×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Das sagt man so!, Etwas durch die Blume sagen

Etwas durch die Blume sagen

Eine schreckliche Situation: Jemand, den man gerne mag, möchte eine ehrliche Meinung zu etwas. Aber die Wahrheit ist so unangenehm, dass man am liebsten weglaufen möchte. Für solche Situationen gibt es einen tollen Tipp! „Dieser schreckliche Hut! Wo hat sie ihn her? Und wie sage ich ihr, dass er einfach grauenhaft ist?“, denkt Marc. Währenddessen steht seine Freundin Hanna vor ihm und präsentiert stolz ihren neuen Hut. „Schau mal, Marc, das war ein richtiges Schnäppchen. Nur 120 Euro im Sonderangebot, das letzte Exemplar. In Paris tragen sie ihn alle!“ Marc weiß, dass er jetzt eine Antwort geben muss. Aber er kann ihr unmöglich sagen, dass sie aussieht wie eine verrückte Märchenfigur. Er möchte nicht, dass sie enttäuscht ist. Sie freut sich doch so sehr … Aber er möchte sie auch nicht anlügen. Also greift er zu einer besonderen Methode. Er sagt es ihr durch die Blume, also so, dass es nicht beleidigend ist: „Hanna, dieser Hut ist wirklich außergewöhnlich! Ich glaube, ich habe auch schon ein Foto davon gesehen. Wie heißt noch mal diese verrückte Modedesignerin aus Paris? Ja, ich glaube, sie trägt ihn auch ganz gerne. Ganz toll! Es ist nur ein bisschen schade, dass die blaue Farbe nicht so ganz zu dem wunderschönen Blau deiner Augen passt. Aber wichtig ist nur, dass er dir gefällt.“ „Meinst du wirklich?“, sagt Hanna nachdenklich. Dann kramt sie noch mal in ihrer Handtasche nach der Quittung. Vielleicht kann sie den Hut zurückgeben? Auch wenn Marc ihn ganz gerne mag …

Etwas durch die Blume sagen قل شيئا من خلال الزهرة Etwas durch die Blume sagen Say something through the flower Decir algo por la nariz از طریق گل چیزی بگو Dire quelque chose par la fleur Dire qualcosa con il naso 鼻で何かを言う 꽃을 통해 말하기 Iets door de neus zeggen Mówienie czegoś przez nos Diga algo através da flor Скажи что-нибудь через цветок Att säga något genom näsan çiçek aracılığıyla bir şey söyle Промовляючи щось через ніс 透过花说些话 透過花說些什麼 透過花說些話

Eine schreckliche Situation: Jemand, den man gerne mag, möchte eine ehrliche Meinung zu etwas. موقف فظيع: شخص تحبه يريد رأيًا صادقًا في شيء ما. A terrible situation: Someone you like likes to have an honest opinion about something. Una situación terrible: alguien que te gusta quiere una opinión honesta sobre algo. یک موقعیت وحشتناک: کسی که دوستش دارید می خواهد در مورد چیزی نظر صادقانه داشته باشد. Una situazione terribile: qualcuno che vi piace vuole un'opinione sincera su qualcosa. ひどい状況:好きな人が何かについて率直な意見を求めている。 Uma situação terrível: alguém de quem se gosta quer uma opinião honesta sobre algo. Ужасная ситуация: кто-то, кто вам нравится, хочет честного мнения о чем-то. Korkunç bir durum: Sevdiğiniz biri bir şey hakkında dürüst bir fikir istiyor. Жахлива ситуація: хтось, хто вам подобається, хоче почути чесну думку про щось. 糟糕的情况:您喜欢的人想要对某事诚实的看法。 糟糕的情況:你喜歡的人想要對某事發表誠實的看法。 Aber die Wahrheit ist so unangenehm, dass man am liebsten weglaufen möchte. لكن الحقيقة غير مريحة لدرجة تجعلك ترغب في الهروب. Aber die Wahrheit ist so unangenehm, dass man am liebsten weglaufen möchte. But the truth is so unpleasant that you want to run away. Pero la verdad es tan incómoda que dan ganas de huir. اما حقیقت آنقدر ناخوشایند است که می خواهید فرار کنید. しかし、真実はあまりに不愉快で、逃げ出したくなる。 하지만 진실은 너무 불쾌해서 도망치고 싶을 정도입니다. Mas a verdade é tão desagradável que apetece fugir. Но правда настолько неудобна, что хочется убежать. Ama gerçek o kadar rahatsız edici ki kaçmak istemenize neden oluyor. Але правда настільки неприємна, що хочеться втекти. 但事實是如此令人不安,以至於您想逃跑。 Für solche Situationen gibt es einen tollen Tipp! „Dieser schreckliche Hut! Wo hat sie ihn her? هناك نصيحة عظيمة لمثل هذه المواقف! "تلك القبعة المروعة! من أين حصلت عليه؟ For such situations there is a great tip! "That terrible hat! Where did she get him from? ¡Hay un gran consejo para tales situaciones! "¡Ese sombrero espantoso! ¿Dónde lo consiguió? یک نکته عالی برای چنین موقعیت هایی وجود دارد! «آن کلاه وحشتناک! او آن را از کجا آورده است؟ C'è un ottimo suggerimento per situazioni come questa! "Quel cappello orribile! Dove l'ha preso? 이런 상황을 위한 유용한 팁이 있습니다! "저 끔찍한 모자! 어디서 구한 거야? Há uma óptima dica para situações como esta! "Aquele chapéu horrível! Onde é que ela o arranjou? Для таких ситуаций есть отличный совет! «Эта ужасная шляпа! Где она его взяла? Bu tür durumlar için harika bir ipucu var! "O korkunç şapka! Nereden aldı? Ve ona sadece korkunç olduğunu nasıl anlarım? ”Marc düşünüyor. Bu arada kız arkadaşı Hanna onun önünde duruyor ve gururla yeni şapkasını takıyor. "Bak, Marc, bu gerçek bir pazarlıktı. Özel teklif sadece 120 Euro, son kopya. Hepsi Paris'te giyiyor! ”Marc şimdi bir cevap vermesi gerektiğini biliyor. Ama ona çılgın bir peri masalı karakterine benzediğini söyleyemez. Onun hayal kırıklığına uğramasını istemiyor. Çok mutlu ... Ama ona da yalan söylemek istemiyor. Bu yüzden özel bir yöntem kullanıyor. Ona çiçekten anlatıyor, böylece rahatsız edici değil: “Hanna, bu şapka gerçekten olağanüstü! Sanırım onun bir fotoğrafını da gördüm. Paris'ten bu çılgın moda tasarımcının adı nedir? Evet, sanırım giymeyi de seviyor. Gerçekten harika! Mavi rengin gözlerinizin güzel mavisiyle tam olarak eşleşmemesi sadece bir utanç. Ama önemli olan hoşuna gitmiş olmasıdır. ”“ Gerçekten öyle mi düşünüyorsun? ”Diyor Hanna düşünceli bir şekilde. Sonra makbuz için çantasında tekrar dolaşıyor. Belki şapkayı geri verebilir mi? Marc onu gerçekten sevse bile ... Для таких ситуацій є чудова порада! "Цей жахливий капелюх! Де вона її взяла? 對於這種情況有一個很好的提示! “那頂可怕的帽子!她從哪裡得到他的? Und wie sage ich ihr, dass er einfach grauenhaft ist?“, denkt Marc. وكيف أخبرها أنه مروع فقط؟ "يعتقد مارك. And how do I tell her that he's just horrible? ”Thinks Marc. ¿Y cómo le digo que es horrible?”, piensa Marc. و چگونه به او بگویم که او وحشتناک است؟» مارک فکر می کند. E come faccio a dirle che è semplicemente orribile?", pensa Marc. 그 사람이 정말 끔찍하다고 어떻게 말해야 할까요?" 마크가 생각했습니다. E como é que lhe digo que ele é simplesmente horrível?", pensa Marc. И как мне сказать ей, что он просто ужасен?» — думает Марк. Ve ona onun berbat biri olduğunu nasıl söylerim?” diye düşünüyor Marc. І як я скажу їй, що він просто жахливий?", - думає Марк. 我该如何告诉她马克认为他很糟糕?” Währenddessen steht seine Freundin Hanna vor ihm und präsentiert stolz ihren neuen Hut. في هذه الأثناء ، تقف صديقته حنا أمامه وتقدم بفخر قبعتها الجديدة. Meanwhile his girlfriend Hanna stands in front of him and proudly presents her new hat. Mientras tanto, su novia Hanna se planta delante de él y le presenta orgullosa su nuevo sombrero. در همین حین دوست دخترش هانا مقابل او می ایستد و با افتخار کلاه جدیدش را تقدیم می کند. Nel frattempo, la sua fidanzata Hanna si trova di fronte a lui e presenta con orgoglio il suo nuovo cappello. 한편, 그의 여자친구 한나가 그의 앞에 서서 새 모자를 자랑스럽게 선물합니다. Entretanto, a sua namorada Hanna está à sua frente e apresenta-lhe orgulhosamente o seu novo chapéu. Тем временем его девушка Ханна стоит перед ним и с гордостью представляет свою новую шляпу. Bu sırada kız arkadaşı Hanna önünde durur ve gururla yeni şapkasını sunar. Тим часом його дівчина Ганна стоїть перед ним і з гордістю демонструє свій новий капелюх. „Schau mal, Marc, das war ein richtiges Schnäppchen. Nur 120 Euro im Sonderangebot, das letzte Exemplar. "انظر مارك ، لقد كانت صفقة حقيقية. فقط 120 يورو للبيع ، النسخة الأخيرة. “Look, Marc, that was a real bargain. Only 120 euros in the special offer, the last copy. "Mira, Marc, fue una verdadera ganga. Sólo 120 euros en oferta especial, la última copia. "ببین، مارک، این یک معامله واقعی بود. فقط 120 یورو در پیشنهاد ویژه آخرین نسخه. "Guarda, Marc, è stato un vero affare. Solo 120 euro in offerta speciale, l'ultima copia. "이봐요, 마크, 정말 싸게 살 수 있어요. 마지막 특가 상품이 120유로예요. "Olha, Marc, foi uma verdadeira pechincha. Apenas 120 euros em oferta especial, o último exemplar. «Послушай, Марк, это была настоящая сделка. Всего 120 евро в продаже, последний экземпляр. Bak Marc, bu gerçek bir pazarlıktı. Sadece 120 Euro satışta, son kopya. "Послухай, Марку, це була справжня угода. Лише 120 євро за спеціальною пропозицією, останній екземпляр. In Paris tragen sie ihn alle!“ كلهم يرتدونها في باريس! " In Paris they all wear it! " ¡En París lo llevan todos!”. در پاریس همه آن را می پوشند!» В Париже все это носят!» Paris'te hepsi onu giyiyor!" Вони всі носять його в Парижі!" Marc weiß, dass er jetzt eine Antwort geben muss. يعلم مارك أن عليه أن يقدم إجابة الآن. Marc knows that he has to give an answer now. Marc sabe que tiene que dar una respuesta ahora. مارک می داند که اکنون باید پاسخی بدهد. Марк знает, что он должен дать ответ сейчас. Marc şimdi bir cevap vermesi gerektiğini biliyor. 马克知道他现在必须给出答案。 馬克知道他現在必須給出答案。 Aber er kann ihr unmöglich sagen, dass sie aussieht wie eine verrückte Märchenfigur. لكن لا توجد طريقة يمكنه من خلالها إخبارها بأنها تبدو كشخصية خيالية مجنونة. But there is no way he can tell her that she looks like some crazy fairy tale character. Pero no hay forma de que él pueda decirle que parece un personaje de cuento de hadas loco. اما او احتمالاً نمی تواند به او بگوید که او شبیه یک شخصیت افسانه ای دیوانه به نظر می رسد. Ma non può certo dirle che assomiglia a un personaggio assurdo delle favole. 그러나 그는 그녀가 미친 동화 속 캐릭터처럼 보인다고 말할 수는 없습니다. Mas ele não pode dizer-lhe que ela parece uma personagem louca de um conto de fadas. Но он никак не может сказать ей, что она похожа на какого-то сумасшедшего сказочного персонажа. Ama ona çılgın bir peri masalı karakteri gibi göründüğünü söylemesinin hiçbir yolu yok. Але він не може сказати їй, що вона схожа на божевільного казкового персонажа. Er möchte nicht, dass sie enttäuscht ist. لا يريدها أن تصاب بخيبة أمل. He doesn't want her to be disappointed. No quiere decepcionarla. او نمی خواهد او ناامید شود. Ele não quer que ela fique desiludida. Он не хочет, чтобы она разочаровалась. Onun hayal kırıklığına uğramasını istemiyor. 他不想讓她失望。 Sie freut sich doch so sehr … انها سعيدة جدا ... She is so happy ... Ella es tan feliz... اون خیلی خوشحاله... Она так счастлива... O çok mutlu. Aber er möchte sie auch nicht anlügen. Also greift er zu einer besonderen Methode. لكنه لا يريد أن يكذب عليها أيضًا. لذلك يستخدم طريقة خاصة. But he doesn't want to lie to her either. So he uses a special method. Pero él tampoco quiere mentirle. Así que usa un método especial. اما او هم نمی خواهد به او دروغ بگوید. پس به روش خاصی متوسل می شود. Ma non vuole nemmeno mentirle. Così ricorre a un metodo speciale. Mas ele também não quer mentir-lhe. Por isso, recorre a um método especial. Но и лгать ей тоже не хочет. Поэтому он использует особый метод. Ama ona yalan söylemek de istemiyor. Bu yüzden özel bir yöntem kullanıyor. 但他也不想对她撒谎。于是他采用了一种特殊的方法。 Er sagt es ihr durch die Blume, also so, dass es nicht beleidigend ist: يخبرها من خلال الزهرة بطريقة غير مسيئة: He tells her through the flower, in such a way that it is not offensive: Él le dice a través de la flor, de una manera que no es ofensiva: او از طریق گل به او می گوید که توهین نمی کند: Glielo dice attraverso la lingua, in modo che non sia offensivo: Ele diz-lhe através da língua, para que não seja ofensivo: Он говорит ей через цветок, так что не оскорбительно: Kırıcı olmaması için ona diliyle söyler: Він каже їй це язиком, щоб не було образливо: „Hanna, dieser Hut ist wirklich außergewöhnlich! "حنا ، هذه القبعة رائعة حقًا! “Hanna, this hat is really extraordinary! "¡Hanna, este sombrero es realmente extraordinario! "هانا، این کلاه واقعاً فوق العاده است! "한나, 이 모자 정말 멋져요! "Hanna, este chapéu é realmente extraordinário! «Ханна, эта шляпа действительно необыкновенная! "Hanna, bu şapka gerçekten olağanüstü! "Ганно, цей капелюх справді надзвичайний! “汉娜,这顶帽子真是非比寻常! Ich glaube, ich habe auch schon ein Foto davon gesehen. أعتقد أنني رأيت صورة لها أيضًا. I think I've seen a photo of it too. Creo que también he visto una foto de eso. فکر کنم عکسش رو هم دیدم Кажется, я тоже видел его фото. Sanırım ben de bir fotoğrafını görmüştüm. Здається, я навіть бачив його фотографію. Wie heißt noch mal diese verrückte Modedesignerin aus Paris? ما اسم مصمم الأزياء المجنون هذا من باريس؟ What's the name of this crazy fashion designer from Paris again? ¿Cuál es el nombre de este diseñador de moda loco de París otra vez? اسم این طراح مد دیوانه اهل پاریس چیست؟ Come si chiama quella pazza stilista di Parigi? Как снова зовут этого сумасшедшего модельера из Парижа? Yine Paris'ten gelen bu çılgın moda tasarımcısının adı ne? Нагадай, як звати того божевільного модельєра з Парижа? Ja, ich glaube, sie trägt ihn auch ganz gerne. نعم، أعتقد أنها تحب ارتدائه أيضًا. Yes, I think she likes to wear it too. Sí, creo que a ella también le gusta usarlo. بله، من فکر می کنم او هم دوست دارد آن را بپوشد. Да, я думаю, ей тоже нравится носить его. Evet, sanırım o da bunu giymeyi çok seviyor. Так, я думаю, їй теж дуже подобається його носити. Ganz toll! رائع جدا! Really great! ¡Realmente grandioso! واقعا عالیه! Очень клево! Çok güzel! 非常好! Es ist nur ein bisschen schade, dass die blaue Farbe nicht so ganz zu dem wunderschönen Blau deiner Augen passt. إنه لمن المؤسف أن لا يتماشى اللون الأزرق مع اللون الأزرق الجميل لعينيك. It's just a bit of a shame that the blue color doesn't quite match the beautiful blue of your eyes. Es un poco vergonzoso que el color azul no combine con el hermoso azul de tus ojos. فقط کمی حیف است که رنگ آبی کاملاً با آبی زیبای چشمان شما مطابقت ندارد. È solo un po' un peccato che il colore blu non corrisponda al bellissimo blu dei tuoi occhi. Просто немного жаль, что синий цвет не совсем сочетается с красивой голубизной ваших глаз. Mavi rengin gözlerinizin güzel mavisiyle pek uyuşmaması biraz üzücü. Трохи шкода тільки, що синій колір не зовсім пасує до красивої блакиті ваших очей. Aber wichtig ist nur, dass er dir gefällt.“ لكن كل ما يهم هو أنك تحبه ". But it is only important that you like it. " Pero lo único que importa es que te guste”. اما تنها چیزی که مهم است این است که شما آن را دوست دارید.» Mas o que importa é que gostes". Но главное, чтобы тебе это нравилось». Ama önemli olan tek şey sizin beğenmeniz." 但最重要的是你喜欢它。” „Meinst du wirklich?“, sagt Hanna nachdenklich. "هل تعتقد ذلك حقًا؟" تقول حنا بعناية. "Do you really think so?" Says Hanna thoughtfully. "¿De verdad lo crees?", dice Hanna pensativa. هانا متفکرانه می گوید: "واقعا اینطور فکر می کنی؟" "정말 그렇게 생각하세요?" 한나가 신중하게 묻습니다. - Ты действительно так думаешь? - задумчиво спрашивает Ханна. "Gerçekten öyle mi düşünüyorsun?" diyor Hanna düşünceli bir ifadeyle. "Ти справді так думаєш?" - задумливо запитує Ганна. Dann kramt sie noch mal in ihrer Handtasche nach der Quittung. ثم تفتش في حقيبتها مرة أخرى للحصول على الإيصال. Then she rummages in her handbag again for the receipt. Luego vuelve a hurgar en su bolso en busca del recibo. سپس او دوباره در کیفش برای دریافت رسید جستجو می کند. 그런 다음 영수증을 찾기 위해 다시 핸드백을 뒤집니다. Depois, volta a procurar o recibo na mala de mão. Потом снова роется в сумочке в поисках квитанции. Sonra makbuz için çantasını tekrar karıştırıyor. Потім вона знову риється в сумочці в пошуках квитанції. 然后她再次翻遍钱包寻找收据。 Vielleicht kann sie den Hut zurückgeben? ربما يمكنها إعادة القبعة؟ Maybe she can return the hat? شاید او بتواند کلاه را پس بدهد؟ Может быть, она сможет вернуть шляпу? Belki şapkayı iade edebilir? Може, вона поверне капелюх? Auch wenn Marc ihn ganz gerne mag … حتى لو كان مارك يحبه حقًا ... Even if Marc really likes him ... Incluso si a Marc le gusta mucho... حتی اگر مارک واقعا او را دوست دارد ... 마크가 그를 꽤 좋아하더라도 ... Apesar de Marc gostar bastante dele ... Даже если Марк действительно любит его... Marc ondan gerçekten hoşlansa bile... Хоча Марку він дуже подобається ...