×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Das sagt man so!, Einen Korb bekommen

Einen Korb bekommen

Was ist an einem Korb so schlimm? Eigentlich gar nichts! Körbe sind schön und praktisch. Einen Korb voll mit Obst zu bekommen, ist zum Beispiel sehr schön. Aber manche Körbe bekommt niemand gerne. Anna geht ans Telefon: „Hallo Michael, schön von dir zu hören!“

Sie lässt das „schön“ bewusst ironisch klingen.

Michael ist Annas bester Freund, aber er war in den letzten Wochen damit beschäftigt, einer schönen Blondine namens Katharina hinterherzulaufen.

Anna und er haben schon lange nicht mehr miteinander telefoniert.

Jetzt erzählt Michael, was er in den letzten Wochen alles erlebt hat:

Er hat Katharina jeden Tag nach der Uni nach Hause begleitet.

Er hat ihr Blumen geschenkt.

Er hat sogar auf ihren Hund aufgepasst. Aber als er mit ihr ins Theater gehen wollte, hat sie Nein gesagt.

„Stell dir vor“, sagt Michael zu Anna:

„Ich habe die besten und teuersten Karten gekauft. Aber sie hat mir eiskalt einen Korb gegeben. Einfach so. Sie hat gesagt, dass ich nur ein guter Freund bin, mehr nicht.“ Anna ist nicht überrascht. „Kein Wunder, dass du einen Korb bekommen hast. Ich habe dir von Anfang an gesagt, dass sie nicht auf dich steht.“ „Du hattest ja recht“, antwortet Michael, „ich hätte auf dich hören müssen. Und es tut mir leid, dass ich mich nicht gemeldet habe. Vielleicht hast du ja Lust, mit mir ins Theater zu gehen?“ Anna denkt nach. „ Ach, ich glaube, ich habe keine Lust drauf. Frag lieber jemand anderen.“ Dann legt Anna auf. Michael ist geschockt. Zwei Körbe an zwei Tagen, das hat er nun wirklich nicht verdient! Oder doch?

Einen Korb bekommen احصل على سلة Get a basket conseguir una cesta یه سبد بگیر Se faire éconduire Ottenere un rifiuto 拒否される Een mand krijgen Otrzymać odmowę Pegue uma cesta Получить отказ Få ett avslag sepet al Отримайте відмову 拿一个篮子

Was ist an einem Korb so schlimm? ما هو السيء في السلة؟ What's so bad about a basket? ¿Qué tiene de malo una canasta? چه چیزی در مورد سبد بد است؟ O que há de tão ruim em uma cesta? Чем плоха корзина? Sepetin nesi bu kadar kötü? 篮子有什么那么糟糕? Eigentlich gar nichts! Actually nothing! ¡En realidad nada! در واقع هیچی! Na verdade, nada! На самом деле ничего! 其实并没有什么不好的! Körbe sind schön und praktisch. Baskets are beautiful and practical. Las cestas son bonitas y prácticas. سبدها زیبا و کاربردی هستند. As cestas são lindas e práticas. 篮子又漂亮又实用。 Einen Korb voll mit Obst zu bekommen, ist zum Beispiel sehr schön. For example, getting a basket full of fruit is very nice. Por ejemplo, recibir una canasta llena de frutas es muy agradable. به عنوان مثال دریافت یک سبد پر از میوه بسیار خوب است. Por exemplo, receber uma cesta cheia de frutas é muito bom. Например, очень приятно получить корзину, полную фруктов. Наприклад, отримати повний кошик фруктів - це дуже приємно. 举例来说,收到一个装满水果的篮子是非常令人开心的。 Aber manche Körbe bekommt niemand gerne. Anna geht ans Telefon: But nobody likes to get some baskets. Anna goes to the phone: " Pero a nadie le gusta recibir algunas canastas. Anna contesta el teléfono: اما سبدهایی وجود دارد که هیچکس دوست ندارد آنها را دریافت کند. آنا به تلفن جواب می دهد: Mas ninguém gosta de pegar algumas cestas. Ana atende o telefone: Но никто не любит получать несколько корзин. Анна отвечает на звонок: Але деякі кошики ніхто не любить отримувати. Анна бере слухавку: 但有些篮子没人愿意收。安娜接起电话: „Hallo Michael, schön von dir zu hören!“ "Hello Michael, nice to hear from you!" "Hola Michael, me alegro de saber de ti!" "سلام مایکل، خوشحالم که از شما می شنوم!" "Здравствуйте, Михаил, приятно вас слышать!" “你好迈克,很高兴听到你打来!”

Sie lässt das „schön“ bewusst ironisch klingen. She deliberately makes the "beautiful" sound ironic. Ella deliberadamente hace que la palabra "hermosa" suene irónica. او عمدا صدای "زیبا" را کنایه آمیز می کند. Ela deliberadamente faz a palavra “bonito” soar irônico. Она намеренно делает слово «красивый» ироничным. "Güzel" kelimesini kasıtlı olarak ironik kılıyor. Вона робить так, щоб слово "прекрасний" звучало навмисно іронічно. 她故意让“美丽”听起来带着讽刺的意味。

Michael ist Annas bester Freund, aber er war in den letzten Wochen damit beschäftigt, einer schönen Blondine namens Katharina hinterherzulaufen. Michael is Anna's best friend, but he's been busy chasing after a beautiful blonde named Katharina for the past few weeks. Michael es el mejor amigo de Anna, pero ha estado ocupado persiguiendo a una hermosa rubia llamada Katharina durante las últimas semanas. مایکل بهترین دوست آنا است، اما او در چند هفته گذشته مشغول تعقیب یک بلوند زیبا به نام کاترینا بوده است. Michael é o melhor amigo de Anna, mas tem estado ocupado perseguindo uma bela loira chamada Katharina nas últimas semanas. Майкл — лучший друг Анны, но последние несколько недель он был занят погоней за красивой блондинкой по имени Катарина. Michael, Anna'nın en iyi arkadaşıdır, ancak son birkaç haftadır Katharina adında güzel bir sarışının peşinden koşmakla meşguldür. 迈克尔是安娜最好的朋友,但在过去几周里,他一直忙于追赶一个名叫卡塔琳娜的漂亮金发女孩。

Anna und er haben schon lange nicht mehr miteinander telefoniert. He and Anna haven't spoken on the phone in a long time. Anna y él no han hablado por teléfono durante mucho tiempo. آنا و او خیلی وقت است که تلفنی صحبت نکرده اند. Анна и он долгое время не разговаривали по телефону. 安娜和他已经很久没有联系过了。

Jetzt erzählt Michael, was er in den letzten Wochen alles erlebt hat: Now Michael tells what he has experienced in the last few weeks: Ahora Michael cuenta lo que ha vivido en las últimas semanas: اکنون مایکل آنچه را که در چند هفته گذشته تجربه کرده است به ما می گوید: Agora Michael conta o que experimentou nas últimas semanas: Теперь Михаил рассказывает о том, что ему пришлось пережить за последние несколько недель: Тепер Майкл розповідає нам, що він пережив за останні кілька тижнів:

Er hat Katharina jeden Tag nach der Uni nach Hause begleitet. He accompanied Katharina home every day after university. Acompañaba a Katharina a casa todos los días después de la universidad. او هر روز بعد از دانشگاه کاترینا را به خانه همراهی می کرد. Каждый день после университета он провожал Катарину домой. Щодня після університету він проводжав Катаріну додому.

Er hat ihr Blumen geschenkt. He gave her flowers. به او گل داد. Ele deu-lhe flores. Он подарил ей цветы.

Er hat sogar auf ihren Hund aufgepasst. He even took care of her dog. Incluso cuidó a su perro. او حتی از سگ او مراقبت می کرد. Он даже нянчился с ее собакой. 他甚至照顾过她的狗。 Aber als er mit ihr ins Theater gehen wollte, hat sie Nein gesagt. But when he wanted to go to the theater with her, she said no. Pero cuando él quiso ir al teatro con ella, ella dijo que no. اما وقتی می خواست با او به تئاتر برود، او گفت نه. Mas quando ele quis ir ao teatro com ela, ela recusou. Но когда он захотел сводить ее в театр, она отказалась. Але коли він захотів повести її в театр, вона відмовилася. 但是当他想和她一起去剧院时,她拒绝了。

„Stell dir vor“, sagt Michael zu Anna: "Just imagine," says Michael to Anna: "Imagina", le dice Michael a Anna: مایکل به آنا می گوید: «تصور کن. «Представь, — говорит Михаил Анне: "Уяви, - каже Майкл до Анни: “想象一下”,迈克尔对安娜说:

„Ich habe die besten und teuersten Karten gekauft. “I bought the best and most expensive tickets. “Compré las mejores y más caras entradas. بهترین و گران ترین بلیط ها را خریدم. “Comprei os melhores e mais caros bilhetes. Aber sie hat mir eiskalt einen Korb gegeben. But she gave me a cold turn. Pero ella me rechazó fría como el hielo. اما او به سردی من را رد کرد. Mas ela me recusou fria como gelo. Но она отвергла меня, холодная как лед. Ama o beni geri çevirdi. Але вона мені відмовила. 但她无情地拒绝了我。 Einfach so. Just because. همینطوری. Simplesmente assim. Вот так. Sadece bu şekilde. 就这样。 Sie hat gesagt, dass ich nur ein guter Freund bin, mehr nicht.“ She said that I was just a good friend, nothing more. " Ella dijo que solo soy un buen amigo, eso es todo". او گفت من فقط یک دوست خوب هستم، نه بیشتر.» Ela disse que sou apenas um bom amigo, só isso." Она сказала, что я просто хороший друг, не более того". Sadece iyi bir arkadaş olduğumu söyledi, hepsi bu." 她说我只是一个好朋友,仅此而已。 Anna ist nicht überrascht. Anna is not surprised. Anna no se sorprende. آنا تعجب نمی کند. Анна не удивлена. „Kein Wunder, dass du einen Korb bekommen hast. "لا عجب أنك تم رفضك. "No wonder you were turned down. "Con razón te rechazaron. تعجبی ندارد که رد شدید. "Неудивительно, что вам отказали. "Geri çevrilmenize şaşmamalı. Ich habe dir von Anfang an gesagt, dass sie nicht auf dich steht.“ لقد أخبرتك منذ البداية أنها ليست معجبة بك." I told you from the start that she wasn't into you. " Te dije desde el principio que ella no estaba interesada en ti". من از ابتدا به شما گفتم که او به شما علاقه ای ندارد.» Eu te disse desde o começo que ela não estava a fim de você." Я же говорил тебе с самого начала, что ты ей не нравишься». Sana başından beri senden hoşlanmadığını söyledim." Я від самого початку казав тобі, що ти їй не подобаєшся". 我从一开始就告诉过你,她对你没感觉。 „Du hattest ja recht“, antwortet Michael, "You were right," replies Michael, "Tenías razón", responde Michael, مایکل پاسخ داد: «حق با تو بود.» "Вы были правы", - отвечает Майкл, “你是对的,”迈克尔回答道, „ich hätte auf dich hören müssen. Und es tut mir leid, dass ich mich nicht gemeldet habe. "كان يجب أن أستمع إليك. وأنا آسف لأنني لم أتواصل. “I should have listened to you. And I'm sorry I didn't get in touch. "Debería haberte escuchado. Y lamento no haberme puesto en contacto. "من باید به حرف شما گوش می دادم. و متاسفم که تماس نگرفتم. "Eu deveria ter escutado você. E desculpe não ter entrado em contato. "Я должен был тебя послушать. И я сожалею, что не вышел на связь. "Я повинен був послухати тебе. І мені шкода, що я не вийшов на зв'язок. “我本应该听你的。对不起,我没有联系你。” Vielleicht hast du ja Lust, mit mir ins Theater zu gehen?“ ربما ترغب في الذهاب معي إلى المسرح؟" Maybe you would like to go to the theater with me? " ¿Quizás te gustaría ir al teatro conmigo? شاید دوست داری با من به تئاتر بروی؟» Talvez você queira ir ao teatro comigo?” Может быть, вы хотите пойти со мной в театр?" Belki benimle tiyatroya gitmek istersin?” Може, ти хочеш піти зі мною в театр?" 也许你想和我一起去看戏吗?" Anna denkt nach. آنا تفكر. Anna thinks about it. Ana está pensando. آنا فکر می کند. Ana está pensando. Анна думает. Anna düşünüyor. 安娜在思考。 „ Ach, ich glaube, ich habe keine Lust drauf. Frag lieber jemand anderen.“ "أوه، لا أعتقد أنني أشعر بذلك. من الأفضل أن تسأل شخصًا آخر." "Oh, I think I don't feel like it. Better ask someone else. " "Oh, supongo que no tengo ganas. Mejor pregúntale a alguien más. «اوه، فکر نمی‌کنم دوست داشته باشم. بهتر است از شخص دیگری بپرسید.» "Ah, acho que não estou com vontade. Melhor perguntar a outra pessoa. "О, я думаю, я не чувствую этого. Лучше спроси кого-нибудь другого». "Ah, sanırım içimden gelmiyor. Başka birine sorsan iyi olur.” “啊,我想我不感兴趣。还是去问别人吧。” Dann legt Anna auf. ثم أغلقت آنا الخط. Then Anna hangs up. Entonces Anna cuelga. سپس آنا تلفن را قطع می کند. Então Anna desliga. Затем Анна вешает трубку. Sonra Anna telefonu kapatır. Потім Анна кладе слухавку. 然后安娜挂断了电话。 Michael ist geschockt. Michael is shocked. Miguel está conmocionado. مایکل شوکه شده است. Майкл потрясен. Michael şok oldu. 迈克尔感到震惊。 Zwei Körbe an zwei Tagen, das hat er nun wirklich nicht verdient! Oder doch? سلتان في يومين، فهو حقًا لا يستحق ذلك! أو هو؟ Two baskets in two days, he really doesn't deserve that! Or does he? ¡Dos canastas en dos días, realmente no se lo merecía! ¿O es eso? دو سبد در دو روز واقعا لیاقتش را ندارد! یا آن؟ Duas cestas em dois dias, ele realmente não merecia isso! Ou é? Две корзины за два дня, он действительно этого не заслужил! Или все-таки? İki günde iki basket, bunu gerçekten hak etmemişti! Yoksa öyle mi? Два кошики за два дні, він цього не заслужив! Чи заслуговує? 两天内两个篮子,他真的不配!还是他配?