Post aus der Vergangenheit
почта|из|прошедшей|прошлое
courrier|du|le|passé
post|out of||past
Post from the past
Publicación del pasado
从过去发布
Message du passé
Письмо из прошлого
Vor über 130 Jahren warf ein Mann eine Flaschenpost ins Meer.
Более|130|лет|бросил|одна|человек|одну|бутылку с сообщением|в|море
il y a|plus de|ans|a jeté|une|homme|une|bouteille à message|dans|mer
over|over|years|||||bottle post||
|||||||mensagem em garrafa||
Over 130 years ago, a man threw a message in the sea.
Hace más de 130 años, un hombre arrojó un mensaje en una botella al mar.
130多年前,一个人在海里扔了一条消息。
Il y a plus de 130 ans, un homme a jeté un message dans une bouteille à la mer.
Более 130 лет назад один человек бросил бутылку с письмом в море.
Jetzt wurde sie gefunden.
Сейчас|была|она|найдена
Maintenant|a été|elle|trouvée
Now she was found.
现在她被发现了。
Il a maintenant été trouvé.
Теперь она была найдена.
Keine Flaschenpost war bisher länger unterwegs.
Никакая|бутылка с сообщением|была|до сих пор|дольше|в пути
Aucune|bouteille à la mer|était|jusqu'à présent|plus longtemps|en route
|bottle mail||||on the way
|mensagem em garrafa||||a caminho
No bottle mail has been on the road so far.
到目前为止,还没有瓶装邮件在路上。
Aucun message dans une bouteille n'a été en mer aussi longtemps.
Ни одно письмо в бутылке не путешествовало так долго.
Warum sie damals losgeschickt wurde, hat einen einfachen Grund.
Почему|она|тогда|отправлена|была|имеет|простой|простой|причина
Pourquoi|elle|à l'époque|envoyée|a été|a|une|simple|raison
||then|sent off||||simple|
|||trimisă|||||
|||enviada|||||motivo
Why she was sent then has a simple reason.
那么为什么要派她有一个简单的原因。
La raison pour laquelle il a été envoyé à l'époque est simple.
Причина, по которой оно было отправлено тогда, проста.
12\\.
12 \\\\.
12\\.
12\\
Juni 1886: Der Kapitän des deutschen Frachtsegelschiffes „Paula“ wirft eine Flasche mit einer Nachricht in den Ozean.
Июнь|(определенный артикль)|капитан|(родительный артикль)|немецкого|грузового парусного судна|„Паула“|бросает|(неопределенный артикль)|бутылка|с|(неопределенный артикль)|сообщением|в|(определенный артикль)|океан
juin|Le|capitaine|du|allemand|navire de charge à voiles|Paula|jette|une|bouteille|avec|un|message|dans|l'|océan
|||||freight sailing ship|Paula|||||||||
junho|||||cargueiro||||||||||
June 1886: The captain of the German cargo sailing ship "Paula" throws a bottle with a message into the ocean.
Juin 1886 : Le capitaine du voilier de fret allemand « Paula » jette une bouteille avec un message dans l'océan.
12 июня 1886 года: Капитан немецкого грузового парусника «Пауля» бросает бутылку с сообщением в океан.
21.
21.
21.
Januar 2018: Tonya Illman findet am Strand von Wedge Island in Australien eine dunkelgrüne Flasche.
Январь|Тоня|Иллман|находит|на|пляже|у|Уэдж|Острове|в|Австралии|одну|темно-зеленую|бутылку
janvier|Tonya|Illman|trouve|à|plage|de|Wedge|Island|en|Australie|une|vert foncé|bouteille
|Tonya||||beach||Wedge|Island||||dark green|bottle
||||||||||||verde închis|
|||||praia||Wedge||||||
January 2018: Tonya Illman finds a dark green bottle on the beach in Wedge Island, Australia.
2018年1月:Tonya Illman在澳大利亚楔形岛的海滩上发现了一个深绿色的瓶子。
Janvier 2018 : Tonya Illman trouve une bouteille vert foncé sur la plage de Wedge Island en Australie.
Января 2018 года: Тоня Иллман находит на пляже Уэдж-Айленд в Австралии темно-зеленую бутылку.
Darin steckt ein Zettel, auf dem steht: „Diese Flasche wurde über Bord geworfen am 12ten Juni 1886.“ Außerdem sind die Koordinaten
Внутри него|находится|один|записка|на|ней|написано|Эта|бутылка|была|за|бортом|выброшена|12|12|июня|Кроме того|есть|эти|координаты
Dans|se trouve|un|mot|sur|lequel|est écrit|Cette|bouteille|a été|par|bord|jetée|le|12|juin|De plus|sont|les|coordonnées
|||note|||||||over|board|thrown|||||||coordinates
|está||bilhete|||||||sobre|bordo|lançada|||||||
Inside is a note saying: "This bottle was thrown overboard on June 12, 1886." Also, the coordinates
里面写着一个字条:“这瓶酒于1886年6月12日扔到了船外。”而且,坐标
À l'intérieur se trouve un papier sur lequel il est écrit : « Cette bouteille a été jetée par-dessus bord le 12 juin 1886. » De plus, les coordonnées sont
Внутри находится записка, на которой написано: «Эта бутылка была выброшена за борт 12 июня 1886 года.» Также указаны координаты.
vermerkt, an denen die Flasche ins Meer geworfen wurde.
отмечено|на|которых|арбуз|бутылка|в|море|выброшена|была
noté|sur|lesquels|la|bouteille|dans|mer|jetée|a été
noted||||||||
notat|la|||||||
notado|||||||lançada|
noted that the bottle was thrown into the sea.
注意到瓶子被扔进了大海。
noté, où la bouteille a été jetée à la mer.
зафиксировано, в которых бутылка была выброшена в море.
Der Finder wird gebeten, die Post zur Deutschen Seewarte in Hamburg zu schicken.
Найденный|человек нашедший|будет|просим|эту|почту|в|Немецкую|Морскую службу|в|Гамбург|к|отправить
Le|découvreur|sera|prié|le|courrier|à la|Allemande|Direction maritime|à|Hambourg|à|envoyer
|finder||asked|||||seawatch||||
|||rugat|||||Seewarte||||
|||pedido|||||||||enviar
The finder is requested to send the mail to the German Seewarte in Hamburg.
要求发现者将邮件发送到汉堡的德国Seewarte。
Le découvreur est prié d'envoyer le courrier à l'Office maritime allemand à Hambourg.
Находящегося просят отправить почту в Немецкий морской офис в Гамбурге.
Illman bringt ihren Fund in ein Museum in Westaustralien, das weiter recherchiert.
Иллман|приносит|её|находку|в|музей|музей|в|Западной Австралии|который|дальше|исследует
Illman|apporte|son|trouvaille|dans|un|musée|en|Australie-Occidentale|qui|davantage|recherche
Illman|||find|||museum||Western Australia|||researched
|||achado|||||Austrália Ocidental|||pesquisa
Illman brings her find to a museum in Western Australia, which continues to research.
厄尔曼(Illman)将她的发现带到西澳大利亚州的一家博物馆,该博物馆正在继续研究。
Illman apporte sa découverte dans un musée en Australie-Occidentale, qui poursuit les recherches.
Иллман приносит свою находку в музей в Западной Австралии, который продолжает исследование.
Schnell stellt sich heraus: Die Flasche wurde tatsächlich von der „Paula“ ins Wasser geworfen.
быстро|ставит|себя|наружу|Эта|бутылка|была|на самом деле|от|(определенный артикль)|Паула|в|воду|брошена
Rapidement|se||hors|La|bouteille|a été|en fait|par|le|Paula|dans|l'eau|jetée
rapid|se face||||||||||||
|||||||actually|||Paula|||
|||||||realmente||||||lançada
Quickly turns out: The bottle was actually thrown by the "Paula" into the water.
很快发现:瓶子实际上是被“宝拉”扔到水中的。
Il s'avère rapidement : la bouteille a effectivement été jetée à l'eau par le "Paula".
Быстро выясняется: бутылка действительно была выброшена в воду «Паулой».
Kapitän des Schiffes war ein Mann namens O. Diekmann.
капитан|(предлог родительный падеж)|корабля|был|один|мужчина|по имени|О|Дикман
capitaine|du|navire|était|un|homme|nommé|O|Diekmann
||||||||Diekmann
Captain of the ship was a man named O. Diekmann.
Le capitaine du navire était un homme nommé O. Diekmann.
Капитаном корабля был человек по имени О. Дикман.
Die Handschrift auf dem gefundenen Zettel stimmt mit der im Bordbuch
The|handwriting|on|the|found|note|matches|with|the|in|logbook
La|écriture|sur|le|trouvé|papier|correspond|avec|l'|dans|journal de bord
||||found||||||logbook
||||||||||carnet de bord
|caligrafia||||bilhete|||||livro de bordo
The manuscript on the found slip agrees with the one in the log book
La escritura en el recibo que se encuentra coincide con la del libro de registro.
L'écriture sur le morceau de papier trouvé correspond à celle du journal de bord.
Почерк на найденной записке совпадает с тем, что в бортовом журнале
überein.
совпадать
d'accord
agree
de acord
de acordo
match.
匹配。
Et là, sous la date du douze juin 1886, il est également noté : « Bouteille à la mer ».
.
Und dort ist unter dem Datum des zwölften Juni 1886 auch vermerkt: „Stromflasche über Bord“.
И|там|есть|под|артикль|датой|артикль|двенадцатого|июня|также|отмечено|электрическая бутылка|над|бортом
Et|là|est|sous|la|date|du|douzième|juin|aussi|noté|bouteille de courant|par-dessus|bord
|||||||twelfth||||current||
||||||||||menționat|sticlă de curent||
|||||data|||||anotado|garrafa de eletricidade||
And there is also noted under the date of June 12, 1886: "Electricity bottle overboard".
并且在1886年6月12日这一天还提到:“电瓶落水”。
De plus, le lieu dans l'océan Indien – à environ 950 kilomètres du site de découverte – correspond à la route du « Paula ».
И там под датой двенадцатого июня 1886 года также отмечено: «Бутылка с сообщением за борт».
Auch der Ort im Indischen Ozean – etwa 950 Kilometer von der Fundstelle entfernt – passt zur Route der „Paula“.
Также|артикль определенный|место|в|Индийском|океане|примерно|километрах|от|артикль определенный|места находки|удален|подходит|к|маршруту|артикль определенный|„Паула“
Aussi|le|lieu|dans|Indien|Océan|environ|kilomètres|de|le|site de découverte|éloigné|correspond|à la|route|du|Paula
||||Indian||||||findings||||route||Paula
||||||||||||se potrivește||||
|||||Oceano|||||local de descoberta|longe|||||
Also, the location in the Indian Ocean - about 950 kilometers from the site - fits the route of the "Paula".
La ubicación en el Océano Índico, a unos 950 kilómetros del sitio del descubrimiento, también se ajusta a la ruta de la "Paula".
另外,印度洋的位置-距该地点约950公里-符合“宝拉”的路线。
Aucune bouteille à la mer trouvée jusqu'à présent n'a été en mer aussi longtemps.
Также место в Индийском океане – примерно в 950 километрах от места находки – соответствует маршруту «Паулы».
Keine bisher gefundene Flaschenpost war länger unterwegs.
Никакая|до сих пор|найденная|бутылка с сообщением|была|дольше|в пути
Aucune|jusqu'à présent|trouvée|message dans une bouteille|était|plus longtemps|en route
|so far|found|message in a bottle||longer|
|||mensagem em garrafa|||a caminho
No previously found bottle post was on the way longer.
以前没有找到瓶口的时间更长。
Ни одно из найденных ранее сообщений в бутылках не находилось в пути дольше.
Allerdings vermuten die Wissenschaftler, dass die Flasche nur zwölf Monate im Meer schwamm, bevor sie auf Wedge Island an Land kam.
Однако||артикль определённый|учёные|что|артикль определённый|бутылка|только|двенадцать|месяцев|в|море|плавала|прежде чем|она|на|Уэдж|Острове|на|суше|пришла
Cependant|soupçonnent|les|scientifiques|que|la|bouteille|seulement|douze|mois|dans|mer|flottait|avant|elle|sur|Wedge|île|à|terre|est arrivée
|suspect|||||||||||||||Wedge||||
|presupun|||||||||||||||||||
|suspeitam|||||||||||||||||||
However, the scientists suspect that the bottle floated only twelve months in the sea before it came ashore on Wedge Island.
但是,科学家怀疑该瓶子在楔入岛上岸之前仅在海中漂浮了十二个月。
Cependant, les scientifiques soupçonnent que la bouteille a flotté dans la mer pendant seulement douze mois avant d'atteindre Wedge Island.
Тем не менее, ученые предполагают, что бутылка плавала в море всего двенадцать месяцев, прежде чем оказаться на острове Уэдж.
Wahrscheinlich hat sie danach tief im Sand gelegen.
Вероятно|имеет|она|потом|глубоко|в|песке|лежала
Probablement|a|elle|ensuite|profondément|dans|sable|été allongée
|||||deep||lain
provavelmente|||depois||||estado
She probably was deep in the sand afterwards.
Probablemente se acostó profundamente en la arena después.
之后她可能很深。
Elle a probablement ensuite reposé profondément dans le sable.
Вероятно, она затем лежала глубоко в песке.
Vielleicht wurde sie durch einen Sturm wieder an die Oberfläche gebracht.
Возможно|была|она|под воздействием|один|шторм|снова|на|поверхность|поверхность|поднята
Peut-être|a été|elle|par|une|tempête|à nouveau|à|la|surface|amenée
talvez|||||||||superfície|trouxe
Maybe it was brought to the surface by a storm.
也许是因为暴风雨使它浮出水面。
Peut-être a-t-elle été ramenée à la surface par une tempête.
Возможно, ее снова вынесло на поверхность во время шторма.
Das würde erklären, warum Flasche und Papier noch so gut erhalten sind.
Это|бы|объяснить|почему|бутылка|и|бумага|еще|так|хорошо|сохранены|есть
Cela|(verbe auxiliaire conditionnel)|expliquer|pourquoi|bouteille|et|papier|encore|si|bien|conservés|sont
||||||||||preserved|
||||||||||estão conservados|
That would explain why bottle and paper are still so well preserved.
Eso explicaría por qué la botella y el papel todavía están tan bien conservados.
那可以解释为什么瓶子和纸仍然保存得如此好。
Cela expliquerait pourquoi la bouteille et le papier sont encore si bien conservés.
Это объясняет, почему бутылка и бумага все еще так хорошо сохранились.
Die Flaschenpost wurde aus wissenschaftlichen Gründen ins Meer geworfen.
The|message in a bottle|was|for|scientific|reasons|into|sea|thrown
La|bouteille à la mer|a été|pour|scientifiques|raisons|dans le|mer|jetée
|bottle message|||||||
||||||||lançada
The bottle post was thrown into the sea for scientific reasons.
出于科学原因,瓶桩被扔进了大海。
Le message dans la bouteille a été jeté à la mer pour des raisons scientifiques.
Бутылка с посланием была выброшена в море по научным причинам.
So wollte man damals die Richtung und die Geschwindigkeit der Meeresströmung untersuchen.
Так|хотел|человек|тогда|направление|направление|и|скорость|скорость|(определенный артикль)|морского течения|исследовать
Alors|voulait|on|à l'époque|la|direction|et|la|vitesse|du|courant marin|étudier
|||||direction|||||ocean current|
||||||||||corrente marítima|investigar
So one wanted to examine the direction and the speed of the ocean current at that time.
因此,当时有人想研究洋流的方向和速度。
Ainsi, à l'époque, on voulait étudier la direction et la vitesse des courants marins.
Таким образом, в то время хотели исследовать направление и скорость морских течений.
Zwischen 1864 und 1933 wurden mehr als 6.000 Flaschen im Auftrag der Deutschen Seewarte ins Meer geworfen.
Между|и|были|более|чем|бутылок|по|заказу|немецкой|морской|службе|в|море|выброшены
Entre|et|furent|plus|de|bouteilles|par|commande|de la|Allemande|Seewarte|dans|mer|jetées
|||||||order||||||
|||||||comanda||||||
|||||||ordem||||||
Between 1864 and 1933, more than 6,000 bottles were thrown into the sea on behalf of the German Seewarte.
Entre 1864 y 1933, se arrojaron al mar más de 6.000 botellas en nombre de la Deutsche Seewarte.
在1864年和1933年之间,代表德国Seewarte酒庄将超过6,000瓶酒扔入海中。
Entre 1864 et 1933, plus de 6 000 bouteilles ont été jetées à la mer par ordre de l'Office maritime allemand.
С 1864 по 1933 год было выброшено в море более 6000 бутылок по заказу Немецкой морской службы.
Allerdings kamen nur 663 Nachrichten zurück.
Однако|пришло|только|сообщений|обратно
Cependant|sont venues|seulement|messages|en retour
However, only 663 messages came back.
但是,只有663条消息返回。
Cependant, seules 663 messages sont revenus.
Однако вернулось только 663 сообщения.
Nachricht 662 fand man im Jahr 1934.
Сообщение|нашел|его|в|году
message|trouva|on|dans|année
message||||
Message 662 was found in 1934.
消息662被发现于1934年。
Le message 662 a été trouvé en 1934.
Сообщение 662 было найдено в 1934 году.
(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)
Если|Вы|одно|проблема|с|моей|уроком|имеете|отправьте|Вы|мне|пожалуйста|одно|сообщение
Si|vous|un|problème|avec|ma|leçon|avez|envoyez|vous|me|s'il vous plaît|un|message
(If you have a problem with my lesson, please send me a message.)
(Si vous avez un problème avec ma leçon, veuillez m'envoyer un message.)
(Если у вас есть проблема с моим уроком, пожалуйста, отправьте мне сообщение.)
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07
fr:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=36 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=301 err=0.33%)