×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Das sagt man so!, Über den eigenen Schatten springen

Über den eigenen Schatten springen

Nur wenigen gelingt es, sich von ihrem eigenen Schatten zu lösen: Lucky Luke zum Beispiel schießt schneller als er und Peter Pan sucht ihn. Aber wie schafft man es, über seinen eigenen Schatten zu springen?

Gleich ist es 20 Uhr. Der Theatersaal ist voll, das Stück ist ausverkauft. Jonas hat gleich seinen ersten Auftritt. Sie spielen „Wilhelm Tell“, und Jonas hat die Hauptrolle. Dabei stand er noch nie auf einer Bühne. Er hat sich bisher nie getraut, als Schauspieler im Theater aufzutreten, weil er immer so schrecklich aufgeregt ist. Er ist sogar aufgeregt, wenn er an Weihnachten seinen Großeltern ein Gedicht aufsagt. Und jetzt soll er vor hunderten fremden Leuten eine Stunde lang auf der Bühne stehen? Jonas wischt sich den Schweiß von der Stirn. Er zittert am ganzen Körper. Seine Schauspielkollegin Lisa kommt zu ihm. „Ist alles in Ordnung?“, fragt sie . „Nein“, sagt Jonas sichtlich nervös, „ich kann das nicht. Ich gehe nach Hause. Ich bin einfach zu aufgeregt. Schauspielen ist nicht das Richtige für mich.“ Lisa schüttelt den Kopf: „Das ist doch Quatsch. Du kannst das, du musst nur endlich mal über deinen eigenen Schatten springen!“ Jonas nickt. Lisa hat recht. Er muss sich endlich einmal überwinden. Jonas atmet tief durch. Dann geht er entschlossen auf die Bühne. Jetzt muss er für eine Stunde ein Held sein – eine Stunde lang Wilhelm Tell sein!

Über den eigenen Schatten springen القفز فوق الظل الخاص بك Jump over your own shadow از روی سایه خودت بپر Sauter par-dessus son ombre Saltare sulla propria ombra Over je eigen schaduw springen Saltar por cima da própria sombra Перепрыгивание через собственную тень Att hoppa över sin egen skugga Kendi gölgenin üzerinden atlamak Стрибки через власну тінь 跳过自己的影子

Nur wenigen gelingt es, sich von ihrem eigenen Schatten zu lösen: Lucky Luke zum Beispiel schießt schneller als er und Peter Pan sucht ihn. قلة قليلة فقط تنجح في فصل نفسها عن ظلها: Lucky Luke ، على سبيل المثال ، يطلق النار أسرع مما يفعل ويبحث بيتر بان عنه. Only a few succeed in breaking away from their own shadow: Lucky Luke, for example, shoots faster than him and Peter Pan searches for him. Sólo unos pocos consiguen romper con su propia sombra: Lucky Luke, por ejemplo, dispara más rápido que él y Peter Pan le busca. فقط تعداد کمی موفق می شوند از سایه خود دور شوند: برای مثال لوک لاکی سریعتر از او شلیک می کند و پیتر پن به دنبال او می گردد. Лишь немногим удается вырваться из собственной тени: Например, Счастливчик Люк стреляет быстрее, чем он, и Питер Пэн ищет его. Лише небагатьом вдається втекти від власної тіні: Щасливчик Люк, наприклад, стріляє швидше, ніж він, і Пітер Пен шукає його. Aber wie schafft man es, über seinen eigenen Schatten zu springen? ولكن كيف يمكنك القفز فوق ظلك؟ But how do you manage to jump over your own shadow? It's almost 8 p.m. The theater is full, the play is sold out. Jonas makes his first appearance right away. You play "Wilhelm Tell" and Jonas has the main role. He has never been on a stage. He has never dared to act as an actor in the theater because he is always so terribly excited. He is even excited when he says a poem to his grandparents at Christmas. And now he is supposed to stand on stage in front of hundreds of strange people for an hour? Jonas wipes the sweat from his forehead. He trembles all over. His fellow actor Lisa comes to him. "Are you all right?" She asks. “No,” says Jonas visibly nervously, “I can't do that. I go home. I'm just too excited. Acting is not the right thing for me. "Lisa shakes her head:" That's nonsense. You can, you just have to finally jump over your own shadow! ”Jonah nods. Lisa is right. He has to finally overcome himself. Jonas takes a deep breath. Then he resolutely goes on stage. Now he has to be a hero for an hour - be Wilhelm Tell for an hour! اما چگونه می توانید از روی سایه خود بپرید؟ Но как вам удается перепрыгнуть через собственную тень?

Gleich ist es 20 Uhr. Der Theatersaal ist voll, das Stück ist ausverkauft. إنها الساعة 8 مساءً تقريبًا. المسرح ممتلئ والمسرحية بيعت بالكامل It's almost 8 p.m. The theater is full, the play is sold out. ساعت تقریباً 8 شب است. سالن پر شده و نمایشنامه فروخته شده است. Уже почти восемь вечера. Зал театра полон, спектакль продан. Jonas hat gleich seinen ersten Auftritt. Jonas is about to make his first appearance. جوناس اولین حضور خود را انجام می دهد. Сразу же появляется Джонас. Sie spielen „Wilhelm Tell“, und Jonas hat die Hauptrolle. They are playing "William Tell," and Jonas has the lead role. شما "ویلیام تل" را بازی می کنید و جوناس نقش اصلی را دارد. Они играют "Вильгельма Телля", и Джонас играет главную роль. Dabei stand er noch nie auf einer Bühne. لم يكن أبدا على خشبة المسرح. He has never been on a stage. Sin embargo, nunca se había subido a un escenario. او پیش از این هرگز روی صحنه نرفته بود. Однако он никогда прежде не стоял на сцене. Er hat sich bisher nie getraut, als Schauspieler im Theater aufzutreten, weil er immer so schrecklich aufgeregt ist. لم يجرؤ أبدًا على التصرف كممثل في المسرح لأنه دائمًا متحمس للغاية. So far he has never dared to appear as an actor in the theater because he is always so terribly excited. Nunca se ha atrevido a actuar como actor en el teatro porque siempre está terriblemente emocionado. او هرگز جرات حضور در تئاتر را به عنوان بازیگر نداشته است زیرا همیشه عصبی است. Он никогда не решался выступать в качестве актера в театре, потому что всегда ужасно волновался. Він ніколи не наважувався виступати в театрі як актор, бо завжди страшенно нервував. Er ist sogar aufgeregt, wenn er an Weihnachten seinen Großeltern ein Gedicht aufsagt. حتى أنه يشعر بالإثارة عندما يقرأ قصيدة على أجداده في عيد الميلاد. He even gets excited when he recites a poem to his grandparents at Christmas. او حتی وقتی در کریسمس برای پدربزرگ و مادربزرگش شعر می خواند هیجان زده می شود. Он даже радуется, когда на Рождество читает стихотворение своим бабушке и дедушке. Він навіть радіє, коли на Різдво розповідає вірш своїм бабусі й дідусеві. Und jetzt soll er vor hunderten fremden Leuten eine Stunde lang auf der Bühne stehen? And now he's supposed to stand on stage in front of hundreds of strangers for an hour? و حالا باید یک ساعت در مقابل صدها غریبه روی صحنه بایستد؟ И теперь он должен стоять на сцене в течение часа перед сотнями незнакомцев? Jonas wischt sich den Schweiß von der Stirn. يمسح جوناس العرق عن جبهته. Jonas wipes the sweat from his forehead. جوناس عرق پیشانی اش را پاک می کند. Йонас вытирает пот со лба. Йонас витирає піт з чола. Er zittert am ganzen Körper. إنه يرتجف في كل مكان. He's shaking all over. تمام بدن او می لرزد. Он весь дрожит. Seine Schauspielkollegin Lisa kommt zu ihm. „Ist alles in Ordnung?“, fragt sie His acting colleague Lisa comes up to him. "Is everything all right?" she asks لیزا بازیگر همکارش به سراغش می آید. او می پرسد: "همه چیز خوب است؟" К нему подходит его коллега, актриса Лиза. "Все в порядке?" - спрашивает она. . „Nein“, sagt Jonas sichtlich nervös, „ich kann das nicht. Ich gehe nach Hause. Ich bin einfach zu aufgeregt. Schauspielen ist nicht das Richtige für mich.“ . “No,” says Jonas, visibly nervous, “I can't do that. I go home. I'm just too excited. Acting is not the right thing for me. " . جوناس که به وضوح عصبی بود می گوید: «نه، من نمی توانم این کار را انجام دهم. من به خانه میروم. من خیلی هیجان زده هستم. بازیگری برای من مناسب نیست.» . "Нет, - говорит Джонас, заметно нервничая, - я не могу этого сделать. Я пойду домой. Я просто слишком взволнован. Актерство мне не подходит". . "Ні, - каже Йонас, помітно нервуючи, - я не можу цього зробити. Я йду додому. Я занадто схвильований. Акторство - це не те, що мені потрібно". Lisa schüttelt den Kopf: „Das ist doch Quatsch. Du kannst das, du musst nur endlich mal über deinen eigenen Schatten springen!“ Jonas nickt. Lisa shakes her head: "That's nonsense. You can do it, you just have to finally jump over your own shadow!" Jonas nods. Lisa sacude la cabeza: "Eso son tonterías. Puedes hacerlo, sólo tienes que saltar por encima de tu propia sombra de una vez". Jonas asiente. لیزا سرش را تکان می دهد: «این مزخرف است. شما می توانید این کار را انجام دهید، فقط باید بالاخره از روی سایه خود بپرید!» جوناس سر تکان می دهد. Lisa secoue la tête : "C'est des conneries. Tu peux le faire, il faut juste que tu te remettes en question". Jonas acquiesce. Лиза качает головой: "Глупости. Ты можешь это сделать, надо только хоть раз перепрыгнуть через собственную тень!" Джонас кивает. Lisa hat recht. Er muss sich endlich einmal überwinden. Jonas atmet tief durch. Dann geht er entschlossen auf die Bühne. ليزا على حق. عليه أخيرا أن يتغلب على نفسه. جوناس يأخذ نفسا عميقا. ثم يذهب بعزم على خشبة المسرح. Lisa is right. He finally has to overcome himself for once. Jonas takes a deep breath. Then he goes resolutely on stage. لیزا درست میگه بالاخره باید بر خودش غلبه کند. جوناس نفس عمیقی می کشد. سپس قاطعانه روی صحنه می رود. Лиза права. Он наконец-то должен переступить через себя. Джонас делает глубокий вдох. Затем он решительно выходит на сцену. Ліза має рацію. Він нарешті повинен переступити через себе. Йонас робить глибокий вдих. Потім рішуче виходить на сцену. Jetzt muss er für eine Stunde ein Held sein – eine Stunde lang Wilhelm Tell sein! الآن عليه أن يكون بطلاً لمدة ساعة - كن ويليام تيل لمدة ساعة! Now he has to be a hero for an hour - be Wilhelm Tell for an hour! Ahora tiene que ser un héroe durante una hora, ¡ser Guillermo Tell durante una hora! حالا او باید یک ساعت قهرمان شود - یک ساعت ویلیام تل باشید! Теперь он должен на час стать героем - на час стать Вильгельмом Теллем!