×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Sprachbar - DW, Musikalischer Gleichklang

Musikalischer Gleichklang

Ob wir glücklich oder traurig sind, ob zwei Herzen im Takt schlagen, oder es Misstöne gibt, ob wir uns beschwingt fühlen oder alles in Moll empfinden: Musik und Gefühle gehören zusammen. Natürlich auch bei Musikern.

„Hey Amadeus“, ruft sie, als er die Bar betritt. – „Mensch, Viola, du auch hier. Uns Musiker zieht's halt doch immer wieder in die Kneipe. Lange nichts von dir gehört. Das ist ja schön. Wie läuft's denn?“ – „Ja, dass mir meine Eltern so einen musikalischen Namen gegeben haben, hat wohl irgendwie geholfen. Ich spiele immer noch Schlagzeug in dieser Band, und da ist soweit alles harmonisch. Wir sind als Team ziemlich im Einklang, auch wenn meine Eltern immer noch meinen, das sei alles Katzenmusik was wir da machen.“ –

„Tja“, sagt Amadeus, „ ich habe zwar auch diesen musikalischen Vornamen, und meine Eltern mögen den Chor, in dem ich singe. Aber dieses Vereinsgetue, wo jeder die erste Geige spielen will, geht mir schon auf die Nerven. Die machen da manchmal ein Gedöns, das kannst du dir nicht vorstellen. Seit ich da Mitglied bin weiß ich, was der Spruch ‚Mein lieber Herr Gesangverein!‘ bedeutet. Dann heißen diese Chöre oft auch noch ‚Harmonie‘, ‚Einklang‘ oder ‚Concordia‘, Gleichklang.“

Hauptsache es groovt

„Ja, ja“, meint Viola „da haben wir es einfacher. Hauptsache, wir bleiben im Rhythmus und der Groove stimmt. Okay, auch bei uns will immer mal wieder jemand den Ton angeben und Dissonanzen kennen wir natürlich auch. Aber wir sind eigentlich ein sehr harmonisches Häuflein; Misstöne gibt es selten. Als Rockband hat man es nicht leicht. Und da ist es natürlich von Vorteil, unisono aufzutreten. Aber erzähl' doch mal 'n paar Takte: Was geht denn bei euch so ab?“

Gott sei es getrommelt und gepfiffen

„Ach“, seufzt Amadeus, „Singen soll ja eigentlich glücklich machen. Das hat die Wissenschaft sogar inzwischen bewiesen. Doch bei uns wirkt das wohl nicht so ganz. Unsere Auftritte sind schön. Und beim letzten Mal gab es sogar donnernden Applaus. Aber unsere Vereinssitzungen sind furchtbar. Der Kassenwart hat von Tuten und Blasen keine Ahnung, der Vorsitzende trompetet ständig, dass das alles so nicht geht, und der Notenwart, ja, so heißt das im deutschen Gesangsvereinsleben, muss ständig zurückgepfiffen werden, wenn er uns mal wieder haufenweise rheinische Trinklieder unterjubeln will.

Dabei ist unser Repertoire schon ziemlich veraltet und es fehlt uns, wie wohl fast jedem Chor, an neuen Mitgliedern. Letzte Woche hat endlich mal einer auf die Pauke gehauen und allen die Meinung gegeigt. Der meinte, wenn wir hier nicht mit Pauken und Trompeten scheitern wollen, müssen wir mal sprichwörtlich neue Töne anschlagen. Draußen treffen sich zehntausende zu Mitsingveranstaltungen und wir hier bereiten unseren Abgesang vor.“ –

Eine andere Tonart anstimmen

„Sicher hängt der Himmel nicht immer voller Geigen“, meint Viola, „aber nur Trübsal blasen und Klagelieder anstimmen bringt doch auch nichts. Schließlich ist Musik doch etwas Erhebendes oder soll zumindest Spaß machen. Hast du schon mal versucht, deinen Verein taktvoll darauf hinzuweisen, dass man so etwas auch in einer anderen Tonart besprechen kann?“ –

„Ja, da hast du natürlich recht. Eigentlich stoßen wir beide da ins selbe Horn, aber was können wir denn machen? Wie können wir denn hier neue Saiten aufziehen? Wenn einer bei uns Vorschläge macht, wie wir neue Leute ansprechen, die bei uns mitsingen, kommt immer dieselbe alte Leier: ‚Haben wir schon versucht!‘ Oder: ‚Das klappt nie!‘ Dieselbe alte Platte, immer und immer wieder.“ – „Ich weiß was“, jubiliert Viola. „Ich trommele meine Band zusammen, und dann kommen wir zu eurer nächsten Probe. Wir begleiten euch einfach beim Singen. Und aus eurem altmodischen Chor wird ein modernes Gesangsensemble. Dann treten wir zusammen auf. Und eure Trübsalbläser werden gar nicht anders können, als Loblieder anzustimmen.“ –

In Harmonie vereint

„Hey, da ist Musik drin! Super Idee!“, meint Amadeus, „aber nichts vorher ausposaunen. Und wenn es allen gefällt, ist sogar egal, wer am Ende den Ton angibt. Barmann! Noch zwei Drinks – und mach Gott verdammt nochmal die Musik lauter! Übrigens Viola … Kennst du den kürzesten Musikerwitz?“ – „Neeee, erzähl!“ – „Hier kommt er: Geht ein Musiker an einer Kneipe vorbei.“ Autor: Matthias Klaus Redaktion: Beatrice Warken

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Musikalischer Gleichklang موسیقایی|هم‌صدایی musical|consonancia musical|harmonie موسيقي|تناغم |harmonie zvuku müzikal|uyum संगीत|सामंजस्य musical|harmony التناغم الموسيقي Musical Harmony Armonía musical هماهنگی موسیقایی 音楽的ユニゾン Harmonia musical Музыкальный унисон Müzikal uyum Музична гармонія संगीतात्मक सामंजस्य Harmonie musicale

Ob wir glücklich oder traurig sind, ob zwei Herzen im Takt schlagen, oder es Misstöne gibt, ob wir uns beschwingt fühlen oder alles in Moll empfinden: Musik und Gefühle gehören zusammen. آیا|ما|خوشحال|یا|غمگین|هستیم|آیا|دو|قلب‌ها|در|ضرب|می‌زنند|یا|آن|ناهماهنگی‌ها|وجود دارد|آیا|ما|خودمان|شاداب|احساس می‌کنیم|یا|همه چیز|در|مینور|احساس می‌کنیم|موسیقی|و|احساسات|تعلق دارند|با هم si|nosotros|felices|o|tristes|estamos|si|dos|corazones|en|compás|laten|o|hay|disonancias|hay|si|nosotros|nos|animados|sentimos|o|todo|en|menor|sentimos|música|y|sentimientos|pertenecen|juntos Ať už|||||||dva|||||||disharmonies||||||||||||||pocity|| سواء|نحن|سعداء|أو|حزينون|نكون|سواء|اثنان|قلوب|في|إيقاع|تضرب|أو|هناك|نغمات خاطئة|يوجد|سواء|نحن|أنفسنا|مفعمين|نشعر|أو|كل شيء|في|مقام|نشعر|موسيقى|و|مشاعر|تنتمي|معًا que|nous|heureux|ou|triste|sommes|que|deux|cœurs|en|rythme|battent|ou|il y a|fausses notes|y a|que|nous|nous|enjoués|ressentons|ou|tout|en|mineur|ressentons|musique|et|émotions|appartiennent|ensemble -ip|biz|mutlu|veya|üzgün|-iz|-ip|iki|kalp|-de|ritim|çarpıyor|veya|o|uyumsuz notalar|var|-ip|biz|kendimizi|neşeli|hissediyoruz|veya|her şey|-de|minör|hissediyoruz|müzik|ve|duygular|ait|birlikte चाहे|हम|खुश|या|उदास|हैं|चाहे|दो|दिल|में|ताल|धड़कते हैं|या|यह|गलत सुर|हैं|चाहे|हम|खुद को|उत्साहित|महसूस करते हैं|या|सब|में|माइनर|महसूस करते हैं|संगीत|और|भावनाएँ|संबंधित हैं|साथ में whether|we|happy|or|sad|are|whether|two|hearts|in|rhythm|beat|or|there|discordant tones|are|whether|we|ourselves|buoyant|feel|or|everything|in|minor|feel|music|and|feelings|belong|together Чи ми щасливі, чи сумні, чи два серця б'ються в такт, чи є розбіжності, чи ми відчуваємо піднесеність, чи все в мінорній тональності: Музика і почуття - це одне ціле. Whether we are happy or sad, whether two hearts beat in time or there are discordant notes, whether we feel uplifted or perceive everything in minor: music and emotions belong together. سواء كنا سعداء أو حزينين، سواء كانت قلوبنا تنبض معًا أو كانت هناك نغمات غير متناغمة، سواء كنا نشعر بالانتعاش أو نشعر بكل شيء بنغمة حزينة: الموسيقى والمشاعر مرتبطتان. چه خوشحال باشیم و چه غمگین، چه دو قلب با هم در هماهنگی بتپند یا اینکه ناهماهنگی وجود داشته باشد، چه احساس شادابی کنیم و چه همه چیز را در حالت مینور حس کنیم: موسیقی و احساسات با هم مرتبط هستند. Mutlu mu yoksa üzgün müyüz, iki kalp aynı ritimde mi atıyor yoksa uyumsuzluk mu var, neşeli mi hissediyoruz yoksa her şeyi minör mü algılıyoruz: Müzik ve duygular bir arada. Ya sea que estemos felices o tristes, si dos corazones laten al unísono o hay disonancias, si nos sentimos animados o todo lo percibimos en menor: la música y los sentimientos van de la mano. चाहे हम खुश हों या उदास, चाहे दो दिल एक ताल में धड़कें, या कोई गलत सुर हो, चाहे हम उत्साहित महसूस करें या सब कुछ माइनर में अनुभव करें: संगीत और भावनाएँ एक साथ आती हैं। Que nous soyons heureux ou tristes, que deux cœurs battent à l'unisson ou qu'il y ait des fausses notes, que nous nous sentions enjoués ou que tout nous semble en mineur : la musique et les émotions vont de pair. Natürlich auch bei Musikern. البته|همچنین|در|موسیقیدان‌ها por supuesto|también|con|músicos bien sûr|aussi|chez|musiciens بالطبع|أيضًا|لدى|الموسيقيين elbette|de|-de|müzisyenler निश्चित रूप से|भी|में|संगीतकारों of course|also|with|musicians Of course, this is also true for musicians. بالطبع أيضًا مع الموسيقيين. البته این موضوع برای موسیقی‌دانان نیز صدق می‌کند. Tabii ki müzisyenler için de. Por supuesto, también entre los músicos. यह निश्चित रूप से संगीतकारों के लिए भी है। Bien sûr, aussi chez les musiciens.

„Hey Amadeus“, ruft sie, als er die Bar betritt. هی|آمادئوس|صدا می‌زند|او|وقتی که|او|بار|بار|وارد می‌شود hey|Amadeus|llama|ella|cuando|él|la|barra|entra hé|Amadeus|elle crie|elle|quand|il|le|bar|entre مرحبًا|أمديوس|تنادي|هي|عندما|هو|ال|بار|يدخل |||||||bar|vstupuje hey|Amadeus|çağırıyor|o|-dığında|o|-i|bar|giriyor अरे|अमाडियस|वह पुकारती है|वह|जब|वह|बार||प्रवेश करता है hey|Amadeus|calls|she|when|he|the|bar|enters "Hey Amadeus," she calls out as he enters the bar. "مرحبًا أمديوس"، تنادي عليه عندما يدخل الحانة. «هی آمادئوس»، او فریاد می‌زند، وقتی او به بار وارد می‌شود. "Hey Amadeus," diye bağırıyor, barın içine girdiğinde. "¡Hey Amadeus!", grita ella cuando él entra al bar. "हे अमाडियस," वह पुकारती है, जब वह बार में प्रवेश करता है। « Hé Amadeus », s'exclame-t-elle en entrant dans le bar. – „Mensch, Viola, du auch hier. انسان|ویولا|تو|هم|اینجا hombre|Viola|tú|también|aquí mec|Viola|tu|aussi|ici إنسان|فيولا|أنت|أيضا|هنا insan|Viola|sen|de|burada आदमी|वायोला|तुम|भी|यहाँ person|Viola|you|also|here - "Ого, Віоло, ти теж тут. – "Man, Viola, you here too." – "إنسان، فيولا، أنت هنا أيضًا. – «انسان، ویولا، تو هم اینجا هستی.» – "İnsan, Viola, sen de burada. – "Hombre, Viola, tú también aquí. – "इंसान, वायोला, तुम भी यहाँ।" – «Hé, Viola, toi aussi ici. Uns Musiker zieht's halt doch immer wieder in die Kneipe. ما را|موسیقی‌دان|می‌کشد|فقط|اما|همیشه|دوباره|به|آن|بار a nosotros|músicos|nos atrae|simplemente|pero|siempre|otra vez|a|la|taberna nous|musiciens|ça nous attire|donc|quand même|toujours|encore|dans|la|taverne لنا|موسيقيين|يجذبنا|فقط|لكن|دائما|مرة أخرى|إلى|ال|الحانة bize|müzisyenler|çekiyor|işte|ama|her zaman|tekrar|içine|o|bar हमें|संगीतकारों|खींचता है|बस|फिर|हमेशा|फिर|में|बार| us|musicians|pulls|just|indeed|always|again|into|the|pub Нас, музикантів, завжди тягне до пабу. As musicians, we are always drawn back to the pub. الموسيقيون مثلنا دائمًا ما يجذبهم الذهاب إلى الحانة. «ما موسیقی‌دان‌ها همیشه به میخانه کشیده می‌شویم.» Biz müzisyenler her zaman bir şekilde bara çekiliyoruz. A nosotros los músicos siempre nos atrae de nuevo el bar. "हम संगीतकारों को तो बार में जाना हमेशा पसंद है।" Nous, les musiciens, nous sommes toujours attirés par le bar. Lange nichts von dir gehört. مدت طولانی|هیچ|از|تو|شنیده‌ام hace mucho|nada|de|ti|oído longtemps|rien|de|toi|entendu منذ فترة طويلة|لا شيء|عن|أنت|سمعت ||||slyšel uzun|hiç|-den|sana|duymadım लंबे समय से|कुछ|से|तुमसे|सुना long|nothing|from|you|heard Давно тебе не було чути. Haven't heard from you in a long time. لم أسمع عنك منذ فترة طويلة. «مدت‌هاست از تو خبری نداشته‌ام.» Uzun zamandır senden haber alamadım. No he oído nada de ti en mucho tiempo. "तुमसे काफी समय से कुछ नहीं सुना।" Ça fait longtemps que je n'ai pas eu de tes nouvelles. Das ist ja schön. آن|است|بله|زیبا eso|es|ya|bonito ça|est|donc|beau ذلك|هو|حقا|جميل bu|-dir|işte|güzel यह|है|तो|अच्छा this|is|indeed|beautiful That's nice. هذا جميل. «این خیلی خوب است.» Bu güzel. Eso es bonito. "यह तो अच्छा है।" C'est agréable. Wie läuft's denn?“ – „Ja, dass mir meine Eltern so einen musikalischen Namen gegeben haben, hat wohl irgendwie geholfen. چگونه|می‌گذرد|پس|بله|اینکه|به من|والدین||اینقدر|یک|موسیقایی|نام|داده‌اند|دارند|دارد|احتمالاً|به نوعی|کمک کرده cómo|va|entonces|sí|que|a mí|mis|padres|tan|un|musical|nombre|dado|han|ha|probablemente|de alguna manera|ayudado comment|ça va|donc|oui|que|à moi|mes|parents|si|un|musical|nom|donné|ils ont|cela a|probablement|d'une certaine manière|aidé كيف|تسير الأمور|إذن|نعم|أن|لي|والدي|والدي|هكذا|اسم|موسيقي|اسم|أعطوا|فعل مساعد|فعل مساعد|على ما يبدو|بطريقة ما|ساعد ||||||||||||||||nějakým způsobem|pomohlo nasıl|gidiyor|çünkü|evet|-dığı|bana|benim|ebeveynlerim|böyle|bir|müzikal|isim|vermiş|sahipler|sahip|muhtemelen|bir şekilde|yardım etmiş कैसे|चल रहा है|तो|हाँ|कि|मुझे|मेरे|माता-पिता|इतना|एक|संगीत संबंधी|नाम|दिया|है|है|शायद|किसी तरह|मदद की how|is it going|then|yes|that|to me|my|parents|such|a|musical|name|given|have|has|probably|somehow|helped Як справи?" - "Так, те, що батьки дали мені таке музичне ім'я, напевно, якось допомогло. "How's it going?" – "Well, my parents giving me such a musical name has probably helped in some way." كيف تسير الأمور؟" - "نعم، يبدو أن إعطائي اسم موسيقي من قبل والدي قد ساعد بطريقة ما. چطور پیش می‌رود؟" – "بله، اینکه والدینم چنین نام موسیقایی به من داده‌اند، به نوعی کمک کرده است. "Nasılsın?" – "Evet, ebeveynlerimin bana böyle müzikal bir isim vermesi bir şekilde yardımcı oldu. ¿Cómo va todo?" – "Sí, que mis padres me hayan dado un nombre musical ha ayudado de alguna manera. "कैसे चल रहा है?" - "हाँ, मेरे माता-पिता ने मुझे ऐसा एक संगीतात्मक नाम दिया है, इससे शायद कुछ मदद मिली है। Comment ça va ?" – "Oui, le fait que mes parents m'aient donné un nom musical m'a probablement aidé d'une certaine manière. Ich spiele immer noch Schlagzeug in dieser Band, und da ist soweit alles harmonisch. من|بازی می‌کنم|همیشه|هنوز|درام|در|این|گروه|و|آنجا|هست|تا آنجا|همه چیز|هماهنگ yo|toco|siempre|todavía|batería|en|esta|banda|y|allí|está|hasta ahora|todo|armonioso je|joue|toujours|encore|batterie|dans|ce|groupe|et|là|c'est|jusqu'à présent|tout|harmonieux أنا|ألعب|دائماً|لا زلت|درامز|في|هذه|فرقة|و|هناك|هو|حتى الآن|كل شيء|متناغم ben|çalıyorum|her zaman|hala|davul|içinde|bu|grup|ve|orada|var|kadar|her şey|uyumlu मैं|खेलता हूँ|हमेशा|अभी भी|ड्रम|में|इस|बैंड|और|वहाँ|है|तक|सब कुछ|सामंजस्यपूर्ण I|play|still|yet|drums|in|this|band|and|there|is|so far|everything|harmonious Я досі граю на барабанах у цій групі, і поки що все гармонійно. I'm still playing drums in this band, and everything is harmonious so far. ما زلت أعزف على الطبول في هذه الفرقة، وكل شيء يسير بشكل متناغم. من هنوز هم در این گروه درام می‌زنم و تا اینجا همه چیز هماهنگ است. Hala bu grupta davul çalıyorum ve her şey uyumlu. Todavía toco la batería en esta banda, y hasta ahora todo es armonioso. मैं अभी भी इस बैंड में ड्रम बजा रहा हूँ, और वहाँ सब कुछ सामंजस्यपूर्ण है। Je joue toujours de la batterie dans ce groupe, et tout se passe bien. Wir sind als Team ziemlich im Einklang, auch wenn meine Eltern immer noch meinen, das sei alles Katzenmusik was wir da machen.“ – ما|هستیم|به عنوان|تیم|نسبتاً|در|هماهنگی|همچنین|اگر|والدین||همیشه|هنوز|فکر می‌کنند|که|باشد|همه چیز|موسیقی بی‌ارزش|که|ما|آنجا|انجام می‌دهیم nosotros|somos|como|equipo|bastante|en|armonía|también|cuando|mis|padres|siempre|todavía|creen|que|es|toda|música de gatos|lo que|nosotros|allí|hacemos nous|sommes|en tant que|équipe|assez|en|harmonie|aussi|quand|mes|parents|toujours|encore|pensent|que|c'est|tout|musique de chat|ce que|nous|là|faisons نحن|نحن|ك|فريق|جداً|في|انسجام|أيضاً|إذا|والدي|والدي|دائماً|لا زالوا|يعتقدون|أن|هو|كل شيء|موسيقى قطط|ما|نحن|هناك|نفعل ||||||soul harmony||||||||||||||| biz|varız|olarak|takım|oldukça|içinde|uyum|ayrıca|-dığı zaman|benim|ebeveynlerim|her zaman|hala|düşünüyorlar|bunun|-dir|her şey|kedi müziği|-dığı|biz|orada|yapıyoruz हम|हैं|के रूप में|टीम|काफी|में|सामंजस्य|भी|जब|मेरे|माता-पिता|हमेशा|अभी भी|मानते हैं|कि|है|सब कुछ|बकवास|जो|हम|वहाँ|करते हैं we|are|as|team|quite|in|harmony|also|if|my|parents|always|still|think|that|is|everything|cat music|what|we|there|do Ми майже синхронізовані як команда, хоча мої батьки все ще думають, що те, що ми робимо, - це котяча музика". - We are quite in sync as a team, even though my parents still think that everything we do is just nonsense. نحن كفريق متوافقون إلى حد كبير، حتى لو كان والدي لا يزالان يعتقدان أن ما نقوم به هو مجرد موسيقى قطط." - ما به عنوان یک تیم نسبتاً هماهنگ هستیم، حتی اگر والدینم هنوز هم فکر کنند که آنچه ما انجام می‌دهیم موسیقی گربه‌ای است." – Takım olarak oldukça uyum içindeyiz, ebeveynlerim hala yaptığımız şeyin tamamen 'kedi müziği' olduğunu düşünüyorlar." – Como equipo estamos bastante en sintonía, aunque mis padres todavía piensan que lo que hacemos es música de gatos." – हम टीम के रूप में काफी सामंजस्य में हैं, भले ही मेरे माता-पिता अभी भी सोचते हैं कि जो हम कर रहे हैं वह सब बिल्लियों की संगीत है।" - Nous sommes assez en harmonie en tant qu'équipe, même si mes parents pensent toujours que ce que nous faisons n'est que de la musique de chat." –

„Tja“, sagt Amadeus, „ ich habe zwar auch diesen musikalischen Vornamen, und meine Eltern mögen den Chor, in dem ich singe. خوب|می‌گوید|آمادئوس|من|دارم|البته|همچنین|این|موسیقایی|نام|و|والدین||دوست دارند|آن|گروه|در|که|من|می‌خوانم bueno|dice|Amadeus|yo|tengo|aunque|también|este|musical|nombre|y|mis|padres|les gusta|el|coro|en|el|yo|canto eh bien|dit|Amadeus|je|j'ai|certes|aussi|ce|musical|prénom|et|mes|parents|aiment|le|chœur|dans|lequel|je|chante حسناً|يقول|أمديوس|أنا|لدي|على الرغم من|أيضاً|هذا|موسيقي|اسم|و|والدي|والدي|يحبون|الجوقة|جوقة|في|الذي|أنا|أغني işte|diyor|Amadeus|ben|sahibim|gerçi|de|bu|müzikal|isim|ve|benim|ebeveynlerim|seviyorlar|o|koro|içinde|o|ben|şarkı söylüyorum खैर|कहता है|अमाडियस|मैं|है|हालांकि|भी|इस|संगीत संबंधी|पहले नाम|और|मेरे|माता-पिता|पसंद करते हैं|उस|गाना|में|जिसमें|मैं|गाता हूँ well|says|Amadeus|I|have|indeed|also|this|musical|first name|and|my|parents|like|the|choir|in|which|I|sing "Ну, - каже Амадей, - у мене теж музичне ім'я, і моїм батькам подобається хор, в якому я співаю. "Well," says Amadeus, "I do have this musical first name, and my parents like the choir I sing in. "حسناً"، يقول أمديوس، "على الرغم من أن لدي أيضاً هذا الاسم الموسيقي، إلا أن والدي يحبون الكورال الذي أغني فيه. "خب"، آما دئوس می‌گوید، "من هم این نام موسیقایی را دارم و والدینم از گروهی که در آن می‌خوانم خوششان می‌آید. "Eh," diyor Amadeus, "benim de bu müzikal ismim var, ve ebeveynlerim benim şarkı söylediğim koroyu seviyor. "Bueno", dice Amadeus, "aunque también tengo este nombre musical, a mis padres les gusta el coro en el que canto. "अच्छा", अमाडियस कहते हैं, "मेरे पास भी यह संगीतात्मक पहला नाम है, और मेरे माता-पिता को उस गायक मंडली से प्यार है, जिसमें मैं गाता हूँ। "Eh bien", dit Amadeus, "j'ai aussi ce prénom musical, et mes parents aiment le chœur dans lequel je chante. Aber dieses Vereinsgetue, wo jeder die erste Geige spielen will, geht mir schon auf die Nerven. اما|این|رفتارهای مربوط به باشگاه|جایی که|هر کس|را|اول|ویولن|نواختن|می‌خواهد|می‌رود|به من|قبلاً|به|را|اعصاب pero|este|comportamiento de club|donde|cada uno|la|primera|violín|tocar|quiere|va|a mí|ya|sobre|los|nervios mais|cette|attitude de club|où|chacun|la|première|violon|jouer|veut|va|à moi|déjà|sur|les|nerfs لكن|هذا|تصرفات النادي|حيث|كل واحد|العزف|الأول|كمان|يعزف|يريد|يذهب|لي|بالفعل|على|الأعصاب|الأعصاب ||klubové chování||||||||||||| ama|bu|der dernekçilik|-dığı yer|herkes|-i|birinci|keman|çalmak|istiyor|gidiyor|bana|zaten|üzerine|-i|sinirler लेकिन|यह|क्लब का दिखावा|जहाँ|हर कोई|पहली||वायलिन|बजाना|चाहता है|जाता है|मुझे|पहले से|पर|मेरी|नसें but|this|club behavior|where|everyone|the|first|violin|to play|wants|goes|to me|already|on|the|nerves Але ця клубна поведінка, де кожен хоче грати першу скрипку, діє мені на нерви. But this club nonsense, where everyone wants to play first fiddle, really gets on my nerves. لكن هذا التظاهر بالانتماء، حيث يريد كل شخص أن يكون في المقدمة، يزعجني بالفعل. اما این رفتارهای مربوط به انجمن، جایی که هر کسی می‌خواهد نقش اول را بازی کند، واقعاً اعصابم را خرد می‌کند. Ama bu dernek işlerinde herkesin başrol oynamak istediği durum beni gerçekten sinirlendiriyor. Pero este asunto de la asociación, donde todos quieren ser el primero, ya me está sacando de quicio. लेकिन यह क्लब का नाटक, जहाँ हर कोई पहले वायलिन की तरह खेलना चाहता है, मुझे सच में परेशान करता है। Mais cette affaire de club, où chacun veut jouer le premier violon, commence vraiment à me taper sur les nerfs. Die machen da manchmal ein Gedöns, das kannst du dir nicht vorstellen. آنها|انجام می‌دهند|آنجا|گاهی|یک|حاشیه|که|می‌توانی|تو|به خودت|نه|تصور کردن ellos|hacen|allí|a veces|un|lío|eso|puedes|tú|a ti|no|imaginar ils|font|là|parfois|un|bazar|que|peux|tu|à toi|ne|imaginer هم|يفعلون|هناك|أحيانًا|شيء|هراء|الذي|يمكنك|أنت|لنفسك|لا|تتخيل onlar|yapıyorlar|-de|bazen|bir|gereksizlik|bu|yapabilirsin|sen|kendine|değil|hayal etmek वे|करते हैं|वहाँ|कभी-कभी|एक|बकवास|जो|तुम कर सकते हो||अपने लिए|नहीं|कल्पना करना the|do|there|sometimes|a|fuss|that|can|you|yourself|not|imagine Іноді вони зчиняють таку метушню, що ви навіть не уявляєте. Sometimes they make such a fuss, you can't even imagine. أحيانًا يقومون بأشياء لا يمكنك تخيلها. گاهی اوقات آن‌ها یک شلوغی به پا می‌کنند که نمی‌توانی تصور کنی. Orada bazen öyle bir gürültü patırtı yapıyorlar ki, hayal bile edemezsin. A veces hacen un alboroto que no te puedes imaginar. वे कभी-कभी वहाँ ऐसा शोर मचाते हैं, जिसकी तुम कल्पना भी नहीं कर सकते। Ils font parfois un raffut, tu ne peux pas imaginer. Seit ich da Mitglied bin weiß ich, was der Spruch ‚Mein lieber Herr Gesangverein!‘ bedeutet. از|من|آنجا|عضو|هستم|می‌دانم||چه|آن|جمله|عزیزم|عزیز|آقا|گروه آواز|معنی می‌دهد desde|yo|allí|miembro|soy|sé||lo que|el|dicho|mi|querido|señor|coro|significa depuis|je|là|membre|suis|sais|je|ce que|le|dicton|mon|cher|monsieur|chorale|signifie منذ|أنا|هناك|عضو|أكون|أعلم|أنا|ما|هذا|قول|عزيزي|عزيزي|سيد|جمعية الغناء|يعني |||člen||||||výrok||||| -den beri|ben|orada|üye|oldum|biliyorum||ne|o|söz|benim|sevgili|bey|şarkı topluluğu|anlamına geliyor से|मैं|वहाँ|सदस्य|हूँ|जानता हूँ|मैं|क्या|वह|कहावत|मेरे|प्रिय|श्री|गायक संघ|मतलब है since|I|there|member|am|know|I|what|the|saying|my|dear|Mr|singing club|means Оскільки я є членом організації, я знаю, що означає приказка "Mein lieber Herr Gesangverein!" ("Мій любий герр Гезангферайн!"). Since I became a member, I know what the saying 'My dear Mr. Singing Club!' means. منذ أن أصبحت عضوًا هناك، عرفت ما يعنيه القول 'يا إلهي، جمعية الغناء!' از زمانی که عضو آنجا هستم، می‌دانم که عبارت ‚آقای عزیز، انجمن آواز!‘ چه معنایی دارد. Orada üye olduğumdan beri, 'Sevgili Şarkı Derneğim!' ifadesinin ne anlama geldiğini biliyorum. Desde que soy miembro, sé lo que significa la frase '¡Mi querido señor coro!' जबसे मैं वहाँ सदस्य हूँ, मुझे पता है कि ‚मेरे प्रिय गायक संघ!‘ का क्या मतलब है। Depuis que je suis membre, je sais ce que signifie l'expression 'Mon cher Monsieur Chœur !'. Dann heißen diese Chöre oft auch noch ‚Harmonie‘, ‚Einklang‘ oder ‚Concordia‘, Gleichklang.“ سپس|نامیده می‌شوند|این|گروه‌های آواز|اغلب|همچنین|هنوز|هماهنگی|هم‌صدایی|یا|توافق|هم‌صدایی entonces|se llaman|estos|coros|a menudo|también|aún|armonía|concordia|o|concordia|consonancia alors|s'appellent|ces|chœurs|souvent|aussi|encore|harmonie|accord|ou|concorde|sonorité ثم|يسمون|هذه|جوقات|غالبًا|أيضًا|بعد|تناغم|انسجام|أو|توافق|تناغم ||||||||soulad|||shodný tón sonra|adlandırmak|bu|korolar|sık sık|de|daha|uyum|ahenk|veya|uyum|eşit ses फिर|कहलाते हैं|ये|गायक मंडलियाँ|अक्सर|भी|और|सामंजस्य|एकता|या|सामंजस्य|समान ध्वनि then|are called|these|choirs|often|also|still|'harmony|'concord|or|'concord|harmony Тоді ці хори часто називають "Harmonie", "Einklang" або "Concordia", Gleichklang". Then these choirs are often also called 'Harmony', 'Concord', or 'Concordia', consonance. ثم تُسمى هذه الجوقات غالبًا 'تناغم'، 'انسجام' أو 'كونكورديا'، أي التوافق. سپس این گروه‌های کر اغلب نام‌هایی مانند ‚هماهنگی‘، ‚هم‌صدایی‘ یا ‚کنکوردیا‘ دارند، هم‌صدایی. Sonra bu korolar genellikle 'Harmoni', 'Uyum' veya 'Concordia' gibi isimler alıyor, uyum. Además, estos coros a menudo se llaman 'Armonía', 'Concordia' o 'Concordia', armonía. फिर ये गायक मंडल अक्सर ‚हार्मनी‘, ‚एकलता‘ या ‚कॉनकॉर्डिया‘, समान ध्वनि के नाम से भी जाने जाते हैं। Et puis ces chœurs s'appellent souvent 'Harmonie', 'Accord' ou 'Concorde', harmonie.

Hauptsache es groovt مهمترین چیز|آن|خوب می‌چرخد lo principal|es|groove Hlavní věc|| الشيء الرئيسي|ذلك|يتمايل l'essentiel|ça|groove ana mesele|o|groove मुख्य बात|यह|ग्रूव कर रहा है main thing|it|grooves Головне, щоб він пазовий The main thing is that it grooves. الأهم هو أن يكون هناك إيقاع مهم این است که ریتم داشته باشیم Önemli olan ritmin tutması. Lo principal es que tenga ritmo मुख्य बात यह है कि यह ग्रूव करता है L'essentiel, c'est que ça groove

„Ja, ja“, meint Viola „da haben wir es einfacher. بله|بله|او می‌گوید|ویولا|آنجا|ما داریم|ما|آن|آسان‌تر sí|sí|dice|Viola|ahí|tenemos|nosotros|eso|más fácil oui|oui|dit|Viola|là|avons|nous|ça|plus facile نعم|نعم|تقول|فيولا|هناك|لدينا|نحن|ذلك|أسهل evet|evet|düşünüyor|Viola|orada|sahipiz|biz|onu|daha kolay हाँ|हाँ|कहती है|वियोला|वहाँ|हमारे पास है|हम|यह|आसान yes|yes|means|Viola|there|have|we|it|easier "Так, так, - каже Віола, - нам простіше. "Yes, yes," says Viola, "we have it easier. "نعم، نعم"، تقول فيولا "هنا الأمر أسهل. «بله، بله»، ویولا می‌گوید «ما اینجا کارمان راحت‌تر است. "Evet, evet," diyor Viola, "bu konuda daha kolayız. "Sí, sí", dice Viola "ahí lo tenemos más fácil." "हाँ, हाँ", वायोला कहती है "हमारे लिए यह आसान है। « Oui, oui », dit Viola « là, nous avons plus facile. Hauptsache, wir bleiben im Rhythmus und der Groove stimmt. مهمترین چیز|ما|می‌مانیم|در|ریتم|و|آن|گام|درست است lo principal|nosotros|quedamos|en el|ritmo|y|el|groove|está bien l'essentiel|nous|restons|dans le|rythme|et|le|groove|est juste الشيء الرئيسي|نحن|نبقى|في|الإيقاع|و|الـ|التمايل|صحيح ana mesele|biz|kalıyoruz|içinde|ritim|ve|o|groove|doğru मुख्य बात|हम|बने रहते हैं|में|ताल|और|ग्रूव||सही है main thing|we|stay|in the|rhythm|and|the|groove|is right Головне, щоб ми залишалися в ритмі, і грув був правильним. The main thing is that we stay in rhythm and the groove is right. الأهم هو أن نبقى في الإيقاع وأن يكون الإيقاع صحيحاً. مهم این است که ما در ریتم بمانیم و ریتم درست باشد. Önemli olan, ritmimizi korumak ve groove'un doğru olması. Lo principal es que nos mantengamos en el ritmo y que el groove esté bien. मुख्य बात यह है कि हम ताल में रहें और ग्रूव सही हो। L'essentiel, c'est que nous restions dans le rythme et que le groove soit bon. Okay, auch bei uns will immer mal wieder jemand den Ton angeben und Dissonanzen kennen wir natürlich auch. خوب|همچنین|در|ما|می‌خواهد|همیشه|گاهی|دوباره|کسی|آن|لحن|تعیین کردن|و|ناهماهنگی‌ها|می‌شناسیم|ما|البته|همچنین está bien|también|en|nosotros|quiere|siempre|a veces|otra vez|alguien|el|tono|dar|y|disonancias|conocemos|nosotros|por supuesto|también d'accord|aussi|chez|nous|veut|toujours|parfois|encore|quelqu'un|le|ton|donner|et|dissonances|connaissons|nous|bien sûr|aussi حسناً|أيضاً|عند|لنا|يريد|دائماً|مرة|أخرى|شخص|الـ|النغمة|يحدد|و|التنافرات|نعرف|نحن|بالطبع|أيضاً tamam|ayrıca|-de|bize|istiyor|her zaman|bir|tekrar|biri|o|ton|belirlemek|ve|disonanslar|biliyoruz|biz|elbette|de ठीक है|भी|में|हमारे|चाहता है|हमेशा|कभी|फिर|कोई|स्वर||निर्धारित करना|और|असंगतियाँ|जानते हैं|हम|निश्चित रूप से|भी okay|also|at|us|wants|always|once|again|someone|the|tone|to indicate|and|dissonances|know|we|of course|also Гаразд, навіть у нас завжди є хтось, хто хоче задавати тон, і, звичайно, ми також знаємо, що таке дисонанс. Okay, there are always some who want to take the lead and we know dissonances too. حسناً، دائماً هناك من يريد أن يحدد النغمة لدينا ونعرف بالطبع عن التنافر. خوب، در میان ما هم همیشه کسی هست که بخواهد لحن را تعیین کند و ما البته با ناهماهنگی‌ها هم آشنا هستیم. Tamam, bizde de her zaman birileri ton vermek ister ve disonansları da biliyoruz. Está bien, también entre nosotros siempre hay alguien que quiere marcar el tono y por supuesto que conocemos las disonancias. ठीक है, हमारे यहाँ भी कभी-कभी कोई स्वर निर्धारित करना चाहता है और हम निश्चित रूप से असंगतियों को भी जानते हैं। D'accord, chez nous aussi, il y a toujours quelqu'un qui veut donner le ton et nous connaissons bien sûr aussi les dissonances. Aber wir sind eigentlich ein sehr harmonisches Häuflein; Misstöne gibt es selten. اما|ما|هستیم|در واقع|یک|بسیار|هماهنگ|گروه کوچک|ناهماهنگی‌ها|وجود دارد|آن|به ندرت pero|nosotros|somos|en realidad|un|muy|armonioso|grupo pequeño|disonancias|hay|es|raramente mais|nous|sommes|en fait|un|très|harmonieux|petit groupe|fausses notes|il y a|cela|rarement لكن|نحن|نكون|في الحقيقة|مجموعة|جدا|متناغم|مجموعة صغيرة|نغمات غير متناغمة|يوجد|هناك|نادرا ama|biz|-iz|aslında|bir|çok|uyumlu|grup|uyumsuzluklar|var|var|nadiren लेकिन|हम|हैं|वास्तव में|एक|बहुत|सामंजस्यपूर्ण|समूह|गलत सुर|होते हैं|यह|कभी-कभी but|we|are|actually|a|very|harmonious|little group|discordant tones|are|there|rarely Але насправді ми дуже гармонійна команда, у нас рідко виникають дисонанси. But we are actually a very harmonious bunch; discord is rare. لكننا في الواقع مجموعة متناغمة جدًا؛ نادرًا ما تحدث نغمات غير متناسقة. اما ما در واقع یک گروه بسیار هماهنگ هستیم؛ ناهماهنگی‌ها به ندرت پیش می‌آید. Ama aslında çok uyumlu bir topluluğuz; uyumsuzluklar nadiren olur. Pero en realidad somos un grupo muy armonioso; las disonancias son raras. लेकिन हम वास्तव में एक बहुत सामंजस्यपूर्ण समूह हैं; असंगत ध्वनियाँ शायद ही कभी होती हैं। Mais en fait, nous sommes un groupe très harmonieux ; les fausses notes sont rares. Als Rockband hat man es nicht leicht. به عنوان|گروه راک|دارد|انسان|آن|نه|آسان como|banda de rock|tiene|uno|es|no|fácil en tant que|groupe de rock|on a|on|cela|pas|facile ك|فرقة روك|لديها|المرء|الأمر|ليس|سهل olarak|rock grubu|sahip|insan|var|değil|kolay के रूप में|रॉक बैंड|है|किसी को|यह|नहीं|आसान as|rock band|has|one|it|not|easy Нелегко бути рок-гуртом. As a rock band, it's not easy. كفرقة روك، ليس الأمر سهلاً. به عنوان یک گروه راک، کار آسانی نداریم. Bir rock grubu olmak kolay değil. Como banda de rock, no es fácil. एक रॉक बैंड के रूप में, यह आसान नहीं है। En tant que groupe de rock, ce n'est pas facile. Und da ist es natürlich von Vorteil, unisono aufzutreten. و|آنجا|هست|آن|البته|از|مزیت|همصدا|به صحنه رفتن y|allí|es|es|naturalmente|de|ventaja|al unísono|presentarse et|là|c'est|cela|naturellement|de|avantage|à l'unisson|de se produire و|هناك|يكون|الأمر|بالطبع|من|فائدة|بشكل متزامن|الأداء ||||||||vystupovat společně ve|orada|var|var|doğal olarak|-den|avantaj|aynı anda|sahne almak और|वहाँ|है|यह|स्वाभाविक रूप से|से|लाभ|एक स्वर में|प्रदर्शन करना and|there|is|it|of course|of|advantage|in unison|to appear І тут, звісно, перевага в тому, щоб виступати в унісон. And of course, it's an advantage to perform in unison. ومن المؤكد أن الأداء بشكل متناسق يعد ميزة. و البته که به نفع ماست که به صورت هم‌صدا اجرا کنیم. Ve elbette, aynı anda sahne almak avantajlı. Y, por supuesto, es una ventaja actuar al unísono. और इसमें निश्चित रूप से एक साथ प्रदर्शन करना फायदेमंद है। Et il est bien sûr avantageux de jouer à l'unisson. Aber erzähl' doch mal 'n paar Takte: Was geht denn bei euch so ab?“ اما|بگو|حالا|یک بار|یک|چند|نکته|چه|می‌گذرد|پس|در|شما|اینطور|می‌گذرد pero|cuéntame|por favor|una vez|un|par de|notas|qué|va|pues|en|ustedes|así|pasa mais|raconte|donc|un peu|un|quelques|mots|ce que|ça se passe|donc|chez|vous|si|se passe لكن|أخبر|فقط|مرة|بضع|بضع|جمل|ماذا|يحدث|إذن|في|أنتم|هكذا|يحدث ama|anlat|işte|bir|bir|birkaç|nota|ne|oluyor|-diye|-de|sizde|böyle|oluyor लेकिन|बताओ|जरूर|कभी|एक|कुछ|बातें|क्या|चल रहा है|तो|के पास|तुम लोगों के|इतना|हो रहा है but|tell|then|once|a|few|words|what|goes|then|at|you|so|off Але чому б вам не розповісти нам кілька речей? Що з вами відбувається?" But tell me a bit: What's going on with you guys? لكن حدثني قليلاً: ماذا يحدث لديكم؟ اما لطفاً چند کلمه بگو: چه خبر در گروه شما؟ Ama biraz anlat bakalım: Sizde neler oluyor? Pero cuéntame un poco: ¿qué está pasando por ahí? लेकिन तुम थोड़ी बातें बताओ: तुम्हारे यहाँ क्या चल रहा है? Mais raconte-moi un peu : qu'est-ce qui se passe chez vous ?

Gott sei es getrommelt und gepfiffen خدا|باشد|آن|نواخته شده|و|سوت زده شده Dios|sea|eso|tocado|y|silbado Dieu|sois|cela|tambouriné|et|sifflé الله|ليكن|ذلك|تم الطبول|و|تم الصفير Tanrı|olsun|bu|davul çalınmış|ve|ıslık çalınmış भगवान|हो|यह|बजाया गया|और|फूंका गया God|be|it|drummed|and|whistled Боже, нехай барабанить і свистить God be it drummed and whistled. ليكن الله قد دق الطبول وصفق بالأيدي خدا را شکر که طبل زده و سوت زده شد Tanrı bunun için davul çaldı ve ıslık çaldı Que Dios lo toque y lo silbe ईश्वर इसे ढोल बजाकर और सीटी बजाकर कहे Que Dieu soit tambouriné et sifflé

„Ach“, seufzt Amadeus, „Singen soll ja eigentlich glücklich machen. آه|او آه میکشد|آمادئوس|آواز خواندن|باید|واقعاً|در واقع|خوشحال|کردن ah|suspira|Amadeo|cantar|debe|sí|en realidad|feliz|hacer ah|soupire|Amadeus|chanter|doit|en effet|en fait|heureux|rendre آه|يتنهد|أمديوس|الغناء|يجب|نعم|في الواقع|سعيد|يجعل ah|iç geçiriyor|Amadeus|şarkı söylemek|-meli|aslında|gerçekten|mutlu|yapmak आह|आह भरता है|अमाडियस|गाना|चाहिए|वास्तव में|असल में|खुश|बनाना oh|sighs|Amadeus|singing|should|indeed|actually|happy|to make "О, - зітхає Амадей, - спів має робити тебе щасливим. "Oh," sighs Amadeus, "singing is supposed to make you happy. "آه"، يتنهد أمديوس، "يجب أن يجعل الغناء المرء سعيدًا. «آه»، آما دئوس آه می‌کشد، «خواندن باید در واقع خوشحال کننده باشد. "Ah," diye iç çeker Amadeus, "Şarkı söylemek aslında insanı mutlu etmelidir. "Ah", suspira Amadeus, "cantar debería hacer feliz a uno. "अह", अमाडियस ने कहा, "गाना तो वास्तव में खुश होना चाहिए। « Ah », soupire Amadeus, « chanter est censé rendre heureux. Das hat die Wissenschaft sogar inzwischen bewiesen. این|او|آن|علم|حتی|در حال حاضر|ثابت کرده eso|ha|la|ciencia|incluso|ya|demostrado cela|a|la|science|même|entre-temps|prouvé ذلك|لقد|ال|العلوم|حتى|الآن|أثبتت bu|-di|bilim|bilim|hatta|şimdiye kadar|kanıtladı यह|ने|विज्ञान|विज्ञान|यहां तक कि|अब तक|साबित किया this|has|the|science|even|in the meantime|proven Science has even proven that by now. لقد أثبتت العلوم ذلك حتى الآن. علم حتی این را ثابت کرده است. Bilim bunu artık kanıtladı bile. La ciencia incluso lo ha demostrado ya. विज्ञान ने तो अब तक इसे साबित भी कर दिया है। La science l'a même prouvé entre-temps. Doch bei uns wirkt das wohl nicht so ganz. اما|در|ما|اثر میکند|آن|احتمالاً|نه|اینقدر|کاملاً pero|en|nosotros|funciona|eso|probablemente|no|tan|del todo mais|chez|nous|agit|cela|sans doute|pas|si|tout لكن|عند|نحن|يؤثر|ذلك|على الأرجح|ليس|هكذا|تمامًا ama|-de|bizde|etkiliyor|bu|muhtemelen|değil|bu kadar|tamamen लेकिन|में|हमें|प्रभाव डालता है|यह|शायद|नहीं|इतना|पूरी तरह से but|with|us|works|that|probably|not|so|completely Але я не думаю, що це нам підходить. But it doesn't seem to work quite like that for us. لكن يبدو أن ذلك لا يعمل معنا تمامًا. اما به نظر می‌رسد که اینجا چندان مؤثر نیست. Ama bizde pek öyle olmuyor gibi. Pero en nuestro caso parece que no funciona del todo." लेकिन हमारे लिए यह शायद इतना प्रभावी नहीं है। Mais chez nous, cela ne semble pas vraiment fonctionner. Unsere Auftritte sind schön. ما|اجراها|هستند|زیبا nuestros|actuaciones|son|hermosas nos|performances|sont|belles لدينا|العروض|هي|جميلة bizim|gösteriler|dır|güzel हमारे|प्रदर्शन|हैं|सुंदर our|performances|are|beautiful Наші виступи прекрасні. Our performances are beautiful. عروضنا جميلة. اجرای ما زیباست. Gösterimlerimiz güzeldir. Nuestras actuaciones son hermosas. हमारे प्रदर्शन सुंदर हैं। Nos performances sont belles. Und beim letzten Mal gab es sogar donnernden Applaus. و|در|آخرین|بار|داد|آن|حتی|رعدآسا|تشویق y|en la|última|vez|hubo|hay|incluso|atronador|aplauso et|lors de|dernier|fois|il y avait|il|même|tonitruants|applaudissements و|في|الأخيرة|مرة|كان|هناك|حتى|مدوي|تصفيق ve|-de|son|sefer|vardı|var|hatta|gürleyen|alkış और|के दौरान|पिछले|बार|मिला|इसे|यहां तक कि|गरजते|तालियां and|at the|last|time|was|there|even|thundering|applause А останнього разу були навіть бурхливі оплески. And last time there was even thunderous applause. وفي المرة الأخيرة كان هناك تصفيق مدوٍ. و در آخرین بار حتی تشویق پرشوری هم داشتیم. Ve son seferde hatta gürültülü bir alkış bile oldu. Y la última vez incluso hubo un aplauso atronador. और पिछली बार तो जोरदार तालियों की गड़गड़ाहट भी थी। Et la dernière fois, il y a même eu des applaudissements tonitruants. Aber unsere Vereinssitzungen sind furchtbar. اما|جلسات|انجمن|هستند|وحشتناک pero|nuestras|reuniones del club|son|terribles mais|nos|réunions de club|sont|terribles لكن|اجتماعاتنا|الجمعية|هي|مروعة ama|bizim|dernek toplantıları|dır|korkunç लेकिन|हमारी|क्लब की बैठकें|हैं|भयानक but|our|club meetings|are|terrible But our club meetings are terrible. لكن اجتماعات جمعيتنا مروعة. اما جلسات انجمن ما وحشتناک است. Ama dernek toplantılarımız korkunç. Pero nuestras reuniones del club son terribles. लेकिन हमारी संघ की बैठकें भयानक हैं। Mais nos réunions de club sont terribles. Der Kassenwart hat von Tuten und Blasen keine Ahnung, der Vorsitzende trompetet ständig, dass das alles so nicht geht, und der Notenwart, ja, so heißt das im deutschen Gesangsvereinsleben, muss ständig zurückgepfiffen werden, wenn er uns mal wieder haufenweise rheinische Trinklieder unterjubeln will. خزانه‌دار|خزانه‌دار|دارد|از|نواختن|و|دمیدن|هیچ|دانشی|رئیس|رئیس|سوت می‌زند|دائماً|که|این|همه چیز|اینطور|نه|می‌شود|و|نگهدارنده|نگهدارنده نت|بله|اینطور|نامیده می‌شود|این|در|آلمانی|زندگی انجمن‌های آواز|باید|دائماً|به عقب سوت زده شده|شود|وقتی|او|ما|یک بار|دوباره|به مقدار زیاد|راین|آهنگ‌های نوشیدنی|به زور جا زدن|می‌خواهد el|tesorero|tiene|de|tocar|y|soplar|ninguna|idea|el|presidente|trompete|constantemente|que|eso|todo|así|no|va|y|el|encargado de las partituras|sí|así|se llama|eso|en el|alemán|vida del club de canto|debe|constantemente|llamado la atención|ser|cuando|él|nos|alguna vez|otra vez|montones de|renanos|canciones de beber|colar|quiere le|trésorier|il a|de|souffler|et|jouer|aucune|idée|le|président|il trompette|constamment|que|cela|tout|ainsi|pas|ça ne fonctionne pas|et|le|responsable des partitions|oui|ainsi|s'appelle|cela|dans le|allemand|vie de club de chant|il doit|constamment|rappelé à l'ordre|être|quand|il|nous|une fois|encore|des tas de|rhénans|chansons à boire|faire passer|il veut أمين|الصندوق|لديه|من|ضجيج|و|فوضى|لا|فكرة|رئيس|الجمعية|يصرخ|باستمرار|أن|ذلك|كل شيء|هكذا|لا|يمكن|و|أمين|النوتة|نعم|هكذا|يسمى|ذلك|في|الألمانية|حياة الجمعية الغنائية|يجب|باستمرار|يتم استدعاؤه|أن|عندما|هو|لنا|مرة|مرة أخرى|كميات كبيرة|رينية|أغاني الشرب|يفرض|يريد o|kasa memuru|var|-den|çalma|ve|üfleme|hiç|fikri|o|başkan|trompet çalıyor|sürekli|ki|bu|her şey|böyle|değil|gidiyor|ve|o|nota memuru|evet|böyle|adlandırılır|bu|-de|Alman|şarkı derneği hayatında|zorunda|sürekli|geri çağrılmak|edilmek|-dığında|o|bize|bir kez|tekrar|yığınla|Ren bölgesine ait|içki şarkıları|zorla dinletmek|ist istiyor का|कोषाध्यक्ष|है|से|बजाने|और|फूंकने|कोई|जानकारी|का|अध्यक्ष|शोर मचाता है|लगातार|कि|यह|सब|ऐसा|नहीं|चलता|और|का|नोट्स का ध्यान रखने वाला|हां|ऐसा|कहा जाता है|यह|में|जर्मन|गायक संघ जीवन|चाहिए|लगातार|वापस बुलाया|जाना|जब|वह|हमें|कभी|फिर|ढेर सारे|राइन क्षेत्र के|पियाले गाने|थोपने|चाहता है the|treasurer|has|of|blowing|and|trumpets|no|idea|the|chairman|trumpets|constantly|that|this|everything|so|not|goes|and|the|music officer|yes|so|is called|that|in the|German|singing club life|must|constantly|called back|be|when|he|us|once|again|in heaps|Rhineland|drinking songs|foist upon|wants Скарбник не має жодного уявлення про дзенькіт і дудіння, голова постійно сурмить, що все не так, а зберігачу нот, так, саме так це називається в житті німецького хорового товариства, доводиться постійно свистіти у відповідь, коли він знову хоче нав'язати нам купу рейнських пісень для пияцтва. The treasurer has no clue about anything, the chairman constantly trumpets that this can't go on, and the music director, yes, that's what it's called in German choral life, has to be constantly called back when he tries to sneak in a bunch of Rhineland drinking songs. أمين الصندوق ليس لديه أدنى فكرة، ورئيس الجمعية يصرخ باستمرار أن هذا لا يمكن أن يستمر، ويجب أن يتم إيقاف أمين النوتات، نعم، هكذا يُطلق عليه في حياة جمعيات الغناء الألمانية، كلما أراد أن يفرض علينا مجموعة من أغاني الشرب الرينانية. خزانه‌دار هیچ ایده‌ای ندارد، رئیس دائم در حال ناله است که اینطور نمی‌شود، و مسئول نت‌ها، بله، اینطور در زندگی انجمن‌های آواز آلمانی نامیده می‌شود، باید دائم به او تذکر داده شود وقتی که می‌خواهد دوباره انبوهی از آهنگ‌های نوشیدنی راین را به ما تحمیل کند. Muhasebecinin en ufak bir fikri yok, başkan sürekli her şeyin böyle gitmeyeceğini haykırıyor ve nota sorumlusunun, evet, Alman şarkı derneklerinde böyle deniyor, sürekli geri çağrılması gerekiyor, çünkü bize bir kez daha yığınla Ren bölgesi içki şarkısı dayatmaya çalışıyor. El tesorero no tiene ni idea de lo que hace, el presidente siempre está trompeteando que así no se puede, y el encargado de las partituras, sí, así se llama en la vida de los clubes de canto alemanes, tiene que ser llamado constantemente al orden cuando intenta imponernos un montón de canciones de bebida rheinlandesas. कोषाध्यक्ष को कुछ नहीं पता, अध्यक्ष लगातार यह चिल्लाते रहते हैं कि ऐसा नहीं हो सकता, और नोट्स का प्रबंधक, हाँ, इसे जर्मन गायक संघ के जीवन में ऐसा ही कहा जाता है, उसे बार-बार रोका जाना पड़ता है, जब वह हमें फिर से ढेर सारे राइनिश पीने के गीत सुनाने की कोशिश करता है। Le trésorier n'y connaît rien, le président ne cesse de dire que ça ne peut pas continuer comme ça, et le responsable des partitions, oui, c'est comme ça qu'on l'appelle dans la vie des chorales allemandes, doit constamment être rappelé à l'ordre quand il veut encore nous refiler des chansons de boisson rhénanes.

Dabei ist unser Repertoire schon ziemlich veraltet und es fehlt uns, wie wohl fast jedem Chor, an neuen Mitgliedern. pourtant|est|notre|répertoire|déjà|assez|obsolète|et|cela|manque|à nous|comme|sans doute|presque|à chaque|chœur|de|nouveaux|membres bu arada|olmak|bizim|repertuar|zaten|oldukça|eski|ve|bu|eksik|bize|gibi|muhtemelen|neredeyse|her|koro|-den|yeni|üyelere sin embargo|es|nuestro|repertorio|ya|bastante|anticuado|y|eso|falta|nos|como|probablemente|casi|cada|coro|en|nuevos|miembros इस दौरान|है|हमारा|रेज़रवायर|पहले से|काफी|पुराना|और|यह|कमी है|हमें|जैसे|शायद|लगभग|हर|गायक मंडली|की कमी|नए|सदस्यों Our repertoire is already quite outdated, and like almost every choir, we are lacking new members. ومع ذلك، فإن مجموعة أغانيانا قديمة جدًا ويفتقر مثل معظم الكورال إلى أعضاء جدد. در واقع، رپرتوار ما به شدت قدیمی است و مانند تقریباً هر گروه کُر دیگری، از اعضای جدید کمبود داریم. Repertuarımız oldukça eski ve neredeyse her koroda olduğu gibi yeni üyelere ihtiyacımız var. Nuestro repertorio ya está bastante desactualizado y, como casi todos los coros, nos faltan nuevos miembros. हमारा रिपर्टॉयर काफी पुराना हो चुका है और हमें, जैसे कि शायद हर गायक मंडली को, नए सदस्यों की कमी महसूस हो रही है। Notre répertoire est déjà assez obsolète et, comme presque tous les chœurs, nous manquons de nouveaux membres. Letzte Woche hat endlich mal einer auf die Pauke gehauen und allen die Meinung gegeigt. dernière|semaine|a|enfin|une fois|quelqu'un|sur|la|grosse caisse|frappé|et|à tous|l'|opinion|exprimé geçen|hafta|o|nihayet|bir kez|biri|üzerine|o|davul|vurmak|ve|herkese|o|görüş|söylemek última|semana|ha|finalmente|alguna vez|uno|a|la|pandereta|golpeado|y|a todos|la|opinión|expresado पिछले|सप्ताह|ने|अंततः|कभी|एक|पर||ढोल|मारा|और|सभी को||राय|बताई Last week, someone finally hit the drum and told everyone what they thought. الأسبوع الماضي، أخيرًا، قام أحدهم بضرب الطبول وأخبر الجميع برأيه. هفته گذشته بالاخره یکی صدای طبل را به صدا درآورد و به همه نظرش را گفت. Geçen hafta sonunda biri nihayet davul çaldı ve herkese düşüncelerini açıkladı. La semana pasada, finalmente alguien hizo sonar la campana y le dio su opinión a todos. पिछले हफ्ते आखिरकार किसी ने ढोल पीटकर सबको अपनी राय बताई। La semaine dernière, quelqu'un a enfin frappé le tambour et a dit ce qu'il pensait à tout le monde. Der meinte, wenn wir hier nicht mit Pauken und Trompeten scheitern wollen, müssen wir mal sprichwörtlich neue Töne anschlagen. celui|a dit|si|nous|ici|ne|avec|grosses caisses|et|trompettes|échouer|voulons|devons|nous|une fois|littéralement|nouveaux|sons|frapper o|düşündü|eğer|biz|burada|değil|ile|davullar|ve|trompetler|başarısız olmak|istemek|zorunda olmak|biz|bir kez|deyim yerindeyse|yeni|sesler|çalmak él|dijo|si|nosotros|aquí|no|con|panderetas|y|trompetas|fracasar|queremos|debemos|nosotros|alguna vez|literalmente|nuevos|tonos|tocar वह|ने कहा|अगर|हम|यहाँ|नहीं|के साथ|ढोल|और|तुरही|असफल होना|चाहते हैं|हमें चाहिए|हम|कभी|कहावत के अनुसार|नए|सुर|शुरू करना He said that if we don't want to fail here with a bang, we need to literally strike new notes. قال إنه إذا كنا لا نريد أن نفشل هنا بشكل صاخب، يجب علينا أن نبدأ في إحداث نغمات جديدة. او گفت، اگر نمی‌خواهیم اینجا با صدای طبل و شیپور شکست بخوریم، باید به طور مجازی نت‌های جدیدی را آغاز کنیم. O, burada davul ve trompetlerle başarısız olmak istemiyorsak, mecazi anlamda yeni melodiler çalmamız gerektiğini söyledi. Dijo que si no queremos fracasar aquí con bombos y platillos, tenemos que, literalmente, tocar nuevas melodías. उसने कहा, अगर हम यहाँ ढोल-ताशे के बिना असफल नहीं होना चाहते, तो हमें कहावत के अनुसार नए सुरों की शुरुआत करनी होगी। Il a dit que si nous ne voulons pas échouer ici avec tambours et trompettes, nous devons littéralement jouer de nouvelles mélodies. Draußen treffen sich zehntausende zu Mitsingveranstaltungen und wir hier bereiten unseren Abgesang vor.“ – dehors|se rencontrent|se|dizaines de milliers|à|événements de chant participatif|et|nous|ici|préparons|notre|chant de départ|avant dışarıda|buluşmak|kendileri|on binlerce|-e|birlikte şarkı söyleme etkinlikleri|ve|biz|burada|hazırlamak|bizim|veda şarkısı|önünde afuera|se encuentran|se|decenas de miles|a|eventos de canto|y|nosotros|aquí|preparamos|nuestro|canto de despedida|adelante बाहर|मिलते हैं|एक दूसरे से|दसियों हजार|के लिए|सामूहिक गाने के कार्यक्रम|और|हम|यहाँ|तैयार कर रहे हैं|अपने|अंतिम गीत|के लिए Outside, tens of thousands gather for sing-along events, and here we are preparing our swan song." – في الخارج، يجتمع عشرات الآلاف في فعاليات الغناء الجماعي، ونحن هنا نستعد لوداعنا." - در بیرون، ده‌ها هزار نفر در رویدادهای هم‌خوانی جمع می‌شوند و ما اینجا در حال آماده‌سازی وداع خود هستیم." – Dışarıda on binlerce insan şarkı söyleme etkinliklerinde bir araya gelirken, biz burada veda şarkımızı hazırlıyoruz." - Fuera, decenas de miles se reúnen en eventos de canto y nosotros aquí estamos preparando nuestro canto del cisne." - बाहर हजारों लोग गाने के कार्यक्रमों में मिलते हैं और हम यहाँ अपने अंतिम गीत की तैयारी कर रहे हैं। Dehors, des dizaines de milliers de personnes se rassemblent pour des événements de chant participatif et nous ici, nous préparons notre chant du cygne." –

Eine andere Tonart anstimmen یک|دیگر|گام|شروع کردن una|otra|tonalidad|entonar une|autre|tonalité|commencer à jouer نغمة|أخرى|نغمة|بدء bir|başka|ton|başlamak एक|दूसरी|सुर|शुरू करना a|other|key|to start Change to a different key تغيير نغمة أخرى یک لحن دیگر را آغاز کن Başka bir tonlama başlatmak Cambiar de tono एक और सुर में गाना शुरू करें Changer de tonalité

„Sicher hängt der Himmel nicht immer voller Geigen“, meint Viola, „aber nur Trübsal blasen und Klagelieder anstimmen bringt doch auch nichts. مطمئناً|آویزان است|آن|آسمان|نه|همیشه|پر از|ویولن‌ها|می‌گوید|ویولا|اما|فقط|غم|دمیدن|و|سرودهای غمگین|شروع کردن|می‌آورد|اما|هم|هیچ seguro|cuelga|el|cielo|no|siempre|lleno de|violines|dice|Viola|pero|solo|tristeza|soplar|y|canciones de lamento|entonar|trae|sin embargo|también|nada sûr|ne dépend|le|ciel|pas|toujours|plein de|violons|dit|Viola|mais|seulement|chagrin|souffler|et|chants de lamentation|commencer à jouer|apporte|donc|aussi|rien بالتأكيد|يعتمد|السماء|السماء|لا|دائما|مليء|كمان|تعني|فيولا|لكن|فقط|حزن|نفخ|و|أغاني الحزن|بدء|يجلب|لكن|أيضا|لا شيء kesinlikle|asılı|gökyüzü||değil|her zaman|dolu|kemanlar|düşünüyor|Viola|ama|sadece|dert|üflemek|ve|ağıtlar|başlamak|getiriyor|ama|de|hiçbir şey निश्चित रूप से|लटका है|आसमान||नहीं|हमेशा|भरा|वायलिन|कहती है|वायोला|लेकिन|केवल|उदासी|फूंकना|और|विलाप गीत|शुरू करना|लाता है|फिर भी|भी|कुछ नहीं surely|hangs|the|sky|not|always|full of|violins|says|Viola|but|only|sorrow|to blow|and|dirges|to sing|brings|however|also|nothing "Surely the sky isn't always full of violins," Viola says, "but just blowing a sad trumpet and singing dirges doesn't help either. "بالتأكيد السماء ليست دائمًا مليئة بالكمان"، تقول فيولا، "لكن مجرد التذمر والغناء بأغاني الحزن لا يجلب شيئًا أيضًا. «مطمئناً آسمان همیشه پر از ویولن نیست»، ویولا می‌گوید، «اما فقط غم و اندوه را دمیدن و سرودهای شکایت را آغاز کردن هم فایده‌ای ندارد. "Elbette gökyüzü her zaman kemanlarla dolu değil," diyor Viola, "ama sadece dert yanmak ve ağıtlar söylemek de bir işe yaramaz. "Seguramente el cielo no siempre está lleno de violines", dice Viola, "pero solo lamentarse y entonar canciones de queja tampoco sirve de nada. "निश्चित रूप से आसमान हमेशा वायलिन से भरा नहीं होता," वायोला कहती है, "लेकिन केवल उदासी में डूबना और शोकगीत गाना भी कुछ नहीं लाता। « Bien sûr, le ciel n'est pas toujours rempli de violons », dit Viola, « mais se lamenter et chanter des complaintes ne sert à rien non plus. Schließlich ist Musik doch etwas Erhebendes oder soll zumindest Spaß machen. در نهایت|است|موسیقی|اما|چیزی|شگفت‌انگیز|یا|باید|حداقل|سرگرمی|کردن finalmente|es|música|sin embargo|algo|edificante|o|debe|al menos|diversión|hacer finalement|est|musique|donc|quelque chose|d'élévation|ou|doit|au moins|plaisir|faire أخيرًا|هو|الموسيقى|بالتأكيد|شيء|مرفوع|أو|يجب|على الأقل|متعة|فعل nihayet|olmak|müzik|ama|bir şey|yücelten|ya da|gerekmek|en azından|eğlence|yapmak अंततः|है|संगीत|फिर भी|कुछ|ऊँचा उठाने वाला|या|चाहिए|कम से कम|मज़ा|करना finally|is|music|indeed|something|uplifting|or|should|at least|fun|to make After all, music is something uplifting or at least should be fun. في النهاية، الموسيقى هي شيء يرفع الروح أو على الأقل يجب أن تكون ممتعة. بالاخره موسیقی چیزی است که باید روحیه‌بخش باشد یا حداقل باید لذت‌بخش باشد. Sonuçta müzik, insanı yükselten bir şeydir ya da en azından eğlenceli olmalıdır. Al fin y al cabo, la música es algo que eleva el espíritu o al menos debería ser divertida. आखिरकार, संगीत तो कुछ ऊँचा उठाने वाला होता है या कम से कम मज़ा आना चाहिए। Après tout, la musique est quelque chose d'élevé ou devrait au moins être amusante. Hast du schon mal versucht, deinen Verein taktvoll darauf hinzuweisen, dass man so etwas auch in einer anderen Tonart besprechen kann?“ – داری|تو|قبلاً|یک بار|تلاش کرده‌ای|باشگاه خودت|باشگاه|با دقت|به آن|اشاره کردن|که|انسان|اینگونه|چیزی|هم|در|یک|دیگر|گام|بحث کردن|می‌تواند has|tú|ya|alguna vez|intentado|tu|club|con tacto|en eso|señalar|que|uno|así|algo|también|en|una|otra|tonalidad|discutir|puede as|tu|déjà|une fois|essayé|ton|club|avec tact|à cela|faire remarquer|que|on|de cette manière|quelque chose|aussi|dans|une|autre|tonalité|discuter peut| هل|أنت|بالفعل|مرة|حاولت|ناديك|نادي|بلطف|على ذلك|الإشارة|أن|المرء|هكذا|شيء|أيضا|في|نغمة|أخرى|نغمة|مناقشة|يمكن sahip olmak|sen|zaten|kez|denemek|senin|dernek|nazikçe|buna|belirtmek|ki|insan|böyle|bir şey|de|içinde|bir|başka|ton|tartışmak|-ebilir क्या तुमने|तुम|पहले|कभी|कोशिश की|अपने|संघ|संवेदनशीलता से|इस पर|बताना|कि|कोई|ऐसा|कुछ|भी|में|एक|दूसरी|सुर|चर्चा करना|सकता है have|you|already|once|tried|your|club|tactfully|on it|to point out|that|one|such|something|also|in|a|other|key|to discuss|can Have you ever tried to tactfully point out to your club that such things can also be discussed in a different key?" – هل حاولت يومًا أن تشير بلطف إلى جمعيتك أنه يمكن مناقشة مثل هذه الأمور بنغمة أخرى؟" – آیا تا به حال سعی کرده‌ای به باشگاهت به طور مؤدبانه یادآوری کنی که می‌توان این موضوع را در لحن دیگری نیز مطرح کرد؟» – Kulübüne, böyle bir konuyu başka bir tonlamayla da konuşabileceğini nazikçe belirtmeyi hiç denedin mi?" – ¿Alguna vez has intentado señalar a tu club con tacto que se puede hablar de esto en otro tono?" – क्या आपने कभी कोशिश की है कि अपने क्लब को संवेदनशीलता से यह बताएं कि इस तरह की बातें किसी और सुर में भी की जा सकती हैं?" – As-tu déjà essayé de faire remarquer à ton association avec tact qu'on peut aussi aborder cela dans une autre tonalité ? » –

„Ja, da hast du natürlich recht. "Yes, you are of course right. "نعم، لديك حقًا في ذلك. „بله، تو حق داری. "Evet, haklısın. "Sí, tienes razón. "हाँ, तुम सही हो।" « Oui, tu as bien sûr raison. Eigentlich stoßen wir beide da ins selbe Horn, aber was können wir denn machen? Actually, we are both singing from the same hymn sheet, but what can we do?" في الواقع، نحن نضرب على نفس الوتر، لكن ماذا يمكننا أن نفعل؟ در واقع، ما هر دو در یک موضوع هستیم، اما چه کار می‌توانیم بکنیم؟ Aslında ikimiz de aynı noktaya parmak basıyoruz, ama ne yapabiliriz ki? En realidad, ambos estamos tocando la misma cuerda, pero ¿qué podemos hacer? "वास्तव में, हम दोनों एक ही बात कह रहे हैं, लेकिन हम क्या कर सकते हैं?" En fait, nous frappons tous les deux dans la même corde, mais que pouvons-nous faire ? Wie können wir denn hier neue Saiten aufziehen? "How can we strike a new chord here?" كيف يمكننا أن نبدأ شيئًا جديدًا هنا؟ چطور می‌توانیم در اینجا رویکردهای جدیدی اتخاذ کنیم؟ Burada yeni bir şeyler nasıl başlatabiliriz? ¿Cómo podemos aquí cambiar de estrategia? "हम यहाँ नए सुर कैसे शुरू कर सकते हैं?" Comment pouvons-nous ici tirer de nouvelles cordes ? Wenn einer bei uns Vorschläge macht, wie wir neue Leute ansprechen, die bei uns mitsingen, kommt immer dieselbe alte Leier: ‚Haben wir schon versucht!‘ Oder: ‚Das klappt nie!‘ Dieselbe alte Platte, immer und immer wieder.“ – „Ich weiß was“, jubiliert Viola. When||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| "Whenever someone makes suggestions on how to approach new people to join us in singing, we always hear the same old tune: 'We've already tried that!' Or: 'That will never work!' Same old record, over and over again." - "I know what," Viola exclaims. عندما يقترح أحدهم علينا كيفية جذب أشخاص جدد ليغنوا معنا، دائمًا ما نسمع نفس الأسطوانة القديمة: 'لقد جربنا ذلك بالفعل!' أو: 'هذا لن ينجح أبدًا!' نفس الأسطوانة القديمة، مرة بعد مرة." - "أعرف شيئًا"، تهتف فيولا. وقتی یکی از ما پیشنهاد می‌دهد که چگونه می‌توانیم افراد جدیدی را جذب کنیم که با ما بخوانند، همیشه همان حرف‌های قدیمی تکرار می‌شود: 'ما قبلاً امتحان کرده‌ایم!' یا: 'این هرگز جواب نمی‌دهد!' همان نوار قدیمی، همیشه و همیشه. Eğer biri bize yeni insanları nasıl çekebileceğimizle ilgili önerilerde bulunursa, her zaman aynı eski şarkı geliyor: 'Bunu zaten denedik!' Ya da: 'Bu asla işe yaramaz!' Aynı eski plak, hep aynı. Cuando alguien de nosotros hace sugerencias sobre cómo atraer a nuevas personas para que canten con nosotros, siempre escuchamos la misma vieja canción: '¡Ya lo hemos intentado!' O: '¡Eso nunca funcionará!' La misma vieja historia, una y otra vez." – "Sé lo que hay", exclama Viola. "जब कोई हमारे पास नए लोगों को आमंत्रित करने के सुझाव देता है, जो हमारे साथ गाना चाहते हैं, तो हमेशा वही पुरानी बात होती है: 'हमने पहले ही कोशिश की है!' या: 'यह कभी नहीं होगा!' वही पुरानी रिकॉर्ड, बार-बार।" - "मुझे पता है," वायोला खुशी से कहती है। Quand quelqu'un fait des suggestions sur la façon d'attirer de nouvelles personnes pour chanter avec nous, on entend toujours le même vieux refrain : 'Nous avons déjà essayé !' Ou : 'Ça ne marchera jamais !' Le même vieux disque, encore et encore. » – « Je sais quoi », s'exclame Viola. „Ich trommele meine Band zusammen, und dann kommen wir zu eurer nächsten Probe. من|می‌زنم|گروه|باند|با هم|و|سپس|می‌آییم|ما|به|تمرین|بعدی|تمرین yo|estoy formando|mi|banda|juntos|y|entonces|venimos|nosotros|a|su|próxima|ensayo je|fais répéter|mon|groupe|ensemble|et|alors|nous venons|nous|à|votre|prochaine|répétition أنا|أجمّع|فرقتي|فرقة|معًا|و|ثم|نأتي|نحن|إلى|بروفاتكم|القادمة|بروفات ben|davul çalıyorum|benim|grup|bir araya|ve|sonra|geliyoruz|biz|-e|sizin|bir sonraki|prova मैं|मैं इकट्ठा करता हूँ|मेरी|बैंड|साथ|और|फिर|हम आते हैं|हम|पर|आपकी|अगली|रिहर्सल I|drum|my|band|together|and|then|come|we|to|your|next|rehearsal "I'll gather my band, and then we'll come to your next rehearsal." "سأجمع فرقتي، ثم سنأتي إلى بروفتكم القادمة. «من گروه خودم را جمع می‌کنم و سپس به تمرین بعدی شما می‌آییم. "Grubumu topluyorum ve sonra bir sonraki provalarınıza geliyoruz. "Reúno a mi banda, y luego venimos a su próximo ensayo. "मैं अपनी बैंड को इकट्ठा करता हूँ, और फिर हम आपकी अगली रिहर्सल में आते हैं। «Je rassemble mon groupe, et ensuite nous viendrons à votre prochaine répétition. Wir begleiten euch einfach beim Singen. ما|همراهی می‌کنیم|شما را|فقط|در|آواز خواندن nosotros|acompañamos|a ustedes|simplemente|en|cantar nous|accompagnons|vous|simplement|en|chantant نحن|نرافق|أنتم|ببساطة|أثناء|الغناء biz|eşlik ediyoruz|size|sadece|-de|şarkı söyleme हम|हम साथ देते हैं|आपको|बस|में|गाने we|accompany|you|simply|in the|singing We simply accompany you while singing. سنرافقكم ببساطة أثناء الغناء. ما فقط شما را در هنگام خواندن همراهی می‌کنیم. Sadece şarkı söylerken size eşlik edeceğiz. Simplemente los acompañamos cantando. हम बस आपके गाने में साथ देंगे। Nous vous accompagnerons simplement en chantant. Und aus eurem altmodischen Chor wird ein modernes Gesangsensemble. و|از|کُر|قدیمی|گروه|می‌شود|یک|مدرن|گروه آواز y|de|su|anticuado|coro|se convertirá|un|moderno|conjunto vocal et|de|votre|vieux|chœur|devient|un|moderne|ensemble vocal و|من|جوقاتكم|التقليدي|جوقة|سيصبح|مجموعة|حديث|مجموعة غنائية ve|-den|sizin|eski tarz|koro|olacak|bir|modern|şarkı topluluğu और|से|आपके|पुराने|गायक मंडली|होगा|एक|आधुनिक|गायक समूह and|from|your|old-fashioned|choir|becomes|a|modern|singing ensemble And your old-fashioned choir will become a modern vocal ensemble. ومن جوقاتكم القديمة ستصبح مجموعة غنائية حديثة. و از گروه کر قدیمی شما یک گروه آواز مدرن می‌سازیم. Ve eski tarz koreniz modern bir şarkı topluluğuna dönüşecek. Y de su coro anticuado se convertirá en un moderno conjunto vocal. और आपके पुराने जमाने के गायक समूह से एक आधुनिक गायक समूह बन जाएगा। Et de votre chœur démodé, nous ferons un ensemble vocal moderne. Dann treten wir zusammen auf. سپس|اجرا می‌کنیم|ما|با هم|روی صحنه entonces|actuamos|nosotros|juntos|en alors|nous montons|nous|ensemble|sur scène ثم|نؤدي|نحن|معًا|على المسرح sonra|sahne alıyoruz|biz|birlikte|sahneye फिर|हम प्रदर्शन करते हैं|हम|साथ|पर then|step|we|together|on Then we will perform together. ثم سنؤدي معًا. سپس با هم اجرا خواهیم کرد. Sonra birlikte sahne alacağız. Luego actuamos juntos. फिर हम एक साथ प्रदर्शन करेंगे। Ensuite, nous nous produirons ensemble. Und eure Trübsalbläser werden gar nicht anders können, als Loblieder anzustimmen.“ – و|شما|مایوس‌کنندگان|خواهند|اصلاً|نه|دیگر|می‌توانند|جز|سرودهای ستایش|شروع به خواندن y|su|trompetistas de tristeza|futuro de 'werden'|en absoluto|no|diferente|futuro de 'können'|que|canciones de alabanza|empezar a cantar et|vos|souffleurs de tristesse|ils vont|pas du tout|ne|autrement|pouvoir|que|chants de louange|commencer à chanter و|الخاصة بكم|عازفو الحزن|سوف|على الإطلاق|لا|بطريقة أخرى|يستطيعون|أن|ترانيم|بدء الغناء ve|sizin|hüzünlü melodiler|olacaklar|hiç|değil|farklı|yapamayacaklar|-den başka|ilahi şarkılar|söylemeye और|आपके|दुखदायक|होंगे|बिल्कुल|नहीं|अलग|सकते|के अलावा|प्रशंसा गीत|गाने के लिए and|your|sorrow blowers|will|at all|not|differently|be able|than|songs of praise|to start singing And your sad trumpeters will have no choice but to start singing hymns." – وستكون آلات الحزن الخاصة بكم غير قادرة على فعل أي شيء سوى ترديد ترانيم المدح. و نوازندگان غم شما نمی توانند غیر از این عمل کنند، جز اینکه سرودهای ستایش را آغاز کنند. Ve sizin hüzünlü çalgılarınız başka türlü yapamaz, sadece ilahiler söylemek zorunda kalacaklar. Y vuestros trompetistas de tristeza no podrán hacer otra cosa que entonar canciones de alabanza. और तुम्हारे दुखदायक लोग कुछ और नहीं कर सकेंगे, सिवाय प्रशंसा के गीत गाने के।" - Et vos trompettes de la tristesse ne pourront que chanter des hymnes de louange." –

In Harmonie vereint در|هماهنگی|متحد en|armonía|unidos dans|harmonie|unis في|انسجام|متوحدون içinde|uyum|birleşmiş में|सामंजस्य|एकजुट in|harmony|united United in harmony متحدون في التناغم در هماهنگی متحد Uyum içinde birleşmiş Unidos en armonía संगीत में एकता Unis en harmonie

„Hey, da ist Musik drin! هی|آنجا|هست|موسیقی|درون hey|allí|está|música|dentro hé|là|il y a|musique|dedans مرحبا|هناك|هو|موسيقى|داخلها hey|orada|var|müzik|içinde अरे|वहाँ|है|संगीत|अंदर hey|there|is|music|in it "Hey, there's music in it!" "مرحبًا، هناك موسيقى هنا!" «هی، در اینجا موسیقی وجود دارد!» "Hey, içinde müzik var!" ¡Hey, hay música en eso! "हे, इसमें संगीत है! "Hé, il y a de la musique là-dedans ! Super Idee!“, meint Amadeus, „aber nichts vorher ausposaunen. عالی|ایده|می‌گوید|آمادئوس|اما|هیچ|قبلاً|فاش کردن genial|idea|dice|Amadeus|pero|nada|antes|anunciar super|idée|il pense|Amadeus|mais|rien|avant|annoncer فكرة رائعة|فكرة|يقول|أمديوس|لكن|لا شيء|مسبقًا|إعلان süper|fikir|düşünüyor|Amadeus|ama|hiçbir şey|önceden|yaymak शानदार|विचार|कहता है|अमाडियस|लेकिन|कुछ नहीं|पहले|बताने के लिए great|idea|says|Amadeus|but|nothing|beforehand|to announce "Great idea!" says Amadeus, "but don't announce anything beforehand." "فكرة رائعة!"، يقول أمديوس، "لكن لا تتحدثوا عن أي شيء مسبقًا." «ایده عالی است!»، آما دئوس می‌گوید، «اما هیچ چیز را قبل از موعد اعلام نکنید.» Harika bir fikir!", diyor Amadeus, "ama önceden hiçbir şey söyleme. ¡Gran idea! - dice Amadeus, - pero no hay que anunciar nada antes. शानदार विचार!", अमाडियस कहते हैं, "लेकिन पहले कुछ नहीं बताना। Super idée !", dit Amadeus, "mais ne rien annoncer à l'avance. Und wenn es allen gefällt, ist sogar egal, wer am Ende den Ton angibt. و|اگر|این|همه|خوش می‌آید|است|حتی|مهم نیست|که|در|پایان|آن|صدا|می‌دهد y|si|eso|a todos|les gusta|es|incluso|igual|quién|al|final|el|tono|da et|si|cela|à tous|plaît|est|même|peu importe|qui|à|fin|le|ton|donne و|إذا|ذلك|للجميع|يعجب|يكون|حتى|غير مهم|من|في|النهاية|ال|الصوت|يعطي ve|eğer|bu|herkese|hoşuna gidiyorsa|o|hatta|önemsiz|kim|en|sonunda|o|ses|veriyorsa और|जब|यह|सभी को|पसंद है|है|यहां तक कि|कोई फर्क नहीं|कौन|पर|अंत|वह|स्वर|बताता है and|if|it|everyone|pleases|is|even|irrelevant|who|at the|end|the|tone|gives And if everyone likes it, it doesn't even matter who calls the shots in the end. وإذا أعجب الجميع، فلا يهم حتى من يحدد النغمة في النهاية. و اگر به همه خوش بگذرد، حتی مهم نیست که در نهایت چه کسی لحن را تعیین می‌کند. Ve eğer herkes beğeniyorsa, sonunda kimin ton verdiği bile önemli değil. Y si a todos les gusta, incluso no importa quién al final da la nota. और अगर सभी को यह पसंद है, तो यह भी मायने नहीं रखता कि अंत में सुर कौन तय करता है। Et si ça plaît à tout le monde, peu importe qui donne le ton à la fin. Barmann! بارمن barman garçon de bar نادل garson बारमैन bartender Bartender! نادل! بارمن! Barmen! ¡Barman! बारटेंडर! Barman! Noch zwei Drinks – und mach Gott verdammt nochmal die Musik lauter! هنوز|دو|نوشیدنی|و|درست کن|خدا|لعنتی|دوباره|آن|موسیقی|بلندتر aún|dos|tragos|y|haz|Dios|maldición|otra vez|la|música|más alta encore|deux|verres|et|fais|Dieu|maudit|encore|la|musique|plus fort بعد|اثنين|مشروبات|و|اجعل|الله|اللعنة|مرة أخرى|ال|الموسيقى|أعلى daha|iki|içki|ve|yap|Tanrı|lanet olsun|bir kez daha|o|müzik|daha yüksek और|दो|ड्रिंक्स|और|बना|भगवान|बहुत|फिर|वह|संगीत|तेज़ still|two|drinks|and|make|God|damn|again|the|music|louder Two more drinks – and for God's sake, turn up the music!" مشروبان آخران - واجعل الموسيقى أعلى اللعنة! دو نوشیدنی دیگر – و لعنتی موسیقی را بلندتر کن! İki içki daha – ve Tanrı aşkına müziği daha yüksek yap! ¡Dos tragos más – y haz que la música suene más fuerte, maldita sea! दो और ड्रिंक – और भगवान के लिए संगीत को और तेज करो! Encore deux verres – et fais foutrement monter le son de la musique! Übrigens Viola … Kennst du den kürzesten Musikerwitz?“ – „Neeee, erzähl!“ – „Hier kommt er: Geht ein Musiker an einer Kneipe vorbei.“ Autor: Matthias Klaus Redaktion: Beatrice Warken به‌هرحال|ویولا|می‌شناسی|تو|آن|کوتاه‌ترین|جوک موسیقیدان|نه|بگو|اینجا|می‌آید|او|می‌رود|یک|موسیقیدان|به|یک|بار|کنار|||||| por cierto|Viola|conoces|tú|el|más corto|chiste de músicos|no|cuéntame|aquí|viene|él|va|un|músico|a|una|taberna|pasando|autor|Matthias|Klaus|redacción|Beatrice|Warken d'ailleurs|Viola|connais|le||plus court|blague de musicien||raconte|ici|vient|il|va|un|musicien|à|un|bar|passer|||||| بالمناسبة|فيولا|هل تعرف|أنت|ال|الأقصر|نكتة موسيقية|لا|احكي|هنا|تأتي|هو|يذهب|واحد|موسيقي|إلى|حانة||بجانب|المؤلف|ماتياس|كلاوس|التحرير|بياتريس|واركن bu arada|Viola|biliyor musun|sen|o|en kısa|müzisyen fıkrası|hayır|anlat|burada|geliyor|o|gidiyor|bir|müzisyen|yanında|bir|bar|yanından geçiyor|yazar|Matthias|Klaus|editör|Beatrice|Warken वैसे|वायोला|क्या तुम जानती हो|तुम|वह|सबसे छोटा|संगीतकार का मजाक|नहीं|बताओ|यहां|आता है|वह|जाता है|एक|संगीतकार|के पास|एक|बार|के पास से|||||| by the way|Viola|do you know|you|the|shortest|musician joke|no way|tell|here|comes|it|goes|a|musician|past|a|pub|by|author|Matthias|Klaus|editorial|Beatrice|Warken By the way, Viola... Do you know the shortest musician joke?" – "Nooo, tell me!" – "Here it comes: A musician walks past a pub." Author: Matthias Klaus Editor: Beatrice Warken بالمناسبة فيولا... هل تعرف أقصر نكتة موسيقية؟" - "لا، احكي!" - "ها هي: يمر موسيقي بجانب حانة." المؤلف: ماتياس كلاوس التحرير: بياتريس واركن راستی ویولا ... آیا کوتاه‌ترین جوک موسیقیدان را می‌دانی؟" – "نه، بگو!" – "این همش: یک موسیقیدان از کنار یک بار رد می‌شود." نویسنده: ماتیاس کلاوس ویرایش: بیاتریس وارکن Bu arada Viola... En kısa müzisyen fıkrasını biliyor musun?" – "Hayır, anlat!" – "İşte geliyor: Bir müzisyen bir barın önünden geçiyor." Yazar: Matthias Klaus Editör: Beatrice Warken Por cierto, Viola... ¿Conoces el chiste de músico más corto?" – "Noooo, ¡cuéntame!" – "Aquí va: Un músico pasa por delante de un bar." Autor: Matthias Klaus Redacción: Beatrice Warken वैसे वायोला ... क्या तुम सबसे छोटे संगीत मजाक को जानती हो?" – "नहीं, बताओ!" – "यहाँ आता है: एक संगीतकार एक बार के पास से गुजरता है।" लेखक: मैथियास क्लॉस संपादक: बीट्राइस वार्केन Au fait Viola… Tu connais la blague de musicien la plus courte ?" – "Non, raconte !" – "La voici : Un musicien passe devant un bar." Auteur : Matthias Klaus Rédaction : Beatrice Warken

SENT_CWT:AaQn3dSF=29.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.46 PAR_CWT:B7ebVoGS=20.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=26.49 en:AaQn3dSF ar:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 hi:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=28 err=3.57%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=674 err=11.42%)