Jemandem Honig um den Bart schmieren
a alguém|mel|em|o|barba|passar
Κάποιον|μέλι|γύρω από|τον|μύτη|αλείφω
||||broda|podlizywać się komuś
till någon|honung|runt|den|skägg|smeta
birine|bal|etrafında|o|sakal|sürmek
|||||mazati
لشخص ما|عسل|حول|اللحية|لحية|دهن
someone|honey|to|the|beard|to smear
誰かに|蜂蜜|の周りに|その|髭|塗る
ai đó|mật|quanh|cái|râu|bôi
a alguien|miel|alrededor|la|barba|untar
niekomu|med|okolo|toho|bradu|natierať
nekomu|med|okoli|brado||mazati
|||||schmeicheln
кому-то|мед|вокруг|(определенный артикль)|борода|намазывать
a qualcuno|miele|attorno|la|barba|spalmare
||||bajusz|mézes beszéd
给某人|蜂蜜|在周围|这个|胡子|涂抹
cuiva|miere|pe||barbă|a unge
به کسی|عسل|دور|ریش|ریش|مالیدن
à quelqu'un|miel|autour de|la|barbe|enduire
누구에게|꿀|주위에|그|수염|바르다
комусь|мед|навколо|артикль|борода|мазати
kādam|medus|ap|to|bārdu|smērēt
دهن العسل على لحية شخص ما
Να βάζεις μέλι στο μούσι κάποιου
To butter someone up.
Echarle miel a alguien en la barba
به کسی عسل مالیدن
Mettre du miel sur la barbe de quelqu'un
Mettere il miele sulla barba di qualcuno
誰かのひげに蜂蜜を塗る
누군가에게 꿀을 바르다
Kādam uz sejas uzlikt medu
Boter iemand in
Masło dla kogoś
Passar mel na barba de alguém
A da cuiva miere pe barbă
Намазывать кому-то мед на бороду
Niekomu natierať med okolo brady
Nekomu namazati med okoli brade
Att smörja någon med honung på skägget
Birine bal sürmek
Намазати комусь мед на бороду
Bôi mật lên râu ai đó
给某人涂蜂蜜
在某人的鬍鬚周圍塗抹蜂蜜
奉承某人
Manche Leute lassen sich nicht so einfach überzeugen.
algumas|pessoas|deixam|se|não|tão|fácil|convencer
Μερικοί|άνθρωποι|αφήνουν|τους εαυτούς|όχι|τόσο|εύκολα|να πειστούν
Niektórzy||nie dają się|||||przekonać
vissa|människor|låter|sig|inte|så|enkelt|övertyga
bazı|insanlar|bırakmak|kendilerini|değil|bu kadar|kolay|ikna olmak
|||||||uvjeriti
some|people|let|themselves|not|so|easily|convince
一部の|人々|放置する|自分を|ない|そんなに|簡単に|説得される
một số|người|để|bản thân|không|như vậy|dễ dàng|thuyết phục
بعض|الناس|يتركون|أنفسهم|ليس|هكذا|بسهولة|يقنعون
algunos|personas|dejan|reflexivo|no|tan|fácil|convencer
niektorí|ľudia|nechávajú|sa|nie|tak|jednoducho|presvedčiť
nekateri|ljudje|pustijo|se|ne|tako|enostavno|prepričati
|||||||überzeugen
некоторые|люди|оставляют|себя|не|так|легко|убеждать
alcune|persone|lasciano|si|non|così|facilmente|convincere
|emberek||magukat||||meggyőzni
一些|人|让|自己|不|如此|容易|说服
unii|oameni|lasă|se|nu|atât|ușor|a convinge
بعضی|مردم|میگذارند|خود را|نه|اینقدر|آسان|قانع کردن
certains|gens|laissent|se|ne|si|facilement|convaincre
어떤|사람들|허락하다|자신을|않다|그렇게|쉽게|설득하다
деякі|люди|залишають|себе|не|так|просто|переконати
daži|cilvēki|atļauj|sev|ne|tik|viegli|pārliecināt
Niektórych ludzi nie tak łatwo przekonać.
有些人不容易被說服。
Ορισμένοι άνθρωποι δεν πείθονται εύκολα.
Unii oameni nu se lasă convinși atât de ușor.
Một số người không dễ dàng bị thuyết phục.
Деякі люди не так просто піддаються переконанню.
Daži cilvēki nav tik viegli pārliecināmi.
中には簡単には納得しない人もいる。
Some people are not so easily convinced.
Algumas pessoas não se deixam convencer tão facilmente.
Bazı insanlar kolayca ikna olmaz.
Некоторых людей не так просто убедить.
有些人不容易被说服。
Alcune persone non si lasciano convincere così facilmente.
Certaines personnes ne se laissent pas convaincre si facilement.
بعض الناس لا يمكن إقناعهم بسهولة.
Niektorí ľudia sa nedajú tak ľahko presvedčiť.
Nekateri ljudje se ne pustijo prepričati tako enostavno.
어떤 사람들은 쉽게 설득되지 않는다.
برخی افراد به راحتی قانع نمیشوند.
Vissa människor låter sig inte så lätt övertygas.
Algunas personas no se dejan convencer tan fácilmente.
Sie brauchen immer ein wenig Überzeugungsarbeit.
elas|precisam|sempre|um|pouco|trabalho de convencimento
Αυτοί|χρειάζονται|πάντα|ένα|λίγο|πειθώ
|||||přesvědčovací práce
|||||przekonywania
de|behöver|alltid|ett|lite|övertygelsearbete
onlar|ihtiyaç duymak|her zaman|bir|az|ikna çabası
|||||uvjeravanja
هم|يحتاجون|دائماً|قليلاً|قليل|عمل إقناع
they|need|always|a|little|persuasion work
彼らは|必要とする|いつも|一つの|少しの|説得の努力
họ|cần|luôn|một|chút|công việc thuyết phục
ellos|necesitan|siempre|un|poco|trabajo de convencimiento
oni|potrebujú|vždy|trochu||presviedčania
oni|potrebujejo|vedno|malo||prepričevalnega dela
|||||Überzeugungsarbeit
они|нуждаются|всегда|немного||убеждающая работа
loro|hanno bisogno|sempre|un|po'|lavoro di persuasione
|||||meggyőzőmunka
他们|需要|总是|一点|少量|说服工作
ele|au nevoie|mereu|un|puțin|muncă de convingere
آنها|نیاز دارند|همیشه|یک|کمی|کار قانعکننده
ils|ont besoin de|toujours|un|peu|travail de persuasion
그들은|필요하다|항상|하나의|약간의|설득 작업
вони|потребують|завжди|один|трохи|робота з переконання
viņi|vajag|vienmēr|nedaudz|maz|pārliecināšanas darbs
Zawsze potrzeba trochę perswazji.
他們總是需要一點說服力。
他們總是需要一點說服力。
Χρειάζονται πάντα λίγη πειθώ.
Ei au nevoie întotdeauna de puțin efort de convingere.
Họ luôn cần một chút công sức thuyết phục.
Їм завжди потрібно трохи роботи з переконання.
Viņiem vienmēr nepieciešama nedaudz pārliecināšanas darba.
彼らはいつも少しの説得が必要だ。
They always need a little persuasion.
Elas sempre precisam de um pouco de trabalho de persuasão.
Her zaman biraz ikna çabasına ihtiyaç duyarlar.
Им всегда нужно немного убеждения.
他们总是需要一点说服的工作。
Hanno sempre bisogno di un po' di lavoro di persuasione.
Ils ont toujours besoin d'un peu de persuasion.
هم دائماً يحتاجون إلى بعض الجهود للإقناع.
Vždy potrebujú trochu presviedčania.
Vedno potrebujejo malo prepričevalnega dela.
그들은 항상 약간의 설득 작업이 필요하다.
آنها همیشه به کمی تلاش برای قانع کردن نیاز دارند.
De behöver alltid lite övertygande arbete.
Siempre necesitan un poco de trabajo de persuasión.
Und bei manchen können ein paar nette Worte nicht schaden, denn wer bekommt nicht gerne ein Kompliment?
e|em|alguns|podem|um|alguns|agradáveis|palavras|não|fazer mal|pois|quem|recebe|não|com prazer|um|elogio
Και|σε|μερικούς|μπορούν|ένα|λίγα|ωραία|λόγια|όχι|βλάψουν|γιατί|ποιος|παίρνει|όχι|ευχάριστα|ένα|κομπλιμέντο
||||||||ne||||||||
|||||||||zaszkodzić|||||||
och|hos|vissa|kan|ett|par|trevliga|ord|inte|skada|för|den som|får|inte|gärna|ett|komplimang
ve|-de|bazı|-ebilmek|bir|birkaç|nazik|sözler|değil|zarar vermek|çünkü|kim|almak|değil|memnuniyetle|bir|iltifat
و|عند|بعض|يمكن|بعض|كلمات|لطيفة|كلمات|ليس|تضر|لأن|من|يحصل|ليس|بسرور|على|مجاملة
and|with|some|can|a|few|nice|words|not|harm|for|who|receives|not|gladly|a|compliment
そして|において|一部の|できる|一つの|いくつかの|優しい|言葉|ない|害を与える|なぜなら|誰が|得る|ない|喜んで|一つの|褒め言葉
và|với|một số|có thể|một|vài|tốt đẹp|lời|không|gây hại|vì|ai|nhận|không|thích|một|lời khen
y|en|algunos|pueden|un|par de|amables|palabras|no|hacer daño|porque|quien|recibe|no|con gusto|un|cumplido
a|pri|niektorých|môžu|pár||milé|slová|nie|uškodiť|lebo|kto|dostáva|nie|rád||
in|pri|nekaterih|lahko|par||prijaznih|besed|ne|škodijo|kajti|kdo|dobi|ne|rad||
|||||||||schaden|||||||
и|у|некоторых|могут|несколько||приятные|слова|не|вредить|потому что|кто|получает|не|с удовольствием|одно|комплимент
e|per|alcuni|possono|un|po'|gentili|parole|non|fare male|perché|chi|riceve|non|volentieri|un|complimento
|||||||szavak||nem árt|mert|||nem|szívesen||dicséretet
而且|对于|一些|可以|一些|几个|友好的|话语|不|有害|因为|谁|收到|不|乐意|一个|赞美
și|la|unii|pot|un|câteva|frumoase|cuvinte|nu|a dăuna|că|cine|primește|nu|cu plăcere|un|compliment
و|در|بعضی|میتوانند|یک|چند|خوب|کلمه|نه|ضرر زدن|زیرا|کسی که|دریافت میکند|نه|با کمال میل|یک|تعریف
et|chez|certains|peuvent|un|quelques|gentils|mots|ne|nuire|car|qui|reçoit|ne|pas|un|compliment
그리고|~에|어떤|할 수 있다|몇 개의|몇 개의|좋은|말|않다|해롭다|왜냐하면|누구|받다|않다|기꺼이|하나의|칭찬
і|у|деяких|можуть|одне|кілька|приємні|слова|не|шкодити|адже|хто|отримує|не|із задоволенням|одне|комплімент
un|pie|dažiem|var|daži|pāris|jaukas|vārdi|ne|kaitēt|jo|kurš|saņem|ne|labprāt|viens|kompliments
وبالنسبة للبعض، قد لا تضر بعض الكلمات اللطيفة، لأن من لا يحب تلقي مجاملة؟
Και σε ορισμένους, μερικές ευχάριστες λέξεις δεν βλάπτουν, γιατί ποιος δεν του αρέσει να παίρνει ένα κομπλιμέντο;
And for some, a few nice words can’t hurt, because who doesn’t like to receive a compliment?
Y en algunos casos, unas pocas palabras amables no hacen daño, pues ¿a quién no le gusta recibir un cumplido?
و برای برخی، چند کلمه خوب ضرری ندارد، زیرا چه کسی از دریافت یک تعریف خوشش نمیآید؟
Et pour certains, quelques mots gentils ne peuvent pas faire de mal, car qui n'aime pas recevoir un compliment?
E per alcuni, alcune belle parole non possono far male, perché chi non ama ricevere un complimento?
そして、時にはいくつかの優しい言葉が役に立つこともある。なぜなら、誰もが褒め言葉をもらうのが好きだからだ。
그리고 어떤 사람들에게는 몇 마디의 좋은 말이 도움이 될 수 있다. 왜냐하면 누가 칭찬을 듣는 것을 싫어하겠는가?
Dažiem arī daži laipni vārdi nenāk par ļaunu, jo kuram gan nepatīk, ja viņam saka komplimentus?
A dla niektórych kilka miłych słów nie zaszkodzi, bo kto nie lubi być komplementowany?
E para alguns, algumas palavras gentis não fazem mal, pois quem não gosta de um elogio?
Și la unii, câteva cuvinte frumoase nu strică, căci cine nu-i place să primească un compliment?
А для некоторых несколько приятных слов не повредят, ведь кто не любит получать комплименты?
A u niektorých nemôžu pár milých slov uškodiť, veď kto nemá rád kompliment?
In pri nekaterih lahko nekaj prijaznih besed ne škodi, saj kdo ne mara prejeti komplimenta?
Och för vissa kan några vänliga ord inte skada, för vem gillar inte att få ett komplimang?
Ve bazıları için birkaç nazik söz zarar vermez, çünkü kimse iltifat almak istemez mi?
А для деяких кілька приємних слів не завадять, адже хто не любить отримувати компліменти?
Và với một số người, vài lời khen ngợi không bao giờ là thừa, vì ai mà không thích nhận được một lời khen?
而对某些人来说,几句好听的话也无妨,因为谁不喜欢收到赞美呢?
對於某些人,說幾句好話也沒什麼壞處,因為誰不喜歡被稱讚呢?
對於某些人,說幾句好話也沒什麼壞處,因為誰不喜歡被稱讚呢?
Herr Knaus, Bettinas Chef, ist eigentlich ein netter Mensch, aber er kann es nicht so gut zeigen.
senhor|Knaus|de Bettina|chefe|é|na verdade|um|legal|pessoa|mas|ele|pode|isso|não|tão|bem|mostrar
Κύριος|Κνάους|της Μπεττίνας|αφεντικό|είναι|στην πραγματικότητα|ένας|καλός|άνθρωπος|αλλά|αυτός|μπορεί|αυτό|όχι|τόσο|καλά|να δείξει
herr|Knaus|Bettinas|chef|är|egentligen|en|trevlig|människa|men|han|kan|det|inte|så|bra|visa
bay|Knaus|Bettina'nın|patronu|o|aslında|bir|nazik|insan|ama|o|yapabilir|bunu|değil|o kadar|iyi|göstermek
السيد|كناوس|بيتينا|رئيس|هو|في الحقيقة|إنسان|لطيف|إنسان|لكن|هو|يستطيع|ذلك|ليس|هكذا|جيد|إظهار
Mr|Knaus|Bettina's|boss|is|actually|a|nice|person|but|he|can|it|not|so|well|show
彼|クナウス|ベッティーナの|上司|です|実は|一人の|優しい|人|しかし|彼|できる|それを|できない|それほど|上手に|示す
ông|Knaus|của Bettina|sếp|thì|thực ra|một|tốt bụng|người|nhưng|ông ấy|có thể|điều đó|không|như vậy|tốt|thể hiện
señor|Knaus|de Bettina|jefe|es|en realidad|un|amable|persona|pero|él|puede|eso|no|tan|bien|mostrar
pán|Knaus|Bettinina|šéf|je|vlastne|jeden|milý|človek|ale|on|môže|to|nie|tak|dobre|ukázať
gospod|Knaus|Bettinine|šef|je|pravzaprav|en|prijazen|človek|ampak|on|lahko|to|ne|tako|dobro|pokazati
||||||||||||||||zeigen
господин|Кнаус|Беттины|начальник|есть|на самом деле|один|приятный|человек|но|он|может|это|не|так|хорошо|показывать
signore|Knaus|di Bettina|capo|è|in realtà|una|gentile|persona|ma|lui|può|lo|non|così|bene|mostrare
|||||||kedves|||||||||
先生|Knaus|Bettina的|上司|是|实际上|一个|好的|人|但是|他|能|这|不|如此|好|表现
domnul|Knaus|Bettinei|șef|este|de fapt|un|om drăguț|om|dar|el|poate|asta|nu|atât de|bine|a arăta
آقا|کناوس|بتینا|رئیس|است|در واقع|یک|مهربان|انسان|اما|او|میتواند|آن را|نه|اینقدر|خوب|نشان دهد
monsieur|Knaus|de Bettina|chef|est|en fait|un|gentil|homme|mais|il|peut|cela|nepas|si|bien|montrer
씨|크나우스|베티나의|상사|이다|사실은|한|친절한|사람|하지만|그는|할 수 있다|그것을|아니다|그렇게|잘|보여주다
пан|Кнаус|Беттіни|начальник|є|насправді|один|добрий|людина|але|він|може|це|не|так|добре|показати
kungs|Knaus|Bettinas|priekšnieks|ir|patiesībā|viens|jauks|cilvēks|bet|viņš|var|to|ne|tik|labi|parādīt
السيد كناوس، رئيس بيتينا، هو في الحقيقة إنسان لطيف، لكنه لا يستطيع إظهار ذلك بشكل جيد.
Ο κύριος Κνάους, ο διευθυντής της Μπεττίνας, είναι στην πραγματικότητα ένας καλός άνθρωπος, αλλά δεν μπορεί να το δείξει πολύ καλά.
Mr. Knaus, Bettina's boss, is actually a nice person, but he doesn't show it very well.
El señor Knaus, el jefe de Bettina, es en realidad una buena persona, pero no sabe mostrarlo muy bien.
آقای کناوس، رئیس بتینا، در واقع انسان مهربانی است، اما او نمیتواند این را به خوبی نشان دهد.
Monsieur Knaus, le chef de Bettina, est en réalité une personne sympathique, mais il n'arrive pas à le montrer.
Il signor Knaus, il capo di Bettina, è in realtà una brava persona, ma non riesce a mostrarlo molto bene.
クナウスさん、ベッティーナの上司は実際にはいい人ですが、あまりそれをうまく表現できません。
크나우스 씨, 베티나의 상사는 사실 좋은 사람인데, 그걸 잘 드러내지 못합니다.
Bettīnas priekšnieks Knausa kungs patiesībā ir jauks cilvēks, taču viņš to neprot parādīt.
Pan Knaus, szef Bettiny, jest w rzeczywistości miłą osobą, ale nie jest zbyt dobry w okazywaniu tego.
O Sr. Knaus, chefe da Bettina, é na verdade uma pessoa legal, mas ele não consegue demonstrar isso muito bem.
Domnul Knaus, șeful lui Bettina, este de fapt o persoană drăguță, dar nu reușește să o arate prea bine.
Господин Кнаус, шеф Беттины, на самом деле хороший человек, но он не умеет это хорошо показывать.
Pán Knaus, Bettinina šéf, je vlastne milý človek, ale nedokáže to veľmi dobre ukázať.
Gospod Knaus, Bettinina šef, je v resnici prijetna oseba, vendar tega ne zna dobro pokazati.
Herr Knaus, Bettinas chef, är egentligen en trevlig människa, men han kan inte riktigt visa det.
Bay Knaus, Bettina'nın patronu, aslında iyi bir insandır ama bunu pek iyi gösteremiyor.
Пан Кнаус, шеф Беттіни, насправді хороша людина, але він не може це добре показати.
Ông Knaus, sếp của Bettina, thực ra là một người tốt, nhưng ông không thể hiện điều đó một cách tốt.
克瑙斯先生,贝蒂娜的老板,其实是个好人,但他不太会表现出来。
Bettina 的老闆 Herr Knaus 實際上是個好人,但他無法真正表現出來。
Manchmal sagt er ganz ohne Grund Nein zu Dingen, die ganz sinnvoll wären.
às vezes|diz|ele|completamente|sem|motivo|não|para|coisas|que|totalmente|sensato|seriam
Μερικές φορές|λέει|αυτός|εντελώς|χωρίς|λόγο|Όχι|σε|πράγματα|που|εντελώς|λογικά|θα ήταν
||||||||||||byly
|||||||||||sensowne|
ibland|säger|han|helt|utan|anledning|nej|till|saker|som|helt|meningsfulla|skulle vara
bazen|söyler|o|tamamen|olmadan|sebep|hayır|-e|şeyler|ki|tamamen|mantıklı|olurlardı
|||||||||||senzovno|
أحيانًا|يقول|هو|تمامًا|بدون|سبب|لا|ل|أشياء|التي|تمامًا|معقولة|ستكون
sometimes|says|he|quite|without|reason|no|to|things|which|quite|sensible|would be
時々|言う|彼|完全に|なしに|理由|いいえ|に|物事|それら|完全に|意味のある|であるだろう
đôi khi|nói|ông ấy|hoàn toàn|không có|lý do|không|với|những điều|mà|hoàn toàn|hợp lý|sẽ
a veces|dice|él|completamente|sin|razón|no|a|cosas|que|muy|sensatas|serían
niekedy|hovorí|on|úplne|bez|dôvod|nie|na|veciam|ktoré|úplne|rozumné|by boli
včasih|pravi|on|povsem|brez|razloga|ne|na|stvarem|ki|povsem|smiselne|bi bile
|||||||||||sinnvoll|
иногда|говорит|он|совершенно|без|причины|нет|к|вещам|которые|совершенно|разумные|были бы
a volte|dice|lui|del tutto|senza|motivo|no|a|cose|che|del tutto|sensate|sarebbero
|||||ok nélkül|nem||dolgok||nagyon|hasznos|
有时|说|他|完全|没有|理由|不|对|事情|那些|非常|有意义|会是
uneori|spune|el|complet|fără|motiv|nu|la|lucruri|care|complet|sensibile|ar fi
گاهی اوقات|میگوید|او|کاملاً|بدون|دلیل|نه|به|چیزها|که|کاملاً|معقول|میبودند
parfois|dit|il|tout|sans|raison|non|à|choses|qui|tout|sensé|seraient
가끔|말하다|그는|아주|없이|이유|아니오|에|것들|그것들|아주|의미 있는|될 것이다
іноді|говорить|він|зовсім|без|причини|ні|до|речей|які|зовсім|розумні|були б
dažreiz|saka|viņš|pilnīgi|bez|iemesls|nē|uz|lietām|kas|pilnīgi|jēgpilnas|būtu
أحيانًا يقول لا لأشياء بدون سبب، رغم أنها ستكون منطقية تمامًا.
Μερικές φορές λέει χωρίς λόγο Όχι σε πράγματα που θα ήταν πολύ λογικά.
Sometimes he says no to things that would make a lot of sense for no reason at all.
A veces dice que no a cosas que tendrían mucho sentido sin ninguna razón.
گاهی اوقات او بدون هیچ دلیلی به چیزهایی که کاملاً منطقی هستند نه میگوید.
Parfois, il dit sans raison non à des choses qui seraient tout à fait sensées.
A volte dice senza motivo di no a cose che sarebbero del tutto sensate.
時々、彼は全く理由もなく、非常に理にかなったことに対して「いいえ」と言います。
가끔 그는 아무 이유 없이 합리적인 것들에 대해 '아니오'라고 말합니다.
Dažreiz viņš bez jebkāda iemesla atsakās no lietām, kas būtu pilnīgi loģiskas.
Czasami mówi "nie" rzeczom, które miałyby sens bez żadnego powodu.
Às vezes ele diz não a coisas que seriam bastante sensatas, sem motivo algum.
Uneori spune fără niciun motiv Nu la lucruri care ar fi foarte sensibile.
Иногда он без причины говорит «нет» вещам, которые были бы вполне разумными.
Niekedy povie bez dôvodu nie veciam, ktoré by mali zmysel.
Včasih brez razloga reče ne stvarem, ki bi bile povsem smiselne.
Ibland säger han helt utan anledning nej till saker som skulle vara helt rimliga.
Bazen, mantıklı olan şeylere neden olmaksızın hayır diyor.
Іноді він без причини каже «ні» речам, які були б цілком доцільними.
Đôi khi ông ấy nói không với những điều hoàn toàn hợp lý mà không có lý do.
有时候他会毫无理由地对一些很合理的事情说不。
有時他會無緣無故地拒絕一些完全合理的事情。
Bettina braucht zum Beispiel ein bisschen mehr Budget für ihr neues Projekt.
|||||||бюджет||||
|||||||budget||||
تحتاج بيتينا، على سبيل المثال، إلى ميزانية أكبر قليلاً لمشروعها الجديد.
Η Μπεττίνα χρειάζεται για παράδειγμα λίγο περισσότερος προϋπολογισμός για το νέο της έργο.
For example, Bettina needs a little more budget for her new project.
Bettina necesita, por ejemplo, un poco más de presupuesto para su nuevo proyecto.
بتینا به عنوان مثال به کمی بودجه بیشتر برای پروژه جدیدش نیاز دارد.
Bettina a par exemple besoin d'un peu plus de budget pour son nouveau projet.
Bettina ha bisogno, ad esempio, di un po' più di budget per il suo nuovo progetto.
例えば、ベッティーナは新しいプロジェクトのためにもう少し予算が必要です。
예를 들어 베티나는 그녀의 새로운 프로젝트를 위해 조금 더 많은 예산이 필요합니다.
Bettinai, piemēram, nepieciešams nedaudz vairāk budžeta viņas jaunajam projektam.
Na przykład Bettina potrzebuje nieco większego budżetu na swój nowy projekt.
Bettina precisa, por exemplo, de um pouco mais de orçamento para seu novo projeto.
Bettina are nevoie, de exemplu, de un buget puțin mai mare pentru noul ei proiect.
Беттине, например, нужно немного больше бюджета для её нового проекта.
Bettina potrebuje napríklad trochu viac rozpočtu na svoj nový projekt.
Bettina na primer potrebuje malo več proračuna za svoj nov projekt.
Bettina behöver till exempel lite mer budget för sitt nya projekt.
Bettina'nın yeni projesi için biraz daha bütçeye ihtiyacı var.
Беттіна, наприклад, потребує трохи більше бюджету для свого нового проекту.
Bettina cần một chút ngân sách nhiều hơn cho dự án mới của cô ấy.
例如,贝蒂娜需要为她的新项目多一点预算。
例如,Bettina 的新項目需要多一點預算。
Herr Knaus ist aber gar nicht begeistert.
senhor|Knaus|está|mas|nem|não|entusiasmado
Κύριος|Κνάους|είναι|αλλά|καθόλου|όχι|ενθουσιασμένος
||||||niezbyt zadowolony
herr|Knaus|är|men|överhuvudtaget|inte|entusiastisk
bay|Knaus|o|ama|hiç|değil|heyecanlı
||||||uzbuđen
السيد|كناوس|هو|لكن|على الإطلاق|ليس|متحمس
Mr|Knaus|is|but|at all|not|enthusiastic
彼|クナウス|です|しかし|全く|ない|興奮している
ông|Knaus|thì|nhưng|không|không|hào hứng
señor|Knaus|es|pero|en absoluto|no|entusiasmado
pán|Knaus|je|ale|vôbec|nie|nadšený
gospod|Knaus|je|ampak|sploh|ne|navdušen
||||||begeistert
господин|Кнаус|есть|но|совсем|не|восторженный
signore|Knaus|è|ma|affatto|non|entusiasta
||||igen||lelkes
先生|Knaus|是|但是|完全|不|兴奋
domnul|Knaus|este|dar|deloc|nu|entuziasmat
آقا|کناوس|است|اما|اصلاً|نه|هیجانزده
monsieur|Knaus|est|mais|pas du tout|nepas|enthousiaste
씨|크나우스|이다|하지만|전혀|아니다|열광한
пан|Кнаус|є|але|зовсім|не|в захваті
kungs|Knaus|ir|bet|vispār|ne|ieinteresēts
لكن السيد كناوس ليس متحمسًا لذلك على الإطلاق.
Ο κύριος Κνάους δεν είναι καθόλου ενθουσιασμένος.
However, Mr. Knaus is not enthusiastic at all.
Pero el señor Knaus no está nada entusiasmado.
اما آقای کناوس اصلاً از این موضوع خوشحال نیست.
Cependant, Monsieur Knaus n'est pas du tout enthousiaste.
Il signor Knaus però non è affatto entusiasta.
しかし、クナウスさんは全く興奮していません。
하지만 크나우스 씨는 전혀 흥미를 느끼지 않습니다.
Tomēr kungs Knaus nemaz nav sajūsmā.
Pan Knaus nie jest jednak entuzjastycznie nastawiony.
Mas o Sr. Knaus não está nada entusiasmado.
Domnul Knaus nu este deloc încântat.
Но господин Кнаус совсем не в восторге.
Pán Knaus však nie je vôbec nadšený.
Gospod Knaus pa ni prav nič navdušen.
Herr Knaus är dock inte alls entusiastisk.
Ama Bay Knaus hiç heyecanlı değil.
Але пан Кнаус зовсім не в захваті.
Nhưng ông Knaus thì không hề hào hứng.
但克瑙斯先生对此并不感兴趣。
但克瑙斯先生一點也不熱心。
Wo soll er das Geld herholen?
onde|deve|ele|o|dinheiro|conseguir
Πού|πρέπει|αυτός|τα|χρήματα|φέρει
|||||vzít
|ma||||skąd wziąć
var|ska|han|de|pengarna|hämta
nerede|-meli|o|bu|para|getirmek
|||||dobiti
where|should|he|the|money|get
どこ|彼は~すべきか|彼|その|お金|持ってくる
ở đâu|sẽ|anh ấy|cái|tiền|lấy về
أين|يجب أن|هو|المال|المال|يحصل عليه
dónde|debe|él|el|dinero|conseguir
kde|má|on|tie|peniaze|zohnať
kje|naj|on|tisto|denar|priti do
где|должен|он|это|деньги|достать
dove|deve|lui|il|denaro|procurare
hol|kell||||hozni
哪里|应该|他|钱|钱|拿来
unde|ar trebui|el|banii|bani|a aduce
کجا|باید|او|آن|پول|بیاورد
où|il doit|il|cet|argent|obtenir
어디|~해야 하다|그|그|돈|가져오다
де|повинен|він|це|гроші|принести
kur|viņam vajadzētu|viņš|to|naudu|atnest
Από πού θα βρει τα χρήματα;
Honnan szerezze a pénzt?
No kurienes viņam vajadzētu ņemt naudu?
De unde ar trebui să ia el banii?
Звідки він візьме гроші?
Anh ấy sẽ lấy tiền từ đâu?
他應該從哪裡弄錢?
彼はどこからお金を持ってくるのか?
Where is he supposed to get the money from?
De onde ele vai tirar o dinheiro?
Parayı nereden bulacak?
Откуда он возьмет деньги?
他该从哪里弄到钱?
Dove dovrebbe prendere i soldi?
D'où va-t-il chercher l'argent ?
أين يجب أن يحصل على المال؟
Kde má zohnať peniaze?
Kje naj dobi denar?
그는 돈을 어디서 구해야 할까요?
او باید پول را از کجا بیاورد؟
Var ska han få pengarna ifrån?
¿De dónde va a sacar el dinero?
Und wer garantiert ihm, dass Bettina nicht wiederkommt und noch ein höheres Budget braucht?
e|quem|garante|a ele|que|Bettina|não|volta|e|ainda|um|maior|orçamento|precisa
Και|ποιος|εγγυάται|σε αυτόν|ότι|Μπεττίνα|δεν|ξαναέρχεται|και|ακόμα|ένα|υψηλότερο|προϋπολογισμό|χρειάζεται
|||||Bettina||||||||
och|vem|garanterar|honom|att|Bettina|inte|kommer tillbaka|och|ytterligare|en|högre|budget|behöver
ve|kim|garanti ediyor|ona|-dığı|Bettina|değil|geri geliyor|ve|daha|bir|daha yüksek|bütçe|ihtiyaç duyuyor
و|من|يضمن|له|أن|بيتينا|لا|تعود|و|المزيد|ميزانية|أعلى|ميزانية|تحتاج
and|who|guarantees|him|that|Bettina|not|comes back|and|another|a|higher|budget|needs
そして|誰が|彼は保証する|彼に|~ということ|ベッティーナ|~ない|彼女は戻ってくる|そして|さらに|一つの|より高い|予算|彼女は必要とする
và|ai|đảm bảo|cho anh ấy|rằng|Bettina|không|trở lại|và|thêm|một|cao hơn|ngân sách|cần
y|quién|garantiza|le|que|Bettina|no|regresa|y|aún|un|mayor|presupuesto|necesita
a|kto|zaručuje|jemu|že|Bettina|nie|sa vráti|a|ešte|vyšší|vyšší|rozpočet|potrebuje
in|kdo|jamči|mu|da|Bettina|ne|vrne|in|še|en|višji|proračun|potrebuje
и|кто|гарантирует|ему|что|Беттина|не|вернется|и|еще|один|более высокий|бюджет|нужно
e|chi|garantisce|a lui|che|Bettina|non|torna|e|ancora|un|più alto|budget|ha bisogno
|||||||visszajön||||||
而且|谁|保证|他|的|贝蒂娜|不|回来|而且|还|一个|更高的|预算|需要
și|cine|garantează|lui|că|Bettina|nu|se întoarce|și|încă|un|mai mare|buget|are nevoie
و|کی|تضمین میکند|به او|که|بتینا|نه|برمیگردد|و|هنوز|یک|بالاتر|بودجه|نیاز دارد
et|qui|garantit|à lui|que|Bettina|ne pas|revient|et|encore|un|plus élevé|budget|a besoin
그리고|누가|보장하다|그에게|~라는 것을|베티나|~않다|돌아오다|그리고|더|하나의|더 높은|예산|필요하다
і|хто|гарантує|йому|що|Беттіна|не|повернеться|і|ще|один|вищий|бюджет|потребує
un|kurš|garantē|viņam|ka|Bettina|ne|atgriezīsies|un|vēl|viens|augstāks|budžets|vajadzīgs
Και ποιος του εγγυάται ότι η Μπεττίνα δεν θα ξαναέρθει και θα χρειαστεί ακόμα μεγαλύτερο προϋπολογισμό;
És ki garantálja neki, hogy Bettina nem tér vissza és még magasabb költségvetésre lesz szüksége?
Un kas viņam var garantēt, ka Betina neatgriezīsies un tai nebūs vajadzīgs vēl lielāks budžets?
Și cine îi garantează că Bettina nu se va întoarce și va avea nevoie de un buget și mai mare?
І хто йому гарантує, що Беттіна не повернеться і не потребуватиме ще більший бюджет?
Và ai đảm bảo với anh ấy rằng Bettina sẽ không quay lại và cần một ngân sách cao hơn?
而且誰能保證貝蒂娜不會回來需要更高的預算呢?
そして、誰が彼にベッティーナが戻ってきて、さらに高い予算が必要になることを保証するのか?
And who guarantees him that Bettina won't come back and need an even higher budget?
E quem garante a ele que Bettina não vai voltar e precisar de um orçamento ainda maior?
Ve ona Bettina'nın geri dönmeyeceğini ve daha yüksek bir bütçeye ihtiyaç duymayacağını kim garanti ediyor?
И кто гарантирует ему, что Беттина не вернется и не потребует еще больший бюджет?
谁能保证他,贝蒂娜不会再回来并需要更高的预算?
E chi gli garantisce che Bettina non torni e abbia bisogno di un budget ancora più alto?
Et qui lui garantit que Bettina ne reviendra pas et n'aura pas besoin d'un budget encore plus élevé ?
ومن يضمن له أن بيتينا لن تعود وتحتاج إلى ميزانية أعلى؟
A kto mu zaručí, že sa Bettina nevráti a nebude potrebovať ešte vyšší rozpočet?
In kdo mu jamči, da se Bettina ne bo vrnila in potrebovala še višji proračun?
그리고 누가 그에게 베티나가 다시 돌아오지 않고 더 높은 예산이 필요하지 않다고 보장해 줄까요?
و چه کسی به او تضمین میکند که بتینا دوباره برنمیگردد و به بودجهای بالاتر نیاز ندارد؟
Och vem garanterar honom att Bettina inte kommer tillbaka och behöver en ännu större budget?
¿Y quién le garantiza que Bettina no volverá y necesitará un presupuesto aún mayor?
Also greift Bettina zu einem kleinen Trick:
então|recorre|Bettina|a|um|pequeno|truque
Λοιπόν|πιάνει|Μπεττίνα|σε|ένα|μικρό|κόλπο
|sięga po|||||
så|hon griper|Bettina|till|ett|litet|trick
bu yüzden|başvuruyor|Bettina|-e|bir|küçük|hile
إذن|تلجأ|بيتينا|إلى|حيلة|صغيرة|حيلة
so|resorts|Bettina|to|a|small|trick
だから|彼女は手を伸ばす|ベッティーナ|~に|一つの|小さな|トリック
vì vậy|cô ấy sử dụng|Bettina|đến|một|nhỏ|mẹo
así que|recurre|Bettina|a|un|pequeño|truco
teda|siahne|Bettina|na|malý|malý|trik
torej|poseže|Bettina|k|en|majhnem|triku
|greift|||||
значит|прибегает|Беттина|к|одному|маленькому|трюку
quindi|ricorre|Bettina|a|un|piccolo|trucco
|nyúlik|||||
所以|她采取|贝蒂娜|采用|一个|小的|诡计
așadar|recurge|Bettina|la|un|mic|truc
بنابراین|متوسل میشود|بتینا|به|یک|کوچک|ترفند
donc|elle saisit|Bettina|à|un|petit|truc
그래서|잡다|베티나|~에|하나의|작은|속임수
отже|вдається|Беттіна|до|одному|маленькому|трюку
tādēļ|viņa ķeras|Bettina|pie|vienam|mazam|trika
Έτσι, η Μπεττίνα καταφεύγει σε ένα μικρό κόλπο:
Tehát Bettina egy kis trükkhöz nyúl:
Bettina ķeras pie neliela trika:
Așa că Bettina recurge la o mică șmecherie:
Отже, Беттіна вдається до маленького трюку:
Vì vậy, Bettina đã sử dụng một mẹo nhỏ:
於是貝蒂娜使用了一個小技巧:
だから、ベッティーナは小さなトリックを使うことにした:
So Bettina resorts to a little trick:
Então Bettina recorre a um pequeno truque:
Yani Bettina küçük bir numaraya başvuruyor:
Так что Беттина прибегает к маленькому трюку:
所以贝蒂娜使了一个小把戏:
Quindi Bettina ricorre a un piccolo trucco:
Alors Bettina utilise un petit truc :
لذا تلجأ بيتينا إلى خدعة صغيرة:
Tak Bettina použije malý trik:
Torej Bettina poseže po majhnem triku:
그래서 베티나는 작은 속임수를 씁니다:
بنابراین بتینا به یک ترفند کوچک متوسل میشود:
Så Bettina använder ett litet trick:
Así que Bettina recurre a un pequeño truco:
Sie schmiert ihm Honig um den Bart.
ela|passa|a ele|mel|em|a|barba
Αυτή|αλείφει|του|μέλι|γύρω από|τον|γένι
|smaruje|||||broda
hon|smetar|honom|honung|runt|hans|skägg
o|sürüyor|ona|bal|etrafında|o|sakal
هي|تدهن|له|عسل|حول|اللحية|لحية
she|smears|him|honey|to|the|beard
彼女は|彼女は塗る|彼に|蜂蜜|~の周りに|その|髭
cô ấy|bôi|cho anh ấy|mật|quanh|cái|râu
ella|unta|le|miel|por|la|barba
ona|natiera|jemu|med|na|jeho|bradu
ona|namaže|mu|med|okoli|brado|
|schmiert|||||
она|мажет|ему|мед|вокруг|его|бороду
lei|spalma|a lui|miele|attorno|alla|barba
|keni|||||bajuszán
她|她涂抹|他|蜂蜜|在|胡子|胡子上
ea|unge|lui|miere|pe|barba|barbă
او|میمالد|به او|عسل|دور|ریش|ریش
elle|elle étale|à lui|miel|sur|la|barbe
그녀|바르다|그에게|꿀|~주위에|그|수염
вона|намазує|йому|мед|навколо|його|бороду
viņa|viņa smērē|viņam|medu|ap|to|bārdu
她在他的鬍子周圍塗上蜂蜜。
Του απλώνει μέλι στο γένι.
Îi unge barba cu miere.
Cô ấy bôi mật ong lên râu của anh ấy.
Вона намазує йому мед на бороду.
Viņa viņam ieziež medu ap bārdu.
彼女は彼のあごひげに蜂蜜を塗る。
She sweetens him up.
Ela passa mel na barba dele.
Ona bal sürüyor.
Она мажет ему медом бороду.
她在他胡子上抹了蜂蜜。
Gli spalma del miele sulla barba.
Elle lui met du miel sur la barbe.
تدهن له العسل على لحيته.
Natiera mu med okolo brady.
Nanj namaže med okoli brade.
그녀는 그의 수염에 꿀을 발라줍니다.
او به او عسل میمالد.
Hon smörjer honom med honung.
Le echa miel en la barba.
Natürlich greift sie nicht zu echtem Honig, sondern zu netten Worten und Komplimenten.
naturalmente|ela pega|ela|não|em|verdadeiro|mel|mas sim|em|gentis|palavras|e|elogios
Φυσικά|πιάνει|αυτή|όχι|σε|αληθινό|μέλι|αλλά|σε|ωραία|λόγια|και|κομπλιμέντα
|sięga po||||prawdziwym||ale raczej|||||
naturligt|hon griper|hon|inte|till|äkta|honung|utan|till|trevliga|ord|och|komplimanger
elbette|uzanıyor|o|değil|-e|gerçek|bal|ama|-e|güzel|sözler|ve|iltifatlar
بالطبع|تمسك|هي|لا|إلى|عسل حقيقي|عسل|ولكن|إلى|كلمات لطيفة|كلمات|و|مجاملات
naturally|grabs|she|not|to|real|honey|but|to|nice|words|and|compliments
もちろん|彼女は手を伸ばす|彼女は|〜ない|〜に|本物の|蜂蜜|〜ではなく|〜に|優しい|言葉|そして|褒め言葉
tất nhiên|cô ấy không lấy|cô ấy|không|đến|mật ong thật|mật ong|mà|đến|những lời|lời|và|những lời khen
naturalmente|agarra|ella|no|a|verdadero|miel|sino|a|agradables|palabras|y|cumplidos
samozrejme|siahne|ona|nie|k|skutočnému|medu|ale|k|milým|slovám|a|komplimentom
seveda|zgrabi|ona|ne|k|pravemu|medu|ampak|k|prijaznim|besedam|in|komplimentom
конечно|она берёт|она|не|к|настоящему|мёду|а|к|приятным|словам|и|комплиментам
naturalmente|afferra|lei|non|a|vero|miele|ma|a|gentili|parole|e|complimenti
||||||||||||bókokat
当然|她抓|她|不|去|真正的|蜂蜜|而是|去|友好的|话|和|赞美
desigur|ea nu ia|ea|nu|la|adevărat|miere|ci|la|frumoase|cuvinte|și|complimente
البته|او دست میزند|او|نه|به|واقعی|عسل|بلکه|به|زیبا|کلمات|و|تعریفها
bien sûr|elle ne prend pas|elle|pas|à|vrai|miel|mais|à|gentils|mots|et|compliments
물론|그녀는 잡는다|그녀는|아니다|에|진짜의|꿀을|아니라|에|좋은|말과|그리고|칭찬에
звичайно|вона не бере|вона|не|до|справжнього|меду|а|до|приємних|слів|і|компліментів
protams|viņa ņem|viņa|ne|pie|īsta|medus|bet|pie|jaukiem|vārdiem|un|komplimentiem
當然,她並不是為了真正的蜂蜜,而是為了甜言蜜語和讚美。
Φυσικά, δεν χρησιμοποιεί αληθινό μέλι, αλλά ευχάριστα λόγια και κομπλιμέντα.
Desigur, ea nu apelează la miere adevărată, ci la cuvinte frumoase și complimente.
Tất nhiên cô ấy không dùng mật ong thật, mà dùng những lời nói dễ thương và những lời khen.
Звичайно, вона не користується справжнім медом, а лише приємними словами та компліментами.
Protams, viņa neizmanto īstu medu, bet gan jaukas vārdus un komplimentus.
もちろん、彼女は本物の蜂蜜を使うのではなく、優しい言葉や褒め言葉を使います。
Of course, she doesn't resort to real honey, but to nice words and compliments.
Claro que ela não recorre ao mel verdadeiro, mas sim a palavras gentis e elogios.
Elbette gerçek bal yerine güzel sözler ve iltifatlar kullanıyor.
Конечно, она не использует настоящий мед, а прибегает к приятным словам и комплиментам.
当然,她不是用真正的蜂蜜,而是用好听的话和恭维。
Naturalmente non ricorre al vero miele, ma a parole gentili e complimenti.
Bien sûr, elle ne se sert pas de vrai miel, mais de mots gentils et de compliments.
بالطبع، هي لا تستخدم العسل الحقيقي، بل الكلمات اللطيفة والمديح.
Samozrejme, nesiahne po pravom mede, ale po pekných slovách a komplimentoch.
Seveda ne poseže po pravem medu, temveč po lepih besedah in komplimentih.
물론 그녀는 진짜 꿀을 사용하지 않고, 대신 좋은 말과 칭찬을 사용합니다.
البته او به عسل واقعی دست نمیزند، بلکه به کلمات زیبا و تعریف و تمجیدها روی میآورد.
Självklart använder hon inte riktig honung, utan snälla ord och komplimanger.
Por supuesto, no recurre a la miel real, sino a palabras amables y cumplidos.
Kurz: Sie schmeichelt ihm.
resumindo|ela|ela elogia|a ele
Σύντομα|Αυτή|κολακεύει|αυτόν
||lichotí|
||schlebia|
kort|hon|hon smickrar|honom
kısacası|o|iltifat ediyor|ona
||sebeći|
باختصار|هي|تلاطف|له
in short|she|flatters|him
簡単に言うと|彼女は|彼にお世辞を言う|
ngắn gọn|cô ấy|cô ấy nịnh|anh ấy
en resumen|ella|halaga|a él
stručne|ona|lichotí|jemu
na kratko|ona|laskati|njemu
||schmeichelt ihm|
коротко|она|она льстит|ему
in breve|lei|lusinga|lui
||hízeleg|
简而言之|她|她奉承|他
pe scurt|ea|ea îi face complimente|lui
خلاصه|او|او تعریف میکند|به او
en bref|elle|elle flatte|lui
간단히|그녀는|그녀는 아첨한다|그에게
коротко|вона|вона лестить|йому
īsi|viņa|viņa glaimo|viņam
Συνοπτικά: τον κολακεύει.
Īsāk sakot, viņa viņam glaimo.
Pe scurt: Ea îl flatează.
Коротко: вона йому лестить.
Tóm lại: Cô ấy đang nịnh nọt anh ta.
簡而言之:她奉承他。
要するに、彼女は彼をお世辞で持ち上げています。
In short: She flatters him.
Resumindo: Ela o bajula.
Kısacası, ona yağcılık yapıyor.
Короче говоря: она льстит ему.
简而言之,她在奉承他。
In breve: lo lusinga.
En bref : elle lui flatte l'ego.
باختصار: هي تتملقه.
Stručne povedané: lichotí mu.
Na kratko: Prijazno mu prizanese.
간단히 말해서, 그녀는 그에게 아첨합니다.
خلاصه: او به او چاپلوسی میکند.
Kort sagt: Hon smickrar honom.
En resumen: Ella le hace la corte.
Herr Knaus kenne das Geschäft ja besser als sie, ein Mann mit seiner Erfahrung wisse ja, wie das ist.
senhor|Knaus|eu conheço|o|negócio|já|melhor|do que|ela|um|homem|com|sua|experiência|ele sabe|já|como|isso|é
Κύριος|Κνάους|γνωρίζει|το|κατάστημα|ήδη|καλύτερα|από|αυτή|ένας|άντρας|με|την δική του|εμπειρία|ξέρει|ήδη|πώς|αυτό|είναι
||||||||||||||ví||||
|||||||||||||doświadczenie zawodowe|wie wie jest||||
herr|Knaus|jag känner|det|affär|ju|bättre|än|hon|en|man|med|sin|erfarenhet|jag vet|ju|hur|det|är
bay|Knaus|biliyorum|o|iş|gerçekten|daha iyi|-den|o|bir|adam|ile|onun|deneyim|biliyor|gerçekten|nasıl|o|dır
||||||||||||||zna||||
السيد|كناوس|يعرف|العمل|العمل|حقًا|أفضل|من|هي|رجل|رجل|مع|خبرته|خبرة|يعرف|حقًا|كيف|هو|يكون
Mr|Knaus|knows|the|business|indeed|better|than|she|a|man|with|his|experience|knows|indeed|how|that|is
〜さん|クナウス|私は知っている|その|ビジネス|そう|より良く|〜より|彼女は|1人の|男|〜を持つ|彼の|経験|彼は知っている|そう|どのように|それが|〜である
ông|Knaus|tôi biết|cái|công việc|mà|tốt hơn|hơn|cô ấy|một|người|với|kinh nghiệm của ông ấy|kinh nghiệm|tôi biết|mà|như|cái|là
señor|Knaus|conoce|el|negocio|ya|mejor|que|ella|un|hombre|con|su|experiencia|sabe|ya|cómo|eso|es
pán|Knaus|pozná|to|podnikanie|predsa|lepšie|ako|ona|muž||s|jeho|skúsenosťou|vie|predsa|ako|to|je
gospod|Knaus|poznam|to|posel|res|bolje|kot|ona|moški||z|svojo|izkušnjo|vem|res|kako|to|je
господин|Кнаус|я знаю|это|дело|же|лучше|чем|она|один|мужчина|с|его|опытом|я знаю|же|как|это|есть
signor|Knaus|conosce|il|lavoro|già|meglio|di|lei|un|uomo|con|la sua|esperienza|sa|già|come|è|è
||||üzlet|||||||||tapasztalata|||||
先生|克瑙斯|他知道|这个|生意|当然|更好|比|她|一个|男人|有|他的|经验|他知道|当然|怎么|这个|是
domnul|Knaus|eu cunosc|afacerea|afacerea|deja|mai bine|decât|ea|un|bărbat|cu|experiența lui|experiență|el știe|deja|cum|asta|este
آقای|کناوس|من میشناسم|این|کار|خوب|بهتر|از|او|یک|مرد|با|تجربهاش||او میداند|خوب|چگونه|این|است
Monsieur|Knaus|je connais|le|métier|donc|mieux|que|elle|un|homme|avec|sa|expérience|il sait|donc|comment|c'est|est
씨|크나우스|나는 알고 있다|그|사업을|정말|더 잘|보다|그녀는|한|남자|가진|그의|경험이|나는 안다|정말|어떻게|그|인지
пан|Кнаус|я знаю|це|справа|ж|краще|ніж|вона|один|чоловік|з|його|досвідом|я знаю|ж|як|це|є
kungs|Knaus|es zinu|to|bizness|jau|labāk|nekā|viņa|viens|vīrs|ar|viņa|pieredze|es zinu|ja|kā|tas|ir
Ο κύριος Κνάους γνωρίζει καλύτερα τη δουλειά από αυτήν, ένας άντρας με την εμπειρία του ξέρει πώς είναι.
Knausa kungs pārzina šo biznesu labāk nekā viņa, cilvēks ar viņa pieredzi zina, kā tas ir.
Domnul Knaus cunoaște mai bine afacerea decât ea, un bărbat cu experiența lui știe cum stau lucrurile.
Пан Кнаус знає цю справу краще, ніж вона, чоловік з його досвідом знає, як це.
Ông Knaus biết công việc này tốt hơn cô, một người đàn ông với kinh nghiệm của ông ấy biết rằng điều đó như thế nào.
克瑙斯先生比她更了解這個行業,一個有經驗的人知道它是什麼樣的。
クナウス氏はこのビジネスを彼女よりもよく知っていて、彼の経験を持つ男はどういうものかを知っています。
Mr. Knaus knows the business better than she does; a man with his experience knows how it is.
O senhor Knaus conhece o negócio melhor do que ela, um homem com sua experiência sabe como é.
Bay Knaus bu işi ondan daha iyi biliyor, onun tecrübesi olan bir adam bunun nasıl olduğunu biliyor.
Господин Кнаус знает бизнес лучше, чем она, мужчина с его опытом знает, как это бывает.
克瑙斯先生比她更了解这个行业,一个有经验的男人知道事情是怎样的。
Il signor Knaus conosce il mestiere meglio di lei, un uomo con la sua esperienza sa come stanno le cose.
M. Knaus connaît mieux le métier qu'elle, un homme avec son expérience sait comment cela fonctionne.
السيد كناوس يعرف العمل أفضل منها، رجل بخبرته يعرف كيف تسير الأمور.
Pán Knaus pozná biznis lepšie ako ona, muž s jeho skúsenosťami vie, aké to je.
Gospod Knaus pozna posel bolje kot ona, moški z njegovimi izkušnjami ve, kako je.
크나우스 씨는 그녀보다 이 사업을 더 잘 알고, 그의 경험이 있는 남자는 상황이 어떤지 알 것입니다.
آقای کناوس این کار را بهتر از او میشناسد، مردی با تجربهاش میداند که اوضاع چگونه است.
Herr Knaus känner ju affären bättre än hon, en man med hans erfarenhet vet ju hur det är.
El señor Knaus conoce el negocio mejor que ella, un hombre con su experiencia sabe cómo es.
Mit ein bisschen mehr Geld könne man neue Software kaufen und sich einen besseren Programmierer leisten.
com|um|pouco|mais|dinheiro|eu posso|se|novo|software|comprar|e|se|um|melhor|programador|permitir
Με|ένα|λίγο|περισσότερα|χρήματα|θα μπορούσε|κάποιος|νέα|λογισμικό|αγοράσει|και|τον εαυτό του|έναν|καλύτερο|προγραμματιστή|επιτρέψει
|||||można by było||||||||lepszego||pozwolić sobie na
med|lite|mer||pengar|man kan|man|ny|programvara|köpa|och|sig|en|bättre|programmerare|unna sig
ile|bir|biraz|daha|para|yapabilirim|insan|yeni|yazılım|satın almak|ve|kendine|bir|daha iyi|programcı|karşılamak
|||||||||||||||priuštiti
مع|قليل|قليل|أكثر|مال|يمكن|المرء|جديدة|برمجيات|شراء|و|لنفسه|أفضل|أفضل|مبرمج|تحمل
with|a|little|more|money|can|one|new|software|buy|and|oneself|a|better|programmer|afford
〜を持って|1つの|少し|もっと|お金|〜できる|人は|新しい|ソフトウェア|買う|そして|自分を|1人の|より良い|プログラマー|買う余裕がある
với|một|chút|nhiều hơn|tiền|tôi có thể|người ta|phần mềm mới|phần mềm|mua|và|tự|một|tốt hơn|lập trình viên|chi trả
con|un|poco|más|dinero|podría|uno|nuevo|software|comprar|y|a sí mismo|un|mejor|programador|permitirse
s|trochu|viac|peniazmi||mohol by|človek|nový|softvér|kúpiť|a|si|lepší||programátor|dovoliť
z|malo|malo|več|denarja|lahko|človek|novo|programsko opremo|kupiti|in|si|boljšega||programer|privoščiti
|||||||||||||||leisten
с|немного|больше|||я могу|можно|новое|программное обеспечение|купить|и|себе|лучшего|лучшего|программиста|позволить
con|un|po'|di più|soldi|si possa|si|nuovo|software|comprare|e|si|un|migliore|programmatore|permettere
|||||||||||||||megengedhet
用|一点|小|更多|钱|可以|人们|新的|软件|买|和|自己|一个|更好的|程序员|负担得起
cu|un|puțin|mai mult|bani|eu pot|cineva|noi|software|a cumpăra|și|a se|un|mai bun|programator|a-și permite
با|کمی|بیشتر|بیشتر|پول|میتوان|انسان|نرمافزارهای جدید|نرمافزار|خریدن|و|خود را|یک|بهتر|برنامهنویس|توانستن
avec|un|peu|plus|argent|on peut|on|nouveau|logiciel|acheter|et|se|un|meilleur|programmeur|se permettre
가지고|조금의|더|많은|돈을|나는 할 수 있다|사람은|새로운|소프트웨어를|사다|그리고|자신을|더 나은||프로그래머를|감당하다
з|трохи|більше|грошей||я можу|можна|нове|програмне забезпечення|купити|і|собі|кращого||програміста|дозволити
ar|nedaudz|nedaudz|vairāk|nauda|es var|var|jaunu|programmatūru|pirkt|un|sev|labāku||programmētāju|atļauties
Με λίγο περισσότερα χρήματα θα μπορούσε κανείς να αγοράσει νέο λογισμικό και να προσλάβει έναν καλύτερο προγραμματιστή.
Ja būtu nedaudz vairāk naudas, jūs varētu iegādāties jaunu programmatūru un atļauties labāku programmētāju.
Cu puțini mai mulți bani, s-ar putea cumpăra un software nou și s-ar putea angaja un programator mai bun.
З трохи більшою сумою грошей можна купити нове програмне забезпечення і дозволити собі кращого програміста.
Với một ít tiền hơn, người ta có thể mua phần mềm mới và thuê một lập trình viên giỏi hơn.
多花一點錢,您就可以購買新軟件並聘請更好的程序員。
もう少しお金があれば、新しいソフトウェアを購入し、より良いプログラマーを雇うことができます。
With a little more money, one could buy new software and afford a better programmer.
Com um pouco mais de dinheiro, poderia-se comprar um novo software e contratar um programador melhor.
Biraz daha para ile yeni yazılımlar alabilir ve daha iyi bir programcı tutabilir.
С немного большим количеством денег можно купить новое программное обеспечение и позволить себе лучшего программиста.
多花一点钱就可以购买新的软件,雇一个更好的程序员。
Con un po' più di soldi si potrebbe comprare un nuovo software e permettersi un programmatore migliore.
Avec un peu plus d'argent, on pourrait acheter un nouveau logiciel et se permettre un meilleur programmeur.
مع القليل من المال الإضافي، يمكن شراء برنامج جديد وتوظيف مبرمج أفضل.
S troškou viac peňazí by sa dala kúpiť nová softvérová výbava a zaplatiť si lepšieho programátora.
Z malo več denarja bi lahko kupili novo programsko opremo in si privoščili boljše programerje.
조금 더 많은 돈이 있으면 새로운 소프트웨어를 구입하고 더 나은 프로그래머를 고용할 수 있습니다.
با کمی پول بیشتر میتوان نرمافزار جدید خرید و یک برنامهنویس بهتر استخدام کرد.
Med lite mer pengar kan man köpa ny programvara och unna sig en bättre programmerare.
Con un poco más de dinero se podría comprar nuevo software y contratar a un mejor programador.
Am Ende sei das ja nur ein Gewinn für die Firma.
||sei|||||ganho|||
na|konci|to je|to|predsa|len|zisk|zisk|pre|firmu|
al|final|sea|eso|ya|solo|una|ganancia|para|la|empresa
na|koncu|naj|to|ja|samo|dobiček|dobiček|za|podjetje|podjetje
در|پایان|باشد|این|بله|فقط|یک|سود|برای|شرکت|
à|fin|soit|cela|donc|seulement|un|gain|pour|l'|entreprise
i slutet|slutet|må det vara|det|ju|bara|en|vinst|för|företaget|firma
결국|끝|이다|그것|정말|단지|하나의|이익|위해|그|회사
|||||||прибуток|||
в|конце|это|это|же|только|один|выигрыш|для|компании|
alla|fine|sia|questo|già|solo|un|guadagno|per|la|azienda
在|结束|是|这个|只是|仅仅|一个|收益|对于|这|公司
في|النهاية|ليكن|ذلك|نعم|فقط|ربح|ربح|للشركة|التي|شركة
at||be|that|indeed|||gain|||company
歸根結底,這只是公司的勝利。
Στο τέλος, αυτό θα ήταν μόνο ένα κέρδος για την εταιρεία.
La final, aceasta ar fi doar un câștig pentru companie.
Cuối cùng, điều này chỉ mang lại lợi ích cho công ty.
В кінці кінців, це ж лише вигода для компанії.
Galu galā tas taču ir tikai ieguvums uzņēmumam.
結局、これは会社にとっての利益に過ぎない。
In the end, this is just a gain for the company.
No final, isso seria apenas um ganho para a empresa.
Sonuçta bu sadece şirket için bir kazanç.
В конце концов, это всего лишь выгода для компании.
最后这对公司来说只是一个好处。
Alla fine, questo sarebbe solo un guadagno per l'azienda.
À la fin, ce n'est qu'un gain pour l'entreprise.
في النهاية، سيكون هذا مجرد فوز للشركة.
Na konci by to bol len zisk pre firmu.
Na koncu je to le korist za podjetje.
결국 이것은 회사에 대한 이익일 뿐이다.
در پایان، این فقط یک سود برای شرکت خواهد بود.
I slutet är det ju bara en vinst för företaget.
Al final, eso sería solo una ganancia para la empresa.
Und wenn dieses Projekt gelänge, könne Herr Knaus auch endlich die Anerkennung bekommen, die er verdiene.
||||suceder||||também|||reconhecimento||||merece
a|ak|tento|projekt|podarilo by sa|mohol by|pán|Knaus|tiež|konečne|uznanie|uznanie|získať|ktorú|on|zaslúžil by
y|si|este|proyecto|tuviera éxito|pueda|señor|Knaus|también|finalmente|el|reconocimiento|recibir|que|él|merece
in|če|ta|projekt|bi uspelo|lahko|gospod|Knaus|tudi|končno|priznanje|priznanje|dobiti|ki|on|zasluži
و|اگر|این|پروژه|موفق شود|میتواند|آقای|کناوس|همچنین|بالاخره|آن|شناخت|دریافت کند|آن|او|شایسته است
et|si|ce|projet|réussissait|puisse|M|Knaus|aussi|enfin|la|reconnaissance|recevoir|que|il|mérite
och|om|detta|projekt|lyckades|må kunna|herr|Knaus|också|äntligen|den|erkännande|få|det|han|förtjänar
그리고|만약|이|프로젝트|성공하다|할 수 있다|씨|크나우스|또한|마침내|그|인정|받다|그|그가|받을 자격이 있다
|||||||||||визнання||||заслужує
и|если|этот|проект|удалось бы|мог бы|господин|Кнаус|тоже|наконец|признание|признание|получить|которое|он|заслуживает
e|se|questo|progetto|riuscisse|possa|signor|Knaus|anche|finalmente|il|riconoscimento|ricevere|che|lui|meriti
||||başarırsa|||||||||||hak ediyor
而且|如果|这个|项目|成功|可以|先生|克瑙斯|也|最终|这|认可|得到|这|他|应得
و|إذا|هذا|مشروع|نجح|يمكن|السيد|كناوس|أيضا|أخيرًا|الاعتراف|الاعتراف|الحصول على|التي|هو|يستحق
||this||succeeds|could||Knaus||finally||recognition|receive|||deserves
如果這個項目成功,克瑙斯先生終於可以得到應有的認可。
Και αν αυτό το έργο πετύχει, ο κύριος Κνάους θα μπορούσε επιτέλους να πάρει την αναγνώριση που του αξίζει.
Și dacă acest proiect ar reuși, domnul Knaus ar putea în sfârșit să primească recunoașterea pe care o merită.
Và nếu dự án này thành công, ông Knaus cũng có thể nhận được sự công nhận mà ông xứng đáng.
І якщо цей проект вдасться, пан Кнаус нарешті отримає визнання, якого заслуговує.
Un, ja šis projekts izdosies, kungs Knaus beidzot varētu saņemt atzinību, ko viņš pelnījis.
そして、このプロジェクトが成功すれば、クナウス氏もついに彼が受けるべき評価を得ることができる。
And if this project succeeds, Mr. Knaus could finally receive the recognition he deserves.
E se este projeto tivesse sucesso, o Sr. Knaus também poderia finalmente receber o reconhecimento que merece.
Ve eğer bu proje başarılı olursa, Bay Knaus nihayet hak ettiği takdiri alabilir.
И если этот проект удастся, господин Кнаус наконец получит признание, которого он заслуживает.
如果这个项目成功,克瑙斯先生也终于可以得到他应得的认可。
E se questo progetto avesse successo, il signor Knaus potrebbe finalmente ricevere il riconoscimento che merita.
Et si ce projet réussit, M. Knaus pourra enfin obtenir la reconnaissance qu'il mérite.
وإذا نجح هذا المشروع، يمكن للسيد كناوس أخيرًا الحصول على التقدير الذي يستحقه.
A ak by sa tento projekt podaril, mohol by pán Knaus konečne získať uznanie, ktoré si zaslúži.
In če bi to projekt uspelo, bi gospod Knaus končno lahko prejel priznanje, ki si ga zasluži.
그리고 이 프로젝트가 성공한다면, Knaus 씨는 마침내 그가 받을 자격이 있는 인정을 받을 수 있을 것이다.
و اگر این پروژه موفق شود، آقای کناوس نیز میتواند سرانجام اعتباری را که شایستهاش است، دریافت کند.
Och om det här projektet lyckas, kan herr Knaus äntligen få den erkänsla han förtjänar.
Y si este proyecto tiene éxito, el Sr. Knaus también podría finalmente recibir el reconocimiento que merece.
Die Firma würde sich vor neuen Aufträgen nicht retten können.
||veria||||pedidos||salvar|
firma||by|si|pred|novými|objednávkami|nie|zachrániť|môcť
la|empresa|podría|se|ante|nuevos|pedidos|no|salvar|poder
podjetje|podjetje|bi|se|pred|novimi|naročili|ne|rešiti|lahko
شرکت|شرکت|میتواند|خود را|در برابر|جدید|سفارشها|نه|نجات دهد|میتواند
l'|entreprise|verrait|se|devant|nouvelles|commandes|ne|sauver|pouvoir
företaget|firma|skulle|sig|inför|nya|uppdrag|inte|rädda|kunna
그|회사|~할 것이다|자신을|~앞에서|새로운|주문들|~하지 않다|구하다|할 수 있다
||||||замовленнями||врятуватися|
компания|компания|бы|себе|перед|новыми|заказами|не|спастись|мочь
l'|azienda|avrebbe|si|davanti a|nuovi|incarichi|non|salvare|potere
||||||||kurtarmak|
这|公司|将|自己|面对|新的|订单|不|拯救|能够
الشركة|شركة|سوف|نفسها|أمام|جديدة|طلبات|لا|تنقذ|تستطيع
The|company|||before|new|orders|not|save|can
لن تتمكن الشركة من الهروب من الطلبات الجديدة.
Η εταιρεία δεν θα μπορούσε να ξεφύγει από νέες παραγγελίες.
The company would be overwhelmed with new orders.
La empresa no podría salvarse de nuevos pedidos.
شرکت نمیتواند از عهدهی سفارشات جدید برآید.
L'entreprise ne pourrait pas faire face à de nouvelles commandes.
L'azienda non riuscirebbe a stare dietro ai nuovi ordini.
会社は新しい受注に追われることになるだろう。
회사는 새로운 주문으로 인해 감당할 수 없게 될 것이다.
Uzņēmums nevarētu izglābties no jauniem pasūtījumiem.
A empresa não conseguiria lidar com novos pedidos.
Compania nu ar putea face față noilor comenzi.
Компания не сможет справиться с новыми заказами.
Firma by sa pred novými objednávkami nemohla zachrániť.
Podjetje se ne bi moglo rešiti novih naročil.
Företaget skulle inte kunna rädda sig från nya uppdrag.
Şirket yeni siparişlerden kurtulamaz hale gelecek.
Компанія не зможе впоратися з новими замовленнями.
Công ty sẽ không thể cứu mình khỏi những đơn đặt hàng mới.
公司将无法应对新的订单。
公司將無法從新訂單中拯救自己。
„Stopp“, ruft Herr Knaus: „Sie bekommen ja Ihr Budget.
zastavte|volá|pán|Knaus|vy|dostanete|predsa|váš|rozpočet
alto|grita|señor|Knaus|usted|recibe|ya|su|presupuesto
ustavi|kliče|gospod|Knaus|vi|dobite|ja|vaš|proračun
توقف|فریاد میزند|آقای|کناوس|شما|دریافت میکنید|بله|بودجهی خود را|
stop|crie|M|Knaus|vous|recevez|donc|votre|budget
stopp|ropar|herr|Knaus|ni|får|ju|er|budget
멈춰|외친다|씨|크나우스|당신|받다|정말|당신의|예산
стоп|кричит|господин|Кнаус|вы|получаете|же|ваш|бюджет
fermo|grida|signor|Knaus|Lei|ricevere|già|il suo|budget
停|叫|先生|克瑙斯|您|得到|当然|您的|预算
توقف|ينادي|السيد|كناوس|أنتم|تحصلون على|نعم|ميزانيتكم|ميزانيتكم
stop|calls||Knaus|You|receive||your|budget
"توقف"، يصرخ السيد كناوس: "أنتم ستحصلون على ميزانيتكم."
«Σταματήστε», φωνάζει ο κύριος Κνάους: «Θα πάρετε το προϋπολογισμό σας.»
"Stop," Mr. Knaus calls out: "You will get your budget."
„¡Alto!”, grita el señor Knaus: „Ya reciben su presupuesto.
«متوقف شوید»، آقای کناوس فریاد میزند: «شما بودجهتان را دریافت میکنید.»
« Stop », crie M. Knaus : « Vous obtenez bien votre budget.
"Fermati", grida il signor Knaus: "Riceverete il vostro budget."
「ストップ」とクナウス氏は叫ぶ。「あなたは予算を得るのです。」
"멈춰!" Knaus 씨가 외친다: "당신은 예산을 받게 될 것입니다."
„Apstājieties“, sauc kungs Knaus: „Jūs taču saņemat savu budžetu.
“Pare”, grita o Sr. Knaus: “Você já receberá seu orçamento.
„Stop”, strigă domnul Knaus: „Vă primiți bugetul.”
«Стоп», восклицает господин Кнаус: «Вы же получите свой бюджет.»
„Zastavte“, volá pán Knaus: „Veď dostanete svoj rozpočet.
„Ustavite se,“ zavpije gospod Knaus: „Svoje proračun boste že dobili.
"Stopp", ropar herr Knaus: "Ni får ju er budget."
"Dur", diye bağırıyor Bay Knaus: "Bütçenizi alıyorsunuz."
«Стоп», кличе пан Кнаус: «Ви ж отримаєте свій бюджет.
"Dừng lại", ông Knaus kêu lên: "Ông sẽ nhận được ngân sách của mình."
“停下”,克瑙斯先生喊道:“你们会得到你们的预算。”
“停下來”,克瑙斯先生說:“你得到你的預算。
Und jetzt hören Sie auf, mir Honig um den Bart zu schmieren.
e|agora|ouçam|você|para|me|mel|em|o|barba|para|passar
a|teraz|počujete|vy|prestaňte|mi|med|okolo|si|bradu|na|natierať
y|ahora|escuchan|usted|dejar|me|miel|alrededor|la|barba|a|untar
in|zdaj|slišite|vi|prenehajte|meni|med|okoli|brado||da|mažete
و|حالا|میشنوید|شما|به|من|عسل|دور|ریش|ریش|به|مالیدن
et|maintenant|vous entendez|vous|à|me|miel|autour|de|barbe|à|frotter
och|nu|hör|Ni|att sluta|mig|honung|runt|min|skägg|att|smeta
그리고|지금|듣다|당신은|그만|나에게|꿀|주위에|그|수염|~하는|바르다
ve|şimdi|dinlemek|siz|durmak|bana|bal|etrafında|o|sakal|için|sürmek
и|сейчас|слышите|вы|перестаньте|мне|мед|вокруг|тот|борода|чтобы|мазать
e|adesso|sentite|Lei|di|a me|miele|attorno|alla|barba|di|spalmare
和|现在|听|您|停止|给我|蜂蜜|在|这个|胡子|去|涂抹
و|الآن|تسمعون|حضرتك|على|لي|العسل|حول|اللحية|اللحية|أن|تدهن
そして|今|聞く|あなたは|やめる|私に|蜂蜜|の周りに|その|髭|するために|塗る
and|now|hear|you|to|me|honey|to|the|beard|to|to smear
والآن توقف عن دهن العسل في لحيتي.
Και τώρα σταματήστε να μου αλείφετε μέλι στο μούσι.
And now stop buttering me up.
Y ahora deje de dedicarme halagos.
و حالا دیگر به من عسل نمالید.
Et maintenant, arrêtez de me flatter.
E ora smettila di farmi le moine.
そして今、私に蜜を塗るのはやめてください。
이제 나에게 꿀을 바르지 마세요.
Un tagad pārtrauciet man medu ap bārdu smērēt.
E agora pare de me passar mel na barba.
Și acum încetează să-mi dai miere pe barbă.
А теперь перестаньте мазать мне мед на бороду.
A teraz prestaňte mi natierať med na bradu.
In zdaj prenehajte, da mi medu mažete po bradi.
Och nu slutar du att smörja mig med honung.
Ve şimdi bana bal sürmeyi bırak.
А тепер перестаньте мені мед на бороду мазати.
Và bây giờ hãy ngừng bôi mật ong lên râu của tôi.
现在请不要再对我说好听话了。
現在停止在我的鬍鬚周圍塗抹蜂蜜。
Natürlich sehe ich die Vorteile selbst.
claro|vejo|eu|as|vantagens|por conta própria
samozrejme|vidím|ja|tie|výhody|sám
por supuesto|veo|yo|las|ventajas|por mí mismo
seveda|vidim|jaz|prednosti|prednosti|sam
البته|میبینم|من|مزایا|مزایا|خودم
bien sûr|je vois|je|les|avantages|moi-même
naturligtvis|ser|jag|de|fördelarna|själv
물론|보다|나는|그|장점|스스로
||||переваги|
tabii ki|görmek|ben|o|avantajlar|kendim
конечно|вижу|я|те|преимущества|сам
naturalmente|vedo|io|i|vantaggi|di persona
当然|我看到|我|这些|优势|自己
بالطبع|أرى|أنا|الفوائد|الفوائد|بنفسي
もちろん|見る|私は|その|利点|自分で
of course|see|I|the|advantages|myself
當然我自己也看到了優勢。
Φυσικά βλέπω τα πλεονεκτήματα ο ίδιος.
Desigur că văd și eu avantajele.
Tất nhiên tôi cũng thấy được những lợi ích.
Звичайно, я сам бачу переваги.
Protams, es redzu priekšrocības arī pats.
もちろん、私自身も利点を見ています。
Of course, I see the advantages myself.
Claro que vejo as vantagens.
Elbette avantajları kendim de görüyorum.
Конечно, я вижу преимущества сам.
当然我自己也看到了好处。
Certo che vedo i vantaggi.
Bien sûr, je vois moi-même les avantages.
بالطبع أرى الفوائد بنفسي.
Samozrejme, že vidím výhody aj sám.
Seveda vidim prednosti tudi sam.
물론 저도 장점을 보고 있습니다.
البته که من خودم مزایا را میبینم.
Självklart ser jag fördelarna.
Por supuesto que veo las ventajas yo mismo.
Ich arbeite ja schon lange in dieser Branche.“
eu|trabalho|já|há|muito|em|esta|área
ja|pracujem|ja|už|dlho|v|tomto|odvetví
yo|trabajo|ya|hace|mucho tiempo|en|esta|industria
jaz|delam|že|dolgo|dolgo|v|tej|panogi
من|کار میکنم|بله|مدتها|طولانی|در|این|صنعت
je|je travaille|donc|déjà|longtemps|dans|ce|secteur
jag|arbetar|ju|redan|länge|i|denna|bransch
나는|일하다|정말|이미|오랫동안|~에서|이|산업
|||||||галузі
ben|çalışıyorum|evet|zaten|uzun|içinde|bu|sektör
я|работаю|же|уже|долго|в|этой|отрасли
io|lavoro|già|da|a lungo|in|questo|settore
|||||||nozarē
我|工作|是的|已经|很久|在|这个|行业
أنا|أعمل|بالفعل|منذ|طويل|في|هذه|الصناعة
私は|働く|そう|すでに|長い間|に|この|業界
I|work|already|long|long|in|this|industry
我在這個行業工作了很長時間。”
Δουλεύω ήδη πολύ καιρό σε αυτόν τον τομέα.
Lucrez de mult timp în această branșă.
Tôi đã làm việc trong ngành này lâu rồi.
Я вже давно працюю в цій галузі.
Es jau ilgi strādāju šajā nozarē.
私はこの業界で長い間働いていますから。
I have been working in this industry for a long time.
Já trabalho há muito tempo neste setor.
Bu sektörde uzun zamandır çalışıyorum.
Я уже давно работаю в этой отрасли.
我在这个行业已经工作很久了。
Lavoro in questo settore da molto tempo.
Je travaille dans ce secteur depuis longtemps.
لقد كنت أعمل في هذه الصناعة منذ فترة طويلة.
Predsa už dlho pracujem v tomto odvetví.
Že dolgo delam v tej panogi.
저는 이 업계에서 오랫동안 일해왔습니다.
من مدتهاست که در این صنعت کار میکنم.
Jag har ju arbetat länge i den här branschen.
He estado trabajando en esta industria durante mucho tiempo.
Bettina bedankt sich und verlässt zufrieden das Büro ihres Chefs.
Bettina|agradece|a si mesma|e|sai|satisfeita|o|escritório|de seu|chefe
Bettina|ďakuje|si|a|odchádza|spokojná|z|kanceláriu|svojho|šéfa
Bettina|agradece|se|y|sale|satisfecha|la|oficina|de su|jefe
Bettina|se zahvaljuje|sebi|in|zapušča|zadovoljna|pisarno|pisarno|svojega|šefa
بتینا|تشکر میکند|خود|و|ترک میکند|راضی|دفتر|دفتر|رئیسش|رئیس
Bettina|elle remercie|elle-même|et|elle quitte|satisfaite|le|bureau|de son|patron
Bettina|tackar|sig|och|lämnar|nöjd|det|kontoret|sin|chef
베티나|감사하다|자신을|그리고|떠나다|만족스럽게|그|사무실|그녀의|상사
|дякує||||||||
Bettina|teşekkür ediyor|kendisine|ve|ayrılıyor|memnun|o|ofis|onun|patronu
Беттина|благодарит|себя|и|покидает|довольная|тот|офис|своего|начальника
Bettina|ringrazia|si|e|lascia|soddisfatta|l'|ufficio|del suo|capo
|pateicas||||||||
贝蒂娜|她感谢|自己|和|她离开|满意|这个|办公室|她的|老板
بيتينا|تشكر|نفسها|و|تغادر|راضية|المكتب|المكتب|رئيسها|رئيسها
ベッティーナ|感謝する|自分自身を|そして|去る|満足して|その|オフィス|彼女の|上司の
Bettina|thanks|herself|and|leaves|satisfied|the|office|her|boss
貝蒂娜感謝她並滿意地離開了她老闆的辦公室。
Η Μπεττίνα ευχαριστεί και φεύγει ικανοποιημένη από το γραφείο του αφεντικού της.
Bettina mulțumește și părăsește biroul șefului ei, mulțumită.
Bettina cảm ơn và rời khỏi văn phòng của sếp với sự hài lòng.
Беттіна дякує і задоволена покидає кабінет свого шефа.
Betīna pateicas un apmierināta atstāj sava priekšnieka biroju.
ベッティーナは感謝し、満足して上司のオフィスを出ます。
Bettina thanks him and leaves her boss's office satisfied.
Bettina agradece e sai satisfeita do escritório de seu chefe.
Bettina teşekkür eder ve patronunun ofisinden memnun bir şekilde ayrılır.
Беттина благодарит и с удовлетворением покидает офис своего начальника.
贝蒂娜感谢后满意地离开了她老板的办公室。
Bettina ringrazia e lascia l'ufficio del suo capo soddisfatta.
Bettina remercie et quitte le bureau de son patron, satisfaite.
تشكرت بيتينا وغادرت مكتب رئيسها وهي راضية.
Bettina sa poďakovala a spokojne opustila kanceláriu svojho šéfa.
Bettina se zahvaljuje in zadovoljna zapusti pisarno svojega šefa.
베티나는 감사하며 상사의 사무실을 만족스럽게 떠납니다.
بتیانا تشکر میکند و با رضایت دفتر رئیسش را ترک میکند.
Bettina tackar och lämnar nöjd sitt chefs kontor.
Bettina agradece y sale satisfecha de la oficina de su jefe.
Herr Knaus lächelt.
senhor|Knaus|sorri
Κύριος|Κνάους|χαμογελάει
||Pan Knaus uśmiecha się.
herr|Knaus|ler
bay|Knaus|gülümsüyor
Mr|Knaus|smiles
彼|クナウス|笑っている
ông|Knaus|đang cười
السيد|كناوس|يبتسم
señor|Knaus|sonríe
pán|Knaus|usmieva sa
gospod|Knaus|se smehlja
господин|Кнаус|улыбается
signor|Knaus|sorride
Úr||mosolyog
先生|克瑙斯|微笑
domnul|Knaus|zâmbește
آقا|کناوس|لبخند میزند
monsieur|Knaus|sourit
씨|크나우스|웃고 있다
пан|Кнаус|усміхається
kungs|Knaus|smaida
克瑙斯先生笑了。
Ο κύριος Κνάους χαμογελά.
Domnul Knaus zâmbește.
Ông Knaus mỉm cười.
Пан Кнаус усміхається.
Kungs Knauss smaida.
クナウス氏は微笑んでいます。
Mr. Knaus is smiling.
O Sr. Knaus sorri.
Bay Knaus gülümsüyor.
Господин Кнаус улыбается.
克瑙斯先生微笑着。
Il signor Knaus sorride.
Monsieur Knaus sourit.
السيد كناوس يبتسم.
Pán Knaus sa usmieva.
Gospod Knaus se smehlja.
크나우스 씨가 미소를 짓고 있습니다.
آقای کناوس لبخند میزند.
Herr Knaus ler ler.
El señor Knaus sonríe.
Er hat wieder eine gute Entscheidung getroffen.
ele|tem|novamente|uma|boa|decisão|tomou
Αυτός|έχει|ξανά|μια|καλή|απόφαση|πάρει
||||||udělal
|||||dobra decyzja podjął|
han|har|igen|ett|bra|beslut|fattat
o|sahip|tekrar|bir|iyi|karar|aldı
هو|لديه|مرة أخرى|قرارا|جيدا|قرار|اتخذ
he|has|again|a|good|decision|made
彼|彼は持っている|再び|一つの|良い|決定|決めた
anh ấy|đã|lại|một|tốt|quyết định|đã đưa ra
él|ha|otra vez|una|buena|decisión|tomado
on|má|znova|dobrú|dobrú|rozhodnutie|urobil
on|ima|spet|eno|dobro|odločitev|sprejel
|||||Entscheidung|getroffen
он|имеет|снова|хорошее|хорошее|решение|принял
lui|ha|di nuovo|una|buona|decisione|presa
||||||hozott
他|有|再次|一个|好的|决定|做出
el|a avut|din nou|o|bună|decizie|a luat
او|دارد|دوباره|یک|خوب|تصمیم|گرفته است
il|a|encore|une|bonne|décision|prise
그|~했다|다시|하나의|좋은|결정|내렸다
він|має|знову|хорошу|хорошу|рішення|прийняв
viņš|ir|atkal|viena|laba|lēmums|pieņemts
他又做出了一個正確的決定。
Έχει πάρει ξανά μια καλή απόφαση.
A luat din nou o decizie bună.
Ông ấy lại đưa ra một quyết định tốt.
Він знову прийняв хороше рішення.
Viņš atkal pieņēmis labu lēmumu.
彼は再び良い決断を下しました。
He has made a good decision again.
Ele tomou uma boa decisão novamente.
Yine iyi bir karar verdi.
Он снова принял хорошее решение.
他又做出了一个好决定。
Ha preso di nuovo una buona decisione.
Il a encore pris une bonne décision.
لقد اتخذ قرارًا جيدًا مرة أخرى.
Opäť urobil dobré rozhodnutie.
Spet je sprejel dobro odločitev.
그는 다시 한 번 좋은 결정을 내렸습니다.
او دوباره تصمیم خوبی گرفته است.
Han har återigen fattat ett bra beslut.
Ha tomado una buena decisión nuevamente.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:At6kel7p=6.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 PAR_CWT:At6kel7p=3.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_CWT:At6kel7p=4.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.02
el:AFkKFwvL: uk:AvJ9dfk5: ro:AvJ9dfk5: en:At6kel7p: tr:AvJ9dfk5: ru:AvJ9dfk5: vi:AvJ9dfk5: ar:B7ebVoGS: lv:AvJ9dfk5: ja:AvJ9dfk5: pt:AvJ9dfk5: zh-cn:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS: sk:B7ebVoGS: sl:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS: fa:B7ebVoGS: sv:B7ebVoGS:250510 es:B7ebVoGS:250524
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=264 err=0.00%)