Den Faden verlieren
ten|nit|ztratit
o|fio|perder
A|cérnát|elveszíteni
|konac|izgubiti
|线索|
il|filo|perdere
el|hilo|perder
糸を|糸|失う
الخيط|الخيط|فقدان
the|thread|to lose
нить|нить|потерять
|Stracić wątek|Stracić wątek
|siūlą|
le|fil|perdre
to|thread|to lose
цей|нитку|втратити
ipi|kaybetmek|kaybetmek
firul|a pierde|a pierde
Perder el hilo
موضوع را گم کنید
Elveszíteni a fonalat
스레드 손실
Utrata wątku
A pierde firul
Tappar tråden
失去主线
失去線索
Ztratit nit
Pazaudēt pavedienu
İpini kaybetmek
Lose the thread
Perder o fio
Потерять нить
Втратити нитку
Perdere il filo
فقدان الخيط
糸を失う
Perdre le fil
Wer etwas verliert und es wiederhaben will, muss suchen – in dieser Ecke oder in jener.
kdo|něco|ztrácí|a|to|znovu mít|chce|musí|hledat|v|tomto|rohu|nebo|v|tamtom
quem|algo|perde|e|isso|querer de volta|quer|deve|procurar|em|este|canto|ou|em|aquele
Aki|valamit|elveszít|és|azt|visszakap|akar|kell|keresni|-ban/-ben|ez|sarok|vagy|-ban/-ben|az
|||||找回||||||角落|||那边
chi|qualcosa|perde|e|esso|riavere|vuole|deve|cercare|in|questo|angolo|o|in|quello
quien|algo|pierde|y|lo|recuperar|quiere|debe|buscar|en|este|esquina|o|en|aquella
誰が|何かを|失う|そして|それを|再び持ちたい|欲しい|しなければならない|探す|の中で|この|角|または|の中で|あの
من|شيئًا|يفقد|و|إياه|استعادته|يريد|يجب|البحث|في|هذه|زاوية|أو|في|تلك
who|something|loses|and|it|to have again|wants|must|to search|in|this|corner|or|in|that
кто|что-то|теряет|и|это|вернуть|хочет|должен|искать|в|этом|углу|или|в|том
||traci|||odzyskać|||||||||tamtej
|||||vėl turėti|||||||||
celui qui|quelque chose|perd|et|cela|vouloir le retrouver|veut|doit|chercher|dans|ce|coin|ou|dans|cet
who|something|loses|and|it|to get back|wants|must|to search|in|this|corner|or|in|that
хто|щось|втрачає|і|це|знову мати|хоче|мусить|шукати|в|цьому|куті|або|в|тому
kim|bir şey|kaybeden|ve|onu|geri almak|isteyen|zorunda|aramak|içinde|bu|köşe|veya|içinde|o
cine|ceva|pierde|și|acesta|a-l recupera|vrea|trebuie|a căuta|în|această|colț|sau|în|acel
Quien pierde algo y lo quiere recuperar, debe buscar - en esta esquina o en aquella.
اگر چیزی را از دست دادید و می خواهید آن را برگردانید، باید به این گوشه یا آن گوشه نگاه کنید.
Aki valamit elveszít és vissza akarja kapni, annak keresnie kell - ebben a sarokban vagy abban.
Jeśli coś zgubisz i chcesz to odzyskać, musisz tego poszukać - w tym lub tamtym kącie.
想要找回失去的东西,就必须去寻找——在这个角落或那个角落。
Cine pierde ceva și vrea să-l recupereze, trebuie să caute – în colțul acesta sau în celălalt.
Kdo něco ztratí a chce to zpět, musí hledat – v tomto rohu nebo v onom.
Kas kaut ko pazaudē un vēlas to atgūt, tam jāmeklē – šajā stūrī vai tajā.
Bir şey kaybeden ve onu geri almak isteyen, aramak zorundadır - bu köşede ya da o köşede.
Whoever loses something and wants it back must search – in this corner or that one.
Quem perde algo e quer recuperá-lo, deve procurar – neste canto ou naquele.
Кто-то, кто что-то потерял и хочет это вернуть, должен искать – в этом углу или в том.
Той, хто щось втрачає і хоче це повернути, повинен шукати – в цьому кутку або в тому.
Chi perde qualcosa e vuole riaverlo deve cercare – in un angolo o nell'altro.
من يفقد شيئًا ويريد استعادته، يجب أن يبحث - في هذه الزاوية أو تلك.
何かを失った人は、それを取り戻したいなら、あちらこちらを探さなければならない。
Celui qui perd quelque chose et veut le retrouver doit chercher – dans ce coin ou dans celui-là.
Den redensartlichen Faden findet man dort aber nicht.
ten|ustálený|nit|najde|člověk|tam|ale|ne
o|proverbial|fio|encontra|se|lá|mas|não
A|közmondásbeli|szál|talál|az ember|ott|de|nem
|习惯用语的||||||
il|idiomatico|filo|trova|si|lì|ma|non
el|proverbial|hilo|encuentra|uno|allí|pero|no
その|慣用的な|糸|見つける|人は|そこに|しかし|ない
الخيط|التعبيري|الخيط|يجد|المرء|هناك|لكن|ليس
the|proverbial|thread|finds|one|there|but|not
нить|пословичный|нить|находит|человек|там|но|не
|w przenośni|wątek rozmowy|||||
|išsireiškimo||||||
le|proverbial|fil|trouve|on|là|mais|pas
to|proverbial|thread|finds|one|there|but|not
цей|прислівний|нитку|знаходить|людина|там|але|не
o|deyimsel|ipi|bulur|insan|orada|ama|değil
firul|proverbial|fir|găsește|se|acolo|dar|nu
Sin embargo, no se encuentra el hilo proverbial allí.
اما رشته شیوا را در آنجا پیدا نخواهید کرد.
A közmondásos fonalat azonban ott nem találja meg az ember.
但是在那里找不到那种成语的线索。
Dar firul expresiv nu se găsește acolo.
Ale ten ustálený výraz tam nenajdete.
Tomēr izteiciena pavedienu tur neatradīs.
Ancak deyimsel ipi orada bulamazsınız.
However, one does not find the proverbial thread there.
Mas o fio da expressão não se encontra lá.
Однако пословичную нить там не найти.
Але фразеологічну нитку там не знайдеш.
Ma il filo della locuzione non si trova lì.
لكن لا يمكن العثور على الخيط المجازي هناك.
しかし、言い回しの糸はそこには見つからない。
Cependant, on ne trouve pas le fil de la locution là-bas.
Dazu muss man schon in die Tiefe seines eigenen Geistes eindringen.
k tomu|musí|člověk|už|do|hloubku|hloubku|svého|vlastního|ducha|proniknout
para isso|deve|se|já|em|a|profundidade|de sua|próprio|mente|penetrar
ehhez|kell|az ember|már|be|a|mélység|saját|saját|szelleme|behatolni
||||||深处|||精神|深入探究
a questo|deve|si|già|in|la|profondità|del proprio|personale|spirito|penetrare
para eso|debe|uno|ya|en|la|profundidad|de su|propio|mente|penetrar
Aby to zrobić||||||głębia||własnego|umysłu|wniknąć w głąb
لذلك|يجب|المرء|بالفعل|في|عمق|عمق|عقله|الخاص|عقل|التعمق
for that|must|one|already|in|the|depth|of his|own|mind|to penetrate
それには|しなければならない|人は|すでに|の中に|その|深さ|自分の|自身の|精神に|入り込む
для этого|должен|человек|уже|в|глубину|глубину|своего|собственного|разума|проникнуть
||||||||||prasiskverbti
pour cela|doit|on|déjà|dans|la|profondeur|de son|propre|esprit|pénétrer
for that|must|one|already|in|the|depth|his|own|mind|to penetrate
для цього|мусить|людина|вже|в|глибину|глибини|свого|власного|розуму|проникнути
bunun için|zorunda|insan|zaten|içine|kendi|derinlik|kendi|kendi|zihni|girmek
pentru asta|trebuie|se|deja|în|adâncimea|adâncime|al său|propriu|minte|a pătrunde
Para ello, hay que adentrarse en la profundidad de su propio espíritu.
برای این کار باید به اعماق ذهن خود نفوذ کنید.
Ehhez már a saját elméje mélyére kell hatolni.
为此,人必须深入自己内心的深处。
Pentru asta, trebuie să pătrunzi adânc în propriul tău spirit.
K tomu je třeba proniknout do hloubky vlastního ducha.
Tam ir jāiegrimst savā paša prāta dziļumos.
Bunun için kendi zihninizin derinliklerine inmeniz gerekir.
For that, one must delve deep into one's own mind.
Para isso, é preciso penetrar nas profundezas de sua própria mente.
Для этого нужно углубиться в свой собственный разум.
Для цього потрібно заглибитися у власний розум.
Per questo bisogna penetrare in profondità nella propria mente.
لذلك يجب أن يتعمق المرء في أعماق عقله الخاص.
それには、自分自身の心の奥深くに入り込む必要がある。
Pour cela, il faut plonger dans la profondeur de son propre esprit.
Peter ist Schriftsteller, ein erfolgreicher sogar.
Peter|je|spisovatel|jeden|úspěšný|dokonce
Peter|é|escritor|um|bem-sucedido|até mesmo
Peter|van|író|egy|sikeres|még
||作家||成功的|
Pietro|è|scrittore|un|anche di successo|addirittura
Pedro|es|escritor|un|exitoso|incluso
ペーター|である|作家|一人の|成功した|さえ
بيتر|هو|كاتب|واحد|ناجح|حتى
Peter|is|writer|a|successful|even
Пётр|есть|писатель|один|успешный|даже
||pisarz||udany|
Pierre|est|écrivain|un|réussi|même
Pēteris|ir|rakstnieks|viens|veiksmīgs|pat
Петро|є|письменником|одним||навіть
Peter|-dir|yazar|bir|başarılı|hatta
Peter|este|scriitor|un|de succes|chiar
پیتر یک نویسنده است، از این نظر یک نویسنده موفق.
Péter író, sőt, sikeres író.
Peter es escritor, incluso un exitoso.
Peter este scriitor, unul de succes chiar.
Petr je spisovatel, dokonce úspěšný.
Pēteris ir rakstnieks, pat veiksmīgs.
Peter yazar, hatta başarılı bir yazar.
Peter is a writer, a successful one even.
Peter é escritor, um até bem-sucedido.
Петер писатель, даже успешный.
Петро - письменник, навіть успішний.
Peter è uno scrittore, anzi, un autore di successo.
بيتر كاتب، بل كاتب ناجح.
ピーターは作家で、しかも成功した作家です。
Peter est écrivain, même un écrivain à succès.
Sein letztes Buch war sofort ausverkauft.
jeho|poslední|kniha|bylo|okamžitě|vyprodáno
seu|último|livro|foi|imediatamente|esgotado
Az ő|utolsó|könyv|volt|azonnal|elfogyott
il suo|ultimo|libro|è stato|subito|esaurito
su|último|libro|fue|inmediatamente|agotado
彼の|最後の|本|であった|すぐに|売り切れた
كتابه|الأخير|كتاب|كان|فوراً|نفد
his|last|book|was|immediately|sold out
его|последняя|книга|была|сразу|распродана
|||||wyprzedany
|||||išparduota
son|dernier|livre|était|immédiatement|épuisé
viņa|pēdējais|grāmata|bija|uzreiz|izpārdota
його|останнє|книга|була|відразу|розпродана
onun|son|kitap|-di|hemen|tükenmiş
cartea lui|ultimul|carte|a fost|imediat|epuizată
آخرین کتاب او بلافاصله فروخته شد.
Az utolsó könyve azonnal elfogyott.
Su último libro se agotó de inmediato.
Ultima lui carte s-a vândut imediat.
Jeho poslední kniha byla okamžitě vyprodána.
Viņa pēdējā grāmata tika tūlīt izpārdota.
Son kitabı hemen tükendi.
His last book was sold out immediately.
Seu último livro esgotou imediatamente.
Его последняя книга сразу же распродалась.
Його остання книга відразу ж розпродалася.
Il suo ultimo libro è stato subito esaurito.
كان كتابه الأخير مبيعًا فورًا.
彼の最後の本はすぐに売り切れました。
Son dernier livre a été immédiatement épuisé.
Jetzt muss er der Presse ein Interview geben.
teď|musí|on|té|tisk|jeden|rozhovor|dát
agora|deve|ele|à|imprensa|uma|entrevista|dar
Most|kell|ő|a|sajtónak|egy|interjú|adni
||||媒体|||
adesso|deve|lui|alla|stampa|un|intervista|dare
ahora|debe|él|a la|prensa|una|entrevista|dar
今|しなければならない|彼は|その|メディア|一つの|インタビュー|与える
الآن|يجب عليه|هو|الصحافة|الصحافة|مقابلة|مقابلة|أن يعطي
now|must|he|the|press|a|interview|give
сейчас|должен|он|прессе||одно|интервью|дать
||||prasa|||
maintenant|doit|il|à la|presse|une|interview|donner
tagad|jā|viņam|žurnālistiem|prese|viens|intervija|dot
зараз|мусить|він|пресі||одне|інтерв'ю|дати
şimdi|zorunda|o|-e|basın|bir|röportaj|vermek
acum|trebuie|el|presei||un|interviu|a da
حالا باید با مطبوعات مصاحبه کند.
现在他必须接受媒体的采访。
Most interjút kell adnia a sajtónak.
Ahora tiene que dar una entrevista a la prensa.
Acum trebuie să dea un interviu presei.
Teď musí poskytnout rozhovor tisku.
Tagad viņam jāsniedz intervija prese.
Şimdi basına bir röportaj vermesi gerekiyor.
Now he has to give an interview to the press.
Agora ele precisa dar uma entrevista à imprensa.
Теперь ему нужно дать интервью прессе.
Тепер йому потрібно дати інтерв'ю пресі.
Ora deve dare un'intervista alla stampa.
الآن عليه أن يعطي الصحافة مقابلة.
今、彼はメディアにインタビューをしなければなりません。
Maintenant, il doit donner une interview à la presse.
Viele Reporter sitzen vor ihm und blicken ihn an.
mnoho|novinářů|sedí|před|ním|a|dívají|ho|na
muitos|repórteres|estão sentados|diante de|dele|e|olham|para ele|para
Sok|riporter|ülnek|előtt|neki|és|néznek|őt|rá
|记者|||||||
molti|reporter|siedono|davanti a|a lui|e|guardano|lui|a
muchos|reporteros|están sentados|frente a|él|y|miran|él|a
多くの|記者|座っている|前に|彼に|そして|見つめている|彼を|向けて
العديد من|الصحفيين|يجلسون|أمام|هو|و|ينظرون|إليه|إلى
many|reporters|sit|in front of|him|and|look|him|at
многие|репортеры|сидят|перед|ним|и|смотрят|на него|на
||||||patrzeć na||
||||||žiūri||
de nombreux|reporters|sont assis|devant|lui|et|regardent|lui|à
daudzi|žurnālisti|sēž|priekšā|viņam|un|skatās|viņu|uz
багато|репортерів|сидять|перед|ним|і|дивляться|на нього|на
birçok|muhabir|oturuyorlar|önünde|ona|ve|bakıyorlar|ona|-e
mulți|reporteri|stau|în fața|lui|și|privesc|pe el|la
بسیاری از خبرنگاران روبروی او می نشینند و به او نگاه می کنند.
许多记者坐在他面前,注视着他。
Sok újságíró ül előtte és nézi őt.
Muchos reporteros están sentados frente a él y lo miran.
Mulți reporteri stau în fața lui și îl privesc.
Mnoho reportérů sedí před ním a dívá se na něj.
Daudzi reportieri sēž priekšā un skatās uz viņu.
Birçok muhabir onun önünde oturuyor ve ona bakıyor.
Many reporters are sitting in front of him and looking at him.
Muitos repórteres estão sentados à sua frente e o observam.
Многие репортеры сидят перед ним и смотрят на него.
Багато репортерів сидять перед ним і дивляться на нього.
Molti reporter sono seduti di fronte a lui e lo guardano.
الكثير من المراسلين يجلسون أمامه وينظرون إليه.
多くの記者が彼の前に座って、彼を見つめています。
De nombreux reporters sont assis devant lui et le regardent.
„Worum wird es in Ihrem nächsten Buch gehen?“, fragt ein Journalist.
o čem|bude|to|v|vašem|příštím|knize|jít|ptá se|jeden|novinář
sobre o que|será|isso|em|seu|próximo|livro|ir|pergunta|um|jornalista
miről|fog|az|-ban/-ben|az Ön|következő|könyv|szólni|kérdez|egy|újságíró
关于什么||||||||||记者
di cosa|sarà|esso|nel|suo|prossimo|libro|andare|chiede|un|giornalista
de qué|será|ello|en|su|próximo|libro|ir|pregunta|un|periodista
何について|なる|それが|に|あなたの|次の|本|行く|尋ねる|一人の|ジャーナリスト
عن ماذا|سيكون|الأمر|في|كتابك|القادم|كتاب|سيكون|يسأل|صحفي|صحفي
what|will|it|in|your|next|book|go|asks|a|journalist
о чем|будет|это|в|вашей|следующей|книге|идти|спрашивает|один|журналист
||||||||||Dziennikarz
de quoi|il va|cela|dans|votre|prochain|livre|aller|il demande|un|journaliste
par ko|būs|tas|iekš|jūsu|nākamajā|grāmatā|iet|jautā|viens|žurnālists
про що|буде|це|в|вашому|наступному|книзі|йти|запитує|один|журналіст
ne hakkında|olacak|o|içinde|sizin|bir sonraki|kitap|gitmek|soruyor|bir|gazeteci
despre ce|va fi|este|în|următorul|următorul|carte|a merge|întreabă|un|jurnalist
„¿De qué tratará su próximo libro?“, pregunta un periodista.
روزنامه نگاری می پرسد: «کتاب بعدی شما درباره چه خواهد بود؟
„Miről fog szólni a következő könyvében?“, kérdezi egy újságíró.
“您下一本书的主题是什么?”,一位记者问道。
„Despre ce va fi următoarea dumneavoastră carte?“, întreabă un jurnalist.
„O čem bude vaše další kniha?“, ptá se novinář.
„Par ko būs jūsu nākamā grāmata?“, jautā žurnālists.
"Bir sonraki kitabınız ne hakkında olacak?" diye soruyor bir gazeteci.
"What will your next book be about?" asks a journalist.
"Sobre o que será seu próximo livro?", pergunta um jornalista.
«О чем будет ваша следующая книга?», спрашивает журналист.
„Про що буде ваша наступна книга?“, запитує журналіст.
„Di cosa parlerà nel suo prossimo libro?“, chiede un giornalista.
"ماذا سيكون موضوع كتابك القادم؟"، يسأل صحفي.
「次の本は何についてですか?」と記者が尋ねます。
«De quoi va parler votre prochain livre ?», demande un journaliste.
„Das nächste Buch wird ein Krimi“, erzählt Peter, „Im Mittelpunkt steht eine Frau, die alleine im Wald lebt.
to|příští|kniha|bude|jeden|detektivka|vypráví|Peter|v|centru|stojí|jedna|žena|která|sama|v|lese|žije
o|próximo|livro|será|um|romance policial|conta|Peter|no|centro|está|uma|mulher|que|sozinha|em|floresta|vive
A|következő|könyv|lesz|egy|krimi|meséli|Péter|A|középpont|áll|egy|nő|aki|egyedül|a|erdő|él
|||||犯罪小说||||中心|||||||森林|
il|prossimo|libro|sarà|un|giallo|racconta|Peter|al|centro|sta|una|donna|che|sola|nel|bosco|vive
el|próximo|libro|será|un|thriller|cuenta|Peter|en|centro|está|una|mujer|que|sola|en|bosque|vive
その|次の|本|なる|一つの|ミステリー小説|語る|ペーター|の|中心|立っている|一人の|女性|その|一人で|の|森|生きている
الكتاب|القادم|كتاب|سيكون|جريمة|جريمة|يقول|بيتر|في|مركز|تقع|امرأة|امرأة|التي|وحدها|في|غابة|تعيش
the|next|book|will be|a|crime novel|tells|Peter|in the|center|stands|a|woman|who|alone|in the|forest|lives
это|следующее|книга|будет|детективом|криминальным романом|рассказывает|Петер|в|центре|стоит|одна|женщина|которая|одна|в|лесу|живет
|||||Kryminał||||centrum uwagi|||||||las|
le|prochain|livre|il va|un|polar|il raconte|Peter|au|centre|il se trouve|une|femme|qui|seule|dans|forêt|elle vit
tas|nākamais|grāmata|būs|viens|detektīvromāns|stāsta|Pēteris|centrā|centrā|stāv|viena|sieviete|kas|viena|iekš|mežā|dzīvo
це|наступне|книга|буде|один|детектив|розповідає|Петер|в|центрі|стоїть|одна|жінка|яка|сама|в|лісі|живе
o|bir sonraki|kitap|olacak|bir|polisiye|anlatıyor|Peter|içinde|merkez|duruyor|bir|kadın|ki|yalnız|içinde|orman|yaşıyor
următoarea|următoarea|carte|va fi|un|roman polițist|povestește|Peter|în|centru|se află|o|femeie|care|singură|în|pădure|trăiește
„El próximo libro será un crimen“, cuenta Peter, „La protagonista es una mujer que vive sola en el bosque.
پیتر میگوید: «کتاب بعدی یک تریلر جنایی خواهد بود، تمرکز بر زنی است که تنها در جنگل زندگی میکند.
„A következő könyv egy krimi lesz“, meséli Péter, „A középpontjában egy nő áll, aki egyedül él az erdőben.
„Următoarea carte va fi un roman polițist“, povestește Peter, „În centrul atenției se află o femeie care trăiește singură în pădure.
„Další kniha bude detektivka,“ vypráví Peter, „v centru pozornosti je žena, která žije sama v lese.
„Nākamā grāmata būs detektīvromāns“, stāsta Pēteris, „galvenā varone ir sieviete, kas dzīvo viena mežā.
"Bir sonraki kitap bir polisiye olacak," diyor Peter, "Merkezde ormanda yalnız yaşayan bir kadın var.
"The next book will be a crime novel," Peter says, "The main character is a woman who lives alone in the woods.
"O próximo livro será um mistério", conta Peter, "O foco é uma mulher que vive sozinha na floresta.
«Следующая книга будет детективом», рассказывает Петер, «в центре сюжета женщина, которая живет одна в лесу.
„Наступна книга буде детективом“, розповідає Петер, „в центрі сюжету жінка, яка живе сама в лісі.
„Il prossimo libro sarà un giallo“, racconta Peter, „La protagonista è una donna che vive da sola nel bosco.
"الكتاب القادم سيكون رواية جريمة"، يقول بيتر، "تدور القصة حول امرأة تعيش وحدها في الغابة.
「次の本はミステリー小説です」とピーターは語ります。「中心となるのは、森の中で一人で暮らしている女性です。」
«Le prochain livre sera un polar», raconte Peter, «Au centre de l'histoire, il y a une femme qui vit seule dans la forêt.
Sie hat seit Jahren keinen Menschen mehr gesehen.
ona|má|od|let|žádného|člověka|více|viděla
ela|tem|há|anos|nenhum|ser humano|mais|visto
Ő|van|óta|évek|egyetlen|embert|többé|látott
lei|ha|da|anni|nessun|persona|più|vista
ella|ha|desde|años|ningún|persona|más|visto
彼女は|持っている|以来|年|誰も|人|もう|見たことがない
هي|لديها|منذ|سنوات|أي|إنسان|أكثر|رأت
she|has|for|years|no|person|more|seen
она|имеет|с|лет|ни одного|человека|больше|видела
||od|||||
elle|elle a|depuis|des années|aucun|être humain|plus|vu
viņa|ir|kopš|gadiem|nevienu|cilvēku|vairs|redzējusi
вона|має|протягом|років|жодного|людину|більше|бачила
o|sahip|beri|yıllar|hiç|insan|daha|görmedi
ea|a avut|de|ani|niciun|om|mai|văzut
No ha visto a nadie en años.
سالهاست که کسی را ندیده است
Évek óta nem látott embert.
她已经多年没有见过任何人了。
Ea nu a mai văzut un om de ani de zile.
Už léta neviděla žádného člověka.
Viņa jau gadiem nav redzējusi nevienu cilvēku.
Yıllardır hiç insan görmedi.
She hasn't seen another person in years.
Ela não vê uma pessoa há anos.
Она не видела людей уже много лет.
Вона не бачила людей вже багато років.
Non ha visto un essere umano da anni.
لم ترَ إنسانًا منذ سنوات.
彼女は何年も人間を見たことがありません。
Elle n'a pas vu d'humain depuis des années.
Doch dann findet sie in der Erde viel Geld und …“ Peter hört plötzlich auf zu reden.
ale|pak|najde|ona|v|té|zemi|hodně|peněz|a|Peter|přestává|najednou|přestat|k|mluvit
mas|então|encontra|ela|em|a|terra|muito|dinheiro|e|Peter|para|de repente|parar|de|falar
De|akkor|talál|ő|ben|a|föld|sok|pénz|és|Péter|hall|hirtelen|abbahagyni|-t|beszélni
||||||||||||突然|||
però|poi|trova|lei|nella||terra|molto|denaro|e|Peter|smette|improvvisamente|di|a|parlare
pero|entonces|encuentra|ella|en|la|tierra|mucho|dinero|y|Peter|para|de repente|deja|a|hablar
しかし|その時|見つける|彼女は|に|の|土|たくさんの|お金|そして|ペーター|聞くのをやめる|突然|やめる|する|話す
لكن|بعد ذلك|تجد|هي|في|الأرض|الأرض|الكثير من|مال|و|بيتر|يتوقف|فجأة|عن|أن|يتحدث
but|then|finds|she|in|the|earth|much|money|and|Peter|stops|suddenly|to|to|to talk
но|тогда|находит|она|в|земле||много|денег|и|Петер|останавливается|вдруг|на|говорить|
||||||ziemia||||||nagle|||
|||||||||||staiga||nustoja||
mais|alors|elle trouve|elle|dans|la|terre|beaucoup|d'argent|et|Peter|il s'arrête|soudain|à|de|parler
taču|tad|atrod|viņa|iekš|zemē||daudz|naudas|un|Pēteris|apstājas|pēkšņi|beigt|uz|runāt
але|тоді|знаходить|вона|в|землі||багато|грошей|і|Петер|зупиняє|раптово|перестає|говорити|
ama|sonra|buluyor|o|içinde|o|toprak|çok|para|ve|Peter|duruyor|aniden|durmak|-mek|konuşmak
dar|atunci|găsește|ea|în|pământ||mulți|bani|și|Peter|oprește|brusc|a|a|vorbi
اما بعد پول زیادی در زمین پیدا میکند و...» پیتر ناگهان صحبت نمیکند.
Tačiau tada ji randa žemėje daug pinigų ir ..." Peteris staiga nustoja kalbėti.
但是后来她在地里找到了很多钱,……彼得突然停下了谈话。
De aztán sok pénzt talál a földben, és ..." Peter hirtelen abbahagyja a beszédet.
Pero luego encuentra mucho dinero en la tierra y..." Peter de repente deja de hablar.
Dar apoi găsește în pământ mulți bani și …“ Peter se oprește brusc din vorbit.
Ale pak najde v zemi spoustu peněz a …“ Peter najednou přestane mluvit.
Bet tad viņa atrod zemē daudz naudas un …“ Pēteris pēkšņi apstājas.
Ama sonra toprakta çok para buluyor ve..." Peter aniden konuşmayı kesiyor.
But then she finds a lot of money in the ground and..." Peter suddenly stops talking.
Mas então ela encontra muito dinheiro na terra e ..." Peter para de falar de repente.
Но потом она находит в земле много денег и…» Петер вдруг замолкает.
Але потім вона знаходить у землі багато грошей і …“ Петер раптом перестає говорити.
Ma poi trova molta denaro nella terra e …“ Peter smette improvvisamente di parlare.
لكنها تجد فجأة الكثير من المال في الأرض و..." يتوقف بيتر عن الكلام فجأة.
しかし、彼女は地面の中にたくさんのお金を見つけて…」ピーターは突然話をやめます。
Mais ensuite, elle trouve beaucoup d'argent dans la terre et…» Peter s'arrête soudain de parler.
Eine schöne Frau hat den Raum betreten und setzt sich zu den Reportern.
uma|bonita|mulher|ela tem|o|sala|entrou|e|ela se senta|se|junto|os|repórteres
una|bella|donna|ha|la|stanza|entrata|e|si è seduta|a|vicino a|i|reporter
一人の|美しい|女性|彼女は|その|部屋|入った|そして|彼女は座る|自分を|に|その|記者たちのところに
||||||entrado||se siente||||
واحدة|جميلة|امرأة|قد|الغرفة|الغرفة|دخلت|و|تجلس|لنفسها|مع|الصحفيين|الصحفيين
a|beautiful|woman|has|the|room|entered|and|sits|herself|to|the|reporters
une|belle|femme|a|la|pièce|entrée|et|s'est assise|à elle-même|auprès de|des|reporters
одна|гарна|жінка|вона має|цей|кімната|увійшла|і|вона сідає|собі|до|цих|репортерів
||||||girdi||||||
одна|красивая|женщина|она имеет|этот|зал|вошла|и|она садится|себе|к|этим|репортерам
زنی زیبا وارد اتاق شده و کنار خبرنگاران می نشیند.
Graži moteris įžengia į kambarį ir prisėda prie reporterų.
一位美丽的女人走进房间,坐在记者们旁边。
Egy szép nő lépett be a szobába, és leül a riporterekhez.
Una mujer hermosa ha entrado en la sala y se sienta con los reporteros.
O femeie frumoasă a intrat în cameră și se așază lângă reporteri.
Krásná žena vstoupila do místnosti a posadila se k novinářům.
Skaista sieviete ir iegājusi telpā un apsēžas pie žurnālistiem.
Güzel bir kadın odaya girdi ve muhabirlerin yanına oturdu.
A beautiful woman has entered the room and sits down with the reporters.
Uma mulher bonita entrou na sala e se senta com os repórteres.
Красивая женщина вошла в комнату и села к репортерам.
Гарна жінка увійшла до кімнати і сіла поруч з репортерами.
Una bella donna è entrata nella stanza e si siede accanto ai reporter.
دخلت امرأة جميلة الغرفة وجلست مع الصحفيين.
美しい女性が部屋に入ってきて、記者たちのところに座ります。
Une belle femme est entrée dans la pièce et s'assoit avec les journalistes.
Peter blickt sie an.
Peter|ele olha|para ela|em
Peter|guarda|lei|a
ペーターは|彼は見る|彼女を|に
بيتر|ينظر|إليها|إلى
Peter|looks|her|at
Peter|regarde|elle|à
Петер|він дивиться|на неї|на
|bakıyor||
Петер|он смотрит|на неё|на
پیتر به او نگاه می کند.
Peteris pažvelgia į ją.
Peter ránéz.
Peter la mira.
Peter o privește.
Peter se na ni dívá.
Pēteris skatās uz viņu.
Peter ona bakıyor.
Peter looks at her.
Peter a olha.
Петер смотрит на нее.
Петро дивиться на неї.
Peter la guarda.
ينظر إليها بيتر.
ピーターは彼女を見つめます。
Peter la regarde.
Sie kommt ihm bekannt vor.
ela|vem|para ele|conhecida|parece
lei|viene|a lui|familiare|sembra
彼女は|彼女は来る|彼に|知っている|ように
هي|تبدو|له|معروفة|كأنها
she|comes|him|familiar|to
elle|vient|à lui|connue|à
вона|вона приходить|йому|знайома|здається
она|она приходит|ему|знакома|кажется
برای او آشنا به نظر می رسد.
Ismerősnek tűnik neki.
Le parece conocida.
Îi pare cunoscută.
Připadá mu povědomá.
Viņa viņam šķiet pazīstama.
O ona tanıdık geliyor.
She seems familiar to him.
Ela parece familiar para ele.
Она кажется ему знакомой.
Вона здається йому знайомою.
Le sembra familiare.
تبدو له مألوفة.
彼女は彼にとって見覚えがあります。
Elle lui semble familière.
Sie lächelt ihn an.
ela|sorri|para ele|em
lei|sorride|a lui|a
彼女は|彼女は微笑む|彼に|に
هي|تبتسم|له|إلى
she|smiles|him|at
elle|sourit|à lui|à
вона|вона усміхається|на нього|на
она|она улыбается|на него|на
به او لبخند می زند.
Ji nusišypso jam.
Rámosolyog.
Ella le sonríe.
Ea îi zâmbește.
Usmívá se na něj.
Viņa smaidīgi skatās uz viņu.
Ona gülümsüyor.
She smiles at him.
Ela sorri para ele.
Она улыбается ему.
Вона усміхається йому.
Lei gli sorride.
تبتسم له.
彼女は彼に微笑みかけます。
Elle lui sourit.
Peter lächelt zurück.
Peter|usmívá se|zpět
Pedro|sorri|de volta
Péter|mosolyog|vissza
Pietro|sorride|indietro
Peter|sonríe|de vuelta
ペーター|笑っている|返す
بيتر|يبتسم|إلى الوراء
Peter|smiles|back
Пётр|улыбается|в ответ
Pierre|sourit|en retour
Pēteris|smaidīja|atpakaļ
Петро|усміхається|назад
Peter|gülümsemek|geri
Peter|zâmbește|înapoi
پیتر در جواب لبخند می زند.
Petras nusišypso atgal.
Péter viszonozza a mosolyt.
Peter sonríe de vuelta.
Peter zâmbește înapoi.
Petr se usmívá zpět.
Pēteris smaidīja atpakaļ.
Peter geri gülümsüyor.
Peter smiles back.
Peter sorri de volta.
Питер улыбается в ответ.
Петро усміхається у відповідь.
Peter sorride di rimando.
يبتسم بيتر.
ピーターは微笑み返す。
Peter sourit en retour.
Dann fällt ihm ein, dass er gerade über sein neues Buch gesprochen hat.
pak|padá|mu|napadá|že|on|právě|o|jeho|nové|kniha|mluvil|má
então|cai|a ele|uma ideia|que|ele|acaba de|sobre|seu|novo|livro|falado|tem
Akkor|es esik|neki|egy ötlet|hogy|ő|éppen|-ról|az|új|könyv|beszélt|van
poi|gli viene in mente|a lui|un|che|lui|appena|su|il|nuovo|libro|parlato|ha
entonces|le cae|a él|una idea|que|él|justo|sobre|su|nuevo|libro|hablado|ha
それから|思い出す|彼に|一つのことが|ということ|彼が|ちょうど|について|彼の|新しい|本|話した|彼は持っている
ثم|يخطر|له|فكرة|أن|هو|للتو|عن|كتابه|الجديد||تحدث|قد
then|falls|him|in|that|he|just|about|his|new|book|spoken|has
тогда|приходит|ему|в голову|что|он|только что|о|своей|новой|книге|говорил|он
alors|lui vient|à lui|à l'esprit|que|il|vient de|sur|son|nouveau|livre|parlé|a
tad|viņam ienāk prātā|viņam|doma|ka|viņš|tieši|par|viņa|jaunais|grāmata|runājis|
тоді|спадає|йому|на думку|що|він|щойно|про|своє|нове|книгу|говорив|має
sonra|düşmek|ona|aklına|ki|o|tam|hakkında|onun|yeni|kitap|konuşmak|
apoi|îi vine|lui|o idee|că|el|tocmai|despre|noul|carte|carte|a vorbit|a
بعد یادش میآید که داشت درباره کتاب جدیدش صحبت میکرد.
Tuomet jam į galvą šauna, kad jis ką tik kalbėjo apie savo naują knygą.
Aztán eszébe jut, hogy éppen az új könyvéről beszélt.
Luego se da cuenta de que acaba de hablar sobre su nuevo libro.
Apoi își dă seama că tocmai a vorbit despre noua sa carte.
Pak mu dojde, že právě mluvil o své nové knize.
Tad viņam ienāk prātā, ka viņš tikko runāja par savu jauno grāmatu.
Sonra aklına, yeni kitabı hakkında konuştuğu geliyor.
Then he remembers that he was just talking about his new book.
Então ele se lembra de que acabou de falar sobre seu novo livro.
Потом ему приходит в голову, что он только что говорил о своей новой книге.
Потім йому спадає на думку, що він щойно говорив про свою нову книгу.
Poi gli viene in mente che stava parlando del suo nuovo libro.
ثم يتذكر أنه كان يتحدث عن كتابه الجديد.
その後、彼は自分の新しい本について話していたことを思い出す。
Puis il se rend compte qu'il vient de parler de son nouveau livre.
Was hat er schon gesagt?
co|má|on|už|řekl
o que|tem|ele|já|dito
Mi|(segédige)|ő|már|mondott
cosa|ha|lui|già|detto
qué|ha|él|ya|dicho
何を|彼は持っている|彼が|すでに|言った
ماذا|قد|هو|بالفعل|قال
what|has|he|already|said
что|он|он|уже|сказал
quoi|a|il|déjà|dit
ko|viņš ir|viņš|jau|teicis
що|він має|він|вже|сказав
ne|o|o|zaten|söylemek
ce|a|el|deja|a spus
او قبلاً چه گفته است؟
Mit mondott már?
¿Qué ha dicho ya?
Ce a spus deja?
Co už řekl?
Ko viņš jau teica?
Ne söyledi ki?
What has he already said?
O que ele já disse?
Что он уже сказал?
Що він вже сказав?
Cosa ha già detto?
ماذا قال بالفعل؟
彼は何を言ったのだろう?
Qu'a-t-il déjà dit ?
Wo hat er aufgehört zu reden?
kde|má|on|přestal|k|mluvit
onde|tem|ele|parado|de|falar
Hol|(segédige)|ő|abbahagyni|-ni|beszélni
|||停止了||
dove|ha|lui|smesso|di|parlare
dónde|ha|él|parado|a|hablar
どこで|彼は持っている|彼が|止めた|すること|話す
أين|قد|هو|توقف|عن|الكلام
where|has|he|stopped|to|to speak
где|он|он|остановился|на|говорить
|||przestał mówić||
|||kalbėti||
où|a|il|arrêté|de|parler
kur|viņš ir|viņš|apstājies|lai|runātu
де|він має|він|зупинився|на|говорити
nerede|o|o|durmak|-mek|konuşmak
unde|a|el|a oprit|să|vorbească
کجا حرفش را قطع کرد؟
Kur jis nustodavo kalbėti?
Hol hagyta abba a beszédet?
¿Dónde dejó de hablar?
Unde a încetat să vorbească?
Kde přestal mluvit?
Kur viņš pārtrauca runāt?
Nerede konuşmayı bıraktı?
Where did he stop talking?
Onde ele parou de falar?
Где он остановился?
Де він зупинився?
Dove ha smesso di parlare?
أين توقف عن الكلام؟
どこで話すのをやめたのだろう?
Où s'est-il arrêté de parler ?
Peter weiß nicht mehr, welchen Teil seiner Geschichte er schon erzählt hat.
Pedro|sabe|não|mais|qual|parte|de sua|história|ele|já|contou|tem
Pietro|sa|non|più|quale|parte|della sua|storia|egli|già|raccontata|ha
ピーター|知っている|ない|もう|どの|部分|彼の|物語|彼|すでに|語った|彼は持っている
بيتر|يعرف|ليس|أكثر|أي|جزء|من قصته|قصة|هو|بالفعل|أخبر|قد
Peter|knows|not|more|which|part|his|story|he|already|told|has
Pierre|sait|neplus|plus|quel|partie|de son|histoire|il|déjà|a raconté|a
Петро|знає|не|більше|який|частину|своєї|історії|він|вже|розповідав|має
Пётр|знает|не|больше|какую|часть|своей|истории|он|уже|рассказал|имеет
پیتر دیگر به یاد نمی آورد که کدام قسمت از داستان خود را قبلاً گفته است.
Petras nebeatsimena, kurią savo istorijos dalį jau papasakojo.
Péter már nem tudja, hogy története melyik részét mesélte el.
Peter no recuerda qué parte de su historia ya ha contado.
Peter nu mai știe ce parte din povestea lui a spus deja.
Petr si už nepamatuje, kterou část svého příběhu už vyprávěl.
Pēteris vairs nezina, kuru daļu no savas stāsta viņš jau ir pastāstījis.
Peter artık hikayesinin hangi kısmını anlattığını hatırlamıyor.
Peter no longer knows which part of his story he has already told.
Peter não sabe mais qual parte de sua história ele já contou.
Питер больше не помнит, какую часть своей истории он уже рассказал.
Петро більше не пам'ятає, яку частину своєї історії він вже розповідав.
Peter non sa più quale parte della sua storia ha già raccontato.
بيتر لا يعرف بعد الآن أي جزء من قصته قد رواه بالفعل.
ピーターは自分の話のどの部分をすでに話したのか、もうわからなくなっている。
Peter ne sait plus quelle partie de son histoire il a déjà racontée.
„Entschuldigung, ich habe den Faden verloren“, sagt er.
desculpe|eu|perdi|o|fio|perdi|diz|ele
scusa|io|ho|il|filo|perso|dice|egli
すみません|私|持っている|その|糸|失った|言う|彼
عذرًا|أنا|فقدت|الخيط|خيط|فقدت|يقول|هو
excuse|I|have|the|thread|lost|says|he
excusez-moi|je|ai|le|fil|perdu|dit|il
вибачте|я|втратив|нитку|нитку|втратив|каже|він
извините|я|потерял|нить|нить|потерял|говорит|он
او می گوید: "ببخشید، من موضوع را گم کردم."
„Atsiprašau, praradau mintį“, sako jis.
„Elnézést, elvesztettem a fonalat”, mondja ő.
"Disculpa, he perdido el hilo", dice él.
„Îmi cer scuze, am pierdut firul”, spune el.
„Omlouvám se, ztratil jsem nit,“ říká.
„Atvainojiet, es esmu pazaudējis domu,” viņš saka.
"Üzgünüm, ipucunu kaybettim," diyor.
"Sorry, I've lost the thread," he says.
"Desculpe, eu perdi o fio da meada", diz ele.
«Извините, я потерял нить», — говорит он.
«Вибачте, я втратив нитку», - каже він.
„Scusa, ho perso il filo“, dice.
"عذرًا، لقد فقدت الخيط"، يقول.
「すみません、話の流れを失ってしまいました」と彼は言う。
« Désolé, j'ai perdu le fil », dit-il.
„Die Frau im Wald hat Geld gefunden“, ruft ein Reporter.
a|mulher|no|bosque|encontrou|dinheiro|encontrado|grita|um|repórter
la|donna|nel|bosco|ha|soldi|trovato|chiama|un|reporter
その|女性|の中の|森|持っている|お金|見つけた|呼ぶ|ある|記者
المرأة|امرأة|في|غابة|قد|مال|وجدت|ينادي|مراسل|مراسل
the|woman|in the|forest|has|money|found|calls|a|reporter
la|femme|dans le|forêt|a|argent|trouvé|crie|un|reporter
жінка|жінка|в|лісі|знайшла|гроші|знайшла|кличе|один|репортер
женщина|женщина|в|лесу|нашла|деньги|нашла|кричит|один|репортёр
یک خبرنگار فریاد می زند: "زن در جنگل پول پیدا کرد."
„A nő az erdőben pénzt talált”, kiált egy riporter.
"La mujer en el bosque encontró dinero", grita un reportero.
„Femeia din pădure a găsit bani”, strigă un reporter.
„Žena v lese našla peníze,“ volá reportér.
„Sieviete mežā ir atradusi naudu,” sauc reportieris.
"Ormanda bir kadın para buldu," diye bağırıyor bir muhabir.
"The woman in the woods found money," a reporter shouts.
"A mulher na floresta encontrou dinheiro", grita um repórter.
«Женщина в лесу нашла деньги», — кричит репортер.
«Жінка в лісі знайшла гроші», - кричить репортер.
„La donna nel bosco ha trovato dei soldi“, grida un reporter.
"المرأة في الغابة وجدت المال"، يصرخ أحد المراسلين.
「森の中の女性がお金を見つけた」と記者が叫ぶ。
« La femme dans la forêt a trouvé de l'argent », crie un reporter.
Peter erinnert sich wieder.
Pedro|lembra|se|novamente
Pietro|ricorda|si|di nuovo
ピーター|思い出す|自分を|再び
بيتر|يتذكر|نفسه|مرة أخرى
Peter|remembers|himself|again
Pierre|se souvient|de|à nouveau
Петро|згадує|собі|знову
Пётр|вспоминает|себя|снова
پیتر دوباره به یاد می آورد.
Péter újra emlékszik.
Peter vuelve a recordar.
Peter își amintește din nou.
Petr si znovu vzpomíná.
Pēteris atceras atkal.
Peter tekrar hatırlıyor.
Peter remembers again.
Peter se lembra novamente.
Питер снова вспоминает.
Петро знову згадує.
Peter si ricorda di nuovo.
بيتر يتذكر مرة أخرى.
ピーターは再び思い出す。
Peter se souvient à nouveau.
„Richtig.
správně
certo
Helyes
giusto
correcto
正しい
صحيح
right
правильно
vrai
pareizi
правильно
doğru
corect
"درست.
„Helyes.”
"Correcto."
„Corect.
„Správně.
„Pareizi.
"Doğru.
"Right."
"Certo."
«Правильно.»
«Правильно.»
„Giusto.
"صحيح."
「正しい。」
«Correct.»
Dann findet sie einen toten Mann“, sagt Peter und lächelt der hübschen Frau zu.
pak|najde|ona|jednoho|mrtvého|muže|říká|Peter|a|usmívá se|té|hezké|ženě|k
então|encontra|ela|um|morto|homem|diz|Peter|e|sorri|para a|bonita|mulher|para
Akkor|talál|ő|egy|halott|férfi|mond|Péter|és|mosolyog|a|csinos|nő|fel
||||死去的|||||||漂亮的||
allora|trova|lei|un|morto|uomo|dice|Peter|e|sorride|alla|bella|donna|a
entonces|encuentra|ella|un|muerto|hombre|dice|Peter|y|sonríe|a la|bonita|mujer|a
それから|見つける|彼女は|一人の|死んだ|男|言う|ペーター|そして|微笑む|その|美しい|女性|に
ثم|يجد|هي|رجلاً|ميتًا|رجل|يقول|بيتر|و|يبتسم|للمرأة|الجميلة|امرأة|لها
then|finds|she|a|dead|man|says|Peter|and|smiles|the|pretty|woman|to
тогда|находит|она|мертвого|мертвого|мужчину|говорит|Петер|и|улыбается|красивой|красивой|женщине|ей
|||||||||||ładnej||
|||||||||||gražiai||
alors|trouve|elle|un|mort|homme|dit|Peter|et|sourit|à la|jolie|femme|à
tad|viņa atrod|viņu|vienu|mirušu|vīrieti|viņš saka|Pēteris|un|viņš smaida|tai|skaistajai|sievietei|uz
тоді|знаходить|вона|одного|мертвого|чоловіка|каже|Петер|і|усміхається|до|гарній|жінці|до
o zaman|buluyor|o|bir|ölü|adam|söylüyor|Peter|ve|gülümseyerek|o|güzel|kadına|-e doğru
atunci|găsește|ea|un|mort|bărbat|spune|Peter|și|zâmbește|femeii|frumoase|femeie|către
پیتر می گوید و به زن زیبا لبخند می زند.
然后她发现一个死男人,”彼得说,朝漂亮的女人微笑。
Akkor talál egy holt embert," mondja Péter, és mosolyog a csinos nőre.
"Entonces encuentra a un hombre muerto", dice Peter y le sonríe a la hermosa mujer.
„Apoi găsește un bărbat mort“, spune Peter și îi zâmbește femeii frumoase.
„Pak najde mrtvého muže,“ říká Peter a usmívá se na krásnou ženu.
„Tad viņa atrod mirušu vīrieti,“ saka Pēteris un smaidot skatās uz skaisto sievieti.
"O zaman ölü bir adam buluyor," diyor Peter ve güzel kadına gülümsüyor.
"Then she finds a dead man," Peter says, smiling at the pretty woman.
"Então ela encontra um homem morto", diz Peter, sorrindo para a bonita mulher.
«Тогда она находит мертвого мужчину», — говорит Питер и улыбается красивой женщине.
«Тоді вона знаходить мертвого чоловіка», — каже Петер і усміхається красивій жінці.
„Poi trova un uomo morto“, dice Peter e sorride alla bella donna.
"ثم تجد رجلاً ميتًا"، يقول بيتر ويبتسم للمرأة الجميلة.
「それから彼女は死んだ男を見つける」とピーターは言い、美しい女性に微笑む。
«Puis elle trouve un homme mort», dit Peter en souriant à la jolie femme.
Sie lächelt zurück.
ona|usmívá se|zpět
ela|sorri|de volta
Ő|mosolyog|vissza
lei|sorride|indietro
ella|sonríe|de vuelta
彼女は|微笑む|返す
هي|تبتسم|ردًا
she|smiles|back
она|улыбается|в ответ
elle|sourit|en retour
viņa|smaida|atpakaļ
вона|усміхається|у відповідь
o|gülümseyerek|geri
ea|zâmbește|înapoi
او با لبخند پاسخ می دهد.
她微笑着回应。
Ő is visszamosolyog.
Ella sonríe de vuelta.
Ea zâmbește înapoi.
Usmívá se zpět.
Viņa atbild ar smaidu.
O da geri gülümsüyor.
She smiles back.
Ela sorri de volta.
Она улыбается в ответ.
Вона усміхається у відповідь.
Lei sorride di rimando.
هي تبتسم بالمقابل.
彼女は微笑み返す。
Elle sourit en retour.
Vielleicht sollte Peter besser einen Liebesroman schreiben.
možná|měl by|Peter|lépe|jeden|román|psát
talvez|deveria|Peter|melhor|um|romance|escrever
Talán|kellene|Péter|jobban|egy|szerelmi regény|írni
|||||爱情小说|
forse|dovrebbe|Peter|meglio|un|romanzo d'amore|scrivere
quizás|debería|Peter|mejor|un|novela romántica|escribir
もしかしたら|すべき|ペーター|より良い|一つの|恋愛小説|書く
ربما|يجب أن|بيتر|أفضل|رواية|رومانسية|يكتب
maybe|should|Peter|better|a|love novel|write
возможно|следует|Петер|лучше|любовный|роман|писать
|powinien||||Romans miłosny|
peut-être|devrait|Peter|mieux|un|roman d'amour|écrire
varbūt|viņam vajadzētu|Pēterim|labāk|vienu|mīlas romānu|rakstīt
можливо|слід|Петер|краще|один|роман про кохання|писати
belki|-meli|Peter|daha iyi|bir|aşk romanı|yazmak
poate|ar trebui|Peter|mai bine|un|roman de dragoste|a scrie
شاید پیتر باید یک رمان عاشقانه بنویسد.
也许彼得更应该写一部爱情小说。
Talán Péternek inkább egy szerelmi regényt kellene írnia.
Quizás Peter debería escribir mejor una novela romántica.
Poate că Peter ar trebui să scrie mai bine un roman de dragoste.
Možná by měl Peter raději napsat romantický román.
Varbūt Pēterim labāk vajadzētu uzrakstīt mīlas romānu.
Belki Peter daha iyi bir aşk romanı yazmalı.
Maybe Peter should write a romance novel instead.
Talvez Peter devesse escrever um romance de amor.
Может быть, Питеру лучше написать роман о любви.
Можливо, Петеру краще було б написати роман про кохання.
Forse Peter dovrebbe scrivere un romanzo d'amore.
ربما ينبغي على بيتر أن يكتب رواية رومانسية أفضل.
ピーターは恋愛小説を書くべきかもしれない。
Peut-être que Peter devrait mieux écrire un roman d'amour.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 PAR_CWT:At6kel7p=3.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.22 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.39 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.83
hu:AFkKFwvL: uk:B7ebVoGS: es:AvJ9dfk5: ro:AvJ9dfk5: ru:B7ebVoGS: cs:AvJ9dfk5: ar:B7ebVoGS: lv:AvJ9dfk5: tr:AvJ9dfk5: en:At6kel7p: pt:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: ja:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250602
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=231 err=0.00%)