Pressefreiheit: China weist deutschen Studenten aus
press freedom|China|expels|German|students|out
свобода прессы|Китай|высылает|немецкого|студента|из страны
新闻自由:中国拒绝德国学生
Press freedom: China expels German student
Свобода прессы: Китай выдворяет немецкого студента
In China werden die Medien und die Arbeit von Journalisten streng kontrolliert.
in|China|are|the|media|and|the|work|of|journalists|strictly|controlled
в|Китае|подвергаются|средства|массовой информации|и|работу||журналистов|журналистов|строго|контролируется
在中国,媒体和新闻工作者的工作受到严格控制。
In China, the media and the work of journalists are strictly controlled.
В Китае СМИ и работа журналистов строго контролируются.
Der deutsche Student David Missal hat dort zum Thema Menschenrechte recherchiert und musste nun das Land verlassen.
the|German|student|David|Missal|has|there|on the|topic|human rights|researched|and|had to|now|the|country|leave
немецкий||студент|Давид|Миссаль|он имеет|там|на|тему|права человека|исследовал|и|он должен был|теперь|страну|покинуть|
德国学生大卫·米萨尔(David Missal)在那儿研究了人权问题,现在不得不离开该国。
The German student David Missal researched human rights there and had to leave the country.
Немецкий студент Давид Миссаль проводил исследования на тему прав человека и теперь должен покинуть страну.
Der deutsche Student David Missal absolviert an der Pekinger Tsinghua-Universität das erste Jahr seines Journalistik-Studiums.
the|German|student|David|Missal|completes|at|the|Beijing|||the|first|year|of his||
немецкий||студент|Давид|Миссаль|он учится|в|пекинском|Тсинхуа|||первый|год|курс|своей||
德国学生David Missal在北京清华大学完成了新闻学的第一年课程。
The German student David Missal is completing the first year of his journalism studies at Tsinghua University in Beijing.
Немецкий студент Давид Миссаль учится на первом курсе журналистики в Пекинском университете Цинхуа.
Einen Abschluss in China-Studien hat er schon.
a|degree|in|||has|he|already
некий|диплом|по|||он имеет|он|уже
他已经获得了中国研究学位。
He already has a degree in China Studies.
У него уже есть диплом по китайским исследованиям.
Jetzt wurde er aus dem Land ausgewiesen; sein Visum für das nächste Semester wurde nicht verlängert.
now|was|he|from|the|country|expelled|his|visa|for|the|next|semester|was|not|extended
сейчас|он был|он|из|этой|страны|выдворен|его|виза|на|следующий|семестр||она была|не|продлена
现在他被驱逐出国了。下学期的签证没有续签。
He has now been expelled from the country; his visa for the next semester was not extended.
Теперь его выдворили из страны; его виза на следующий семестр не была продлена.
Der Grund: Missal hatte über die Verfolgung von Menschenrechtsanwälten in China recherchiert.
the|reason|Missal|had|about|the|persecution|of|human rights lawyers|in|China|researched
причина|причина|Миссал|он имел|о|преследовании|преследовании|людей|правозащитниками|в|Китае|исследовал
原因:Missal研究了中国对人权律师的迫害。
The reason: Missal had researched the persecution of human rights lawyers in China.
Причина: Миссал проводил исследования о преследовании правозащитников в Китае.
Die chinesischen Behörden begründeten ihre Entscheidung damit, dass diese Arbeit mit seinem Studentenvisum nicht erlaubt war.
the|Chinese|authorities|justified|their|decision|with that|that|this|work|with|his|student visa|not|allowed|was
китайские||власти|они обосновали|свое|решение|тем||эта|работа|с|его|студенческой визой|не|разрешена|
中国当局说不允许使用他的学生签证从事这项工作,从而证明了他们的决定。
The Chinese authorities justified their decision by stating that this work was not permitted under his student visa.
Китайские власти обосновали свое решение тем, что эта работа не разрешена с его студенческой визой.
Für ausländische Journalisten in China gibt es viele strenge
for|foreign|journalists|in|China|are|there|many|strict
для|иностранных|журналистов|в|Китае|есть|это|много|строгих
中国有很多严格的外国记者
There are many strict guidelines for foreign journalists in China.
Для иностранных журналистов в Китае существует много строгих
Vorgaben.
specifications
указаний
规格。
предписаний.
Das journalistische Arbeiten dort ist riskant.
the|journalistic|work|there|is|risky
это|журналистское|работа|там|является|рискованным
在那儿从事新闻工作是有风险的。
Journalistic work there is risky.
Журналистская работа там рискованна.
Nur wer ein spezielles Journalistenvisum und eine offizielle Arbeitserlaubnis hat, darf berichten.
only|who|a|special|journalist visa|and|an|official|work permit|has|is allowed to|to report
только|кто|специальную||визу для журналистов|и|официальную|официальную|разрешение на работу|имеет|может|сообщать
Solo coloro che hanno visto un giornalista speciale e un permesso di lavoro ufficiale sono autorizzati a segnalare.
只有拥有特殊记者签证和正式工作许可证的人才能进行举报。
Only those who have a special journalist visa and an official work permit are allowed to report.
Только те, кто имеет специальную визу для журналистов и официальное разрешение на работу, могут вести репортажи.
Solch ein Visum hatte David Missal nicht.
such|a|visa|had|David|Missal|not
такой|визум|виза|имел|Давид|Миссал|не
这样的签证没有戴维·米萨尔(David Missal)。
David Missal did not have such a visa.
Такой визы у Давида Миссала не было.
Trotzdem filmte und interviewte er Anwälte und Angehörige von Aktivisten, unter anderem den Anwalt des bekannten Menschenrechtsaktivisten Qin Yongmin.
nevertheless|filmed|and|interviewed|he|lawyers|and|relatives|of|activists|among|others|the|lawyer|of the|well-known|human rights activists|Qin|Yongmin
тем не менее|снимал|и|интервьюировал|он|адвокатов|и|родственников|активистов||среди|прочих|адвоката|адвокат|известного|известного|правозащитника|Цинь|Юнминь
尽管如此,他还是拍摄并采访了律师和维权人士,包括著名的人权维权人士秦永民的律师。
Nevertheless, he filmed and interviewed lawyers and relatives of activists, including the lawyer of the well-known human rights activist Qin Yongmin.
Тем не менее, он снимал и брал интервью у адвокатов и родственников активистов, в том числе у адвоката известного правозащитника Цинь Юнмина.
Danach wurde Missal von der Polizei festgenommen und verhört.
afterwards|was|Missal|by|the|police|arrested|and|interrogated
после этого|был|Миссал|полицией|полиция||арестован|и|допросен
此后,米萨尔被警察逮捕并接受了讯问。
After that, Missal was arrested and interrogated by the police.
После этого Миссал был арестован полицией и допрошен.
David Missal war von seiner Universität zweimal gewarnt worden, doch er wollte weiter an diesem politischen Thema arbeiten, um die chinesische Gesellschaft und Politik kennenzulernen.
David|Missal|was|by|his|university|twice|warned|been|but|he|wanted|further|on|this|political|topic|to work|in order to|the|Chinese|society|and|politics|to get to know
Давид|Миссал|был|своим|университетом||дважды|предупрежден|был|но|он|хотел|продолжать|над|этой|политической|темой|работать|чтобы|китайское|общество||и|политику|узнать
大卫·米萨尔(David Missal)曾两次受到大学的警告,但他想继续致力于解决这个政治问题,以了解中国的社会和政治。
David Missal had been warned twice by his university, but he wanted to continue working on this political topic to learn about Chinese society and politics.
Давид Миссал дважды получал предупреждения от своего университета, но он хотел продолжать работать над этой политической темой, чтобы лучше понять китайское общество и политику.
„Man hofft, dass es zumindest an den Universitäten mehr Freiheiten gibt.
one|hopes|that|it|at least|at|the|universities|more|freedoms|are
человек|надеется|что|это|по крайней мере|в|университетах||больше|свобод|есть
“希望至少在大学里有更多的自由。
"One hopes that there are at least more freedoms at the universities.
«Надеются, что хотя бы в университетах будет больше свободы.»
Dem ist aber nicht so“, sagte Missal.
that|is|but|not|so|said|Missal
этому|есть|но|не|так|сказала|Миссаль
但这不是事实,”米萨尔说。
But that is not the case," said Missal.
«Но это не так», — сказал Миссал.
Täglich werden in China die staatlichen Medien kontrolliert.
daily|are|in|China|the|state|media|controlled
ежедневно|становятся|в|Китае|государственные||СМИ|контролируемыми
每天,中国的官方媒体都受到控制。
Every day, state media in China are controlled.
Каждый день в Китае контролируются государственные СМИ.
Ihnen wird vorgeschrieben, über welche Themen die Journalisten berichten dürfen.
you (formal)|is|prescribed|about|which|topics|the|journalists|report|may
им|становится|предписанным|о|какие|темы|которые|журналисты|сообщать|могут
您需要指定允许记者报道的主题。
They are instructed on which topics journalists are allowed to report.
Им предписывается, о каких темах журналисты могут сообщать.
Auch das Internet wird streng zensiert.
also|the|internet|is|strictly|censored
также|этот|интернет|будет|строго|цензурирован
互联网也受到严格审查。
The internet is also strictly censored.
Также интернет строго цензурируется.
In der internationalen Liste der Pressefreiheit liegt das Land deshalb nur auf Platz 176 von 180.
in|the|international|list|of|press freedom|is|the|country|therefore|only|at|place|of
в|международном|международном|списке|свободы|прессы|находится|эта|страна|поэтому|только|на|месте|из
因此,在国际新闻自由名单中,该国在180个国家中仅排名176。
In the international press freedom ranking, the country is therefore only in 176th place out of 180.
В международном списке свободы прессы страна занимает только 176-е место из 180.
Außerdem gehört China zu den Ländern mit den meisten Journalisten und Bloggern, die im Gefängnis sitzen.
moreover|belongs|China|to|the|countries|with|the|most|journalists|and|bloggers|who|in|prison|sit
кроме того|принадлежит|Китай|к|странам||с|большинством|большими|журналистами|и|блогерами|которые|в|тюрьме|сидят
中国还是监狱中记者和博客作者最多的国家之一。
Furthermore, China is one of the countries with the most journalists and bloggers in prison.
Кроме того, Китай относится к странам с наибольшим числом журналистов и блогеров, находящихся в тюрьме.
jmw/Anna-Lena Weber (mit dpa/ap)
JMW|||Weber|with|German Press Agency|Associated Press
jmw|||Вебер|с|dpa|ap
jmw/Anna-Lena Weber (with dpa/ap)
jmw/Анна-Лена Вебер (с dpa/ap)
(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)
if|you|a|problem|with|my|lesson|have|send|you|me|please|a|message
если|вы|какую-то|проблему|с|моей|уроком|имеете|отправьте|вы|мне|пожалуйста|сообщение|сообщение
(If you have a problem with my lesson, please send me a message.)
(Если у вас есть проблема с моим уроком, пожалуйста, отправьте мне сообщение.)
SENT_CWT:AaQn3dSF=3.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.19
en:AaQn3dSF: ru:B7ebVoGS:250502
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=285 err=8.42%)