Allschwil
Алльшвиль
Allschwil
Allschwil
Allschwil
Allschwil
Allschwil
Allschwil
Альшвіль
Allschwil
Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, herzlich willkommen zur Sendung «Andrea erzählt» vom 9.
dear|listeners (female)|and|listeners (male)|warmly|welcome|to the|show|'Andrea|tells'|of the
Dear listeners, welcome to the show 'Andrea tells' from the 9th.
Juni 2017.
June
June 2017.
Es freut mich sehr, sind Sie wieder mit dabei.
it|pleases|me|very|are|you|again|with|there
Я очень рад, что вы снова с нами.
I am very pleased that you are with us again.
Im Moment ist der Himmel oft ganz blau, die Wiesen sind grün, die Gärten voller Blumen in allen Farben – und auch die Menschen tragen bunte Sommerkleider.
|||||||||луга||зелёные||сады|||||цветах||||||яркие|летние платья
in the|moment|is|the|sky|often|completely|blue|the|meadows|are|green|the|gardens|full of|flowers|in|all|colors|and|also|the|people|wear|colorful|summer dresses
At the moment, the sky is often completely blue, the meadows are green, the gardens are full of flowers in all colors – and people are also wearing colorful summer dresses.
Es ist wunderschön.
it|is|beautiful
It is beautiful.
Manchmal frage ich mich, wie der Sommer wohl für jemanden ist, der ihn nicht sehen kann.
sometimes|ask|I|myself|how|the|summer|probably|for|someone|is|who|it|not|to see|can
Иногда я задаюсь вопросом, что такое лето для тех, кто его не видит.
Sometimes I wonder what summer is like for someone who cannot see it.
Wahrscheinlich warm und weich.
|||мягкий
probably|warm|and|soft
Probably warm and soft.
Aber mehr kann ich mir nicht wirklich vorstellen [1].
but|more|can|I|myself|not|really|to imagine
Но это все, что я могу себе представить [1].
But I can't really imagine more [1].
Aus diesem Grund möchte ich Ihnen heute von Allschwil erzählen.
from|this|reason|would like|I|you|today|about|Allschwil|to tell
По этой причине сегодня я хочу рассказать вам об Алльшвиле.
For this reason, I would like to tell you about Allschwil today.
Das ist ein kleiner Ort am Rand der Stadt Basel.
|||||||||Базель
this|is|a|small|place|at the|edge|of the|city|Basel
Это небольшое местечко на окраине города Базель.
This is a small place on the outskirts of the city of Basel.
Denn dort gibt es unter anderem auch eine Schule für so genannte Blindenhunde [2].
||||||||||||собаки-поводыри
for|there|is|it|among|others|also|a|school|for|so|called|guide dogs
Среди прочего, здесь также есть школа для собак-поводырей [2].
Because there is also a school for so-called guide dogs there.
Natürlich können auch die Hunde niemandem dabei helfen, die Farben des Sommers zu sehen.
|||||||||||лета||
of course|can|also|the|dogs|anyone|in this|help|the|colors|of the|summer|to|see
Конечно, собаки тоже не могут помочь кому-то увидеть краски лета.
Of course, the dogs cannot help anyone see the colors of summer.
Aber sie machen es möglich, dass blinde Menschen ein unabhängiges [3] Leben führen können – und den Sommer vielleicht besser geniessen.
|||||||||независимую||ведут|||||||
but|they|make|it|possible|that|blind|people|a|independent|life|lead|can|and|the|summer|perhaps|better|enjoy
Но они позволяют слепым людям жить независимой [3] жизнью - и, возможно, лучше наслаждаться летом.
But they make it possible for blind people to lead an independent life – and perhaps enjoy the summer better.
Nun wünsche ich Ihnen viel Vergnügen!
now|wish|I|you|much|pleasure
Now I wish you much enjoyment!
***
*
Im Frühjahr vor acht Jahren haben wir den schönsten Kindergeburtstag gefeiert [4], den wir je hatten.
|весной||||||||день рождения ребенка|||мы|когда-либо|имели
in the|spring|ago|eight|years|have|we|the|most beautiful|children's birthday||the|we|ever|had
Восемь лет назад весной мы отмечали самый красивый детский день рождения [4], который у нас когда-либо был.
Eight years ago in spring, we celebrated the most beautiful children's birthday party [4] that we ever had.
Und das hatte einen besonderen Grund: Damals war mein Sohn nämlich ein riesiger Hunde-Fan.
||||особенный||||||||огромный||фан
and|that|had|a|special|reason|back then|was|my|son|namely|a|huge||
И на это была особая причина: в то время мой сын был большим фанатом собак.
And there was a special reason for that: At that time, my son was a huge dog fan.
Am liebsten mochte er Labradore und Golden Retriever.
||||лабораторов|||
the|favorite|liked|he|Labradors|and|Golden|Retrievers
He especially liked Labradors and Golden Retrievers.
Labradore sind schwarz, Golden Retriever gelblich.
||черные|||желтоватый
Labradors|are|black|Golden|Retrievers|yellowish
Labradors are black, Golden Retrievers are yellowish.
Beide Hunde sind relativ gross und unglaublich [5] gutmütig [6].
|||относительно|||невероятно|доброжелательные
both|dogs|are|relatively|large|and|incredibly|good-natured
Both dogs are relatively large and incredibly good-natured.
Deshalb sind sie auch typische Familienhunde – und eben auch so genannte Servicehunde.
||||типичные|собаки для семьи|||||так называемые|собаки-сопровождающие
therefore|are|they|also|typical|family dogs|and|just|also|so|called|service dogs
Именно поэтому они являются типичными семейными собаками, а также так называемыми служебными собаками.
That is why they are typical family dogs – and also so-called service dogs.
Das heisst: Sie können lernen, wie man blinden Menschen hilft.
|||||||слепым||
the|means|you|can|learn|how|one|blind|people|helps
This means: They can learn how to help blind people.
Eines Tages kam mein Sohn nach Hause und sagte: «Mama, es gibt da eine Schule für Blindenhunde.
one|day|came|my|son|to|home|and|said|mom|there|is|there|a|school|for|guide dogs
Однажды мой сын пришел домой и сказал: "Мама, здесь есть школа для собак-поводырей.
One day my son came home and said: "Mom, there is a school for guide dogs.
Irgendwo bei Basel.
somewhere|near|Basel
Somewhere near Basel.
Die kann man besuchen.
the|can|one|visit
You can visit them.
Wenn man will, kann man sogar ein Hundebaby mit nach Hause nehmen.»
|||||||щенок||||
if|one|wants|can|one|even|a|puppy|with|to|home|take
Если хотите, можете даже взять щенка домой".
If you want, you can even take a puppy home.
Ich fand das sehr spannend — aber auch ein bisschen komisch.
|||||||||странным
I|found|it|very|exciting|but|also|a|little|funny
Я нашел это очень захватывающим - но и немного смешным.
I found that very exciting — but also a bit strange.
Ich sagte: «Das mit der Schule tönt gut.
||||||звучит|
I|said|that|with|the|school|sounds|good
I said: "That sounds good about the school.
Aber glaube nicht, dass man einfach einen Blindenhund mit nach Hause nehmen kann.
|||||||собака-проводник|||||
but|believe|not|that|one|just|a|guide dog|with|to|home|take|can
Но не думайте, что вы можете просто взять собаку-поводыря домой.
But don't think that you can just take a guide dog home.
Da hast du bestimmt etwas falsch verstanden.» Ich ging auf die Website der Blindenhundeschule in Allschwil, auf blindenhundeschule.ch.
|||||неправильно||||||сайт||школа собак-проводников|||||
there|have|you|certainly|something|wrong|understood|I|went|to|the|website|of the|guide dog school|in|Allschwil|to||
Вы, наверное, что-то не так поняли. Я зашел на сайт школы собак-поводырей в Олшвиле, на blindenhundeschule.ch.
"You must have misunderstood something." I went to the website of the guide dog school in Allschwil, at blindenhundeschule.ch.
Hier wird einem alles erklärt.
here|is|to one|everything|explained
Everything is explained here.
Und es steht auch, dass man am ersten Samstag jeden Monats vorbeikommen [7] darf.
||||||||||месяца|приходить|
and|it|stands|also|that|one|on the|first|Saturday|every|month|to come by|is allowed
Там также говорится, что вы можете зайти [7] в первую субботу каждого месяца.
And it also states that you can come by on the first Saturday of every month.
Man kann die Schule ansehen und zuschauen, wie die Hunde lernen.
||||||смотреть||||
one|can|the|school|to look at|and|to watch|how|the|dogs|learn
You can look at the school and watch how the dogs learn.
Ja, und es steht tatsächlich auch, dass immer Plätze [8] für ganz junge Blindenhunde gesucht werden.
||||действительно||||места|||||ищутся|
yes|and|it|stands|actually|also|that|always|places|for|very|young|guide dogs|sought|are
Да, и там также говорится, что всегда ищутся места [8] для очень молодых собак-поводырей.
Yes, and it actually also states that they are always looking for spots for very young guide dogs.
Aber dazu erzähle ich Ihnen später mehr.
but|about it|tell|I|you|later|more
Но об этом я расскажу подробнее позже.
But I'll tell you more about that later.
Ich sagte zu meinem Sohn: «Das ist eine tolle Idee.
||||||||отличная|
I|said|to|my|son|this|is|a|great|idea
I said to my son: "That's a great idea.
Wir leihen uns das Auto aus Papas Werkstatt [9] aus, und du darfst zehn Kinder mitnehmen.» Ich kann Ihnen nur sagen: Wenn Sie Tiere mögen, sollten Sie das unbedingt auch mal tun, natürlich nicht unbedingt mit so vielen Kindern.
|одолжить|||||Папы|мастерская||||можешь|||взять||||||||животных|||||обязательно||||||обязательно||||
we|borrow|ourselves|the|car|from|Dad's|workshop|out|and|you|are allowed|ten|children|to take along|I|can|you|only|to say|if|you|animals|like|should|you|that|definitely|also|once|to do|of course|not|necessarily|with|so|many|children
Мы возьмем машину из папиной мастерской [9], и вы можете взять с собой десять детей". Все, что я могу вам сказать: если вы любите животных, вам обязательно стоит как-нибудь это сделать, не обязательно с таким количеством детей, конечно.
We'll borrow the car from Dad's workshop [9], and you can take ten kids with you." I can only tell you: If you like animals, you should definitely do that, of course not necessarily with so many kids.
Es ist auf jeden Fall enorm interessant.
||||случай|очень|
it|is|in|every|case|enormously|interesting
It is definitely extremely interesting.
Als Erstes sahen wir einen kurzen Film, der alles erklärte.
as|first|saw|we|a|short|film|which|everything|explained
Первое, что мы увидели, был короткий фильм, в котором все объяснялось.
First, we watched a short film that explained everything.
Dann gingen wir die Hunde besuchen.
|шли||||
then|went|we|the|dogs|to visit
Then we went to visit the dogs.
Wir durften auch die Welpen [10] sehen, die noch bei ihren Müttern waren.
|могли|||щенков||||||матерям|
we|were allowed|also|the|puppies|to see|which|still|with|their|mothers|were
We were also allowed to see the puppies [10] that were still with their mothers.
Über ihnen hingen Mobiles [11].
Над||висели|мобили
over|them|hung|mobiles
Над ними висели мобильные телефоны [11].
Mobiles [11] were hanging above them.
Ein Kind sagte: «Oh, wie süss!
|||||сладко
a|child|said|oh|how|sweet
A child said: "Oh, how cute!"
Die haben ja auch Mobiles wie wir Menschenkinder.» Die Führerin erklärte: «Blindenhunde müssen lernen, immer auch nach oben zu schauen.
|||||||люди||ведущая||||||||||
the|have|indeed|also|mobiles|like|we|human children|the|guide|explained|guide dogs for the blind|must|learn|always|also|to|up|to|to look
"They have mobiles just like us human children." The guide explained: "Guide dogs must learn to always look up as well."
Das tun sie sonst eigentlich nicht.
|||иначе|на самом деле|
the|do|they|otherwise|actually|not
Обычно они этого не делают.
They usually don't do that.
Aber die Menschen, mit denen sie später arbeiten, sind ja grösser als sie.
||||которыми||||||больше||
but|the|people|with|whom|they|later|to work|are|indeed|bigger|than|they
But the people they will work with later are bigger than they are.
Die Tiere müssen deshalb auch sehen lernen, wo sich ihr blinder Besitzer den Kopf anstossen [12] könnte.»
||||||||||слепой|хозяин|||удариться|
the|animals|must|therefore|also|to see|to learn|where|themselves|their|blind|owner|the|head|to bump|could
Поэтому животные также должны научиться видеть, где их слепой хозяин может удариться головой [12]".
The animals therefore also have to learn to see where their blind owner might bump his head.
Am besten hat mir das Schau-Training gefallen.
|||||шоу||
the|best|has|to me|the|||liked
Больше всего мне понравились показательные тренировки.
I liked the show training the best.
Dabei kann man zusehen, wie ein Hund bestimmte Befehle ausführt [13].
|||смотреть||||определенные|приказы|выполняет
in this process|can|one|to watch|how|a|dog|certain|commands|executes
При этом вы можете наблюдать, как собака выполняет определенные команды [13].
In this, you can watch how a dog executes certain commands.
Zum Beispiel muss er erkennen [14] ob eine Ampel auf Rot steht oder auf Grün.
||||узнать|||светофор||красный||||
for|example|must|he|to recognize|whether|a|traffic light|on|red|is|or|on|green
For example, he must recognize whether a traffic light is red or green.
Man sieht, dass es den Hunden Spass macht zu arbeiten.
|||||собакам||||
one|sees|that|it|the|dogs|fun|makes|to|to work
Видно, что собакам нравится работать.
You can see that the dogs enjoy working.
Die Führerin erklärte uns zudem zwei ganz wichtige Dinge: Ein Hund, der sein Geschirr [15] trägt, ist am Arbeiten.
||||к тому же|||важные||||||упряжка||||
the|leader|explained|us|additionally|two|very|important|things|a|dog|which|its|harness|wears|is|at|work
Проводник также объяснил нам две очень важные вещи: собака в своей шлейке [15] работает.
The guide also explained two very important things to us: A dog that is wearing its harness is working.
Er darf nicht spielen.
he|may|not|to play
He is not allowed to play.
Man soll ihn daher auch nicht ansprechen oder stören.
|||поэтому|||разговаривать||беспокоить
one|should|him|therefore|also|not|to address|or|to disturb
Поэтому не следует разговаривать с ним или беспокоить его.
Therefore, you should not talk to or disturb him.
Aber wenn der Hund das Geschirr nicht trägt, hat er frei.
|||||ошейник|||||
but|if|the|dog|the|harness|not|wears|has|it|free
But when the dog is not wearing the harness, he is free.
Dann darf er ganz normal spielen und herumrennen wie jeder andere Hund auch.
||||нормально|||бегать|||||
then|may|he|completely|normally|to play|and|to run around|like|every|other|dog|also
Then he is allowed to play and run around just like any other dog.
***
*
Natürlich wollten wir auch noch wissen, ob man wirklich Hundebabies bei sich zu Hause haben kann.
|||||||||щенки||||||
of course|wanted|we|also|still|to know|whether|one|really|puppy dogs|at|oneself|to|home|to have|can
Конечно, мы также хотели узнать, действительно ли можно завести щенков в домашних условиях.
Of course, we also wanted to know if you can really have puppy dogs at home.
Es stimmt tatsächlich, aber es ist sehr kompliziert.
||действительно|||||сложно
it|is true|actually|but|it|is|very|complicated
Это действительно так, но это очень сложно.
It is indeed true, but it is very complicated.
Die Führerin erklärte es uns: «Im ersten Jahr müssen die Hunde lernen, mit Kindern zu leben.
the|leader|explained|it|to us|in the|first|year|must|the|dogs|to learn|with|children|to|to live
The instructor explained to us: "In the first year, the dogs must learn to live with children.
Sie müssen den Strassenverkehr kennenlernen und Dinge wie Tramfahren.
|||уличное движение|||||поездка на трамвае
you|must|the|traffic|get to know|and|things|like|tram riding
They need to get to know traffic and things like riding trams.
Deshalb suchen wir Leute, bei denen sie leben können.
therefore|search|we|people|with|whom|they|live|can
That's why we are looking for people with whom they can live.
Am besten Familien.» Mein Sohn hüpfte herum und rief: «Oh ja, das machen wir.» Aber leider ist es nicht so einfach.
|||||прыгал|вокруг||||||||||||||
the||families|my|son|jumped|around|and|called|oh|yes|that|to do|we|but|unfortunately|is|it|not|so|easy
Семьи - это лучше всего". Мой сын запрыгал вокруг и воскликнул: "О да, мы так и сделаем". Но, к сожалению, это не так просто.
Best are families." My son was bouncing around and shouting: "Oh yes, we will do that." But unfortunately, it's not that simple.
Man muss mit dem Hund zur Schule gehen – und man muss ihn streng nach den Regeln der Blindenhundeschule erziehen.
|||||||||||||||правилами|||учить
one|must|with|the|dog|to the|school|go|and|one|must|him|strictly|according to|the|rules|of the|guide dog school|train
Вы должны ходить в школу вместе с собакой - и тренировать ее в строгом соответствии с правилами школы собак-поводырей.
You have to go to school with the dog – and you have to train him strictly according to the rules of the guide dog school.
Das Wichtigste ist natürlich, dass man ihn nach einem Jahr an die Schule zurückgeben muss.
|самое важное||||||||||||вернуть|
the|most important|is|of course|that|one|him|after|one|year|to|the|school|to return|must
The most important thing is, of course, that you have to return him to school after a year.
Am Abend sassen wir alle zuhause am Tisch und redeten über die Hundebabies.
in the|evening|sat|we|all|at home|at the|table|and|talked|about|the|puppy babies
In the evening, we all sat at home at the table and talked about the puppy.
Mein Mann fragte: «Wollt ihr wirklich ein Jahr lang auf einen Hund aufpassen und mit ihm an den Wochenenden zur Schule gehen?
||||||||||||присматривать|||||||||
my|husband|asked|do you want|you|really|a|year|long|for|a|dog|to take care|and|with|him|to|the|weekends|to|school|to go
Мой муж спросил: "Ты действительно хочешь ухаживать за собакой в течение года и ходить с ней в школу по выходным?
My husband asked, "Do you really want to take care of a dog for a year and go to school with him on the weekends?
Und ihn danach wieder weggeben?» Wir wollten.
||||отдать||
and|him|afterwards|again|give away|we|wanted
And then give him away again?" We wanted to.
Aber leider hat es dann doch nicht geklappt.
|||||||получилось
but|unfortunately|has|it|then|however|not|worked out
But unfortunately, it didn't work out after all.
In unserer Wohnung dürfen wir nämlich keine Hunde haben.
|||||а именно|||
in|our|apartment|are allowed|we|namely|no|dogs|to have
Нам не разрешается иметь собак в нашей квартире.
In our apartment, we are not allowed to have dogs.
Naja, vielleicht es besser so.
ну||||
well|maybe|it|better|this way
Well, maybe it's better this way.
Wahrscheinlich wäre es doch sehr hart gewesen, ihn dann wieder zurückzugeben.
наверное|||||трудно|было||||вернуть
probably|would be|it|after all|very|hard|been|him|then|again|to return
Наверное, было бы очень трудно его вернуть.
It probably would have been very hard to give him back.
***
*
Nebst der Blindenhundeschule ist Allschwil eigentlich kaum bekannt.
кроме||||||едва|
besides|the|guide dog school|is|Allschwil|actually|hardly|known
Кроме школы собак-поводырей, Алльшвиль практически не известен.
Apart from the guide dog school, Allschwil is hardly known.
Trotzdem kennen viele Zürcher den Namen.
|||жители Цюриха||
nevertheless|know|many|Zurich residents|the|name
Тем не менее, многие жители Цюриха знают это название.
Nevertheless, many Zurich residents know the name.
Es gibt nämlich einen Zürcher Musiker, der eine besondere Band hat.
|||||музыкант|||особую|группа|
there|is|namely|a|Zurich|musician|who|a|special|band|has
There is indeed a Zurich musician who has a special band.
Sie heisst Allschwil Posse.
|||Поссе
she|is called|Allschwil|Posse
It is called Allschwil Posse.
Der Musiker ist Boni Koller.
|||Бони|Коллер
the|musician|is|Boni|Koller
The musician is Boni Koller.
Er ist seit den achtziger Jahren sehr beliebt in Zürich.
||||восьмидесятых|||популярен||
he|is|since|the|eighty|years|very|popular|in|Zurich
С восьмидесятых годов он очень популярен в Цюрихе.
He has been very popular in Zurich since the 1980s.
Vor allem wegen seiner sehr erfolgreichen Kinder-Band Schtärneföifi.
||из-за|||успешной|||Штарнефойфи
for|all|because of|its|very|successful|||Schtärneföifi
Особенно благодаря его очень успешной детской группе Schtärneföifi.
Especially because of his very successful children's band Schtärneföifi.
Die Allschwil Posse hatte er damals mit einem Freund gegründet.
|||||||||основал
the|Allschwil|posse|had|he|at that time|with|a|friend|founded
В то время он вместе с другом основал группу Allschwil Posse.
He founded the Allschwil Posse back then with a friend.
Sie wollten sich lustig machen [16] über die Sprache der jungen Rapper und machten doofen Gangster Rap [17] auf Baseldeutsch.
|||||||||молодых|рэперы|||дурной|гангстер|рэп||на базельском диалекте
they|wanted|themselves|funny|to make|about|the|language|of the|young|rappers|and|made|stupid|gangster|rap|in|Basel German
Они хотели посмеяться [16] над языком молодых рэперов и делали глупый гангстерский рэп [17] на языке Baseldeutsch.
They wanted to make fun of the language of young rappers and made silly gangster rap in Basel German.
Damals waren alle Medien schockiert.
||||шокированы
then|were|all|media|shocked
At that time, all the media were shocked.
Sie glaubten, die Texte seien ernst gemeint.
|думали||тексты||серьезно|серьезно
they|believed|the|texts|are|serious|meant
Они верили, что тексты были написаны всерьез.
They believed the lyrics were meant seriously.
Dabei sind sie extrem witzig und ironisch.
||||смешные||ироничны
in this context|are|they|extremely|funny|and|ironic
They are extremely funny and ironic.
Ich höre sie immer noch gern.
I|hear|her|still|still|gladly
I still enjoy listening to them.
***
*
Noch eine Geschichte gehört für mich zu Allschwil.
another|a|story|belongs|for|me|to|Allschwil
Another story belongs to Allschwil for me.
Sie ist aus einer ganz anderen Zeit.
she|is|from|a|completely|different|time
It is from a completely different time.
Als meine Mutter ein kleines Mädchen war, wohnte sie nämlich in Allschwil.
|||||||жила||||
when||mother|a|small|girl|was|lived|she|namely|in|Allschwil
Когда моя мама была маленькой девочкой, она жила в Олшвиле.
When my mother was a little girl, she lived in Allschwil.
Mein Grossvater arbeitete damals bei einer grossen Basler Chemiefirma.
|||||||Базельской|химическая компания
my|grandfather|worked|then|at|a|large|Basel|chemical company
My grandfather worked at a large chemical company in Basel at that time.
Seine Schwester, Tante Emmi, wohnte gleich auf der anderen Seite der Grenze in Deutschland.
|||||||||||границе||
his|sister|aunt|Emmi|lived|right|on|the|other|side|the|border|in|Germany
His sister, Aunt Emmi, lived just on the other side of the border in Germany.
Sie hatte einen deutschen Mann geheiratet, der im zweiten Weltkrieg gestorben war.
|||||||||войне||
she|had|a|German|man|married|who|in the|second|World War|died|was
She had married a German man who died in the Second World War.
Meine Mutter erzählte uns oft davon: «Wisst ihr, einmal im Monat fuhren wir zur Grenze.
||||||знаете||||||||
my|mother|told|us|often|about it|know|you|once|in the|month|went|we|to the|border
Моя мама часто рассказывала нам об этом: "Знаете, раз в месяц мы ездили на границу.
My mother often told us about it: "You know, once a month we would go to the border.
Von dort warfen wir Pakete mit Kaffeepulver und Zigaretten auf die andere Seite nach Deutschland.» Als ich klein war, fragte ich immer: «Aber warum hat sie das nicht selbst gekauft?» Dann erklärte mir meine Mutter, dass es in Deutschland nach dem Krieg eben ganz vieles nicht gegeben hatte.
||бросали||пакеты||кофейный порошок||сигареты||||||||||||||||||||||||||||||||||||многое|||
from|there|threw|we|packages|with|coffee powder|and|cigarettes|to|the|other|side|to|Germany|when|I|small|was|asked||always|but|why|has|she|that|not|herself|bought|then|explained|to me|my|mother|that|it|in|Germany|after|the|war|just|very|much|not|given|had
Оттуда мы перебрасывали посылки с кофейным порошком и сигаретами на другую сторону в Германию". Когда я был маленьким, я спрашивал: "Но почему она сама не купила это?". Тогда мама объяснила мне, что в Германии после войны много чего не было.
From there, we threw packages of coffee powder and cigarettes to the other side to Germany." When I was little, I always asked: "But why didn't she just buy it herself?" Then my mother explained to me that after the war, there were many things that simply didn't exist in Germany.
Ich verstand es immer noch nicht richtig und fragte dann: «Aber warum habt ihr dann nicht einfach alles nach Deutschland gebracht?» Meine Mutter erklärte mir das mit den Grenzen und den Zollgebühren [18].
||||||||||||||||||||||||||||границах|||таможенные сборы
I|understood|it|still|yet|not|correctly|and|asked|then|but|why|have|you|then|not|simply|everything|to|Germany|brought|my|mother|explained|to me|that|with|the|borders|and|the|customs fees
Я все еще не совсем понимал и тогда спросил: "Но почему тогда ты просто не привезла все в Германию?". Мама объяснила мне про границы и таможню [18].
I still didn't quite understand and then asked: "But why didn't you just bring everything to Germany?" My mother explained it to me with the borders and customs fees.
Ich muss in letzter Zeit besonders oft an diese Geschichte denken.
I|must|in|latest|time|especially|often|of|this|story|to think
Lately, I've been thinking about this story particularly often.
Nur weil ein Mensch ein paar Meter weiter im Norden oder im Süden wohnt, bekommt er bestimmte Dinge.
||||||||||||юге|||||
only|because|a|person|a|few|meters|further|in the|north|or|in the|south|lives|gets|he|certain|things
Только потому, что человек живет на несколько метров севернее или южнее, он получает определенные вещи.
Just because a person lives a few meters further north or south, they get certain things.
Oder eben nicht.
or|just|not
Или нет.
Or they don't.
Wenn man es sich überlegt, ist es doch eigentlich völlig absurd, dass es Grenzen gibt zwischen den Ländern.
||||||||||абсурдно|||||||
if|one|it|oneself|considers|is|it|however|actually|completely|absurd|that|there|borders|are|between|the|countries
Если задуматься, то на самом деле совершенно абсурдно, что между странами существуют границы.
When you think about it, it's actually completely absurd that there are borders between countries.
Denn auf beiden Seiten wohnen ja einfach Menschen.
|||сторонах||||
for|on|both|sides|live|indeed|simply|people
Because on both sides, there are simply people living.
Und es ist purer [19] Zufall, wo man geboren wird.
|||чистый|случай|||рождается|
and|it|is|pure|coincidence|where|one|born|becomes
И это чистая [19] случайность, где вы родились.
And it's pure [19] coincidence where you are born.
***
*
So, jetzt freue ich mich sehr, wenn Sie bei Instagram unter #PodClubAndrea und #andreaerzaehlt vorbeischauen und am 23.
now|now|am looking forward to|I|myself|very|if|you|on|Instagram|under|#PodClubAndrea|and|#andreaerzaehlt|to take a look|and|on
So, now I am very happy if you check out #PodClubAndrea and #andreaerzaehlt on Instagram and on the 23rd.
Juni wieder auf podclub.ch oder über unsere App mit dem Vokabeltrainer mit dabei sind, wenn es heisst «Andrea erzählt».
June|again|on|||or|via|our|app|with|the|vocabulary trainer|with|there|are|when|it|is called|Andrea|tells
In June, be back on podclub.ch or through our app with the vocabulary trainer when it says 'Andrea tells'.
Dann werde ich Ihnen von «Saas Fee» erzählen.
then|will|I|you|about|Saas|Fee|to tell
Then I will tell you about 'Saas Fee'.
Gute Zeit und auf Wiederhören!
good|time|and|until|hearing again
Good time and goodbye!
Glossaire: Andrea erzählt (D) [1] sich etwas vorstellen: sich ein Bild machen, eine Idee von etwas haben, sich etwas ausdenken
||||||||||||||||||придумать
glossary|Andrea|tells||oneself|something|to imagine|oneself|a|picture|to make|an|idea|of|something|to have|oneself|something|to think up
Glossary: Andrea tells (D) [1] to imagine something: to create a picture, to have an idea of something, to think something up.
[2] der Blindenhund: auch Blindenführhund, speziell ausgebildeter Hund, der einem blinden Menschen hilft, zum Beispiel im Strassenverkehr
|||собака-проводник|специально|обученный||||||||||
the|guide dog for the blind|also|guide dog for the blind|specially|trained|dog|the|a|blind|person|helps|to|example|in the|street traffic
[2] the guide dog: also known as a guide dog for the blind, a specially trained dog that helps a blind person, for example in road traffic.
[3] unabhängig: frei, selbstbestimmt, nicht auf andere angewiesen
независимый||самостоятельно||||зависимый
independent|free|self-determined|not|on|others|dependent
[3] independent: free, self-determined, not reliant on others
[4] feiern: ein Fest machen, Party machen
to celebrate|a|festival|to make|party|
[4] celebrate: to have a party, to throw a party
[5] unglaublich: erstaunlich
|удивительно
incredible|astonishing
[5] incredible: astonishing
[6] gutmütig: sanft, freundlich, nicht einfach zu ärgern
|мягкий|||||раздражать
good-natured|gentle|friendly|not|easy|to|to annoy
[6] good-natured: gentle, friendly, not easily annoyed
[7] vorbeikommen: besuchen, auf Besuch kommen (meist spontan)
to come by|to visit|for|visit|to come|mostly|spontaneous
[7] come by: to visit, to drop by (usually spontaneous)
[8] der Platz: (hier) Ort, an dem ein Tier leben darf
the|place|here|location|in which|which|a|animal|to live|is allowed to
[8] the place: (here) location where an animal is allowed to live
[9] die Werkstatt: Ort, an dem etwas gebaut und repariert wird (Möbel, Velos, Autos etc.)
||||||строится||ремонтируется|||велосипеды||
the|workshop|place|where|which|something|built|and|repaired|is|(furniture|bicycles|cars|etc)
[9] the workshop: place where something is built and repaired (furniture, bicycles, cars, etc.)
[10] der Welpen: Hundebaby
the|puppies|dog baby
[10] the puppy: baby dog
[11] das Mobile: Dekoration, die an der Decke hängt und sich bewegt
|мобиль|декорация||||потолке||||движется
the|mobile|decoration|which|at|the|ceiling|hangs|and|itself|moves
[11] the mobile: decoration that hangs from the ceiling and moves
[12] den Kopf anstossen: mit dem Kopf versehentlich gegen etwas schlagen
||||||случайно|||
the|head|to bump|with|the|head|accidentally|against|something|to hit
[12] to bump one's head: to accidentally hit something with one's head
[13] einen Befehl ausführen: etwas genauso tun, wie es einem gesagt, befohlen wird
|приказ|выполнить||так же||||||приказано|
a|command|to execute|something||to do|as|it|one|said|commanded|is
[13] to execute a command: to do something exactly as it is told or ordered
[14] erkennen: sehen, merken, begreifen
|||понимать
to recognize|to see|to notice|to understand
[14] to recognize: to see, notice, understand
[15] das Geschirr: (bei Tieren) eine Art Bekleidung, meist aus Leder, an der sie gehalten werden
|||животных|||снаряжение|||кожи|||||
the|harness|for|animals|a|type|clothing|mostly|of|leather|on|which|they|held|to be
[15] the harness: (for animals) a type of clothing, usually made of leather, used to hold them
[16] sich lustig machen über etwas: über etwas lachen, Witze machen
||||||||шутки|
oneself|funny|to make|about|something|||to laugh|jokes|to make
[16] to make fun of something: to laugh at something, to make jokes
[17] Gangster Rap: Rap (gesprochene Musik) bei der es um Drogen, Sex und Gewalt geht
|||говорящая||||||наркотики|секс||насилие|
gangster|rap||spoken|music|in|which|it|about|drugs|sex|and|violence|goes
[17] gangster rap: rap (spoken music) that deals with drugs, sex, and violence
[18] die Zollgebühr: Geld, das man bezahlen muss, wenn man bestimmte Dinge in ein Land mitnehmen will
|таможенная пошлина||||платить||||||||||
the|customs fee|money|which|one|to pay|must|when|one|certain|things|into|a|country|to take|wants
[18] the customs fee: money that one has to pay when one wants to bring certain things into a country
[19] pur: rein
чистый|
pure|clean
[19] pure: pure
SENT_CWT:AaQn3dSF=5.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03
en:AaQn3dSF
openai.2025-01-22
ai_request(all=153 err=0.00%) translation(all=127 err=0.00%) cwt(all=1360 err=1.47%)