×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Das sagt man so!, In der Not frisst der Teufel Fliegen

In der Not frisst der Teufel Fliegen

Was isst eigentlich der Teufel den ganzen Tag? So genau weiß das niemand. Vielleicht ist es aber beruhigend zu wissen, dass er nicht alles frisst, was ihm über den Weg läuft. Zumindest nicht freiwillig.

Der große Tag ist da! Kathrin steht um 6 Uhr morgens auf, um sich frisch zu machen und zu ihrer Freundin Lara zu fahren, die heute heiraten wird. Doch wie so oft, wenn es schnell gehen muss, geht etwas schief. Als Kathrin sich das schöne, neue, hellblaue Kleid anziehen will, stellt sie fest: Der Reißverschluss ist kaputt. Ausgerechnet heute! Was tun? Wo bekommt man an einem Sonntagmorgen ein passendes Kleid her? Kathrin hat eine Idee.

Sie klingelt ihre Schwester aus dem Bett. „Katja, du musst mir helfen! Ich brauche das Sommerkleid, das du letztes Jahr so oft anhattest“, sagt sie. Katja ist erstaunt: „Du meinst das Kleid, über das du dich dauernd lustig gemacht hast, weil mein Hintern darin so dick aussah?“ „Äh, ja, genau das! Das musst du mir für heute ausleihen. Lara heiratet und der Reißverschluss meines Kleides ist kaputt. Ich habe keine Wahl. Ich brauche ein Kleid.“ „Na klar kannst du es dir ausleihen“, kichert Katja, „in der Not frisst der Teufel Fliegen. Nicht wahr?“

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

In der Not frisst der Teufel Fliegen laikā|noteiktais|nepieciešamība|ēd|noteiktais|velns|mušas σε|η|ανάγκη|τρώει|ο|διάβολος|μύγες în|acea|nevoie|mănâncă|acel|diavol|muște içinde|o|zor zaman|yer|o|şeytan|sinekler 에서||||그|| в|в (определенный артикль)|в беде|ест|определённый артикль|дьявол|мухи در|آن|نیاز|میخورد|آن|شیطان|مگس‌ها na|a|necessidade|come|o|diabo|moscas ||||||mouchy に|その|困難|食べる|その|悪魔|ハエ ||szükség|eszik||ördög|legyek nella|la|necessità|mangia|il|diavolo|mosche dans|le|besoin|mange|le|diable|mouches في|ال|ضيق|يأكل|ال|شيطان|ذباب v|tej|núdzi|žerie|ten|diabol|muchy In|the|not|eats||devil|flies У|артикль|біді|їсть|артикль|диявол|мух ||nød|spiser||djevelen|fluer en|la|necesidad|come|el|diablo|moscas ||困境|||| ||nevolji|jede||đavao|muhe V nouzi i ďábel žere mouchy In times of need, the devil eats flies Szükségben az ördög legyet is eszik 필요할 때 악마는 파리를 먹는다 W potrzebie diabeł zjada muchy В трудные времена дьявол питается мухами I tider av nöd äter djävulen flugor 乞丐不能挑挑拣拣 У біді диявол їсть мух در مواقع اضطراری، شیطان مگس می‌خورد. În nevoie, diavolul mănâncă muște Στην ανάγκη, ο διάβολος τρώει μύγες Na necessidade, o diabo come moscas في الأوقات الصعبة، يأكل الشيطان الذباب En la necesidad, el diablo come moscas Zor zamanlarda şeytan sinek yer Grūtībās velns ēd mušas Nella necessità, il diavolo mangia mosche 困ったときには悪魔もハエを食べる V núdzi aj diabol žerie muchy Dans le besoin, le diable mange des mouches

Was isst eigentlich der Teufel den ganzen Tag? ko|ēd|patiesībā|noteiktais|velns|noteiktais|visu|dienu What|eats|actually|the|devil|the|whole| Что|ест|вообще||дьявол||| چه|میخورد|در واقع|آن|شیطان|آن|تمام|روز Що|їсть|насправді|диявол|диявол|весь|цілий|день τι|τρώει|στην πραγματικότητα|ο|διάβολος|τον|όλο|ημέρα cosa|mangia|in realtà|il|diavolo|tutto|intero|giorno qué|come|en realidad|el|diablo|todo|todo|día ce|mănâncă|de fapt|acel|diavol|întreg|zi|zi que|mange|en fait|le|diable|toute|entière|journée o que|come|na verdade|o|diabo|o|todo|dia 何|食べる|実際に|その|悪魔|その|一日中|日 ne|yer|aslında|o|şeytan|onu|tüm|gün ماذا|يأكل|في الحقيقة|ال|شيطان|ال|كامل|يوم čo|žerie|vlastne|ten|diabol|celý|deň|deň Co vlastně ďábel jí celý den? What does the devil actually eat all day? Tulajdonképpen mit eszik az ördög egész nap? Что дьявол ест целый день? 其实魔鬼整天吃什么呢? А що диявол насправді їсть цілий день? در واقع، شیطان تمام روز چه می‌خورد؟ Ce mănâncă de fapt diavolul toată ziua? Τι τρώει όμως ο διάβολος όλη μέρα; O que o diabo come o dia todo? ماذا يأكل الشيطان طوال اليوم؟ ¿Qué come en realidad el diablo todo el día? Peki şeytan bütün gün ne yer? Ko velns vispār ēd visu dienu? Cosa mangia in realtà il diavolo tutto il giorno? 悪魔は一日中何を食べているのだろう? Čo vlastne diabol je celý deň? Que mange en fait le diable toute la journée ? So genau weiß das niemand. tik|precīzi|zina|to|neviens So|exactly|knows||nobody Так||||никто اینقدر|دقیق|می‌داند|که|هیچ‌کس szóval||||senki τόσο|ακριβώς|ξέρει|ότι|κανείς Так|точно|знає|це|ніхто così|esattamente|sa|che|nessuno tan|exacto|sé|eso|nadie atât|de exact|știe|asta|nimeni si|précisément|sait|cela|personne tão|exatamente|sabe|isso|ninguém それほど|正確に|知っている|それ|誰も bu kadar|kesin|bilir|bunu|hiç kimse لذلك|بالضبط|يعرف|ذلك|لا أحد tak|presne|vie|to|nikto To přece nikdo přesně neví. Nobody knows for sure. Ezt senki sem tudja pontosan. Никто не знает наверняка. 没人确切知道。 Це ніхто точно не знає. هیچ‌کس به‌طور دقیق نمی‌داند. Nimeni nu știe exact. Κανείς δεν το ξέρει ακριβώς. Ninguém sabe ao certo. لا أحد يعرف ذلك بدقة. Nadie lo sabe con certeza. Bunu kimse tam olarak bilmiyor. Neviens to precīzi nezina. Nessuno lo sa con certezza. それについて正確に知っている人はいない。 To nikto presne nevie. Personne ne le sait vraiment. Vielleicht ist es aber beruhigend zu wissen, dass er nicht alles frisst, was ihm über den Weg läuft. varbūt|ir|tas|bet|nomierinoši|uz|zināt|ka|viņš|ne|visu|ēd|ko|viņam|pāri|noteiktais|ceļš|skrien ίσως|είναι|αυτό|αλλά|καθησυχαστικό|να|ξέρει|ότι|αυτός|δεν|όλα|τρώει|ότι|του|πάνω|τον|δρόμο|περνά poate|este|asta|dar|liniștitor|a|ști|că|el|nu|tot|mănâncă|ce|lui|peste|acel|drum|merge belki|dır|bu|ama|rahatlatıcı|-mek|bilmek|ki|o|değil|her şey|yer|ne|ona|üzerinden|o|yol|koşuyor ||||успокаивающе||знать||он|||ест|что||по дороге||путь|попадется شاید|است|آن|اما|آرامش‌بخش|برای|دانستن|که|او|نه|همه چیز|میخورد|چه|به او|در|آن|راه|می‌رود talvez|é|isso|mas|reconfortante|a|saber|que|ele|não|tudo|come|o que|a ele|por|o|caminho|passa ||||uklidňující||||||||||||| もしかしたら|である|それ|しかし|安心させる|すること|知る|ということ|彼|ない|すべて|食べる|何|彼に|の上を|その|道|通る ||||megnyugtató|||||||eszik|ami|neki|előtt||úton|útjába kerül forse|è|è|ma|rassicurante|a|sapere|che|lui|non|tutto|mangia|ciò che|gli|davanti|al|cammino|passa peut-être|est|cela|mais|rassurant|à|savoir|que|il|ne|tout|mange|que|à lui|sur|le|chemin|passe ||||morda pomirjujoče||||||||||||| ربما|يكون|ذلك|لكن|مريح|ل|معرفة|أن|هو|لا|كل|يأكل|ما|له|على|ال|طريق|يمر možno|je|to|ale|upokojujúce|na|vedieť|že|on|nie|všetko|žerie|čo|mu|cez|tú|cestu|ide Maybe|is|||calming||know|||not||eats|||||way|runs Можливо|є|це|але|заспокійливо|до|знати|що|він|не|все|їсть|що|йому|через|той|шлях|проходить ||||beroligende|||||||||||||går quizás|es|eso|pero|reconfortante|a|saber|que|él|no|todo|come|lo que|le|por|el|camino|pasa ||||令人安心||||||||||||| |||ali|umirujuće||||||||||||| Ίσως είναι παρηγορητικό να ξέρουμε ότι δεν τρώει τα πάντα που του έρχονται στο δρόμο. Maybe it's reassuring to know that he doesn't eat everything that comes his way. شاید دانستن این که او همه چیز را نمی‌خورد که به او برخورد می‌کند، آرامش‌بخش باشد. Talán megnyugtató tudni, hogy nem mindent eszik meg, ami az útjába kerül. Poate că este reconfortant să știm că nu mănâncă tot ce îi iese în cale. Но, возможно, вас успокоит тот факт, что он не ест все, что попадается на глаза. Можливо, заспокоює знати, що він не їсть усе, що трапляється йому на шляху. 也许知道他并不会吃一切会让人感到安心。 Talvez seja reconfortante saber que ele não come tudo o que encontra pelo caminho. ربما من المطمئن أن نعرف أنه لا يأكل كل ما يصادفه. Quizás es reconfortante saber que no se come todo lo que se le cruza en el camino. Belki de karşısına çıkan her şeyi yemediğini bilmek rahatlatıcıdır. Varbūt ir nomierinoši zināt, ka viņš neēd visu, kas viņam pagadās ceļā. Forse è rassicurante sapere che non mangia tutto ciò che gli capita a tiro. でも、彼が出会ったものすべてを食べるわけではないと知ることは、少し安心かもしれない。 Možno je však upokojujúce vedieť, že nežerie všetko, čo mu príde do cesty. Peut-être est-il rassurant de savoir qu'il ne mange pas tout ce qui se présente à lui. Zumindest nicht freiwillig. vismaz|ne|brīvprātīgi At least|not|voluntarily по крайней мере|не|вольно حداقل|نه|داوطلبانه принаймні|не|добровільно τουλάχιστον|όχι|εθελοντικά almeno|non|volontariamente al menos|no|voluntariamente ||至少不是自愿。 cel puțin|nu|voluntar au moins|pas|volontairement pelo menos|não|voluntariamente ||dobrovolně barem||dobrovoljno 少なくとも|ない|自発的に en azından|değil|gönüllü olarak على الأقل|لا|طوعا aspoň|nie|dobrovoľne τουλάχιστον όχι εθελοντικά. At least not voluntarily. حداقل نه به طور داوطلبانه. Legalábbis nem önszántából. Cel puțin nu de bună voie. По крайней мере, не добровольно. Принаймні, не добровільно. 至少不是自愿的。 Pelo menos não voluntariamente. على الأقل ليس طوعاً. Al menos no de forma voluntaria. En azından gönüllü olarak değil. Vismaz ne brīvprātīgi. Almeno non volontariamente. 少なくとも自発的には。 Aspoň nie dobrovoľne. Du moins pas volontairement.

Der große Tag ist da! tas|liels|diena|ir|klāt |big||| Этот|большой||| آن|بزرگ|روز|است|آنجا Великий|великий|день|є|тут ο|μεγάλος|ημέρα|είναι|εδώ ||||her il|grande|giorno|è|arrivato el|gran|día|es|está ziua|mare|zi|este|aici le|grand|jour|est|là o|grande|dia|está|aí その|大きな|日|です|そこにある o|büyük|gün|var|burada اليوم|الكبير|يوم|هو|هنا ten|veľký|deň|je|tu Η μεγάλη μέρα έφτασε! The big day is here! روز بزرگ فرا رسیده است! Itt a nagy nap! Ziua cea mare a sosit! Знаменательный день настал! Великий день настав! 这是个重要的日子! O grande dia chegou! اليوم الكبير قد جاء! ¡El gran día ha llegado! Büyük gün geldi! Lielā diena ir klāt! Il grande giorno è arrivato! 大きな日が来た! Veľký deň je tu! Le grand jour est arrivé ! Kathrin steht um 6 Uhr morgens auf, um sich frisch zu machen und zu ihrer Freundin Lara zu fahren, die heute heiraten wird. Katrīna|pieceļas|lai|pulkstenī|no rīta|pieceļas|lai|sevi|svaigi|uz|sagatavoties|un|uz|viņas|draudzeni|Lāru|uz|braukt|kas|šodien|precēs|būs Kathrin|gets up|||in the morning||||fresh||||||friend|Lara||drive|||marry|will Катя||||утром||время||свежо||привести себя в порядок|||||Лара|||||| کاترین|بیدار می‌شود|برای اینکه|ساعت|صبح|بیدار||خود را|تازه|به|آماده کردن|و|به|دوستش|دوست|لارا|به|رفتن|که|امروز|ازدواج کردن|خواهد Катерина|встає|о|годині|вранці|встає|о|себе|свіжою|до|||до|||||їхати|яка||виходити заміж|буде η Κατρίν|σηκώνεται|για να|ώρα|το πρωί|σηκωθεί|για να|τον εαυτό της|φρέσκος|να|ετοιμαστεί|και|να|τη φίλη της|φίλη|η Λάρα|να|πάει|η|σήμερα|παντρεύεται|θα ||||||||frisk||||||||||||gifte seg| Kathrin|si alza|per|ore|di mattina|si alza|per|per prepararsi|fresca|a|||a||amica|||andare|che|oggi|sposarsi|si sposerà Kathrin|se levanta|para|hora|por la mañana|levantarse|para|a sí misma|fresca|a|prepararse|y|a|su|amiga|Lara|a|ir|que|hoy|casarse|va a 卡特琳||||||||清爽的||||||||||||| Kathrin|se ridică|pentru a|ora|dimineața|se ridică|pentru a|pe sine|proaspăt|la|a se pregăti|și|la|prietena ei|prietenă|Lara|la|a merge|care|astăzi|a se căsători|va Kathrin|se lève|pour|heure|du matin|se lève|pour|se|frais|à|se préparer|et|à|sa|amie|Lara|à|aller|qui|aujourd'hui|se marier|va Kathrin|levanta|às|horas|de manhã|levanta|para|a si mesma|fresca|para|fazer|e|para|sua|amiga|Lara|para|ir|que|hoje|casar|vai |||||||||||||||Laru|||||| カトリン|起きる|ために|時|朝|起きて|ために|自分を|新たに|する|準備する|そして|する|彼女の|友達|ラーラ|する|行く|その|今日|結婚する|なる Kathrin|kalkıyor|için|saat|sabah|kalkmak|için|kendini|taze|-e|hazırlamak|ve|-e|onun|arkadaşı|Lara|-e|gitmek|o|bugün|evlenmek|olacak كاثرين|تستيقظ|من أجل|ساعة|صباحا|تستيقظ|من أجل|نفسها|منتعشة|إلى|تجهز|و|إلى|صديقتها|صديقة|لارا|إلى|تسافر|التي|اليوم|تتزوج|ست Kathrin|vstáva|aby|hodina|ráno|hore|aby|sa|sviežo|na|pripraviť|a|na|svojej|priateľke|Lara|na|ísť|ktorá|dnes|sobášiť|bude Kathrin gets up at 6 a.m. to freshen up and drive to her friend Lara, who is getting married today. Катрин встает в 6 утра, чтобы освежиться и поехать к своей подруге Ларе, которая сегодня выходит замуж. 凯瑟琳早上6点起床,整装待发,去见她的朋友拉拉,今天是她结婚的日子。 Катерина встає о 6-й ранку, щоб привести себе до ладу і поїхати до своєї подруги Лари, яка сьогодні виходить заміж. کاترین ساعت 6 صبح بیدار می‌شود تا خود را آماده کند و به خانه دوستش لارا برود که امروز ازدواج خواهد کرد. Kathrin se trezește la 6 dimineața pentru a se pregăti și a merge la prietena ei Lara, care se va căsători astăzi. Η Κατρίν ξυπνάει στις 6 το πρωί για να ετοιμαστεί και να πάει στη φίλη της Λάρα, που θα παντρευτεί σήμερα. Kathrin acorda às 6 horas da manhã para se arrumar e ir para a casa de sua amiga Lara, que vai se casar hoje. تستيقظ كاثرين في الساعة السادسة صباحاً لتستعد وتذهب إلى صديقتها لارا التي ستتزوج اليوم. Kathrin se levanta a las 6 de la mañana para arreglarse y dirigirse a casa de su amiga Lara, que se casará hoy. Kathrin sabah 6'da kalkıyor, hazırlanmak ve bugün evlenecek olan arkadaşı Lara'nın yanına gitmek için. Katrīna ceļas plkst. 6 no rīta, lai sagatavotos un dotos pie savas draudzenes Lāras, kura šodien precēsies. Kathrin si alza alle 6 del mattino per prepararsi e andare dalla sua amica Lara, che oggi si sposerà. カトリンは朝6時に起きて、身支度を整え、今日結婚する友人のララのところに向かう。 Kathrin vstáva o 6. hodine ráno, aby sa pripravila a išla za svojou priateľkou Larou, ktorá sa dnes vydáva. Kathrin se lève à 6 heures du matin pour se préparer et se rendre chez son amie Lara, qui va se marier aujourd'hui. Doch wie so oft, wenn es schnell gehen muss, geht etwas schief. taču|kā|tik|bieži|kad|tas|ātri|iet|jā|iet|kaut kas|greizi |how|||||quickly|go||go||wrong |||||||||||неправильно اما|چطور|اینقدر|اغلب|وقتی|آن|سریع|رفتن|باید|می‌رود|چیزی|اشتباه Але|як|так|часто|коли|це|швидко|йти|повинен|йде|щось|неправильно αλλά|όπως|τόσο|συχνά|όταν|αυτό|γρήγορα|πρέπει|να|πηγαίνει|κάτι|στραβά |||||||||||skje ma|come|così|spesso|quando|deve|veloce|andare|deve|va|qualcosa|storto pero|como|tan|a menudo|cuando|eso|rápido|ir|tiene que|va|algo|mal |||||||||||出错 dar|cum|atât de|des|când|aceasta|repede|a merge|trebuie|se întâmplă|ceva|greșit mais|comme|si|souvent|quand|cela|vite|aller|doit|va|quelque chose|mal mas|como|tão|frequentemente|quando|isso|rápido|ir|precisa|vai|algo|errado |||||||||jde||něco pokazí しかし|どのように|そんなに|よく|もし|それが|速く|行く|しなければならない|行く|何か|うまくいかない ama|nasıl|o kadar|sık|-dığında|bu|hızlı|gitmek|zorunda|gidiyor|bir şey|ters لكن|كما|هكذا|غالبا|عندما|الأمر|بسرعة|يذهب|يجب|يحدث|شيء|خاطئ ale|ako|tak|často|keď|to|rýchlo|ísť|musí|ide|niečo|zle But as so often happens when things have to be done quickly, something goes wrong. Но, как это часто бывает, когда нужно сделать все быстро, что-то идет не так. 然而,就像通常一样,如果事情需要赶快解决,就会出差错。 Але, як це часто буває, коли потрібно поспішати, щось йде не так. اما مانند همیشه، وقتی که باید سریع عمل کرد، چیزی اشتباه پیش می‌رود. Dar, ca de atâtea ori, când trebuie să te grăbești, ceva nu merge bine. Αλλά όπως συμβαίνει συχνά όταν πρέπει να γίνουν όλα γρήγορα, κάτι πάει στραβά. Mas como muitas vezes acontece quando tudo precisa ser rápido, algo dá errado. لكن كما يحدث غالباً عندما يجب أن تسير الأمور بسرعة، يحدث شيء خاطئ. Pero como suele suceder cuando hay que apresurarse, algo sale mal. Ama sık sık olduğu gibi, her şeyin hızlı gitmesi gerektiğinde, bir şeyler ters gidiyor. Tomēr, kā bieži gadās, kad viss jādara ātri, kaut kas noiet greizi. Ma, come spesso accade quando si deve fare in fretta, qualcosa va storto. しかし、急いでいるときに限って、何かがうまくいかない。 Ale ako to už býva, keď sa musí ísť rýchlo, niečo sa pokazí. Mais comme souvent, quand il faut aller vite, quelque chose ne va pas. Als Kathrin sich das schöne, neue, hellblaue Kleid anziehen will, stellt sie fest: Der Reißverschluss ist kaputt. kad|Katrīna|sevi|to|skaisto|jauno|gaiši zilo|kleitu|uzvilkt|grib|konstatē|viņa|noteikti|rāda|rāvējslēdzējs|ir|salauzts όταν|Καθρίν|τον εαυτό της|το|όμορφο|νέο|ανοιχτό μπλε|φόρεμα|να φορέσει|θέλει|διαπιστώνει|αυτή|σταθερά|ο|φερμουάρ|είναι|χαλασμένο când|Kathrin|se|rochia|frumoasă|nouă|albastră|rochie|a îmbrăca|vrea|constată|ea|ferm|fermoarul|fermoar|este|stricat -dığında|Kathrin|kendini|o|güzel|yeni|açık mavi|elbise|giymek|istiyor|fark ediyor|o|kesin|o|fermuar|-dir|bozuk |||это|||светло-голубое|платье|надевать||она замечает|она||определённый ар|молния|| وقتی که|کاترین|خودش|آن|زیبا|جدید|آبی روشن|لباس|پوشیدن|می‌خواهد|متوجه می‌شود|او|به‌طور قطعی|آن|زیپ|است|خراب quando|Kathrin|a si mesma|o|bonito|novo|azul claro|vestido|vestir|quer|percebe|ela|constata|o|zíper|está|quebrado ||||||světle modré|šaty|||zjistí||||Zip je rozbitý.|| 〜する時|カトリン|自分自身を|その|美しい|新しい|明るい青の|ドレス|着る|〜したい|気づく|彼女は|確かに|その|ファスナー|〜である|壊れている ||||||világoskék|ruha|felvenni||||||cipzár|| quando|Kathrin|si|il|bello|nuovo|azzurro|vestito|indossare|vuole|si accorge|lei|che|la|cerniera|è|rotta quand|Kathrin|se|la|belle|nouvelle|bleu clair|robe|mettre|veut|elle constate|elle|que|la|fermeture éclair|est|cassée عندما|كاثرين|نفسها|الفستان|الجميل|الجديد|الفاتح الأزرق|الفستان|ارتداء|تريد|تكتشف|هي|ثابت|السحاب|سحاب|هو|معطل keď|Kathrin|si|to|pekné|nové|svetlomodré|šaty|obliecť|chce|zistí|ona|zistila|zips|zips|je|rozbitý When|Kathrin|||beautiful||pale blue|dress|put on|wants|finds||firm|The|zipper|| Коли|Катерина|собі|це|красиве|нове|світло-блакитне|плаття|одягнути|хоче|помічає|вона|твердо|Застібка|блискавка|є|зламаною ||||||||ta på||||||glidelås|| cuando|Kathrin|se|el|bonito|nuevo|celeste|vestido|ponerse|quiere|se da cuenta|ella|firme|el|cierre|está|roto |||||||连衣裙|||||||拉链|| ||||||||||||||rajferšlus|| When Kathrin goes to put on her beautiful new light blue dress, she discovers that the zipper is broken. Когда Катрин собирается надеть свое новое красивое светло-голубое платье, она обнаруживает, что застежка-молния сломана. 当凯瑟琳想穿上漂亮的、新的、浅蓝色的连衣裙时,她发现:拉链坏了。 Коли Катерина хоче надіти своє красиве, нове, світло-блакитне плаття, вона виявляє: блискавка зламана. وقتی کاترین می‌خواهد آن لباس زیبا، جدید و آبی روشن را بپوشد، متوجه می‌شود: زیپ خراب است. Când Kathrin vrea să îmbrace frumosul ei nou, rochia albastră deschis, își dă seama: fermoarul este stricat. Όταν η Καθρίν θέλει να φορέσει το όμορφο, νέο, ανοιχτό μπλε φόρεμα, διαπιστώνει: Ο φερμουάρ είναι χαλασμένος. Quando Kathrin quer vestir o lindo, novo vestido azul claro, ela percebe: o zíper está quebrado. عندما أرادت كاثرين ارتداء الفستان الجديد الجميل باللون الأزرق الفاتح، اكتشفت أن السحاب معطل. Cuando Kathrin quiere ponerse el hermoso, nuevo y azul claro vestido, se da cuenta: La cremallera está rota. Kathrin güzel, yeni, açık mavi elbisesini giymek istediğinde, fermuarın bozuk olduğunu fark eder. Kad Katrīna grib uzvilkt skaisto, jauno, gaiši zilo kleitu, viņa konstatē: rāvējslēdzis ir salauzts. Quando Kathrin vuole indossare il bel vestito nuovo di un blu chiaro, si accorge che la cerniera è rotta. カトリンが美しい新しい水色のドレスを着ようとしたとき、彼女は気づいた:ファスナーが壊れている。 Keď si Kathrin chce obliecť krásne, nové, svetlomodré šaty, zistí: Zips je pokazený. Lorsque Kathrin veut enfiler la belle, nouvelle robe bleu clair, elle s'aperçoit : la fermeture éclair est cassée. Ausgerechnet heute! tieši|šodien ακριβώς|σήμερα tocmai|astăzi tam|bugün именно| به‌خصوص|امروز Zrovna dnes!| justo|hoje まさか|今日 pontosan| proprio|oggi justement|aujourd'hui Prav danes!| بالضبط|اليوم práve|dnes Of all days|today саме|сьогодні akkurat| justo|hoy 偏偏今天| baš| Today of all days! Сегодня, как никогда! 今天竟然! Саме сьогодні! دقیقاً امروز! Chiar astăzi! Ακριβώς σήμερα! Justo hoje! بالضبط اليوم! ¡Justo hoy! Tam da bugün! Tieši šodien! Proprio oggi! まさか今日に限って! Práve dnes! Juste aujourd'hui ! Was tun? ko|darīt What to do|do چه|انجام دادن Що|робити τι|να κάνω cosa|fare qué|hacer ce|a face que|faire o que|fazer 何|する ne|yapmak ماذا|أفعل čo|robiť What to do? Что делать? 怎么办? Що робити? چه کار باید کرد؟ Ce să fac? Τι να κάνω; O que fazer? ماذا تفعل؟ ¿Qué hacer? Ne yapmalı? Ko darīt? Cosa fare? どうしよう? Čo robiť? Que faire ? Wo bekommt man an einem Sonntagmorgen ein passendes Kleid her? kur|saņem|var|uz|vienu|svētdienas rītā|piemērotu||kleitu|no πού|παίρνει|κάποιος|σε|ένα|Κυριακή πρωί|ένα|κατάλληλο|φόρεμα|από unde|primește|cineva|într|o|dimineață de duminică|o|potrivită|rochie|de nerede|alıyor|insan|-de|bir|pazar sabahı|bir|uygun|elbise|-den |||||воскресное утро||подходящее|| کجا|می‌گیرد|انسان|در|یک|صبح یکشنبه|یک|مناسب|لباس|از onde|consegue|se|em|um|domingo de manhã|um|adequado|vestido|de |||||Nedělní ráno|||| どこで|手に入れる|人は|〜に|ある|日曜日の朝|1つの|合った|ドレス|手に入れる |kap|||||||| dove|si trova|si|in|un|mattina di domenica|un|adatto|vestito|da où|on obtient|on|un||dimanche matin|une|appropriée|robe|de |||||||ustrezno|| أين|يحصل|المرء|في|أحد|صباح الأحد|فستان|مناسب|فستان|من kde|dostane|človek|na|jednom|nedeľnom ráne|vhodné|vhodné|šaty|od |gets||||Sunday morning|a|matching|dress|from Де|отримує|людина|в|одному|недільний ранок|одне|підходяще|плаття|звідки dónde|consigue|uno|en|un|domingo por la mañana|un|adecuado|vestido|de |||||||合适的|| Where do you get a suitable dress on a Sunday morning? Где взять подходящее платье в воскресенье утром? 星期天早上去哪里找到一件合适的裙子? Де можна знайти підходяще плаття в неділю вранці? یک لباس مناسب را در یک صبح روز یکشنبه از کجا می‌توان پیدا کرد؟ De unde poți obține o rochie potrivită într-o dimineață de duminică? Πού να βρω ένα κατάλληλο φόρεμα μια Κυριακή το πρωί; Onde se consegue um vestido adequado em uma manhã de domingo? أين يمكن الحصول على فستان مناسب في صباح يوم الأحد؟ ¿Dónde se puede conseguir un vestido adecuado un domingo por la mañana? Bir pazar sabahı uygun bir elbise nereden bulabilirim? Kur svētdienas rītā var atrast piemērotu kleitu? Dove si trova un vestito adatto la domenica mattina? 日曜日の朝にぴったりのドレスはどこで手に入るの? Kde získať vhodné šaty v nedeľné ráno? Où peut-on trouver une robe appropriée un dimanche matin ? Kathrin hat eine Idee. Kathrīna|ir|viena|ideja |||idea |||идея کاترین|دارد|یک|ایده Катерина|має|одна|ідея Καθρίν|έχει|μια|ιδέα Kathrin|ha|un'|idea Kathrin|tiene|una|idea Kathrin|are|o|idee Kathrin|a|une|idée Kathrin|tem|uma|ideia カトリン|持っている|一つの|アイデア Kathrin|sahip|bir|fikir كاثرين|لديها|فكرة|فكرة Kathrin|má|jeden|nápad Kathrin has an idea. У Катрин есть идея. Kathrin有一个主意。 Катерина має ідею. کاترین یک ایده دارد. Kathrin are o idee. Η Καθρίν έχει μια ιδέα. Kathrin tem uma ideia. كاثرين لديها فكرة. Kathrin tiene una idea. Kathrin'in bir fikri var. Katrīna ir ideja. Kathrin ha un'idea. カトリンはアイデアを思いついた。 Kathrin má nápad. Kathrin a une idée.

Sie klingelt ihre Schwester aus dem Bett. viņa|zvana|savai|māsai|no|gultas| She|rings||sister|from|the|bed она|будит||||из кровати|из кровати Вона|будить|її|сестру|з|з|ліжка او|زنگ می‌زند|خواهرش|خواهر|از|تخت|تخت αυτή|χτυπάει|την|αδελφή|από|το|κρεβάτι |vekker||||| lei|chiama|sua|sorella|da|dal|letto ella|llama|a su|hermana|de|la|cama ea|sună|sora ei|soră|din|pat|pat elle|appelle|sa|sœur|de|le|lit ela|chama|sua|irmã|de|o|cama |zvoní||||| 彼女は|呼び出す|彼女の|姉|から|ベッド|ベッド o|arıyor|onun|kız kardeşi|dışarı|yataktan| هي|تتصل|أختها|أخت|من|السرير|سرير ona|zvoní|svojej|sestre|z|z|postele توقظ أختها من السرير. Χτυπάει την αδερφή της για να την ξυπνήσει. She rouses her sister from bed. Ella llama a su hermana desde la cama. او خواهرش را از خواب بیدار می‌کند. Elle réveille sa sœur. Chiama sua sorella dal letto. 彼女は妹をベッドから起こす。 Viņa pamodina savu māsu no gultas. Ela acorda a irmã. Ea își trezește sora din pat. Она поднимает сестру с постели. Zobudí svoju sestru z postele. Kız kardeşini yataktan kaldırıyor. Вона будить свою сестру. 她将她的妹妹从床上叫醒。 „Katja, du musst mir helfen! Katja|tu|tev jā|man|palīdzēt Katja||must|| ||должна|| Катя|ти|мусиш|мені|допомогти کاتیا|تو|باید|به من|کمک کنی Κατζά|εσύ|πρέπει|να με|βοηθήσεις Katja|tu|devi|aiutarmi|aiutare Katja|tú|debes|a mí|ayudar Katja|tu|trebuie|să-mi|ajuți Katja|tu|dois|m'aider|aider Katja|você|deve|me|ajudar Katjo|||| カーチャ|あなたは|しなければならない|私に|助ける Katja|sen|zorundasın|bana|yardım etmek كاتيا|أنت|يجب عليك|لي|تساعدني Katja|ty|musíš|mi|pomôcť "كاتيا، يجب أن تساعديني!" «Κατγιά, πρέπει να με βοηθήσεις! "Katja, you have to help me! „Katja, ¡necesito tu ayuda! «کاتیا، تو باید به من کمک کنی! « Katja, tu dois m'aider ! „Katja, devi aiutarmi! 「カーチャ、手伝ってくれなきゃ!」 „Katja, tev man jāpalīdz! "Katja, você precisa me ajudar!" „Katja, trebuie să mă ajuți! „Катя, ты должна мне помочь! „Katja, musíš mi pomôcť! "Katja, bana yardım etmelisin!" «Катя, ти повинна мені допомогти!» “Katja, 你必须帮助我! Ich brauche das Sommerkleid, das du letztes Jahr so oft anhattest“, sagt sie. es|man vajag|to|vasaras kleitu|ko|tu|pagājušajā|gadā|tik|bieži|tu vilki|saka|viņa εγώ|χρειάζομαι|το|καλοκαιρινό φόρεμα|το|εσύ|πέρυσι|χρόνο|τόσο|συχνά|φόρεσες|λέει|αυτή eu|am nevoie|rochia|de vară|pe care|tu|anul trecut|an|atât de|des|ai purtat|spune|ea ben|ihtiyacım var|o|yaz elbisesi|o|sen|geçen|yıl|kadar|sık|giydin|diyor|o |нуждаюсь в||летнее платье|||||||носила|| من|نیاز دارم|آن|لباس تابستانی|که|تو|سال گذشته|سال|اینقدر|زیاد|پوشیدی|می‌گوید|او eu|preciso|o|vestido de verão|que|você|último|ano|tão|frequentemente|usou|diz|ela |||Letní šaty|||||||měl(a) na sobě|| 私は|必要だ|その|夏のドレス|その|あなたが|昨年の|年|とても|よく|着ていた|言う|彼女は ||||||||||felvettél|| io|ho bisogno di|del|vestito estivo|che|tu|scorso|anno|così|spesso|indossavi|dice|lei je|ai besoin de|la|robe d'été|que|tu|l'année dernière|an|si|souvent|portais|dit|elle ||||||||||nosila si ga|| أنا|أحتاج|الفستان|الصيفي|الذي|أنت|العام الماضي|السنة|كثيرًا|غالبًا|ارتديته|تقول|هي ja|potrebujem|to|letné šaty|ktoré|ty|minulý|rok|tak|často|si mala na sebe|hovorí|ona |need||summer dress||||||often|wore|| Я|потрібно|це|літнє плаття|яке|ти|минулого|року|так|часто|носила|каже|вона yo|necesito|el|vestido de verano|que|tú|pasado|año|tan|a menudo|llevaste|dice|ella ||||||||||穿过的|| ||||||||||nosila|| "أحتاج إلى فستان الصيف الذي كنت ترتدينه كثيرًا العام الماضي"، تقول. Χρειάζομαι το καλοκαιρινό φόρεμα που φορούσες τόσο συχνά πέρυσι», λέει. I need that summer dress you wore so often last year,' she says. Necesito el vestido de verano que llevaste tan a menudo el año pasado”, dice. من به لباس تابستانی نیاز دارم که تو سال گذشته خیلی آن را پوشیدی»، او می‌گوید. J'ai besoin de la robe d'été que tu as portée si souvent l'année dernière », dit-elle. Ho bisogno del vestito estivo che indossavi così spesso l'anno scorso“, dice. 「去年あなたが何度も着ていた夏のドレスが必要なの」と彼女は言う。 Man vajag to vasaras kleitu, ko tu tik bieži valkāji pagājušajā gadā, - viņa saka. "Eu preciso do vestido de verão que você usou tantas vezes no ano passado", diz ela. Am nevoie de rochia de vară pe care ai purtat-o atât de des anul trecut“, spune ea. Мне нужно летнее платье, которое ты в прошлом году так часто носила», говорит она. Potrebujem letné šaty, ktoré si mala na sebe toľkokrát minulý rok,“ hovorí. "Geçen yıl çok giydiğin yaz elbisesine ihtiyacım var," diyor. Мені потрібна літня сукня, яку ти минулого року так часто носила», - каже вона. "我需要那条你去年经常穿的夏日连衣裙,"她说。 Katja ist erstaunt: „Du meinst das Kleid, über das du dich dauernd lustig gemacht hast, weil mein Hintern darin so dick aussah?“ „Äh, ja, genau das! Katja|ir|pārsteigta|tu|domā|to|kleitu|par|to|tu|sevi|pastāvīgi|smieklīgi|esi izsmējusi|tu|jo|mana|dibens|tajā|tik|resna|izskatījās|Ēh|jā|tieši|to Κατγια|είναι|έκπληκτη|εσύ|εννοείς|το|φόρεμα|για|το|εσύ|τον εαυτό σου|συνεχώς|αστεία|έχεις κάνει|έχεις||||||||εε|ναι|ακριβώς|αυτό Katja|este|uimită|tu|înseamnă|rochia|rochia|despre|care|tu|te|tot timpul|amuzat|făcut|ai|||fund||||a avut|eh|da|exact|asta Katja|-dir|şaşırmış|sen|kastediyorsun|o|elbise|hakkında|o|sen|kendini|sürekli|eğlenmek|yapmış|-tın|||popo|||||hı|evet|tam|o ||удивлена|||||||||постоянно|смеялся|смеялся||||задница|||толстым|выглядел|Эм||| کاتیا|است|شگفت‌زده|تو|منظور داری|آن|لباس|درباره|آن|تو|خودت|دائماً|خنده‌دار|ساخته|ای||||||||اه|بله|دقیقاً|آن Katja|||||||||||stále||||||zadek|||||||| Katja|está|surpresa|você|significa|o|vestido|sobre|o|você|se|constantemente|engraçado|feito|você fez|porque|meu|traseiro|nele|tão|grosso|parecia|uh|sim|exatamente|isso カティア|です|驚いている|あなた|思っている|その|ドレス|について|それ|あなた|自分を|常に|面白がって|作った|した|なぜなら|私の|お尻|それの中で|とても|太く|見えた|えっと|はい|まさに|それ ||||gondolsz|||||||folyamatosan|viccel|||||fenék|abban||nagy|nézett ki|áh||| Katja|è|sorpresa|tu|pensi|il|vestito|su|il|tu|ti|sempre|divertito|fatto|hai|perché|il mio|sedere|in esso|così|grosso|sembrava|ehm|sì|esattamente|quello Katja|est|étonnée|tu|penses|la|robe|sur|laquelle|tu|te|toujours|moque|fait|as|parce que|mon|derrière|dedans|si|gros|avait l'air|euh|oui|exactement|ça |||||||||||nenehno||||||||||izgledal debel|||| كاتيا|هي|مندهشة|أنت|تعني|ذلك|الفستان|عن|الذي|أنت|نفسك|باستمرار|مضحك|فعلت|لقد||||||سمين|يبدو|أه|نعم|بالضبط|ذلك Katja|je|prekvapená|ty|myslíš|to|šaty|o|ktoré|ty|sa|neustále|vtipne|si robil|si|pretože|moje|pozadie|v nich|tak|tučné|vyzeralo|eh|áno|presne|to Katja||astonished|You|mean||dress|||||constantly|funny|made|have|||butt|in it||thick|looked|Uh yeah|yes|exactly|the Катя|є|здивована|ти|маєш на увазі|те|плаття|над|те|ти|себе|постійно|смішно|робив|зробив|тому що|мій|зад|в ньому|так|товстим|виглядав|Ем|так|точно|те ||overrasket|||||||||hele tiden|morsom|||||rumpe|||tykk||||| Katja|está|sorprendida|tú|piensas|el|vestido|sobre|el|tú|te|constantemente|divertido|hecho|has|porque|mi|trasero|en él|tan|grueso|parecía|eh|sí|exactamente|eso |||||||||||一直||||||屁股|||胖|显得|||| ||iznenađena|||||||||||||||stražnjica|||||||| كاتيا مندهشة: "أنت تقصدين الفستان الذي كنت تسخرين منه طوال الوقت، لأن مؤخرتي كانت تبدو سمينة فيه؟" "أه، نعم، بالضبط هذا!" Η Κατζά είναι έκπληκτη: «Εννοείς το φόρεμα για το οποίο κορόιδευες συνέχεια, επειδή ο πισινός μου φαινόταν τόσο παχύς μέσα σε αυτό;» «Εε, ναι, ακριβώς αυτό!» Katja is astonished: "You mean the dress you kept making fun of because my butt looked so fat in it?" "Uh, yes, exactly that! Katja está sorprendida: "¿Te refieres al vestido del que te has estado burlando todo el tiempo porque mi trasero se veía tan grande en él?" "Eh, sí, exactamente eso!" کاتیا شگفت‌زده است: "تو منظور تو از آن لباس را می‌گویی که همیشه به خاطر اینکه پشت من در آن خیلی بزرگ به نظر می‌رسید، به آن می‌خندیدی؟" "اه، بله، دقیقاً همین!" Katja megdöbbent: „Azt a ruhát mondod, amelyen folyton nevettél, mert a fenekem olyan vastagnak tűnt benne?“ „Öhm, igen, pontosan azt! Katja ir izbrīnīta: "Tu par to kleitu, par kuru tu visu laiku smējies, jo mans dibens tajā izskatījās tik resns?" "E, jā, tieši tā! Katja está surpresa: "Você está falando do vestido que você sempre zombou, porque meu bumbum parecia tão grande nele?" "Uh, sim, exatamente isso!" Katja este uimită: „Vrei să spui rochia de care te-ai tot râs, pentru că fundul meu arăta atât de gros în ea?” „Eh, da, exact asta! Катя удивлена: «Ты имеешь в виду то платье, над которым ты все время смеялся, потому что моя задница в нем выглядела такой толстой?» «Эм, да, именно так! Katja şaşırmış: "Sürekli arkamın içinde çok kalın göründüğü için alay ettiğin elbiseden mi bahsediyorsun?" "Evet, tam olarak o!" Катя вражена: «Ти маєш на увазі ту сукню, з якої ти постійно сміялася, бо моя дупа в ній виглядала такою великою?» «Е-е, так, саме цю! 卡娅感到惊讶:“你是说那条裙子,你经常取笑我穿着它时屁股看起来很胖的那条裙子吗?” “嗯,就是那条! Katja è stupita: "Intendi il vestito di cui ti sei sempre preso gioco, perché il mio sedere sembrava così grosso in esso?" "Eh, sì, proprio quello!" カティアは驚いて言った。「あなたが私の尻が太く見えるからといって、ずっと笑いものにしていたドレスのことを言っているの?」 「ええ、まさにそれ!」 Katja je prekvapená: „Myslíš ten šaty, z ktorých si sa neustále posmievala, lebo môj zadok v nich vyzeral tak hrubý?“ „Eh, áno, presne to! Katja est étonnée : « Tu parles de la robe sur laquelle tu te moquais tout le temps, parce que mes fesses avaient l'air si grosses dedans ? » « Euh, oui, exactement ça ! Das musst du mir für heute ausleihen. to|tev jā|tu|man|uz|šodien|aizdot αυτό|πρέπει|εσύ|σε μένα|για|σήμερα|να δανειστείς asta|trebuie|tu|mie|pentru|astăzi|a împrumuta bunu|zorundasın|sen|bana|için|bugün|ödünç vermek ||||||одолжить آن|باید|تو|به من|برای|امروز|قرض بدهی isso|você deve|você|me|para|hoje|emprestar ||||||půjčit それ|しなければならない|あなた|私に|のために|今日|借りる ||||||kölcsönözni questo|devi|tu|a me|per|oggi|prestare ça|dois|tu|me|pour|aujourd'hui|prêter ذلك|يجب|أنت|لي|من أجل|اليوم|استعار to|musíš|ty|mi|na|dnes|požičať ||||||lend Це|мусиш|ти|мені|на|сьогодні|позичити ||||||låne eso|debes|tú|me|para|hoy|prestar ||||||借给我 يجب أن تقرضيني إياه اليوم. Πρέπει να μου το δανείσεις για σήμερα. You'll have to lend me that for today. Tienes que prestármelo hoy. باید امروز آن را از تو قرض بگیرم. Ezt kölcsön kell adnod ma nekem. Tev šodien man to būs jāaizdod. Você precisa me emprestar isso hoje. Trebuie să mi-o împrumuți pentru astăzi. Одолжи мне его на сегодня. Bunu bugün bana ödünç vermelisin. Ти повинна позичити мені її на сьогодні. 你必须借给我今天。 Devi prestarmelo per oggi. それを今日私に貸してくれなきゃ。 Musíš mi to dnes požičať. Tu dois me la prêter pour aujourd'hui. Lara heiratet und der Reißverschluss meines Kleides ist kaputt. Lara|precas|un|mans|rāvējslēdzis|manas|kleitas|ir|salauzts |gets married|and||zipper|my|dress|| |женится|||Молния|моего|платья|| لارا|ازدواج می‌کند|و|زیپ|زیپ|لباس من|لباس|است|خراب Лара|виходить заміж|і|артикль|блискавка|мого|плаття|є|зламаний Λάρα|παντρεύεται|και|ο|φερμουάρ|του|φορέματος|είναι|χαλασμένο Lara|sposa|e|la|cerniera|del mio|vestito|è|rotta Lara|se casa|y|el|cierre|de mi|vestido|está|roto |结婚|||||连衣裙|| Lara|se căsătorește|și|fermoarul|fermoarul|rochiei mele|rochiei|este|stricat Lara|se marie|et|la|fermeture éclair|de ma|robe|est|cassé Lara|está se casando|e|o|zíper|meu|vestido|está|quebrado |vdává se|||||šatů|| ララ|結婚する|そして|私の|ファスナー|私の|ドレスの|です|壊れている Lara|evleniyor|ve|-in|fermuar|benim|elbisem|-dir|bozuk لارا|تتزوج|و|سحاب|سحاب|فستاني|الفستان|هو|معطل Lara|sa vydáva|a|zips|zips|mojich|šiat|je|rozbitý Lara is getting married and the zipper on my dress is broken. Lara férjhez megy, és a ruhám cipzára elromlott. Лара выходит замуж, а молния на моем платье сломалась. 拉拉要结婚了,我的连衣裙拉链坏了。 Лара виходить заміж, а блискавка на моїй сукні зламалася. لارا ازدواج می‌کند و زیپ لباس من خراب است. Lara se căsătorește și fermoarul rochiei mele este stricat. Η Λάρα παντρεύεται και το φερμουάρ του φορέματός μου είναι χαλασμένο. Lara vai se casar e o zíper do meu vestido está quebrado. لارا تتزوج وسحاب فستاني معطل. Lara se casa y la cremallera de mi vestido está rota. Lara evleniyor ve elbisemin fermuarı bozuldu. Lara precas un manas kleita rāvējslēdzis ir salauzts. Lara si sposa e la cerniera del mio vestito è rotta. ララが結婚するのに、私のドレスのファスナーが壊れているの。 Lara sa vydáva a zips mojich šiat je rozbitý. Lara se marie et la fermeture éclair de ma robe est cassée. Ich habe keine Wahl. es|man|nav|izvēles |||choice |||выбор من|دارم|هیچ|انتخاب Я|маю|жодного|вибору εγώ|έχω|καμία|επιλογή |||választás io|ho|nessuna|scelta yo|tengo|ninguna|opción eu|am|nicio|alegere je|ai|pas de|choix eu|tenho|nenhuma|escolha |||izbor 私は|持っている|ない|選択 ben|var|hiç|seçenek أنا|لدي|لا|خيار ja|mám|žiadnu|voľbu I have no choice. У меня нет выбора. 我别无选择。 У мене немає вибору. من چاره‌ای ندارم. Nu am de ales. Δεν έχω άλλη επιλογή. Eu não tenho escolha. ليس لدي خيار. No tengo otra opción. Başka seçeneğim yok. Man nav izvēles. Non ho scelta. 選択肢がないの。 Nemám na výber. Je n'ai pas le choix. Ich brauche ein Kleid.“ „Na klar kannst du es dir ausleihen“, kichert Katja, „in der Not frisst der Teufel Fliegen. es|man|kādu|kleitu|nu|skaidrs|tu|tu|to|sev|aizņemties|viņa smejas|Katja|iekš|tā|nepieciešamība|viņš ēd|tas|velns|mušas εγώ|χρειάζομαι|ένα|φόρεμα|να|σαφώς|μπορείς|εσύ|αυτό|σε|δανείζομαι|γελάει|Κατγια|σε|ο|ανάγκη|τρώει|ο|διάβολος|μύγες eu|am nevoie de|o|rochie|da|clar|poți|tu|ea|ție|a împrumuta|chicotește|Katja|în|cazul|nevoie|mănâncă|cazul|diavol|muște ben|ihtiyaç duyuyorum|bir|elbise|hayır|tabii|yapabilirsin|sen|onu|kendine|ödünç almak|gülerek|Katja|içinde|o|zor zaman|yer|o|şeytan|sinekler я||||ну|||||||хихикает||||||||флies من|نیاز دارم|یک|لباس|نه|واضح|می‌توانی|تو|آن را|برای خودت|قرض بگیری|می‌خندد|کاتیا|در|آن|نیاز|می‌خورد|آن|شیطان|مگس‌ها eu|preciso|um|vestido|na|claro|pode|você|isso|a você|emprestar|ri|Katja|em|a|necessidade|come|o|diabo|moscas |||||||||||chichotá se|Katja||||||| 私は|必要です|一着の|ドレス|ええ|もちろん|君はできる|君は|それを|君に|借りる|笑いながら言う|カーチャ|の中で|その|必要|食べる|その|悪魔|ハエ |||||||||||kuncog||in|||||| io|ho bisogno di|un|vestito|certo|chiaro|puoi|tu|esso|a te|prendere in prestito|ride|Katja|in|la|necessità|mangia|il|diavolo|mosche je|besoin|une|robe|bien|sûr|peux|tu|le|à toi|emprunter|rit|Katja|dans|la|nécessité|mange|le|diable|mouches ||||||||||izposoditi si|hihita|||||||| أنا|أحتاج|فستان|فستان|لا|واضح|يمكنك|أنت|إياه|لك|استعارته|تضحك|كاتيا|في|ال|الحاجة|يأكل|ال|الشيطان|الذباب ja|potrebujem|šaty|šaty|na|jasné|môžeš|ty|to|si|požičať|chichotá|Katja|v|tej|núdzi|žerie|diabol|diabol|muchy |||dress|Well||||||lend|giggles|Katja|in||in need|eats|the|devil|flies Я|потрібно|одне|плаття|Ну|звичайно|можеш|ти|його|тобі|позичити|хихикає|Катя|в|той|біді|їсть|той|диявол|мухи yo|necesito|un|vestido|claro|claro|puedes|tú|lo|a ti|prestar|ríe|Katja|en|la|necesidad|come|el|diablo|moscas |||||||||||咯咯笑|||||||| |||||||||||se smije|||||||| Potřebuji šaty." "Jasně, můžeš si je půjčit," zasmála se Katja, "v nouzi i čert žere mouchy. I need a dress." "Of course you can borrow it," giggles Katja, "the devil eats flies when in need. Мне нужно платье". "Конечно, ты можешь его одолжить, - хихикает Катя, - в трудные времена дьявол ест мух". 我需要一件连衣裙。 "当然可以借给你", 卡特嘉笑着说道, "逢场作戏, 捉蝴蝶的阿飞。" Мені потрібна сукня." "Звичайно, ти можеш її позичити," сміється Катя, "в біді диявол мух їсть. من به یک لباس نیاز دارم." "البته که می‌توانی آن را قرض بگیری،" کاتیا می‌خندد، "در مواقع ضروری، شیطان مگس‌ها را می‌خورد. Am nevoie de o rochie.” „Sigur că poți să ți-o împrumuți”, chicotește Katja, „în caz de nevoie, diavolul mănâncă muște. Χρειάζομαι ένα φόρεμα." "Φυσικά μπορείς να το δανειστείς," γελάει η Κατγιά, "στην ανάγκη ο διάβολος τρώει μύγες. "Eu preciso de um vestido." "Claro que você pode emprestá-lo", ri Katja, "em tempos de necessidade, o diabo come moscas." أحتاج إلى فستان." "بالطبع يمكنك استعارته،" تضحك كاتيا، "في الأوقات الصعبة يأكل الشيطان الذباب. "Necesito un vestido." "Claro que puedes pedirlo prestado", ríe Katja, "en tiempos de necesidad, el diablo come moscas." "Bir elbise lazım." "Tabii ki ödünç alabilirsin," diye kıkırdar Katja, "zor durumda şeytan sinek yer." Man vajag kleitu.” “Protams, tu vari to aizņemties,” smejas Katja, “grūtībās velns ēd mušas. Ho bisogno di un vestito." "Certo che puoi prenderlo in prestito," ride Katja, "in caso di bisogno, il diavolo mangia le mosche. 「ドレスが必要なの。」 「もちろん、借りていいよ」とカティアは笑いながら言った。「困った時には悪魔も虫を食べる。」 „Potrebujem šaty.“ „Samozrejme, že si ich môžeš požičať,“ zasmiala sa Katja, „v núdzi aj diabol žerie muchy. J'ai besoin d'une robe." "Bien sûr, tu peux l'emprunter," rit Katja, "dans le besoin, le diable mange des mouches. Nicht wahr?“ ne|patiesi Isn't|true |не правда ли نه|درست nem| όχι|αλήθεια Не|правда non|vero no|verdad |对吗? nu|adevărat pas|vrai não|verdade いいえ|本当ですか hayır|doğru لا|صحيح nie|pravda Není pravda?" Isn't it?" Не так ли?" 对吧? Хіба ні?" درست نیست؟" Nu-i așa?” Δεν είναι έτσι;" Não é verdade? أليس كذلك؟ ¿No es así? Değil mi? Vai ne? Non è vero?" そうでしょう? „Nie pravda?“ N'est-ce pas ?"

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=94.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.58 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.86 uk:AFkKFwvL: fa:AvJ9dfk5: ro:AvJ9dfk5: el:AvJ9dfk5: pt:AvJ9dfk5: ar:AvJ9dfk5: es:AvJ9dfk5: tr:AvJ9dfk5: lv:AvJ9dfk5: it:B7ebVoGS: ja:B7ebVoGS: sk:B7ebVoGS:250518 fr:B7ebVoGS:250602 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=208 err=0.48%)