×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

DW Das sagt man so!, Eine Extrawurst bekommen

Eine Extrawurst bekommen

Die Deutschen sind ein Volk von Wurstessern. Und zwar so sehr, dass sich hier sogar Vegetarier über eine Wurst freuen können – zumindest, wenn es sich redensartlich um eine Extrawurst handelt.

Tim ist ein guter Fußballspieler – finden seine Eltern. Sie sind davon überzeugt, dass er später einmal Profi werden kann. Deswegen fahren sie ihn viermal die Woche zum Training und erlauben ihm, jede freie Minute mit seinen Freunden Fußball zu spielen. Letzte Woche musste Tim nicht mal seine Hausaufgaben zu Ende machen: Seine Eltern haben der Schule einfach eine Entschuldigung geschrieben. Tims Schwestern Hannah und Lara ärgern sich schon lange darüber, dass ihr Bruder ständig eine Sonderbehandlung bekommt. Aber heute sind sie so richtig wütend: Beim Abendessen haben ihnen die Eltern gerade erzählt, dass sie nächstes Wochenende alle zu Tante Gisela fahren werden. Ausgerechnet zu Tante Gisela, die Kinder doch sowieso nicht leiden kann! Das Schlimmste aber ist: Tim muss nicht mitkommen. Er darf zu seinem Freund Carl, um für das nächste Spiel zu trainieren. Hannah und Lara springen auf: „Das ist unfair!“ rufen sie fast gleichzeitig. „Tim bekommt immer eine Extrawurst!“ Ihre Eltern gucken erstaunt. „Wieso? Ihr mögt Fußball doch gar nicht“, sagt die Mutter. Die Mädchen stöhnen. Nichts hat ihre Mutter verstanden, gar nichts!


Eine Extrawurst bekommen Get an extra sausage Получите дополнительную сосиску

Die Deutschen sind ein Volk von Wurstessern. The Germans are a people of Wurstessern. Немцы - народ поедателей колбасы. Und zwar so sehr, dass sich hier sogar Vegetarier über eine Wurst freuen können – zumindest, wenn es sich redensartlich um eine Extrawurst handelt. And so much so that even vegetarians can look forward to a sausage - at least, if it is an extra wish to speak. Настолько, что даже вегетарианцы могут рассчитывать на колбасу здесь — по крайней мере, если это, как говорится, лишняя колбаса.

Tim ist ein guter Fußballspieler – finden seine Eltern. Tim is a good football player - find his parents. Тим хороший футболист – так считают его родители. Sie sind davon überzeugt, dass er später einmal Profi werden kann. They are convinced that he can become a professional later. Они убеждены, что однажды он сможет стать профессионалом. Deswegen fahren sie ihn viermal die Woche zum Training und erlauben ihm, jede freie Minute mit seinen Freunden Fußball zu spielen. That's why they drive him to training four times a week, allowing him to play football with his friends every free minute. Поэтому четыре раза в неделю его возят на тренировки и разрешают играть в футбол с друзьями каждую свободную минуту. Letzte Woche musste Tim nicht mal seine Hausaufgaben zu Ende machen: Seine Eltern haben der Schule einfach eine Entschuldigung geschrieben. Tim did not even have to finish his homework last week: his parents simply wrote an apology to the school. На прошлой неделе Тиму даже не пришлось делать домашнее задание: его родители просто написали в школу извинения. Tims Schwestern Hannah und Lara ärgern sich schon lange darüber, dass ihr Bruder ständig eine Sonderbehandlung bekommt. Tim's sisters Hannah and Lara have long been annoyed that her brother is constantly receiving special treatment. Сестры Тима Ханна и Лара давно недовольны тем, что к их брату постоянно относятся по-особенному. Aber heute sind sie so richtig wütend: Beim Abendessen haben ihnen die Eltern gerade erzählt, dass sie nächstes Wochenende alle zu Tante Gisela fahren werden. But today they are so angry: At dinner, their parents have just told them that they will all go to Aunt Gisela next weekend. Но сегодня они очень злы: за ужином родители только что сказали им, что все они поедут к тете Гизеле на следующие выходные. Ausgerechnet zu Tante Gisela, die Kinder doch sowieso nicht leiden kann! Ironically, to Aunt Gisela, the children do not like anyway! Тетушке Гизеле, которая и так не любит детей! Das Schlimmste aber ist: Tim muss nicht mitkommen. The worst thing is: Tim does not have to come along. Но хуже всего то, что Тиму не обязательно идти с нами. Er darf zu seinem Freund Carl, um für das nächste Spiel zu trainieren. He may go to his friend Carl to train for the next game. Он может пойти к своему другу Карлу, чтобы подготовиться к следующей игре. Hannah und Lara springen auf: „Das ist unfair!“ rufen sie fast gleichzeitig. Hannah and Lara jump up: "That's unfair!" They shout almost simultaneously. Ханна и Лара вскакивают: «Это несправедливо!» Они кричат почти одновременно. „Tim bekommt immer eine Extrawurst!“ Ihre Eltern gucken erstaunt. "Tim always gets an extra sausage!" Her parents look surprised. «Тим всегда получает лишнюю сосиску!» Ее родители выглядят пораженными. „Wieso? "How so? "Как так? Ihr mögt Fußball doch gar nicht“, sagt die Mutter. You do not like football, "says the mother. Ты совсем не любишь футбол», — говорит мать. Die Mädchen stöhnen. The girls moan. Девочки стонут. Nichts hat ihre Mutter verstanden, gar nichts! Nothing understood her mother, nothing! Ее мать ничего не понимала, совсем ничего!