NSU-Prozess: Lebenslange Haftstrafe für Zschäpe
National Socialist Underground|trial|life|imprisonment|for|Zschäpe
NSU trial: Life sentence for Zschäpe
Die Mitglieder des rechtsextremen „Nationalsozialistischen Untergrunds“ töteten zehn Menschen.
the|members|of the|right-wing extremist|National Socialist|Underground|killed|ten|people
The members of the far-right "National Socialist Underground" killed ten people.
Zwei der Terroristen sind inzwischen tot.
two|the|terrorists|are|meanwhile|dead
Two of the terrorists are now dead.
Die dritte, Beate Zschäpe, wurde jetzt zu einer lebenslangen Haftstrafe verurteilt.
the|third|Beate|Zschäpe|was|now|to|a|lifelong|prison sentence|sentenced
The third, Beate Zschäpe, has now been sentenced to life imprisonment.
Sie nannten sich „Nationalsozialistischer Untergrund“ (NSU): Uwe Mundlos, Uwe Böhnhardt und Beate Zschäpe.
they|called|themselves|National Socialist|Underground|NSU|Uwe|Mundlos|Uwe|Böhnhardt|and|Beate|Zschäpe
They called themselves "National Socialist Underground" (NSU): Uwe Mundlos, Uwe Böhnhardt, and Beate Zschäpe.
Mehrere Bombenanschläge und zehn Morde haben die rechtsextremen
several|bomb attacks|and|ten|murders|have|the|right-wing extremist
Several bomb attacks and ten murders were committed by right-wing extremists.
Terroristen in den Jahren 2000 bis 2007 verübt.
terrorists|in|the|years|to|committed
The terrorists carried out these acts between 2000 and 2007.
Ihre Opfer waren neun Menschen ausländischer Herkunft und eine deutsche Polizistin.
your|victims|were|nine|people|foreign|origin|and|one|German|policewoman
Their victims included nine people of foreign origin and a German policewoman.
Lange Zeit verfolgte die Polizei falsche Spuren.
long|time|pursued|the|police|false|trails
For a long time, the police followed false leads.
Die Ermittler glaubten, dass die Täter aus dem Umfeld der Opfer stammten – sogar die Angehörigen wurden verdächtigt.
the|investigators|believed|that|the|perpetrators|from|the|environment|of the|victims|originated|even|the|relatives|were|suspected
Investigators believed that the perpetrators were from the victims' environment – even the relatives were suspected.
Erst im Jahr 2011 wurde der NSU entdeckt, als Mundlos und Böhnhardt nach einem erfolglosen Banküberfall
only|in the|year|was|the|NSU|discovered|when|Mundlos|and|Böhnhardt|after|a|unsuccessful|bank robbery
It was not until 2011 that the NSU was discovered, when Mundlos and Böhnhardt committed suicide after a failed bank robbery.
Selbstmord begingen.
suicide|committed
They committed suicide.
Zschäpe zündete die gemeinsame Wohnung an und floh.
Zschäpe|set on fire|the|shared|apartment|on|and|fled
Zschäpe set their shared apartment on fire and fled.
Zwei Tage später stellte sie sich der Polizei.
two|days|later|presented|herself|to the|the|police
Two days later, she turned herself in to the police.
Am 11.
on the
On the 11th.
Juli 2018 wurde im Prozess gegen Beate Zschäpe das Urteil gesprochen.
July|was|in the|trial|against|Beate|Zschäpe|the|verdict|spoken
In July 2018, the verdict was pronounced in the trial against Beate Zschäpe.
Das Gericht in München verurteilte sie zu einer lebenslangen Haftstrafe.
the|court|in|Munich|sentenced|them|to|a|life|imprisonment
The court in Munich sentenced her to life imprisonment.
Außerdem stellte das Gericht die besondere Schwere der Schuld fest, was eine vorzeitige
moreover|established|the|court|the|special|severity|of the|guilt|established|which|a|early
Additionally, the court established the particular severity of the guilt, which makes early
Entlassung nach 15 Jahren fast unmöglich macht.
dismissal|after|years|almost|impossible|makes
release after 15 years almost impossible.
Weitere Mittäter wurden zu Haftstrafen zwischen zweieinhalb und zehn Jahren verurteilt.
additional|accomplices|were|to|prison sentences|between|two and a half|and|ten|years|sentenced
Other accomplices were sentenced to prison terms ranging from two and a half to ten years.
Auch nach dem Urteil sind noch viele Fragen offen: Warum hat die Polizei nicht nach rechtsextremen Tätern gesucht?
also|after|the|judgment|are|still|many|questions|open|why|has|the|police|not|for|right-wing extremist|perpetrators|searched
Even after the verdict, many questions remain unanswered: Why did the police not search for right-wing extremist perpetrators?
Gab es weitere Mittäter, die immer noch auf freiem Fuß sind?
was|there|further|accomplices|who|still|yet|on|free|foot|are
Were there other accomplices who are still at large?
Die Familien der Opfer sind enttäuscht, weil sie keine Antworten auf diese Fragen bekommen haben.
the|families|of the|victims|are|disappointed|because|they|no|answers|to|these|questions|received|have
The families of the victims are disappointed because they have not received answers to these questions.
Gamze Kubaşık, deren Vater vom NSU getötet wurde, meint: „Wir werden wahrscheinlich nie zur Ruhe kommen.“
Gamze|Kubaşık|whose|father|by the|NSU|killed|was|says|we|will|probably|never|to|rest|come
Gamze Kubaşık, whose father was killed by the NSU, says: "We will probably never find peace."
(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)
if|you|a|problem|with|my|lesson|have|send|you|me|please|a|message
(If you have a problem with my lesson, please send me a message.)
SENT_CWT:AaQn3dSF=3.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75
en:AaQn3dSF
openai.2025-01-22
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=252 err=0.00%)