we|you|send away|I|shouted|back|exactly|right sen|istiyorsun|ama|sadece|-dığı|biz|seni|göndermek|ben|bağırdım|geri|tamamen|doğru Sadece bizi seni göndermemiz için istiyorsun.» Ben de bağırdım: «Tam olarak! "You just want us to send you away." I shouted back: "Exactly!" Ich will nach Zürich.» Meine Mutter sagte: «Das kannst du vergessen. I|want|to|Zurich|My|mother|said|this|can|you|forget ben|istiyorum|-e|Zürih|annem|annem|söyledi|bunu|yapabilirsin|sen|unutmak Züri'ye gitmek istiyorum." Annem dedi ki: "Bunu unut. I want to go to Zurich." My mother said: "You can forget that. Das funktioniert nicht.» Aber nach einer weiteren Woche gaben meine Eltern auf. this|works|not|but|after|a|further|week|gave|my|parents|up bu|çalışmıyor|değil|ama|-e|bir|başka|hafta|verdiler|benim|ebeveynlerim|pes ettiler Bu işe yaramaz." Ama bir hafta daha geçtikten sonra ailem pes etti. That's not going to work." But after another week, my parents gave up. Sie sagten: «Gut, wenn du ein billiges Zimmer findest, darfst du nach Zürich ziehen.» Schon nach vier Tagen gaben mir Freunde unserer Familie ein Zimmer in Zürich und ich zog von zuhause weg. they|said|good|if|you|a|cheap|room|find|may|you|to|Zurich|move|already|after|four|days|gave|me|friends|of our|family|a|room|in|Zurich|and|I|moved|from|home|away onlar|söylediler|iyi|eğer|sen|bir|ucuz|oda|bulursan|izin var|sen|-e|Zürih|taşınmak|hemen|-e|dört|gün|verdiler|bana|arkadaşlar|ailemizin|aile|bir|oda|-de|Zürih|ve|ben|taşındım|-den|evden|uzak ||||||дешевое|||||||||||||||||||||||||| Dediler ki: "Tamam, eğer ucuz bir oda bulursan, Zürih'e taşınabilirsin." Dört gün içinde ailemizin arkadaşları bana Zürih'te bir oda verdiler ve ben evden ayrıldım. They said: "Okay, if you find a cheap room, you can move to Zurich." Just four days later, friends of our family offered me a room in Zurich and I moved out of the house.

Meine Eltern halfen mir dabei. my|parents|helped|me|with that benim|ebeveynlerim|yardım ettiler|bana|bu konuda Ailem bu konuda bana yardım etti. My parents helped me with that. Zum Abschied nahmen sie mich in den Arm und sagten: «Du weisst, du darfst immer wieder zurückkommen. to|farewell|took|they|me|in|the|arm|and|said|you|know|you|may|always|again|come back için|veda|aldılar|onlar|beni|içine|kollarına|kollar|ve|söylediler|sen|biliyorsun|sen|izin var|her zaman|tekrar|geri dönmek |прощание||||||||||||||| Veda ederken beni kucakladılar ve şöyle dediler: «Biliyorsun, her zaman geri dönebilirsin. As a farewell, they hugged me and said, "You know, you can always come back." Aber nur mit guter Laune.» Zum ersten Mal seit Langem lachten mein Mutter und ich zusammen. but|only|with|good|mood|for the|first|time|since|long|laughed|my|mother|and|I|together ama|sadece|ile|iyi|ruh hali|için|ilk|kez|beri|uzun zamandır|güldüler|benim|annem|ve|ben|birlikte Ama sadece iyi bir ruh haliyle.» Uzun bir aradan sonra annemle birlikte ilk kez güldük. "But only with a good mood." For the first time in a long time, my mother and I laughed together. Mein Vater aber redete noch fast ein halbes Jahr lang nicht mehr mit mir. my|father|but|spoke|still|almost|a|half|year|long|not|more|with|me benim|babam|ama|konuştu|hala|neredeyse|bir|yarım|yıl|boyunca|değil|daha|ile|benimle Ama babam neredeyse yarım yıl boyunca benimle konuşmadı. However, my father didn't speak to me for almost half a year. Es hatte ihn so sehr verletzt, dass ich seinen grossen Traum nicht mit ihm teilen wollte. it|had|him|so|very|hurt|that|I|his|big|dream|not|with|him|share|wanted bu|sahipti|onu|o kadar|çok|yaraladı|-dığı için|ben|onun|büyük|hayal|değil|ile|onunla|paylaşmak|istedim Onu o kadar çok yaraladı ki, onun büyük hayalini benimle paylaşmak istemedim. He was so hurt that I didn't want to share his big dream with him.

Aber keine Angst. but|no|fear ama|hiç|korku Ama korkma. But don't worry. Diese Geschichte hat dennoch ein Happy End. this|story|has|nevertheless|a|happy|end bu|hikaye|var|yine de|bir|mutlu|son ||||||конец Bu hikayenin yine de mutlu bir sonu var. This story still has a happy ending. Mein Vater baute und baute und arbeitete hart, um das Haus schön zu machen. my|father|built|and|built|and|worked|hard|to|the|house|beautiful|to|to make benim|baba|inşa etti|ve|inşa etti|ve|çalıştı|sıkı|-mek için|evi|ev|güzel|-mek için|yapmak Babam inşa etti, inşa etti ve evi güzel yapmak için çok çalıştı. My father built and built and worked hard to make the house beautiful. Heute hat es einen wilden, schönen Garten, ein grosses Bad, eine gute Heizung und viele helle, hübsche Zimmer. today|has|it|a|wild|beautiful|garden|a|big|bathroom|a|good|heating|and|many|bright|pretty|rooms bugün|var|o|bir|vahşi|güzel|bahçe|bir|büyük|banyo|bir|iyi|ısıtma|ve|birçok|aydınlık|güzel|odalar Bugün vahşi, güzel bir bahçesi, büyük bir banyosu, iyi bir ısınması ve birçok aydınlık, güzel odası var. Today it has a wild, beautiful garden, a large bathroom, good heating, and many bright, pretty rooms. Das freut mich. this|pleases|me bu|sevindiriyor|beni Bu beni mutlu ediyor. That makes me happy. Aber was mich noch viel mehr freut: Als ich und mein Bruder Kinder bekamen, liebten sie das Haus ihrer Grosseltern von ganzem Herzen. but|what|me|still|much|more|pleases|when|I|and|my|brother|children|got|loved|they|the|house|their|grandparents|of|whole|heart ama|ne|beni|daha|çok|daha fazla|sevindiriyor|-dığında|ben|ve|benim|kardeşim|çocuklar|sahip oldular|sevdiler|onlar|evi|ev|onların|büyükleri|-den|tüm|kalpten Ama beni daha da çok mutlu eden şey: Benim ve kardeşimin çocukları olduğunda, büyükannelerinin evini tüm kalpleriyle sevdiler. But what makes me even happier: When my brother and I had children, they loved their grandparents' house with all their hearts. Es war ein richtiges Kinder-Paradies geworden. it|was|a|real|||become bu|oldu|bir|gerçek|||olmuş Gerçek bir çocuk cenneti haline gelmişti. It had become a real children's paradise. Dort konnten sie im Garten spielen, Hütten [20] bauen und ihr eigenes Gemüse anpflanzen und allein in den Wald gehen. there|could|they|in the|garden|play|huts|build|and|their|own|vegetables|plant|and|alone|to|the|forest|go orada|-ebildiler|onlar|-de|bahçede|oynamak|kulübeler|inşa etmek|ve|kendi|kendi|sebze|ekmek|ve|yalnız|-de|-e|ormana|gitmek ||||||шалаши||||||выращивать|||||| Orada bahçede oynayabilir, kulübeler [20] yapabilir, kendi sebzelerini dikebilir ve tek başına ormana gidebilirlerdi. There they could play in the garden, build huts, plant their own vegetables, and go into the woods by themselves.

Mein Vater lächelte glücklich, als er einmal sagte: «Jetzt ist mein Traum doch noch wahr geworden. my|father|smiled|happy|when|he|once|said|now|is|my|dream|still|yet|true|become benim|babam|gülümsedi|mutlu|-dığı zaman|o|bir kez|söyledi|şimdi|oldu|benim|hayalim|ama|hala|gerçek|oldu Babam bir kez şöyle derken mutlu bir şekilde gülümsedi: «Artık hayalim gerçek oldu. My father smiled happily when he once said: "Now my dream has finally come true. Kinder, die bei mir glücklich spielen und frei sind. children|who|at|me|happy|play|and|free|are çocuklar|-en|yanında|bana|mutlu|oynuyorlar|ve|özgür|-dirler Benimle mutlu bir şekilde oynayan ve özgür olan çocuklar. Children who play happily with me and are free. Es sind zwar nicht meine eigenen, aber dafür die Enkel, die ihr uns geschenkt habt.» Wir umarmten uns fest und lang. it|are|indeed|not|my|own|but|for that|the|grandchildren|who|you|us|gifted|have|we|embraced|us|tight|and|long bu|-dir|gerçi|değil|benim|kendi||bunun için|-en|torunlar|-en|siz|bize|hediye ettiniz|-tınız|biz|sarıldık|kendimize|sıkı|ve|uzun ||||||||||||||||обняли|||| Kendiminkiler olmasa da, bize hediye ettiğiniz torunlar. They may not be my own, but they are the grandchildren that you have given us." We hugged each other tightly and for a long time. Und heute lachen wir zusammen über jene Zeit vor vielen Jahren. and|today|laugh|we|together|about|that|time|before|many|years ve|bugün|gülüyoruz|biz|birlikte|hakkında|o|zaman|önce|birçok|yıl ||||||то время|||| Ve bugün, yıllar önceki o zamanlara birlikte gülüyoruz. And today we laugh together about that time many years ago. Mein Vater versteht jetzt, warum ich es damals so schlimm fand. my|father|understands|now|why|I|it|back then|so|bad|found benim|babam|anlıyor|şimdi|neden|ben|onu|o zaman|bu kadar|kötü|buldum Babam şimdi neden o zaman bunu bu kadar kötü bulduğumu anlıyor. My father understands now why I found it so terrible back then. Und ich verstehe, warum er so enttäuscht war. and|I|understand|why|he|so|disappointed|was ve|ben|anlıyorum|neden|o|bu kadar|hayal kırıklığına uğramış|dı Ve ben de onun neden bu kadar hayal kırıklığına uğradığını anlıyorum. And I understand why he was so disappointed. Zudem habe ich schon lange gemerkt, wie schön es in Sulzbach eigentlich ist. moreover|have|I|already|long|noticed|how|beautiful|it|in|Sulzbach|actually|is ayrıca|sahip oldum|ben|çoktan|uzun|fark ettim|ne kadar|güzel|o|içinde|Sulzbach|aslında|dir Ayrıca, Sulzbach'ın aslında ne kadar güzel olduğunu uzun zamandır fark ettim. Moreover, I have long realized how beautiful it actually is in Sulzbach. Und Sie verstehen jetzt, warum es für mich ein so besonderer Ort ist. and|you|understand|now|why|it|for|me|a|so|special|place|is ve|siz|anlıyorsunuz|şimdi|neden|o|için|beni|bir|bu kadar|özel|yer|dir Ve şimdi neden benim için bu kadar özel bir yer olduğunu anlıyorsunuz. And you understand now why it is such a special place for me.

*** * *

Jetzt freue ich mich sehr, wenn Sie bei Instagram unter #PodClubAndrea und #andreaerzaelt vorbeischauen und am 2. Şimdi, Instagram'da #PodClubAndrea ve #andreaerzaelt etiketleriyle bizi ziyaret ettiğinizde çok mutlu oluyorum ve 2. Now I am very happy if you check out #PodClubAndrea and #andreaerzaelt on Instagram and join us again on December 2nd. Dezember wieder auf podclub.ch oder über unsere App mit dem Vokabeltrainer mit dabei sind, wenn es heisst «Andrea erzählt». Aralık'ta podclub.ch üzerinden veya uygulamamızla kelime eğitmeni ile birlikte «Andrea anlatıyor» dediğimizde bizimle olmanızı bekliyorum. Be on podclub.ch or through our app with the vocabulary trainer when it’s time for 'Andrea tells'. Dann werde ich Ihnen von «Wipkingen» erzählen. O zaman size «Wipkingen» hakkında anlatacağım. Then I will tell you about 'Wipkingen'. Auf Wiederhören! to|hearing tekrar|görüşmek Hoşça kal! Goodbye! Glossaire: Andrea erzählt (D) [1] vermutlich: wahrscheinlich glossary|Andrea|tells|(German)|probably|likely sözlük|Andrea|anlatıyor|Almanca|muhtemelen|olasılıkla Sözlük: Andrea anlatıyor (D) [1] muhtemelen: büyük ihtimalle Glossary: Andrea tells (D) [1] presumably: probably

[2] winzig: sehr klein tiny|very|small çok küçük|| [2] minik: çok küçük [2] tiny: very small

[3] das innere Bild: eine eigene Vorstellung von etwas, die wir in uns haben the|inner|image|a|own|idea|of|something|which|we|in|us|have o|iç|görüntü|bir|kendi|kavram|-den|bir şey|o|biz|içinde|kendimiz|sahipiz [3] içsel görüntü: içimizde sahip olduğumuz bir şeyin kendi tasavvurumuz [3] the inner image: a personal idea of something that we have within us

[4] aufwachsen: gross, erwachsen werden ||adult|become büyümek||| [4] büyümek: büyük, yetişkin olmak [4] grow up: big, become an adult

[5] umbauen: verändern, renovieren, (meist Häuser) ||renovate|mostly|houses) değiştirmek|||| перестраивать|||| [5] yeniden inşa etmek: değiştirmek, yenilemek, (genellikle evler) [5] remodel: change, renovate, (usually houses)

[6] wild: nicht zahm, wie in der Natur ||tame|as|in|the|nature evcilleşmemiş|||||| |не|дружелюбный|||| [6] vahşi: evcilleştirilmemiş, doğada olduğu gibi [6] wild: not tame, as in nature

[7] aufs Land gehen: aus der Stadt weggehen, entweder für einen kurzen Ausflug oder weil man dort hinzieht to the|country|go|from|the|city|leave|either|for|a|short|trip|or|because|one|there|moves |||||||||||поездка|||||переезжает [7] kırsala gitmek: şehirden uzaklaşmak, ya kısa bir gezi için ya da oraya taşınmak için [7] go to the countryside: leave the city, either for a short trip or because one is moving there

[8] auf etwas sparen: Geld zur Seite legen, damit man sich später davon etwas Bestimmtes kaufen kann on|something|save|money|to the|side|put|so that|one|oneself|later|from it|something|specific|buy|can üzerine|bir şey|biriktirmek|para|için|kenar|koymak|böylece|kişi|kendine|sonra|ondan|bir şey|belirli|satın almak| [8] bir şeye para biriktirmek: daha sonra belirli bir şeyi satın almak için para ayırmak [8] to save up for something: to set aside money so that one can buy something specific later

[9] der Anruf: ein Telefonat, ein Gespräch per Telefon the|call|a|telephone conversation|a|conversation|by|phone -i|arama|bir|telefon görüşmesi||konuşma|üzerinden|telefon [9] telefon görüşmesi: bir telefonla yapılan konuşma [9] the call: a phone conversation, a discussion via telephone

[10] uralt: sehr alt very old|| çok eski|| [10] çok eski: çok yaşlı [10] ancient: very old

[11] karg: ärmlich, öde (in einer kargen Landschaft wachsen z.B. poor||desolate|in|a|barren|landscape|grow|| yoksul||ıssız|içinde|bir|kıraç|manzara|büyümek|| бедный||пустынный||||||| [11] kıt: yoksul, ıssız (örneğin, kıt bir manzarada büyür.) [11] sparse: poor, barren (for example, in a sparse landscape) fast keine Pflanzen) almost|no|plants neredeyse|hiç|bitkiler neredeyse hiç bitki) almost no plants)

[12] enttäuscht: traurig oder wütend darüber, dass etwas anders ist, als man gemeint oder gehofft hat disappointed|sad|or|angry|about it|that|something|different|is|than|one|meant|or|hoped|has hayal kırıklığına uğramış|üzgün|veya|öfkeli|bunun hakkında|-dığı|bir şey|farklı|-dir|-den|insan|kastettiği|veya|umduğu|-dır [12] hayal kırıklığı: bir şeyin beklediğiniz veya umduğunuz gibi olmaması nedeniyle üzgün veya öfkeli olmak [12] disappointed: sad or angry that something is different from what one meant or hoped for

[13] schlau: klug clever|smart zeki|akıllı [13] zeki: akıllı [13] clever: smart

[14] die Heizdecke: Decke, die man mit Strom wärmen kann which||||one|with|electricity|can warm|can -i|ısıtıcı battaniye|battaniye|-i|insan|ile|elektrik|ısıtmak|-abilir |электрическое одеяло||||||| [14] elektrikli battaniye: elektrikle ısıtılabilen battaniye [14] the heating blanket: blanket that can be heated with electricity

[15] die Stromleitung: damit wird elektrischer Strom transportiert. ||with it|is|electrical|current|transported bu|elektrik kablosu|bununla|-iyor|elektrik|akım|taşınıyor ||||электрический|| [15] elektrik hattı: bununla elektrik akımı taşınır. [15] the power line: this is used to transport electrical current. Heute sieht man sie meistens nicht, weil sie in der Wand drin sind, in vielen alten Häusern waren sie noch aussen auf den Wänden drauf today|sees|one|them|mostly|not|because|they|in|the|wall|inside|are|in|many|old|houses|were|them|still|outside|on|the|walls|on bugün|görüyor|insan|onları|çoğunlukla|değil|çünkü|onlar|içinde|duvar||içinde|var|içinde|birçok|eski|evlerde|vardı|onlar|hala|dışarıda|üzerinde|duvarlar||üstünde |||||||||||||||||||||||стенах| Bugün çoğu zaman görünmüyorlar, çünkü duvarın içindeler, birçok eski evde hala dışarıda duvarların üzerindeydiler. Today, they are mostly not visible because they are inside the walls; in many old houses, they were still on the outside of the walls.

[16] kein Wunder: Redewendung für «es erstaunt nicht, dass....» no|wonder|phrase|for|it|astonishes|not|that hiç|şaşırtıcı|deyim|için|bu|şaşırtıyor|değil|ki ||выражение|||удивляет|| [16] şaşırmamak: «...olduğuna şaşırmamak» için bir deyim. [16] no wonder: expression for "it is not surprising that...."

[17] ständig: immer, die ganze Zeit constantly|always|the|whole|time sürekli|her zaman|tüm|bütün|zaman [17] sürekli: her zaman, her an. [17] constantly: always, all the time.

[18] der Hauswart: jemand, der zuständig ist für das ganze Gebäude. who||||responsible|is|for|the|whole|building o|bina yöneticisi|biri|o|sorumlu|olmak|için|bütün|tüm|bina ||||ответственный||||| [18] bina yöneticisi: tüm binadan sorumlu olan kişi. [18] the caretaker: someone who is responsible for the entire building. Heute heisst es eigentlich «facility manager», aber dieser neue Name wird im Alltag fast nicht benutzt today|is called|it|actually|||but|this|new|name|is|in the|everyday|almost|not|used bugün|adlandırmak|o|aslında|tesis|yöneticisi|ama|bu|yeni|isim|olacak|içinde|günlük yaşam|neredeyse|değil|kullanmak ||||объект||||||||||| Bugün aslında "tesis yöneticisi" deniyor, ama bu yeni isim günlük hayatta neredeyse hiç kullanılmıyor. Today it is actually called "facility manager", but this new name is hardly used in everyday life.

[19] landen: ankommen (Flugzeuge landen zum Beispiel auf dem Boden), im Alltag bedeutet es meistens, dass man an einen Ort gekommen (gelandet) ist, an den man nicht hinwollte to land|to arrive|airplanes|land|to the|example|on|the|ground|in the|everyday|means|it|mostly|that|one|to|a|place|come|(landed)|is|to|the|one|not|wanted to go varmak|ulaşmak|uçaklar|inmek|için|örnek|üzerine|o|zemin|içinde|günlük yaşam|anlamına gelmek|o|çoğunlukla|ki|insan|bir yere||yer|gelmek|||bir yere||||gitmek istemek [19] varmak: ulaşmak (örneğin uçaklar yere varır), günlük hayatta genellikle istemediğiniz bir yere geldiğiniz (varmış) anlamına gelir. [19] to land: to arrive (airplanes land, for example, on the ground), in everyday life it usually means that one has arrived (landed) at a place they did not want to go.

[20] die Hütte: ganz kleines, einfaches Haus ||very|small|simple|house o|kulübe|tamamen|küçük|basit|ev ||||простое| [20] kulübe: çok küçük, basit bir ev. [20] the hut: a very small, simple house.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.73 PAR_CWT:At6kel7p=8.67 tr:AvJ9dfk5 en:At6kel7p openai.2025-02-07 ai_request(all=70 err=1.43%) translation(all=140 err=0.00%) cwt(all=1561 err=5.06%)