×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Das sagt man so!, Den Nagel auf den Kopf treffen

Den Nagel auf den Kopf treffen

Einen Nagel gerade in die Wand schlagen: Das geht mit der richtigen Technik und einem guten Hammer. Man kann aber auch mit Worten den Nagel auf den Kopf treffen. Und auch dazu braucht man die richtigen Werkzeuge. Katja ist Journalistin. Sie schreibt für eine regionale Zeitung in ihrer Heimatstadt Bonn. Ihre Artikel werden online veröffentlicht und auch auf Facebook gepostet. Katja liest gerne die Kommentare im Netz, denn die Meinung der Leser interessiert sie. Seit gestern ist Katja aber ein kleiner Star. Sie hat einen Artikel über den Zustand der Bonner Schulen geschrieben. Sie kritisiert darin die Stadtverwaltung, weil sie nicht genug Geld in die Sanierung der Schulgebäude stecke. Damit hat sie ein Thema angesprochen, das viele bewegt: Ihr Artikel wurde über 20.000 Mal geteilt und tausendfach kommentiert. Die meisten User geben ihr recht. Die junge Mutter Marina Koch schreibt zum Beispiel: „Liebe Katja, Sie treffen mit Ihrem Artikel wirklich den Nagel auf den Kopf. Ich kann Ihnen nur zustimmen: Die Stadt sollte viel mehr für unsere Kinder tun. Danke!“ Katja freut sich. Die Kommentare zeigen ihr, dass sie die richtigen Worte gefunden hat. Jetzt stellt sich nur noch die Frage: Wird die Stadt etwas an ihrer Politik ändern?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Den Nagel auf den Kopf treffen этот|гвоздь|на|этот|голову|попасть the|nail|on|the|head|hit 그||||| ضربه ناخن بر روی سر De spijker op zijn kop Trafienie w sedno Träffar huvudet på spiken 一针见血 Udělat to přesně A lovi cu ciocanul exact pe unghie Να χτυπήσεις το καρφί στο κεφάλι Trāpīt naglu uz galvas Попасти в точку Çiviyi tam yerine vurmak 的を射る Colpire il chiodo sulla testa Trafiť klinec na hlavu ضرب المسمار على الرأس Acertar em cheio. Dar en el clavo Toucher le clou sur la tête 정곡을 찌르다 Попасть в точку Hit the nail on the head

Einen Nagel gerade in die Wand schlagen: Das geht mit der richtigen Technik und einem guten Hammer. один|гвоздь|прямо|в|стену||забить|это|получается|с|правильной|техникой||и|хорошим|молотом| |clavo|||||clavar|||||||||| a|nail|straight|in|the|wall|hit|this|goes|with|the|right|technique|and|a|good|hammer |못|||||치다|그것||||||||| میخ را مستقیماً به دیوار بکشید: این کار را می توان با تکنیک مناسب و یک چکش خوب انجام داد. 将钉子直接钉入墙壁:这可以通过正确的技术和一把好的锤子来完成。 直接往墙上钉钉子:只要掌握正确的技巧和一把好锤子就行。 Udeřit hřebík přímo do zdi: To jde s správnou technikou a dobrým kladivem. A bate un cui drept în perete: Se poate face cu tehnica potrivită și cu un ciocan bun. Να χτυπήσεις ένα καρφί ευθεία στον τοίχο: Αυτό γίνεται με τη σωστή τεχνική και ένα καλό σφυρί. Naglu taisni iesist sienā: to var izdarīt ar pareizo tehniku un labu āmuru. Забити цвях прямо в стіну: це можливо з правильною технікою та хорошим молотком. Bir çiviyi duvara düzgün bir şekilde çakmak: Bu, doğru teknik ve iyi bir çekiçle mümkündür. 釘をまっすぐ壁に打ち込む:正しい技術と良いハンマーがあれば可能です。 Colpire un chiodo dritto nel muro: si può fare con la tecnica giusta e un buon martello. Udrieť klinec rovno do steny: To ide s správnou technikou a dobrým kladivom. يمكن ضرب المسمار بشكل مستقيم في الحائط: هذا ممكن مع التقنية الصحيحة ومطرقة جيدة. Bater um prego reto na parede: isso é possível com a técnica certa e um bom martelo. Clavar un clavo recto en la pared: eso se puede hacer con la técnica adecuada y un buen martillo. Enfoncer un clou droit dans le mur : cela se fait avec la bonne technique et un bon marteau. 못을 벽에 곧게 박는 것: 올바른 기술과 좋은 망치가 있으면 가능합니다. Забить гвоздь прямо в стену: это возможно с правильной техникой и хорошим молотком. Driving a nail straight into the wall: This can be done with the right technique and a good hammer. Man kann aber auch mit Worten den Nagel auf den Kopf treffen. человек|может|но|также|с|словами|этот|гвоздь|на|этот|голову|попасть one|can|but|also|with|words|the|nail|on|the|head|hit Ale také slovy můžete trefit hřebík na hlavičku. Αλλά μπορείς επίσης να χτυπήσεις το καρφί στο κεφάλι με λόγια. اما می توانید با کلمات هم به میخ ضربه بزنید. Bet jūs varat arī trāpīt naglu uz galvas ar vārdiem. Dar poți lovi cuvintele exact pe unghie. 但你也可以用言语一语中的。 但有时候,用言辞也能直戳钉头。 Але також можна словами потрапити в точку. Ama bazen kelimelerle de çiviyi tam yerine vurabilirsiniz. しかし、言葉でも的を射ることができます。 Ma si può anche colpire il chiodo sulla testa con le parole. Ale aj slovami môžete trafiť klinec na hlavu. لكن يمكن أيضًا ضرب المسمار على الرأس بالكلمات. Mas também é possível acertar em cheio com palavras. Pero también se puede dar en el clavo con palabras. Mais on peut aussi toucher le clou sur la tête avec des mots. 하지만 말로도 정곡을 찌를 수 있습니다. Но можно также попасть в точку и словами. But one can also hit the nail on the head with words. Und auch dazu braucht man die richtigen Werkzeuge. Katja ist Journalistin. Sie schreibt für eine regionale Zeitung in ihrer Heimatstadt Bonn. Ihre Artikel werden online veröffentlicht und auch auf Facebook gepostet. Katja liest gerne die Kommentare im Netz, denn die Meinung der Leser interessiert sie. Seit gestern ist Katja aber ein kleiner Star. Sie hat einen Artikel über den Zustand der Bonner Schulen geschrieben. Sie kritisiert darin die Stadtverwaltung, weil sie nicht genug Geld in die Sanierung der Schulgebäude stecke. Damit hat sie ein Thema angesprochen, das viele bewegt: Ihr Artikel wurde über 20.000 Mal geteilt und tausendfach kommentiert. Die meisten User geben ihr recht. Die junge Mutter Marina Koch schreibt zum Beispiel: „Liebe Katja, Sie treffen mit Ihrem Artikel wirklich den Nagel auf den Kopf. Ich kann Ihnen nur zustimmen: Die Stadt sollte viel mehr für unsere Kinder tun. Danke!“ Katja freut sich. Die Kommentare zeigen ihr, dass sie die richtigen Worte gefunden hat. Jetzt stellt sich nur noch die Frage: Wird die Stadt etwas an ihrer Politik ändern? и|также|для этого|нужно|человеку|правильные|||Катя|есть|журналистка|она|пишет|для|одну|региональную|газету|в|своем|родном городе|Бонн|ее|статьи|будут|онлайн|опубликованы|и|также|на|Фейсбук|размещены|Катя|читает|с удовольствием|комментарии||в|интернете|потому что|мнение||читателей||интересует|ее|с|вчера|есть|Катя|но|одна|маленькая|звезда|она|она написала|один|статью|о|состоянии|состоянии|школ|боннских||написала|она|критикует|в ней|городскую|администрацию|потому что|она|не|достаточно|денег|в|ремонт|реконструкцию|школьных|зданий|вкладывает|тем самым|она затронула|вы|||||||ей|||||||||правильные||||||||||||||||||||||||||||||только||||||||||||||||||||||||||||||еще|||будет|||что-то|в|своей|политике|изменить |||||||herramientas|||||||||||||||||||||||publicados|||||||red||||||||||||||||||||||estado|||||||||administración municipal||||||||sanación||edificio escolar|steque||||||hablaron|||||||||||mil veces|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||se||||||| and|also|for that|needs|one|the|right|tools|Katja|is|journalist|she|writes|for|a|regional|newspaper|in|her|hometown|Bonn|her|articles|are|online|published|and|also|on|Facebook|posted|Katja|reads|gladly|the|comments|in the|net|for|the|opinion|of the|readers|interests|her|since|yesterday|is|Katja|but|a|small|star|she|has|a|article|about|the|condition|of the|Bonn's|schools|written|she|criticizes|therein|the|city administration|because|they|not|enough|money|in|the|renovation|of the|school buildings|invests|with that|has|she|a|topic|addressed|which|many|moves|her|article|was|over|times|shared|and|thousandfold|commented|the|most|users|give|her|right|the|young|mother|Marina|Koch|writes|for|example|dear|Katja|you|hit|with|your|article|really|the|nail|on|the|head|I|can|you|only|agree|the|city|should|much|more|for|our|children|do|thank you|Katja|rejoices|herself|the|comments|show|her|that|she|the|right|words|found|has|now|poses|herself|only|still|the|question|will|the|city|something|to|its|policy|change |||||||||||||||||||||||게 됩니다||발행됩니다|||||게시|||||댓글|in||||||||||||||||||||||그|상태||||||비판한다|그 안에|그|시청|왜||||||그|수리||학교 건물|(1) 스틱||||||언급된|||움직인다||||||공유된||천 배|댓글|||사용자(1)|주다||||||||||||||||||||||||||||동의하다|||||||||||카티아|||||||||||||||||||||||||||| A k tomu také potřebujete správné nástroje. Katja je novinářka. Píše pro regionální noviny ve svém rodném městě Bonn. Její články jsou publikovány online a také sdíleny na Facebooku. Katja ráda čte komentáře na internetu, protože ji zajímají názory čtenářů. Od včerejška je Katja ale malou hvězdou. Napsala článek o stavu bonnských škol. Kritizuje v něm městskou správu, protože do obnovy školních budov nevkládá dostatek peněz. Tím se dotkla tématu, které mnohé zajímá: Její článek byl sdílen více než 20 000krát a tisíckrát komentován. Většina uživatelů s ní souhlasí. Mladá matka Marina Koch například píše: „Milá Katjo, opravdu trefujete svým článkem hřebík na hlavičku. Mohu vám jen souhlasit: Město by mělo pro naše děti udělat mnohem více. Děkuji!“ Katja se raduje. Komentáře jí ukazují, že našla ta správná slova. Teď zbývá jen otázka: Změní město něco na své politice? Και γι' αυτό χρειάζεσαι τα σωστά εργαλεία. Η Κατζα είναι δημοσιογράφος. Γράφει για μια τοπική εφημερίδα στην πατρίδα της, τη Βόννη. Τα άρθρα της δημοσιεύονται online και αναρτώνται επίσης στο Facebook. Η Κατζα διαβάζει με ευχαρίστηση τα σχόλια στο διαδίκτυο, γιατί την ενδιαφέρει η γνώμη των αναγνωστών. Από χθες, όμως, η Κατζα είναι ένα μικρό αστέρι. Έχει γράψει ένα άρθρο για την κατάσταση των σχολείων της Βόννης. Κριτικάρει τη δημοτική αρχή γιατί δεν επενδύει αρκετά χρήματα στην ανακαίνιση των σχολικών κτιρίων. Έτσι, έχει θίξει ένα θέμα που απασχολεί πολλούς: Το άρθρο της έχει κοινοποιηθεί πάνω από 20.000 φορές και έχει σχολιαστεί χιλιάδες φορές. Οι περισσότεροι χρήστες συμφωνούν μαζί της. Η νεαρή μητέρα Μαρίνα Κοχ γράφει, για παράδειγμα: «Αγαπητή Κατζα, με το άρθρο σας πραγματικά χτυπάτε το καρφί στο κεφάλι. Μπορώ μόνο να συμφωνήσω μαζί σας: Η πόλη θα έπρεπε να κάνει πολύ περισσότερα για τα παιδιά μας. Ευχαριστώ!» Η Κατζα χαίρεται. Τα σχόλια της δείχνουν ότι έχει βρει τις σωστές λέξεις. Τώρα μένει μόνο η ερώτηση: Θα αλλάξει η πόλη την πολιτική της; و همچنین برای این کار به ابزار مناسب نیاز دارید. کاتیا یک روزنامه نگار است. او برای یک روزنامه منطقه ای در زادگاهش بن می نویسد. مقالات شما به صورت آنلاین منتشر می شود و همچنین در فیس بوک پست می شود. کاتیا از خواندن نظرات آنلاین لذت می برد زیرا به نظرات خوانندگان علاقه مند است. از دیروز کاتیا یک ستاره کوچک بوده است. او مقاله ای در مورد وضعیت مدارس بن نوشت. او از مدیریت شهری انتقاد می کند که بودجه کافی برای نوسازی ساختمان های مدرسه اختصاص نداده است. با انجام این کار، او به موضوعی پرداخت که افراد زیادی را تحت تاثیر قرار می دهد: مقاله او بیش از 20000 بار به اشتراک گذاشته شد و هزاران بار در مورد آن نظر داده شد. اکثر کاربران با او موافق هستند. به عنوان مثال، مادر جوان مارینا کخ می نویسد: «کاتایای عزیز، شما واقعاً با مقاله خود به میخ زدید. من فقط می توانم با شما موافق باشم: شهر باید خیلی بیشتر برای فرزندان ما انجام دهد. متشکرم!» کاتیا خوشحال است. نظرات به او نشان می دهد که کلمات مناسب را پیدا کرده است. اکنون تنها سوال این است: آیا شهر چیزی در مورد سیاست های خود تغییر خواهد داد؟ Und auch dazu braucht man die richtigen Werkzeuge. Katja ist Journalistin. Sie schreibt für eine regionale Zeitung in ihrer Heimatstadt Bonn. Ihre Artikel werden online veröffentlicht und auch auf Facebook gepostet. Katja liest gerne die Kommentare im Netz, denn die Meinung der Leser interessiert sie. Seit gestern ist Katja aber ein kleiner Star. Sie hat einen Artikel über den Zustand der Bonner Schulen geschrieben. Sie kritisiert darin die Stadtverwaltung, weil sie nicht genug Geld in die Sanierung der Schulgebäude stecke. Damit hat sie ein Thema angesprochen, das viele bewegt: Ihr Artikel wurde über 20.000 Mal geteilt und tausendfach kommentiert. Die meisten User geben ihr recht. Die junge Mutter Marina Koch schreibt zum Beispiel: „Liebe Katja, Sie treffen mit Ihrem Artikel wirklich den Nagel auf den Kopf. Ich kann Ihnen nur zustimmen: Die Stadt sollte viel mehr für unsere Kinder tun. Danke!“ Katja freut sich. Die Kommentare zeigen ihr, dass sie die richtigen Worte gefunden hat. Jetzt stellt sich Și pentru asta ai nevoie de uneltele potrivite. Katja este jurnalistă. Ea scrie pentru o ziar regional în orașul ei natal Bonn. Articolele ei sunt publicate online și postate și pe Facebook. Katja îi place să citească comentariile de pe internet, pentru că opinia cititorilor o interesează. De ieri, Katja este însă o mică vedetă. A scris un articol despre starea școlilor din Bonn. În acesta, ea critică administrația orașului pentru că nu investește suficienți bani în renovarea clădirilor școlare. Astfel, a abordat o temă care îi preocupă pe mulți: Articolul ei a fost distribuit de peste 20.000 de ori și comentat de mii de ori. Cei mai mulți utilizatori îi dau dreptate. Tânăra mamă Marina Koch scrie, de exemplu: „Dragă Katja, cu articolul tău chiar ai lovit unghia pe cap. Pot să-ți dau dreptate: Orașul ar trebui să facă mult mai mult pentru copiii noștri. Mulțumesc!” Katja este fericită. Comentariile îi arată că a găsit cuvintele potrivite. Acum rămâne doar întrebarea: Va schimba orașul ceva în politica sa? 而这同样需要正确的工具。卡亚是一名记者。她在波恩的家乡为一家地方报纸撰写文章。她的文章在线上发布,也在Facebook上贴出。卡亚喜欢浏览网络上的评论,因为读者的看法让她感兴趣。但自昨天起,卡亚成了一位小明星。她写了一篇关于波恩学校状况的文章。她在文中批评了市政府,称他们在学校建筑维修上投入的资金不够。她触及到了一个引起广泛关注的议题:她的文章被分享了超过2万次,评论达数千次。大多数用户支持她。年轻母亲玛丽娜·科赫写道:“亲爱的卡亚,您的文章确实直戳要害。我只能同意您:市政府应该为我们的孩子做更多事。谢谢!”卡亚感到高兴。评论让她看到自己选用了正确的词语。现在只有一个问题需要解决:市政府会改变他们的政策吗? І для цього також потрібні правильні інструменти. Катя - журналістка. Вона пише для регіональної газети у своєму рідному місті Бонн. Її статті публікуються онлайн і також постяться у Facebook. Катя любить читати коментарі в мережі, адже думка читачів її цікавить. З учорашнього дня Катя стала маленькою зіркою. Вона написала статтю про стан шкіл у Бонні. У ній вона критикує міську адміністрацію за те, що вона не вкладає достатньо грошей у ремонт шкільних будівель. Таким чином, вона підняла тему, яка хвилює багатьох: її стаття була поділена більше 20 000 разів і прокоментована тисячі разів. Більшість користувачів погоджуються з нею. Молода мати Марина Кох, наприклад, пише: "Дорога Катя, ви дійсно потрапили в точку зі своєю статтею. Я можу з вами лише погодитися: місто повинно робити набагато більше для наших дітей. Дякую!" Катя радіє. Коментарі показують їй, що вона знайшла правильні слова. Тепер залишається лише питання: чи змінить місто щось у своїй політиці? Ve bunun için de doğru araçlara ihtiyacınız var. Katja bir gazeteci. Bonn'daki yerel bir gazete için yazıyor. Makaleleri çevrimiçi olarak yayınlanıyor ve Facebook'ta paylaşılıyor. Katja, internetteki yorumları okumayı seviyor çünkü okuyucuların görüşleri onu ilgilendiriyor. Ama dün Katja küçük bir yıldız oldu. Bonn'daki okulların durumu hakkında bir makale yazdı. Bu makalede, okul binalarının yenilenmesine yeterince para ayırmadığı için şehir yönetimini eleştiriyor. Bu, birçok insanı etkileyen bir konuyu gündeme getirdi: Makalesi 20.000'den fazla paylaşıldı ve binlerce yorum aldı. Çoğu kullanıcı ona hak veriyor. Genç anne Marina Koch örneğin şöyle yazıyor: "Sevgili Katja, makalenizle gerçekten çiviyi tam yerine vuruyorsunuz. Size sadece katılabilirim: Şehir, çocuklarımız için çok daha fazlasını yapmalı. Teşekkürler!" Katja mutlu. Yorumlar ona doğru kelimeleri bulduğunu gösteriyor. Şimdi tek soru kalıyor: Şehir, politikasında bir değişiklik yapacak mı? そのためにも正しい道具が必要です。カティアはジャーナリストです。彼女は故郷ボンの地域新聞に記事を書いています。彼女の記事はオンラインで公開され、Facebookにも投稿されます。カティアはネットのコメントを読むのが好きです。なぜなら、読者の意見に興味があるからです。昨日からカティアは小さなスターになりました。彼女はボンの学校の状況についての記事を書きました。彼女は市の行政を批判し、学校の建物の修繕に十分なお金を投資していないと指摘しました。これにより、多くの人々が関心を持つテーマに触れました:彼女の記事は20,000回以上シェアされ、何千ものコメントが寄せられました。ほとんどのユーザーは彼女に賛同しています。若い母親のマリーナ・コッホは例えばこう書いています:「親愛なるカティアさん、あなたの記事は本当に的を射ています。私はあなたに完全に同意します:市は私たちの子供たちのためにもっと多くのことをすべきです。ありがとう!」カティアは喜んでいます。コメントは彼女に、彼女が正しい言葉を見つけたことを示しています。今、唯一の疑問は:市は彼らの政策を変えるのでしょうか? E anche per questo servono gli strumenti giusti. Katja è una giornalista. Scrive per un giornale regionale nella sua città natale Bonn. I suoi articoli vengono pubblicati online e anche postati su Facebook. Katja ama leggere i commenti in rete, perché è interessata all'opinione dei lettori. Da ieri, però, Katja è una piccola star. Ha scritto un articolo sulle condizioni delle scuole di Bonn. In esso critica l'amministrazione comunale perché non investe abbastanza nella ristrutturazione degli edifici scolastici. Ha toccato un tema che muove molti: il suo articolo è stato condiviso oltre 20.000 volte e commentato migliaia di volte. La maggior parte degli utenti le dà ragione. La giovane madre Marina Koch scrive, ad esempio: "Cara Katja, con il suo articolo colpisce davvero il chiodo sulla testa. Posso solo darle ragione: la città dovrebbe fare molto di più per i nostri bambini. Grazie!" Katja è felice. I commenti le mostrano che ha trovato le parole giuste. Ora resta solo da chiedersi: la città cambierà qualcosa nella sua politica? A na to potrebujete tiež správne nástroje. Katja je novinárka. Píše pre regionálne noviny vo svojom rodnom meste Bonn. Jej články sú zverejňované online a tiež zverejňované na Facebooku. Katja rada číta komentáre na internete, pretože ju zaujíma názor čitateľov. Od včera je však Katja malou hviezdou. Napísala článok o stave bonnských škôl. Kritizuje v ňom mestskú správu, pretože do obnovy školských budov nevkladá dostatok peňazí. Týmto sa dotkla témy, ktorá mnohých zaujíma: Jej článok bol zdieľaný viac ako 20 000-krát a tisíckrát komentovaný. Väčšina používateľov s ňou súhlasí. Mladá matka Marina Koch napríklad píše: „Drahá Katja, naozaj trafíte klinec na hlavu so svojím článkom. Môžem vám len súhlasiť: Mesto by malo pre naše deti urobiť oveľa viac. Ďakujem!“ Katja sa teší. Komentáre jej ukazujú, že našla správne slová. Teraz sa len pýta: Zmení mesto niečo vo svojej politike? وللقيام بذلك أيضًا، تحتاج إلى الأدوات الصحيحة. كاتيا صحفية. تكتب لصحيفة محلية في مسقط رأسها بون. تُنشر مقالاتها على الإنترنت وتُشارك أيضًا على فيسبوك. تحب كاتيا قراءة التعليقات على الإنترنت، لأن آراء القراء تهمها. منذ البارحة، أصبحت كاتيا نجمة صغيرة. كتبت مقالًا عن حالة المدارس في بون. تنتقد فيه إدارة المدينة لأنها لا تستثمر ما يكفي من المال في تجديد مباني المدارس. لقد تناولت موضوعًا يهم الكثيرين: تم مشاركة مقالها أكثر من 20,000 مرة وتلقى آلاف التعليقات. معظم المستخدمين يؤيدونها. تكتب الأم الشابة مارينا كوك على سبيل المثال: "عزيزتي كاتيا، أنتِ حقًا تضربين المسمار على الرأس بمقالك. أوافقك الرأي: يجب على المدينة أن تفعل المزيد من أجل أطفالنا. شكرًا!" تشعر كاتيا بالسعادة. تظهر لها التعليقات أنها وجدت الكلمات الصحيحة. الآن يبقى السؤال: هل ستغير المدينة شيئًا في سياستها؟ E para isso também são necessárias as ferramentas certas. Katja é jornalista. Ela escreve para um jornal regional em sua cidade natal, Bonn. Seus artigos são publicados online e também postados no Facebook. Katja gosta de ler os comentários na internet, pois a opinião dos leitores a interessa. Desde ontem, Katja é uma pequena estrela. Ela escreveu um artigo sobre a condição das escolas de Bonn. Nele, critica a administração da cidade por não investir o suficiente na reforma dos prédios escolares. Com isso, ela tocou em um tema que muitos se preocupam: seu artigo foi compartilhado mais de 20.000 vezes e comentado milhares de vezes. A maioria dos usuários concorda com ela. A jovem mãe Marina Koch, por exemplo, escreve: "Querida Katja, você realmente acertou em cheio com seu artigo. Eu só posso concordar com você: a cidade deveria fazer muito mais por nossas crianças. Obrigada!" Katja fica feliz. Os comentários mostram a ela que encontrou as palavras certas. Agora, resta apenas a pergunta: a cidade mudará algo em sua política? Y para eso también se necesitan las herramientas adecuadas. Katja es periodista. Escribe para un periódico regional en su ciudad natal Bonn. Sus artículos se publican en línea y también se comparten en Facebook. A Katja le gusta leer los comentarios en la red, porque le interesa la opinión de los lectores. Desde ayer, Katja es una pequeña estrella. Ha escrito un artículo sobre el estado de las escuelas de Bonn. En él critica a la administración municipal por no invertir suficiente dinero en la renovación de los edificios escolares. Con esto ha tocado un tema que preocupa a muchos: su artículo ha sido compartido más de 20,000 veces y comentado miles de veces. La mayoría de los usuarios están de acuerdo con ella. La joven madre Marina Koch, por ejemplo, escribe: "Querida Katja, realmente das en el clavo con tu artículo. Solo puedo estar de acuerdo contigo: la ciudad debería hacer mucho más por nuestros niños. ¡Gracias!" Katja se alegra. Los comentarios le muestran que ha encontrado las palabras adecuadas. Ahora solo queda la pregunta: ¿cambiará la ciudad algo en su política? Et pour cela, il faut aussi les bons outils. Katja est journaliste. Elle écrit pour un journal régional dans sa ville natale de Bonn. Ses articles sont publiés en ligne et également postés sur Facebook. Katja aime lire les commentaires sur le net, car l'opinion des lecteurs l'intéresse. Depuis hier, Katja est devenue une petite star. Elle a écrit un article sur l'état des écoles de Bonn. Elle critique l'administration municipale pour ne pas investir suffisamment d'argent dans la rénovation des bâtiments scolaires. Elle a ainsi abordé un sujet qui touche beaucoup de monde : son article a été partagé plus de 20 000 fois et commenté des milliers de fois. La plupart des utilisateurs lui donnent raison. La jeune mère Marina Koch écrit par exemple : « Chère Katja, vous touchez vraiment le clou sur la tête avec votre article. Je ne peux que vous approuver : la ville devrait faire beaucoup plus pour nos enfants. Merci ! » Katja est ravie. Les commentaires lui montrent qu'elle a trouvé les bons mots. Maintenant, il ne reste plus qu'à se demander : la ville va-t-elle changer sa politique ? 그것을 위해서도 올바른 도구가 필요합니다. 카티아는 기자입니다. 그녀는 고향 본의 지역 신문에 글을 씁니다. 그녀의 기사는 온라인에 게시되고 페이스북에도 공유됩니다. 카티아는 네트워크에서 댓글을 읽는 것을 좋아합니다. 독자들의 의견이 그녀에게는 중요하기 때문입니다. 하지만 어제부터 카티아는 작은 스타가 되었습니다. 그녀는 본의 학교 상태에 대한 기사를 썼습니다. 그녀는 학교 건물의 수리에 충분한 돈을 투자하지 않는 시청을 비판합니다. 그녀는 많은 사람들을 움직이는 주제를 언급했습니다: 그녀의 기사는 20,000회 이상 공유되었고 수천 번 댓글이 달렸습니다. 대부분의 사용자들은 그녀에게 동의합니다. 젊은 어머니 마리나 코흐는 예를 들어 이렇게 씁니다: "사랑하는 카티아, 당신의 기사는 정말 정곡을 찌릅니다. 저는 당신에게 전적으로 동의합니다: 도시는 우리 아이들을 위해 훨씬 더 많은 일을 해야 합니다. 감사합니다!" 카티아는 기쁩니다. 댓글은 그녀에게 올바른 말을 찾았다는 것을 보여줍니다. 이제 남은 질문은: 시청이 그들의 정책을 바꿀까요? И для этого тоже нужны правильные инструменты. Катя - журналистка. Она пишет для региональной газеты в своем родном городе Бонн. Ее статьи публикуются в интернете и также размещаются на Facebook. Катя любит читать комментарии в сети, потому что ее интересует мнение читателей. С вчерашнего дня Катя стала небольшой звездой. Она написала статью о состоянии боннских школ. В ней она критикует городскую администрацию за то, что она не вкладывает достаточно денег в ремонт школьных зданий. Тем самым она затронула тему, которая волнует многих: ее статья была поделена более 20 000 раз и прокомментирована тысячу раз. Большинство пользователей согласны с ней. Молодая мама Марина Кох, например, пишет: «Дорогая Катя, вы действительно попали в точку с вашей статьей. Я могу с вами только согласиться: город должен делать гораздо больше для наших детей. Спасибо!» Катя радуется. Комментарии показывают ей, что она нашла правильные слова. Теперь остается только вопрос: изменит ли город что-то в своей политике? And for that, you also need the right tools. Katja is a journalist. She writes for a regional newspaper in her hometown of Bonn. Her articles are published online and also posted on Facebook. Katja enjoys reading the comments online, as she is interested in the readers' opinions. Since yesterday, however, Katja has become a bit of a star. She wrote an article about the condition of the schools in Bonn. In it, she criticizes the city administration for not investing enough money in the renovation of the school buildings. With this, she has addressed a topic that many care about: Her article has been shared over 20,000 times and commented on thousands of times. Most users agree with her. The young mother Marina Koch writes, for example: "Dear Katja, you really hit the nail on the head with your article. I can only agree with you: The city should do much more for our children. Thank you!" Katja is pleased. The comments show her that she has found the right words. Now the only question remains: Will the city change its policies?

SENT_CWT:AFkKFwvL=15.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.15 SENT_CWT:AFkKFwvL=48.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.73 PAR_CWT:At6kel7p=12.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=18.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=24.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.52 PAR_CWT:At6kel7p=13.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=20.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.48 PAR_CWT:At6kel7p=16.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.58 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.82 PAR_CWT:At6kel7p=19.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.2 PAR_CWT:B7ebVoGS=22.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=19.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88 PAR_CWT:At6kel7p=9.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=19.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.74 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.23 PAR_CWT:At6kel7p=41.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.43 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.74 PAR_CWT:At6kel7p=19.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.4 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.62 PAR_CWT:At6kel7p=12.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.27 PAR_CWT:At6kel7p=9.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=39.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.39 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.43 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.52 PAR_CWT:At6kel7p=11.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.22 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.1 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.47 PAR_CWT:At6kel7p=7.29 cs:AFkKFwvL: uk:AvJ9dfk5: ro:AvJ9dfk5: el:AvJ9dfk5: tr:B7ebVoGS: lv:AvJ9dfk5: ja:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: sk:B7ebVoGS:250508 ar:B7ebVoGS:250517 pt:B7ebVoGS:250524 es:B7ebVoGS:250525 fr:B7ebVoGS:250602 ko:B7ebVoGS:250606 ru:B7ebVoGS:250607 en:At6kel7p:250608 openai.2025-02-07 ai_request(all=2 err=0.00%) translation(all=4 err=0.00%) cwt(all=204 err=0.00%)