Ein internationaler Weihnachtsklassiker
a|international|Christmas classic
国际圣诞节经典
An international Christmas classic
Heute singen weltweit Millionen Menschen an Weihnachten „Stille Nacht, heilige Nacht“.
today|sing|worldwide|millions|people|at|Christmas|silent|night|holy|night
今天,全世界有数百万人在圣诞节演唱“寂静之夜,神圣之夜”。
Today, millions of people around the world sing "Silent Night, Holy Night" at Christmas.
Die Erfolgsgeschichte des Lieds ist eine wahre Weihnachtsgeschichte.
the|success story|of the|song|is|a|true|Christmas story
||||||adevărată|
The success story of the song is a true Christmas story.
Denn die erste Aufführung sah noch ganz anders aus.
for|the|first|performance|looked|still|completely|different|out
|||spectacol|era||||
因为第一次表演看上去很不一样。
For the first performance looked quite different.
Es ist das beliebteste Weihnachtslied der Deutschen und es wird hier jedes Jahr unter dem Tannenbaum gesungen: „Stille Nacht, heilige Nacht“.
is|is|the|most popular|Christmas song|of the|Germans|and|it|is|here|every|year|under|the|Christmas tree|sung|Silent|Night|holy|Night
It is the most popular Christmas song among Germans and is sung here every year under the Christmas tree: "Silent Night, Holy Night."
Und nicht nur in Deutschland: Seine Melodie kann man fast auf der ganzen Welt hören.
and|not|only|in|Germany|its|melody|can|one|almost|in|the|whole|world|hear
And not only in Germany: Its melody can be heard almost all over the world.
Der Weihnachtsklassiker wurde in mehr als 300 Sprachen übersetzt.
the|Christmas classic|was|in|more|than|languages|translated
The Christmas classic has been translated into more than 300 languages.
Den Text zu „Stille Nacht, heilige Nacht“ schrieb der Priester Joseph Mohr 1816.
the|text|to|silent|night|holy|night|wrote|the|priest|Joseph|Mohr
“寂静的夜晚,神圣的夜晚”的文字是由牧师约瑟夫·莫尔(Joseph Mohr)在1816年撰写的。
The text for "Silent Night, Holy Night" was written by the priest Joseph Mohr in 1816.
Ein Jahr später lernte er in Oberndorf bei Salzburg den Organisten Franz Xaver Gruber kennen.
a|year|later|learned|he|in|Oberndorf|near|Salzburg|the|organist|Franz|Xaver|Gruber|to know
|||a învățat|||||||||||cunoaște
一年后,他在萨尔茨堡附近的奥本多夫遇到了风琴家弗朗兹·萨弗·格鲁伯。
A year later, he met the organist Franz Xaver Gruber in Oberndorf near Salzburg.
Mohr bat ihn, für sein Gedicht eine passende Melodie zu schreiben.
Mohr|asked|him|for|his|poem|a|suitable|melody|to|to write
|a rugat|||||||||
Mohr asked him to compose a suitable melody for his poem.
Als an Weihnachten 1818 die Kirchenorgel kaputt war, sangen sie das Lied am 24.
when|on|Christmas|the|church organ|broken|was|sang|they|the|song|on
||||orgă de biserică|||||||
1818年圣诞节,教堂的风琴坏了时,他们在24日演唱了这首歌。
When the church organ was broken on Christmas in 1818, they sang the song for the first time on December 24.
Dezember zum ersten Mal – bei einem Gottesdienst in armen Verhältnissen.
December|for the|first|time|at|a|church service|in|poor|conditions
|||||||||condiții
During a service in poor conditions.
Die Aufführung war ein großer Erfolg.
the|performance|was|a|great|success
The performance was a great success.
Nachdem das Lied 1832 noch einmal öffentlich in Leipzig aufgeführt wurde, verbreitete es sich sehr schnell.
după ce||||||||a fost prezentat||||||
after|the|song|again|once|publicly|in|Leipzig|performed|was|spread|it|itself|very|quickly
这首歌于1832年在莱比锡再次公开表演后,很快就传开了。
After the song was performed publicly again in Leipzig in 1832, it spread very quickly.
Es wurde ein wichtiger Teil weihnachtlicher Familienfeiern und Gottesdienste.
it|became|an|important|part|of Christmas|family celebrations|and|church services
||o||||||
它成为圣诞节家庭庆祝活动和教堂服务的重要组成部分。
It became an important part of Christmas family celebrations and services.
Mit den ersten Übersetzungen kam der Weihnachtsklassiker in die ganze Welt: 1873 in die USA, 1891 nach England, Schweden und Britisch-Indien.
with|the|first|translations|came|the|Christmas classic|to|the|whole|world|to|the|USA|to|England|Sweden|and||
|||traduceri||||||||||||||||
With the first translations, the Christmas classic spread around the world: in 1873 to the USA, in 1891 to England, Sweden, and British India.
Christliche Missionare brachten das Weihnachtslied schließlich bis nach Ostafrika, Neuseeland und Südamerika.
Christian|missionaries|brought|the|Christmas song|finally|as far as|to|East Africa|New Zealand|and|South America
||au adus|||în cele din urmă||||||
Christian missionaries eventually brought the Christmas carol to East Africa, New Zealand, and South America.
„Stille Nacht, heilige Nacht“ ist auch im 21.
silent|night|holy|night|is|also|in the
"Silent Night, Holy Night" is still a hit in the 21st century.
Jahrhundert noch ein Hit.
century|still|a|hit
Since 2011, it has even been a UNESCO World Heritage.
Seit 2011 ist es sogar UNESCO-Welterbe.
since|is|it|even||
It has even been a UNESCO World Heritage Site since 2011.
Bei der ersten Aufführung konnte man noch sechs Strophen des Lieds hören.
at the|the|first|performance|could|one|still|six|stanzas|of the|song|hear
在第一次表演时,仍然可以听到这首歌的六节经文。
At the first performance, one could still hear six verses of the song.
Heute werden nur noch drei davon gesungen.
today|are|only|still|three|of them|sung
|||||dintre ele|
Today, only three of them are sung.
Die eher sentimentalen
the|rather|sentimental
|mai degrabă|
The rather sentimental
Verse geben das Gefühl von Geborgenheit und sorgen für eine gemütliche Stimmung unter dem Tannenbaum.
verses|give|the|feeling|of|security|and|provide|for|a|cozy|atmosphere|under|the|Christmas tree
|||||siguranță|||||||||
诗句给人安全感,并在圣诞树下营造出舒适的氛围。
verses give a feeling of security and create a cozy atmosphere under the Christmas tree.
Joseph Mohr hat den großen Erfolg nie erlebt.
Joseph|Mohr|has|the|great|success|never|experienced
|||||||experimentat
Joseph Mohr never experienced the great success.
Er starb schon im Jahr 1848.
he|died|already|in the|year
他于1848年去世。
He died in the year 1848.
(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)
if|you|a|problem|with|my||have|send|you|me|please|a|message
(If you have a problem with my lesson, please send me a message.)
SENT_CWT:AaQn3dSF=5.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72
en:AaQn3dSF
openai.2025-01-22
ai_request(all=33 err=0.00%) translation(all=27 err=3.70%) cwt(all=278 err=1.80%)