Ökotourismus in Deutschland
ecotourism|in|Germany
Ecoturismo na Alemanha
Ecotourism in Germany
Ökotourismus in Deutschland Reisen und Ökologie schließen sich nicht aus.
ecotourism|in|Germany|travel|and|ecology|exclude|themselves|not|out
Ecotourism in Germany travel and ecology are not mutually exclusive.
In Deutschland gibt es etwa 160 touristische Ziele, um zu sehen, was mit sogenannten erneuerbaren Energien möglich ist.
in|Germany|are|there|about|tourist|destinations|to|to|see|what|with|so-called|renewable|energies|possible|is
En Alemania hay unos 160 destinos turísticos para ver qué es posible con las llamadas energías renovables.
In Germany, there are about 160 tourist destinations to see what is possible with so-called renewable energies.
Dazu gehört auch eine Solarfähre am Bodensee.
to it|belongs|also|a|solar ferry|on the|Lake Constance
This also includes a solar ferry on Lake Constance.
Tom liebt den Klang der Wellen.
Tom|loves|the|sound|of the|waves
Tom loves the sound of the waves.
Im Sommer hört er ihn jeden Tag, wenn er auf dem Wasser des Bodensees unterwegs ist.
in the|summer|hears|he|it|every|day|when|he|on|the|water|of the|Lake Constance|on the way|is
En verano, lo oye todos los días cuando está en el agua del lago de Constanza en el camino.
In the summer, he hears it every day when he is out on the water of Lake Constance.
Seine kleine Fähre, auf der Platz für zwölf Passagiere ist, fährt zwischen dem deutschen und dem gegenüberliegenden Schweizer Ufer hin und her – zwischen der Insel Reichenau und Mannenbach.
his|small|ferry|for|the|space|for|twelve|passengers|is|goes|between|the|German|and|the|opposite|Swiss|shore|back|and|forth|between|the|island|Reichenau|and|Mannenbach
Su pequeño ferry, con capacidad para doce pasajeros, viaja entre la costa alemana y la suiza opuesta, entre la isla de Reichenau y Mannenbach.
His small ferry, which has space for twelve passengers, travels back and forth between the German shore and the opposite Swiss shore – between the island of Reichenau and Mannenbach.
Etwa eine Viertelstunde dauert so eine Fahrt.
about|a|quarter of an hour|lasts|such|a|ride
A trip takes about a quarter of an hour.
Für Tom und seine Passagiere sind das 15 besonders erholsame Urlaubsminuten:
for|Tom|and|his|passengers|are|the|particularly|relaxing|vacation minutes
For Tom and his passengers, these are 15 particularly relaxing vacation minutes:
„Da hört man einfach ganz toll das Wasser plätschern, und der Motor ist ganz leise.“
there|hears|one|simply|very|great|the|water|splashing|and|the|engine|is|completely|quiet
"You can just hear the water splashing wonderfully, and the engine is very quiet."
Die Überfahrt ist erholsam, weil keine dröhnenden Schiffsdieselmotoren die Ruhe auf dem See stören.
the|crossing|is|relaxing|because|no|roaring|ship diesel engines|the|peace|on|the|lake|disturb
The crossing is relaxing because no roaring ship diesel engines disturb the peace on the lake.
Der Motor von Toms Fähre ist leise, er schnurrt.
the|engine|of|Tom's|ferry|is|quiet|it|purrs
El motor del ferry de Tom está tranquilo, ronronea.
The engine of Tom's ferry is quiet, it purrs.
Denn Tom steuert ein ganz besonderes Boot: die Solarfähre RA 33 Reichenau.
for|Tom|steers|a|very|special|boat|the|solar ferry|RA|Reichenau
For Tom steers a very special boat: the solar ferry RA 33 Reichenau.
Ihre Energie bezieht sie durch blaue, in der Sonne glitzernde Solarmodule.
her|energy|derives|it|through|blue|in|the|sun|glittering|solar modules
Extrae su energía de los módulos solares azules que brillan al sol.
It derives its energy from blue solar panels that sparkle in the sun.
Die strecken sich über den Köpfen von Kapitän und Passagieren dem Himmel entgegen, spenden dadurch Schatten und produzieren Strom.
the|stretch|themselves|over|the|heads|of|captain|and|passengers|the|sky|towards|provide|thereby|shade|and|produce|electricity
Se extienden a través de las cabezas de los capitanes y pasajeros hacia el cielo, proporcionando sombra y produciendo electricidad.
They stretch over the heads of the captain and passengers towards the sky, providing shade and producing electricity.
Dieser wird in 16 kleinen Hochleistungsakkumulatoren, kurz Akkus, im Rumpf der Fähre gespeichert.
this|is|in|small|high-performance batteries|short|batteries|in the|hull|of the|ferry|stored
Esto se almacena en 16 baterías pequeñas de alta capacidad, o baterías recargables, en el fuselaje del ferry.
This is stored in 16 small high-performance batteries, or batteries, in the hull of the ferry.
Die Akkus treiben die beiden beinahe geräuschlosen Elektromotoren an:
the|batteries|drive|the|both|almost|silent|electric motors|on
Las baterías accionan los dos motores eléctricos casi silenciosos:
The batteries power the two almost silent electric motors:
„Ich kann hier wochenlang rumfahren ohne Steckdose.
I|can|here|for weeks|drive around|without|power outlet
"I can drive around here for weeks without a power outlet.
Wenn ich halt sparsam fahre, dann verbrauche ich höchstens 20 Prozent bis zum Ende meines Kursbetriebes, und die 20 Prozent, die lädt's mir am Abend und am nächsten Morgen bis zu meinem Kursbetrieb gerade wieder rein.
if|I|just|economically|drive|then|use|I|at most|percent|until|to the|end|of my|course operation|and|the|percent|which|charges|for me|in the|evening|and|in the|next|morning|until|to|my|course operation|just|again|in
Si conduzco frugalmente, uso como máximo el 20 por ciento hasta el final de la operación del curso, y el 20 por ciento, lo que me invita a la noche y la mañana siguiente a la operación del curso.
If I drive conservatively, I will use at most 20 percent by the end of my course operation, and the 20 percent will be recharged in the evening and the next morning before my course operation.
Dann habe ich wieder 100 [Prozent] am nächsten Tag.“
then|have|I|again|percent|on the|next|day
Then I have 100 [percent] again the next day."
Selbst bei bewölktem Wetter reicht die Sonnenenergie, so dass Tom die Akkus nicht mit fremdem Strom aufladen muss.
even|in|cloudy|weather|is enough|the|solar energy|so|that|Tom|the|batteries|not|with|foreign|electricity|to charge|must
Incluso en tiempo nublado, la energía solar es suficiente, para que Tom no tenga que recargar las baterías con energía extraña.
Even in cloudy weather, the solar energy is sufficient, so Tom does not have to charge the batteries with external power.
Er kommt – wie er sagt – ohne Steckdose aus.
he|comes|as|he|says|without|socket|out
Él viene, como dice, sin una toma de corriente.
He manages – as he says – without a power outlet.
Bis zu 45-mal kann er über den See hin und her fahren – bei Nacht immerhin noch 30-mal.
up to|to|45 times|can|he|over|the|lake|back|and|forth|to drive|at|night|at least|still|30 times
He can travel back and forth across the lake up to 45 times – at night still 30 times.
Und dann ist abends zum Ende seiner Fahrten, seines Kursbetriebes, immer noch genug Restenergie, Restkapazität vorhanden, um die Akkus mit dem vorhandenen Licht wieder auf volle Leistung, auf 100 Prozent zu bringen.
and|then|is|in the evening|for the|end|of his|trips|of his|course operation|always|still|enough|residual energy|residual capacity|available|to|the|batteries|with|the|available|light|again|to|full|performance|to|percent|to|bring
Y luego, por la noche, al final de sus recorridos, la operación de su curso, todavía con suficiente energía residual, está disponible la capacidad residual para que las baterías con la luz disponible vuelvan a su máxima potencia, al 100 por ciento.
And then in the evening, at the end of his trips, his course operations, there is still enough residual energy, residual capacity available to recharge the batteries with the available light back to full power, to 100 percent.
Das ist unter anderem möglich, weil Tom nicht sehr schnell fährt, um Energie zu sparen:
this|is|among|others|possible|because|Tom|not|very|fast|drives|to|energy|to|to save
This is possible, among other things, because Tom does not drive very fast to save energy:
„Ich befinde mich jetzt auf der siebzehnten Überfahrt über den See, und hab trotzdem, dass wenig Sonne schien, eine Restkapazität von – wir lesen ab hier – 83 Prozent.“
I|find|myself|now|on|the|seventeenth|crossing|over|the|lake|and|have|nevertheless|that|little|sun|shone|a|remaining capacity|of|we|read|from|here|percent
"Ahora estoy en el decimoséptimo cruce sobre el lago, y todavía tengo ese pequeño sol que brilla, una capacidad residual de - leemos desde aquí: 83 por ciento".
"I am now on the seventeenth crossing over the lake, and despite the little sun that shone, I have a remaining capacity of – we read from here – 83 percent."
Tom hat bei dieser Fahrt eine Ausflugsgruppe internationaler Jungwissenschaftler an Bord.
Tom|has|on|this|trip|a|excursion group|international|young scientists|on|board
Tom has an excursion group of international young scientists on board for this trip.
Die Chemiker aus Indien, China, Spanien, Deutschland und der Schweiz kennen sich beruflich gut aus mit Solarzellen.
the|chemists|from|India|China|Spain|Germany|and|the|Switzerland|know|themselves|professionally|well|out|with|solar cells
Los químicos de India, China, España, Alemania y Suiza conocen bien su trabajo con las células solares.
The chemists from India, China, Spain, Germany, and Switzerland are well acquainted with solar cells in their professional field.
Als Tourist auf Toms Solarfähre zu sein, das ist für den Forscher Rajkumar aus Indien aber dennoch etwas Neues:
as|tourist|on|Tom's|solar ferry|to|to be|this|is|for|the|researcher|Rajkumar|from|India|but|nevertheless|something|new
However, being a tourist on Tom's solar ferry is still something new for the researcher Rajkumar from India:
„Das ist ein gutes Gefühl.
this|is|a|good|feeling
"That is a good feeling."
Wir sehen Solarzellen für gewöhnlich nur in Gebäuden – dort produzieren sie ja schon lange Strom.
we|see|solar cells|for|usually|only|in|buildings|there|produce|they|already|long|long|electricity
Por lo general, solo vemos células solares en edificios, donde han estado produciendo electricidad durante mucho tiempo.
We usually only see solar panels in buildings – they have been producing electricity there for a long time.
Aber Solarzellen auf einem Boot, das sehe ich hier zum ersten Mal.
but|solar cells|on|a|boat|which|see|I|here|for the|first|time
But solar panels on a boat, I see that for the first time here.
Da fährt sich das Boot gleich ganz anders.
there|drives|itself|the|boat|immediately|completely|differently
Dado que el barco conduce de la misma manera.
The boat operates quite differently now.
Und es gibt hier vor allem erst mal keine Umweltverschmutzung auf dem See.
and|there|is|here|for|all|first|once|no|environmental pollution|on|the|lake
And there is especially no pollution on the lake here.
Das ist gut zu wissen.“
this|is|good|to|to know
That's good to know.
Rajkumar hat auf Toms Boot einen anderen Einsatz von Solarmodulen kennengelernt als den ihm bekannten.
Rajkumar|has|on|Tom's|boat|a|different|use|of|solar modules|learned|than|the|him|known
Rajkumar conoció un uso diferente de los módulos solares en el barco de Tom del que él sabía.
Rajkumar learned about a different use of solar panels on Tom's boat than the one he was familiar with.
Solarmodule bestehen in der Regel aus 84 einzelnen, miteinander verbundenen Solarzellen, die in einem Rahmen stecken.
solar modules|consist|in|the|rule|of|individual|with each other|connected|solar cells|which|in|a|frame|are
Los módulos solares generalmente consisten en 84 células solares individuales, interconectadas, que están atrapadas en un marco.
Solar panels typically consist of 84 individual solar cells that are connected together and housed in a frame.
Solarzellen sind hauchdünne Scheiben aus Silizium, die auf der Oberseite mit einer blauen Antireflektionsschicht und dünnen, feinen Drähtchen versehen sind, um das Sonnenlicht – auf der Unterseite – zu speichern.
solar cells|are|ultra-thin|discs|made of|silicon|which|on|the|top side|with|a|blue|anti-reflection layer|and|thin|fine|wires|provided|are|to|the|sunlight|on|the|bottom side|to|store
Las células solares son rebanadas delgadas de silicio, que se proporcionan en la parte superior con una capa azul antirreflectante y cables finos y finos para almacenar la luz solar, en la parte inferior.
Solar cells are thin discs made of silicon, which are coated on the top with a blue anti-reflective layer and fine wires to capture sunlight – stored on the underside.
Für den indischen Wissenschaftler ist die Solarfähre auch aus Gründen des Umweltschutzes von Interesse, da keine Abgase aus Dieselmotoren die Luft verschmutzen.
for|the|Indian|scientist|is|the|solar ferry|also|for|reasons|of the|environmental protection|of|interest|as|no|exhaust gases|from|diesel engines|the|air|pollute
For the Indian scientist, the solar ferry is also of interest for environmental protection reasons, as there are no exhaust fumes from diesel engines polluting the air.
Menschen wie Tom will Buchautor Martin Frey ins Rampenlicht eines umweltschonenden Tourismus rücken.
people|like|Tom|will|book author|Martin|Frey|into the||of a|environmentally friendly|tourism|to push
Author Martin Frey wants to bring people like Tom into the spotlight of environmentally friendly tourism.
Zusammen mit einem renommierten Verlag gibt er den Reiseführer „Deutschland – Erneuerbare Energien erleben“ heraus.
together|with|a|renowned|publisher|gives|he|the|travel guide|Germany|renewable|energies|to experience|out
Junto con un editor de renombre, publica la guía de viaje "Alemania: experimentando energías renovables".
Together with a renowned publisher, he is publishing the travel guide "Germany – Experience Renewable Energies."
Toms Solarfähre ist dabei eines von vielen Reisezielen:
Tom's|solar ferry|is|among|one|of|many|travel destinations
Tom's solar ferry is one of many travel destinations:
„Tourismus und erneuerbare Energien passen sehr gut zusammen.
tourism|and|renewable|energies|fit|very|well|together
"Tourism and renewable energies go very well together.
Denn Touristen wollen, wenn sie unterwegs sind, ja nicht nur jetzt irgendwie die Zeit vertreiben, sondern wollen auch mal was Neues kennenlernen.
for|tourists|want|when|they|on the go|are|indeed|not|only|now|somehow|the|time|pass|but|want|also|once|something|new|to get to know
Because tourists, when they are on the road, don't just want to pass the time somehow, but also want to experience something new.
Und gerade die erneuerbaren Energien sind das große Thema in diesem Jahrzehnt – und auch in den nächsten Jahrzehnten für 'ne ganze Generation.
and|just|the|renewable|energies|are|the|big|topic|in|this|decade|and|also|in|the|next|decades|for|a|whole|generation
And especially renewable energies are the big topic of this decade – and also in the coming decades for a whole generation.
Und wir fangen jetzt gerade damit an.
and|we|start|now|just|with it|on
And we are just starting with that now.
Und hier stellen sich sehr viele Fragen, die gerne beantwortet werden sollen.“
and|here|pose|themselves|very|many|questions|which|gladly|answered|are|should
And there are many questions that should be answered.
Martin Frey glaubt, dass Touristen auch Interesse an Reisezielen haben, die auf die sogenannten erneuerbaren Energien wie Sonne, Wasser, Wind, Erdwärme setzen.
Martin|Frey|believes|that|tourists|also|interest|in|travel destinations|have|which|on|the|so-called|renewable|energies|like|sun|water|wind|geothermal energy|rely
Martin Frey believes that tourists are also interested in travel destinations that focus on so-called renewable energies like solar, water, wind, and geothermal energy.
Nicht jeder Tourist reise irgendwohin, um sich einfach so die Zeit zu vertreiben.
not|every|tourist|travels|anywhere|to|oneself|simply|so|the|time|to|to pass
No todos los turistas van a ninguna parte para pasar el tiempo.
Not every tourist travels somewhere just to pass the time.
Mancher wolle während seiner Erholung auch etwas lernen.
some|wants|during|his|relaxation|also|something|to learn
Algunos quieren aprender algo durante su recuperación.
Some want to learn something during their relaxation.
Sieben Touren hat Martin Frey zusammengestellt – vom Windpark vor der Küste im Norden bis zur Wanderhütte in den Bayerischen Alpen, die ihren Strom durch Solarenergie oder Wasserkraft bezieht.
seven|tours|has|Martin|Frey|compiled|from the|wind farm|off the|the|coast|in the|north|to|to the|hiking hut|in the|the|Bavarian|Alps|which|its|electricity|through|solar energy|or|hydropower|derives
Martin Frey has put together seven tours – from the wind farm off the coast in the north to the hiking hut in the Bavarian Alps, which sources its electricity from solar energy or hydropower.
Unterwegs sind die Touristen natürlich umweltfreundlich – im besten Fall mit Elektroautos, Elektro-Bikes oder mit der Bahn.
on the way|are|the|tourists|of course|environmentally friendly|in the|best|case|with|electric cars|||or|with|the|train
On the way, tourists are of course environmentally friendly – ideally with electric cars, electric bikes, or by train.
Das Einzige, was sie wirklich brauchen, ist – so Martin Frey – ein wenig Zeit.
the|only|what|they|really|need|is|according to|Martin|Frey|a|little|time
Lo único que realmente necesitan es, dice Martin Frey, un poco de tiempo.
The only thing they really need is – according to Martin Frey – a little time.
Und das hat seinen Grund:
and|that|has|its|reason
And there is a reason for that:
„Was natürlich immer am Interessantesten ist, sind die Gespräche mit den Menschen vor Ort.
what|of course|always|the|most interesting|is|are|the|conversations|with|the|people|on|site
"What is always the most interesting are the conversations with the people on site.
Also wenn man diese Pioniere der Energiewende kennenlernt.
so|when|one|these|pioneers|of the|energy transition|gets to know
So when you get to know these pioneers of the energy transition.
Wenn man diese Leute kennenlernt, denen über Jahrzehnte Steine in den Weg geräumt wurden und die jetzt auf einmal 'ne ganz andere Wertschätzung in der Gesellschaft erfahren durch die aktuelle politische Diskussion.
if|one|these|people|gets to know|whom|over|decades|stones|in|the|way|cleared|were|and|who|now|on|once|a|completely|different|appreciation|in|the|society|experience|through|the|current|political|discussion
Cuando conoces a estas personas que han estado en el camino de las piedras durante décadas y que de repente están experimentando una apreciación muy diferente en la sociedad a través de la discusión política actual.
When you meet these people who have had obstacles placed in their way for decades and who are now suddenly experiencing a completely different appreciation in society due to the current political discussion.
Das kann man nicht zwischen Buchdeckel pressen, sondern da muss man einfach Koffer packen und los!“
the|can|one|not|between|book covers|press|but|there|must|one|simply|suitcase|to pack|and|off
You can't just press that between book covers; you have to pack your bags and go!
Die sogenannte Energiewende in Deutschland, die Abkehr von fossilen Brennstoffen wie Kohle, Öl und Gas oder der Atomenergie hin zu Erneuerbaren Energieformen, ist noch nicht so alt.
the|so-called|energy transition|in|Germany|the|departure|from|fossil|fuels|like|coal|oil|and|gas|or|the|nuclear energy|towards|to|renewable|energy forms|is|still|not|so|old
The so-called energy transition in Germany, the shift away from fossil fuels like coal, oil, and gas or nuclear energy towards renewable energy sources, is not that old.
In den 1990er Jahren wurde der Begriff der „Energiewende“ geprägt.
in|the|1990s|years|was|the|term|of the|energy transition|coined
The term 'energy transition' was coined in the 1990s.
Diejenigen, die damals schon über alternative Energieformen nachdachten und sie anwendeten, waren Pioniere.
those|who|at that time|already|about|alternative|energy forms|thought|and|them|applied|were|pioneers
Los que ya estaban considerando y usando formas alternativas de energía en ese entonces eran pioneros.
Those who were already thinking about and applying alternative energy forms back then were pioneers.
Zu ihnen gehörte auch die Partei „Die Grünen“, die bereits in den 1980er Jahren mit dem Slogan warb: „Atomkraft?
to|them|belonged|also|the|party|The|Greens|the|already|in|the|1980s|years|with|the|slogan|advertised|nuclear power
Among them was also the party 'The Greens', which already campaigned in the 1980s with the slogan: 'Nuclear power?'
Nein danke!“ Manche dieser Pioniere wurden nur belächelt, anderen wurden bei ihren Vorhaben Steine in den Weg gelegt, sie wurden behindert.
no|thank you|some|of these|pioneers|were|only|laughed at|others|were|in|their|endeavors|stones|in|the|way|placed|they|were|hindered
No thanks!' Some of these pioneers were merely laughed at, while others faced obstacles in their endeavors, they were hindered.
Buchautor Martin Frey meint, über diese ganzen Erfahrungen könne man nicht schreiben, man könne sie nicht zwischen Buchdeckel pressen wie eine Pflanze, die getrocknet werden soll.
book author|Martin|Frey|says|about|these|whole|experiences|can|one|not|write|one|can|them|not|between|book covers|press|like|a|plant|which|dried|to be|should
El autor Martin Frey dice que no se puede escribir sobre todas estas experiencias, no se puede presionar entre las tapas de los libros como una planta para secar.
Author Martin Frey believes that one cannot write about all these experiences, one cannot press them between book covers like a plant that is to be dried.
Man müsse mit den Menschen direkt sprechen, einfach seine Koffer packen und losfahren, wie er sagt.
one|must|with|the|people|directly|to speak|simply|his|suitcases|to pack|and|to leave|as|he|says
One must speak directly with the people, simply pack one's bags and go, as he says.
Tom ist auf seine Art auch ein Pionier.
Tom|is|in|his|way|also|a|pioneer
Tom is a pioneer in his own way.
Und deshalb hat ihn gefreut, was ihm Deutschlands ehemaliger Umweltminister, Klaus Töpfer, mit auf den Weg gab:
and|therefore|has|him|pleased|what|him|Germany's|former|Environment Minister|Klaus|Töpfer|with|on|the|way|gave
And that's why he was pleased with what Germany's former Minister of the Environment, Klaus Töpfer, told him:
„Dass mir der Klaus Töpfer, der auch schon das Boot gechartert hat für ‘ne Abendrundfahrt, gesagt hat: ‚Sie haben den schönsten Job der Welt‘.“
that|to me|the|Klaus|Töpfer|who|also|already|the|boat|chartered|has|for|a|evening cruise|said|has|you|have|the|most beautiful|job|of the|world
"That Klaus Töpfer, who has also chartered a boat for an evening cruise, said to me: 'You have the most beautiful job in the world.'"
SENT_CWT:AaQn3dSF=5.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.29
en:AaQn3dSF
openai.2025-01-22
ai_request(all=82 err=0.00%) translation(all=68 err=0.00%) cwt(all=1016 err=0.30%)