×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Top Thema mit Vokabeln 2017, Schwierige Zeiten für Wissenschaftler in den USA

Schwierige Zeiten für Wissenschaftler in den USA

US-Wissenschaftler machen sich Sorgen um die Freiheit der Wissenschaft. Deutsche Forscher befürchten, dass die Zusammenarbeit mit ihren US-amerikanischen Kollegen schwieriger wird.

Seit Donald Trump Präsident der USA ist, sehen manche US-Wissenschaftler die Unabhängigkeit ihrer Arbeit in Gefahr. Mitarbeiter der Umweltschutzbehörde EPA dürfen zum Beispiel nur noch dann öffentlich Stellung nehmen, wenn sie sich vorher mit der Regierung abgestimmt haben. Als neuen Chef der Behörde hat Trump Scott Pruitt eingesetzt. Pruitt glaubt nicht, dass der Mensch Schuld am Klimawandel ist. Georg Teutsch vom Helmholtz Zentrum für Umweltforschung, glaubt, dass auch die Zusammenarbeit zwischen deutschen und US-amerikanischen Wissenschaftlern in Zukunft schwieriger werden könnte. Gemeinsame Projekte, in denen der Klimawandel untersucht wird, könnten zum Beispiel weniger Förderung bekommen.

Die Wissenschaftler machen sich außerdem Sorgen um den Umgang mit Forschungsergebnissen und Daten. Sie befürchten, dass staatliche Behörden diese verändern könnten. Klimaforscher in den USA haben deshalb im Dezember 2016 damit begonnen, Daten auf unabhängigen

Servern zu sichern.

Mit Protestmärschen wollen die Wissenschaftler auf ihre Situation aufmerksam machen. Am 22. April 2017 soll in Washington DC und in anderen amerikanischen und europäischen Städten öffentlich für die Freiheit der Wissenschaft demonstriert werden.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)


Schwierige Zeiten für Wissenschaftler in den USA Difficult times for scientists in the US

US-Wissenschaftler machen sich Sorgen um die Freiheit der Wissenschaft. US scientists are worried about the freedom of science. Deutsche Forscher befürchten, dass die Zusammenarbeit mit ihren US-amerikanischen Kollegen schwieriger wird. German researchers fear that cooperation with their US counterparts will be more difficult. Los investigadores alemanes temen que trabajar con sus colegas estadounidenses sea más difícil.

Seit Donald Trump Präsident der USA ist, sehen manche US-Wissenschaftler die Unabhängigkeit ihrer Arbeit in Gefahr. Since Donald Trump is President of the United States, some US scientists have seen the independence of their work at risk. Desde que Donald Trump asumió la presidencia de Estados Unidos, algunos científicos estadounidenses han visto en peligro la independencia de su trabajo. Mitarbeiter der Umweltschutzbehörde EPA dürfen zum Beispiel nur noch dann öffentlich Stellung nehmen, wenn sie sich vorher mit der Regierung abgestimmt haben. Employees of the EPA, for example, are only allowed to comment publicly if they have previously agreed with the government. Por ejemplo, los empleados de la agencia de protección ambiental EPA solo pueden comentar públicamente si han acordado previamente con el gobierno. Als neuen Chef der Behörde hat Trump Scott Pruitt eingesetzt. Trump has appointed Scott Pruitt as the new head of the agency. Trump ha designado a Scott Pruitt como nuevo director de la agencia. Pruitt glaubt nicht, dass der Mensch Schuld am Klimawandel ist. Pruitt does not believe that humans are to blame for climate change. Pruitt no cree que los humanos sean los culpables del cambio climático. Georg Teutsch vom Helmholtz Zentrum für Umweltforschung, glaubt, dass auch die Zusammenarbeit zwischen deutschen und US-amerikanischen Wissenschaftlern in Zukunft schwieriger werden könnte. Georg Teutsch from the Helmholtz Center for Environmental Research believes that cooperation between German and US scientists could become more difficult in the future. Georg Teutsch del Centro Helmholtz de Investigación Ambiental cree que la cooperación entre científicos alemanes y estadounidenses también podría volverse más difícil en el futuro. Gemeinsame Projekte, in denen der Klimawandel untersucht wird, könnten zum Beispiel weniger Förderung bekommen. Joint projects examining climate change, for example, could get less funding.

Die Wissenschaftler machen sich außerdem Sorgen um den Umgang mit Forschungsergebnissen und Daten. The scientists are also worried about the handling of research results and data. Sie befürchten, dass staatliche Behörden diese verändern könnten. They fear that government agencies could change them. Klimaforscher in den USA haben deshalb im Dezember 2016 damit begonnen, Daten auf unabhängigen Climate researchers in the US have therefore started in December 2016, data on independent

Servern zu sichern. Secure servers.

Mit Protestmärschen wollen die Wissenschaftler auf ihre Situation aufmerksam machen. With protest marches, the scientists want to draw attention to their situation. Am 22. On 22. April 2017 soll in Washington DC und in anderen amerikanischen und europäischen Städten öffentlich für die Freiheit der Wissenschaft demonstriert werden. April 2017 is to be publicly demonstrated in Washington DC and other US and European cities for the freedom of science.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)