Im Trend: Bier mit Fruchtgeschmack
||||fructat
В|тренде|пиво|с|фруктовым вкусом
in the|trend|beer|with|fruit flavor
В тренде: пиво с фруктовым вкусом
In trend: Beer with fruit flavor
Deutschland ist bekannt für seine vielen Biersorten.
Германия|есть|известен|за|свои|много|сортов пива
Germany|is|known|for|its|many|beer varieties
Германия известна своими многочисленными сортами пива.
Germany is known for its many types of beer.
In letzter Zeit liegen vor allem kleine Brauereien im Trend.
|||sunt||||berării||
В|последний|время|находятся|перед|всем|маленькие|пивоварни|в|тренде
in|recent|time|are|especially|all|small|breweries|in the|trend
В последнее время особенно популярны маленькие пивоварни.
Recently, especially small breweries are in trend.
Sie machen Bier mit neuen Geschmacksrichtungen wie Erdbeere, Pfeffer oder sogar Kaffee.
|||||||căpșună||||
Они|делают|пиво|с|новыми|вкусами|такими как|клубника|перец|или|даже|кофе
they|make|beer|with|new|flavors|like|strawberry|pepper|or|even|coffee
Они производят пиво с новыми вкусами, такими как клубника, перец или даже кофе.
They make beer with new flavors like strawberry, pepper, or even coffee.
Ob „Kölsch“ in Köln, „Weizen“ in München oder „Pils“ in Dortmund: Die Deutschen trinken gern Bier; im europäischen Vergleich trinken nur die Tschechen mehr.
||||grâu||||Pils|||||||||||||||
будь то|Кёльш|в|Кёльне|Пшеничное|в|Мюнхене|или|Пильзнер|в|Дортмунде|Немцы|Немцы|пьют|охотно|пиво|в|европейском|сравнении|пьют|только|чехи|чехи|больше
whether|Kölsch|in|Cologne|wheat beer|in|Munich|or|Pilsner|in|Dortmund|the|Germans|drink|gladly|beer|in the|European|comparison|drink|only|the|Czechs|more
Будь то «Кёльш» в Кёльне, «Вайцен» в Мюнхене или «Пилс» в Дортмунде: немцы любят пить пиво; в европейском сравнении только чехи пьют больше.
Whether 'Kölsch' in Cologne, 'Weizen' in Munich, or 'Pils' in Dortmund: Germans enjoy drinking beer; in comparison to other European countries, only the Czechs drink more.
Bei der Bierproduktion waren die Deutschen im Jahr 2015 sogar auf Platz eins, und inzwischen gibt es bei knapp 1400 Brauereien im Land über 6000 verschiedene Biersorten.
В|артикль|производстве пива|были|артикль|немцы|в|году|даже|на|месте|первом|и|тем временем|есть|оно|среди|чуть меньше|пивоварен|в|стране|более|различных|сортов пива
in|the|beer production|were|the|Germans|in the|year|even|to|place|one|and|now|there are|it|at|nearly|breweries|in the|country|over|different|beer varieties
В производстве пива немцы в 2015 году даже заняли первое место, и в настоящее время в стране насчитывается почти 1400 пивоварен с более чем 6000 различных сортов пива.
In beer production, Germans were even ranked first in 2015, and now there are over 6000 different types of beer from nearly 1400 breweries in the country.
Besonders beliebt sind seit einiger Zeit Biere mit Fruchtgeschmack.
Особенно|популярны|являются|с|некоторой|времени|пиво|с|фруктовым вкусом
particularly|popular|are|since|some|time|beers|with|fruit flavor
Особой популярностью в последнее время пользуются пива с фруктовым вкусом.
Especially popular for some time now are fruit-flavored beers.
Diese Biere werden meistens von sogenannten Mikrobrauereien produziert, die im Moment besonders im Trend liegen.
||||||microberării||||||||
Эти|пиво|будут|чаще всего|от|так называемых|микро-пивоварен|производятся|которые|в|момент|особенно|в|тренде|находятся
these|beers|are|mostly|by|so-called|microbreweries|produced|which|in the|moment|particularly|in the|trend|are
Эти пива чаще всего производятся так называемыми микро-пивоварнями, которые в данный момент особенно в тренде.
These beers are mostly produced by so-called microbreweries, which are currently very trendy.
„Die großen Brauereien trauen sich nicht vom Standard
|||se încred||||
большие|пивоварни|пивоварни|доверяют|себе|не|от|стандарта
the|big|breweries|dare|themselves|not|from the|standard
«Большие пивоварни не решаются отклоняться от стандарта.
"The large breweries do not dare to deviate from the standard.
abzuweichen“, erklärt Torsten Mömke vom „Brauprojekt 777“, einer Mikrobrauerei in der Nähe von Duisburg.
a se abate||||||||||||
отклоняться|объясняет|Торстен|Мёмке|от|пивной проект|одной|микро-пивоварне|в|окрестности|близости|от|Дуйсбурга
to deviate|explains|Torsten|Mömke|from the|brew project|a|microbrewery|in|the|vicinity|of|Duisburg
», объясняет Торстен Мёмке из «Brauprojekt 777», микро-пивоварни недалеко от Дуйсбурга.
explains Torsten Mömke from "Brauprojekt 777", a microbrewery near Duisburg.
Und Geschäftsführer Arne Hendschke ist überzeugt: „Bier kann viel mehr, als der Kunde weiß.“ Die Biere der Brauerei 777 sind alle handgemacht mit Zutaten wie Früchten oder natürlichen Gewürzen.
|||||||||||||știe|||||||făcute manual|||||||condimente
И|директор|Арне|Хендшке|является|убежден|Пиво|может|много|больше|чем|этот|клиент|знает|Эти|пива|этой|пивоварни|являются|все|ручной работы|с|ингредиентами|как|фруктами|или|натуральными|специями
and|managing director|Arne|Hendschke|is|convinced|beer|can|much|more|than|the|customer|knows|the|beers|of the|brewery|are|all|handmade|with|ingredients|like|fruits|or|natural|spices
И управляющий Арне Хендшке уверен: «Пиво может гораздо больше, чем знает клиент.» Пива пивоварни 777 все сделаны вручную с такими ингредиентами, как фрукты или натуральные специи.
And managing director Arne Hendschke is convinced: "Beer can do much more than the customer knows." The beers of brewery 777 are all handmade with ingredients like fruits or natural spices.
Das Brauprojekt 777 will sich
Это|пивной проект|хочет|себя
the|brew project|wants|itself
Проект пивоварни 777 хочет
The Brauprojekt 777 wants to
bewusst vom Geschmack der großen Produzenten abheben.
||gust||||a se diferenția
осознанно|от|вкус|больших||производителей|отличаться
consciously|from the|taste|of the|big|producers|to stand out
conștient să ne diferențiem de gustul marilor producători.
осознанно отличаться по вкусу от крупных производителей.
consciously stand out from the taste of the big producers.
„Wir wollen neue Geschmacksrichtungen
Мы|хотим|новые|вкусы
we|want|new|flavors
„Vrem să creăm noi arome
«Мы хотим создать новые вкусовые направления
"We want to create new flavors
kreieren.
создавать
to create
.”
.
.
So haben wir zum Beispiel das Erdbeer-Ale produziert“, so Hendschke.
Так|имеем|мы|к|примеру|это|||произвели|так|Хендшке
so|have|we|for the|example|the|strawberry|ale|produced|so|Hendschke
Например, мы произвели клубничное эль», - говорит Хендшке.
For example, we produced the strawberry ale," says Hendschke.
Eine Konkurrenz für die großen Brauhäuser sind die Mikrobrauereien allerdings nicht.
Одна|конкуренция|для|большие|большие|пивоварни|являются|те|микро-пивоварни|однако|не
a|competition|for|the|big|breweries|are|the|microbreweries|however|not
Микропивоварни, однако, не являются конкурентами для крупных пивоварен.
Microbreweries are not a competition for the large breweries.
Im Gegenteil: Holger Eichele, Geschäftsführer im Deutschen Brauer-Bund meint: „Es ist ein Geschenk für das Brauwesen in Deutschland und das deutsche Bier.
|||||||||spune||||cadou|||industria berii||||||
В|противоположность|Хольгер|Эйхеле|управляющий|в|Немецком|||считает|Это|есть|один|подарок|для|это|пивоварение|в|Германии|и|это|немецкое|пиво
in the|contrary|Holger|Eichele|managing director|in the|German|brewer||says|it|is|a|gift|for|the|brewing|in|Germany|and|the|German|beer
Напротив: Хольгер Айхеле, управляющий Немецким пивоваренным союзом, считает: «Это подарок для пивоварения в Германии и для немецкого пива.
On the contrary: Holger Eichele, managing director of the German Brewers' Association, says: "It is a gift for brewing in Germany and German beer."
Die Vielfalt steigt.“
Эта|разнообразие|растет
the|diversity|increases
Разнообразие растет.»
The variety is increasing."
Das ist wichtig fürs Geschäft, denn der deutsche Bierkonsum sinkt jährlich um etwa zwei Prozent.
|||||||||scade|||||
Это|есть|важно|для бизнеса|бизнеса|потому что|немецкий|немецкий|потребление пива|снижается|ежегодно|на|примерно|два|процента
this|is|important|for the|business|because|the|German|beer consumption|decreases|annually|by|about|two|percent
Это важно для бизнеса, так как потребление пива в Германии ежегодно снижается примерно на два процента.
This is important for business, as German beer consumption decreases by about two percent each year.
Der Grund dafür ist vor allem, dass immer mehr Menschen auf ihre Gesundheit achten.
||||||||||la|||
Этот|причина|для этого|есть|перед|всем|что|всегда|больше|люди|на|их|здоровье|заботятся
the|reason|for it|is|mainly|all|that|more|more|people|to|their|health|pay attention
Причина этого в первую очередь в том, что все больше людей заботятся о своем здоровье.
The reason for this is mainly that more and more people are paying attention to their health.
Doch die leicht sinkenden Zahlen werden durch den Bierexport ausgeglichen.
||||||||exportul de bere|compensatează
Но|артикль (жр)|немного|снижающиеся|цифры|будут|через|артикль (мр)|экспорт пива|компенсированы
but|the|slightly|decreasing|numbers|are|by|the|beer export|balanced
Однако слегка снижающиеся цифры компенсируются экспортом пива.
However, the slightly declining numbers are offset by beer exports.
Auch in der Brauerei 777 wird schon das nächste Projekt geplant: Bald soll es ein Bier mit Kaffeegeschmack geben.
||||||||||||||||gust de cafea|a fi
Также|в|артикль (определенный)|пивоварня|будет|уже|артикль (определенный)|следующий|проект|запланирован|Скоро|должен|оно|артикль (неопределенный)|пиво|с|вкусом кофе|быть
also|in|the|brewery|is|already|the|next|project|planned|soon|shall|it|a|beer|with|coffee flavor|give
В пивоварне 777 уже планируется следующий проект: вскоре появится пиво со вкусом кофе.
At Brewery 777, the next project is already being planned: Soon there will be a beer with coffee flavor.
(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)
Если|Вы|одно|проблема|с|моей|уроком|имеете|отправьте|Вы|мне|пожалуйста|одно|сообщение
if|you|a|problem|with|my|lesson|have|send|you|me|please|a|message
(Если у вас есть проблема с моим уроком, пожалуйста, отправьте мне сообщение.)
(If you have a problem with my lesson, please send me a message.)
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_CWT:At6kel7p=4.94
ru:AFkKFwvL: en:At6kel7p:250603
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=290 err=1.38%)