×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

DW Alltagsdeutsch, Der Steinkohlebergbau in Deutschland

Der Steinkohlebergbau in Deutschland

Bis Ende 2018 schließen in Deutschland alle Steinkohlebergwerke. Dann wird die traditionsreiche Industrie nur noch Geschichte sein. Das Equipment wird ins Ausland verkauft, das dort neben dem Know-how sehr gefragt ist.

Für den traditionsreichen Steinkohlebergbau in Deutschland war das Jahr 2007 entscheidend: Die damalige Bundesregierung beschloss, dass 2018 „Schicht im Schacht“ ist, dass alle Steinkohlebergwerke bis dahin geschlossen werden. Als letzte Zechen werden Ende 2018 das Bergwerk „Prosper Haniel“ in Bottrop und „Anthrazit“ in Ibbenbüren dicht machen, schließen. Die Zeiten, als der Steinkohlebergbau noch ein wichtiger Wirtschaftszweig war, liegen lange zurück. Ende der 1950er-Jahre gab es noch 153 Steinkohlebergwerke, in denen mehr als 600.000 Bergleute beschäftigt waren. Jetzt sind es laut der RAG Deutsche Steinkohle, dem Betreiber der Bergwerke, nur noch zwei Zechen mit 6.700 Beschäftigten. Es gehört zu den großen sozialpolitischen Leistungen, dass kein Kumpel, kein Bergmann, „ins Bergfreie stürzte“, sprich in die Arbeitslosigkeit entlassen wurde. Dafür sorgte hauptsächlich eine Vereinbarung zwischen der Bundesregierung und den von den Schließungen am meisten betroffenen beiden Bundesländern Nordrhein-Westfalen und Saarland. Diese sieht unter anderem vor, dass arbeitslos gewordenen Bergleuten für maximal fünf Jahre aus Steuermitteln finanziell geholfen wird. Damit sich diese Unterstützungszahlungen, sogenannte Subventionen, etwas verringern, wird das gesamte Equipment verkauft. Damit sind alle Geräte und Maschinen gemeint, die unter und über Tage, unter der Erdoberfläche und darüber, eingesetzt wurden. Das Interesse ist vor allem im Ausland groß, sagt Martin Junker, Geschäftsführer der RAG Mining Solutions: „In der Türkei verkaufen wir viel gebrauchtes Equipment, auch Über-Tage-Equipment, wie große Grubenlüfter-Anlagen und ähnliche Einrichtungen, Schachtfördermaschinen. Aber wir verkaufen auch und haben verkauft nach Polen, in die Tschechei, nach Russland, in die Ukraine und sind auch dabei, in Australien ‘n Geschäft aufzubauen.“ Interesse an dem gebrauchten Equipment haben vor allem Länder, in denen der Kohlebergbau noch eine wichtige Rolle spielt. Dabei werden auch große Anlagen wie Grubenlüfter und Schachtfördermaschinen verkauft und verschifft. Grubenlüfter sind riesige Ventilatoren, die für den Luftaustausch in den Gruben sorgen. Vereinfacht gesagt wird die verbrauchte Luft unter Tage abgesaugt und durch Frischluft ersetzt. Eine Schachtfördermaschine sorgt dafür, dass die geförderte, gewonnene Kohle, in Körben aus den Schächten, dem Tunnelsystem, nach oben transportiert wird. Aber sie dient auch der Beförderung von Personen, die in den Schacht einfahren. Allerdings ist nicht nur das gebrauchte Equipment im Ausland gefragt. Auch deutsche Fördertechnologie genießt international einen hervorragenden Ruf. Daher bietet die RAG Mining Solutions, eine Tochtergesellschaft der RAG Aktiengesellschaft, auch Beratungsleistungen an, wie Martin Junker sagt: „Wir beraten im Prinzip über den kompletten Lebenszyklus des Bergbaus, also von der Auffindung der Kohle über die Bewertung der Lagerstätte bis hin zur Planung eines Bergwerks.“ Die Ingenieure der RAG Mining Solutions nutzen ihr über lange Zeit erworbenes Fachwissen, um in allen Bereichen ihr Know-how zur Verfügung zu stellen. Martin Junker spricht hier von einem vollständigen, einem kompletten Lebenszyklus, also vom Beginn bis zur Vollendung. Übertragen auf den Steinkohlebergbau beginnt die Beratung, wenn Kohlevorkommen entdeckt wurden. Dann wird die Lagerstätte überprüft, also die Ausdehnung des Steinkohlevorkommens. Und schließlich, so Martin Junker, wird das Bergwerk geplant. Neben dem Know-how sind auch die Produkte deutscher Hersteller von Bergbaumaschinen im Ausland gefragt. Schon heute erzielen sie nach Angaben des langjährigen Vorsitzenden des Fachverbandes, Paul Rheinländer, über 90 Prozent des Umsatzes von mehr als vier Milliarden Euro im Ausland. Zu den Hauptabnehmern gehören Australien, China, Russland und die USA. Die Bergbaumaschinenhersteller gehen dabei, so Paul Rheinländer, auf die Anforderungen ihrer Kunden ein: „In Australien steht die Automatisierung im Vordergrund; dieses um eine möglichst hohe Produktivität zu erreichen bei einem geringen Facharbeiterstamm. In Russland braucht man besonders standfeste Maschinen, die möglichst wartungsfrei arbeiten können. Die Chinesen haben ihr Augenmerk auf die Produktivität von Maschinen gelegt. Hier geht es fast ausschließlich um den Output, den eine Maschine erreichen kann.“ Die jeweiligen Länder haben unterschiedliche Anforderungen an die deutschen Bergbaumaschinen, aber ein Ziel ist allen gemeinsam: Der Output beziehungsweise die Produktivität soll gesteigert werden. Die Maschinen sollen dafür sorgen, dass mehr Kohle gefördert wird als durch Menschen. Vor allem für China ist das sehr wichtig, es hat sein Augenmerk darauf gelegt. Australien setzt auf Automatisierung, das heißt, die Bergbaumaschinen sollen weitgehend alleine arbeiten können und nur mit wenig Fachpersonal auskommen. Der Facharbeiterstamm soll gering sein. Für Russland ist vor allem wichtig, dass die Maschinen nicht oft repariert werden müssen, dass sie wartungsfrei sind. In Deutschland wird Steinkohle – trotz des Endes der heimischen Förderung – weiter zur Stromerzeugung eingesetzt werden. Nur kommt diese dann komplett aus dem Ausland. Denn Steinkohle wird als Energieträger in Deutschland noch einige Zeit sehr wichtig sein. Derzeit liegt ihr Anteil am sogenannten Energiemix, den verschiedenen Energiequellen zur Gesamtversorgung der Bevölkerung, bei 18 Prozent. An diesem Anteil wird sich wahrscheinlich auch erst mal kaum etwas ändern. Denn Energie aus erneuerbaren Quellen wie Solar- und Windkraft ist noch nicht in ausreichendem Maße vorhanden – und 2022 sollen die letzten Atomkraftwerke in Deutschland schließen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Der Steinkohlebergbau in Deutschland the|hard coal mining|in|Germany Extração de carvão na Alemanha The hard coal mining in Germany

Bis Ende 2018 schließen in Deutschland alle Steinkohlebergwerke. by|end|close|in|Germany|all|hard coal mines By the end of 2018, all hard coal mines in Germany will close. Dann wird die traditionsreiche Industrie nur noch Geschichte sein. then|will|the|traditional|industry|only|still|history|be Then the traditional industry will only be history. Das Equipment wird ins Ausland verkauft, das dort neben dem Know-how sehr gefragt ist. the|equipment|is|to the|abroad|sold|which|there|besides|the|||very|in demand|is The equipment will be sold abroad, where it is in high demand along with the know-how.

Für den traditionsreichen Steinkohlebergbau in Deutschland war das Jahr 2007 entscheidend: Die damalige Bundesregierung beschloss, dass 2018 „Schicht im Schacht“ ist, dass alle Steinkohlebergwerke bis dahin geschlossen werden. for|the|traditional|hard coal mining|in|Germany|was|the|year|decisive|the|then|federal government|decided|that|shift|in the|shaft|is|that|all|hard coal mines|by|then|closed|to be The year 2007 was crucial for the traditional hard coal mining in Germany: The then federal government decided that 2018 would be the end of the line, that all hard coal mines would be closed by then. Als letzte Zechen werden Ende 2018 das Bergwerk „Prosper Haniel“ in Bottrop und „Anthrazit“ in Ibbenbüren dicht machen, schließen. as|last|mines|will|end|the|mine|Prosper|Haniel|in|Bottrop|and|Anthracite|in|Ibbenbüren|closed|to make|to close The last mines, "Prosper Haniel" in Bottrop and "Anthrazit" in Ibbenbüren, will close at the end of 2018. Die Zeiten, als der Steinkohlebergbau noch ein wichtiger Wirtschaftszweig war, liegen lange zurück. the|times|when|the|hard coal mining|still|a|important|economic sector|was|lie|long|back The times when coal mining was still an important economic sector are long gone. Ende der 1950er-Jahre gab es noch 153 Steinkohlebergwerke, in denen mehr als 600.000 Bergleute beschäftigt waren. end|of the|||were|there|still|hard coal mines|in|which|more|than|miners|employed|were At the end of the 1950s, there were still 153 coal mines employing more than 600,000 miners. Jetzt sind es laut der RAG Deutsche Steinkohle, dem Betreiber der Bergwerke, nur noch zwei Zechen mit 6.700 Beschäftigten. now|are|it|according to|the|RAG|German|hard coal|the|operator|of the|mines|only|still|two|mines|with|employees Now, according to RAG Deutsche Steinkohle, the operator of the mines, there are only two mines left with 6,700 employees. Es gehört zu den großen sozialpolitischen Leistungen, dass kein Kumpel, kein Bergmann, „ins Bergfreie stürzte“, sprich in die Arbeitslosigkeit entlassen wurde. it|belongs|to|the|great|social-political|achievements|that|no|buddy|no|miner|into the|mountain-free|fell|namely|into|the|unemployment|released|was It is one of the great social and political achievements that no miner was "thrown into the free fall of the mine," meaning no one was laid off. Dafür sorgte hauptsächlich eine Vereinbarung zwischen der Bundesregierung und den von den Schließungen am meisten betroffenen beiden Bundesländern Nordrhein-Westfalen und Saarland. for that|ensured|mainly|an|agreement|between|the|federal government|and|the|of|the|closures|most|affected|affected|two|federal states|||and|Saarland This was mainly ensured by an agreement between the federal government and the two federal states most affected by the closures, North Rhine-Westphalia and Saarland. Diese sieht unter anderem vor, dass arbeitslos gewordenen Bergleuten für maximal fünf Jahre aus Steuermitteln finanziell geholfen wird. this|sees|among|others|for|that|unemployed|become|miners|for|maximum|five|years|from|tax funds|financially|helped|will This agreement provides, among other things, that miners who have become unemployed will receive financial assistance from tax funds for a maximum of five years. Damit sich diese Unterstützungszahlungen, sogenannte Subventionen, etwas verringern, wird das gesamte Equipment verkauft. in order to|themselves|these|support payments|so-called|subsidies|somewhat|decrease|is|the|entire|equipment|sold To reduce these support payments, known as subsidies, the entire equipment will be sold. Damit sind alle Geräte und Maschinen gemeint, die unter und über Tage, unter der Erdoberfläche und darüber, eingesetzt wurden. thus|are|all|devices|and|machines|meant|which|under|and|above|days|under|the|earth's surface|and|above|used|were This refers to all devices and machines that were used underground and above ground, below the earth's surface and above it. Das Interesse ist vor allem im Ausland groß, sagt Martin Junker, Geschäftsführer der RAG Mining Solutions: „In der Türkei verkaufen wir viel gebrauchtes Equipment, auch Über-Tage-Equipment, wie große Grubenlüfter-Anlagen und ähnliche Einrichtungen, Schachtfördermaschinen. the|interest|is|especially|all|in the|abroad|large|says|Martin|Junker|managing director|of the|RAG|Mining|Solutions|in|the|Turkey|sell|we|a lot|used|equipment|also||||like|large|||and|similar|facilities|shaft hoisting machines Interest is particularly high abroad, says Martin Junker, managing director of RAG Mining Solutions: "In Turkey, we sell a lot of used equipment, including surface equipment, such as large pit ventilation systems and similar facilities, shaft hoisting machines." Aber wir verkaufen auch und haben verkauft nach Polen, in die Tschechei, nach Russland, in die Ukraine und sind auch dabei, in Australien ‘n Geschäft aufzubauen.“ Interesse an dem gebrauchten Equipment haben vor allem Länder, in denen der Kohlebergbau noch eine wichtige Rolle spielt. but|we|sell|also|and|have|sold|to|Poland|in|the|Czech Republic|to|Russia|in|the|Ukraine|and|are|also|in the process|in|Australia|a|business|to build|interest|in|the|used|equipment|have|especially|all|countries|in|which|the|coal mining|still|a|important|role|plays But we also sell and have sold to Poland, the Czech Republic, Russia, Ukraine, and we are also in the process of establishing a business in Australia. Countries where coal mining still plays an important role are particularly interested in the used equipment. Dabei werden auch große Anlagen wie Grubenlüfter und Schachtfördermaschinen verkauft und verschifft. in this context|are|also|large|facilities|such as|mine fans|and|shaft hoisting machines|sold|and|shipped Large systems such as mine fans and shaft hoisting machines are also sold and shipped. Grubenlüfter sind riesige Ventilatoren, die für den Luftaustausch in den Gruben sorgen. mine fans|are|huge|fans|which|for|the|air exchange|in|the|mines|ensure Mine fans are huge ventilators that ensure air exchange in the mines. Vereinfacht gesagt wird die verbrauchte Luft unter Tage abgesaugt und durch Frischluft ersetzt. simplified|said|is|the|used|air|underground|days|sucked out|and|by|fresh air|replaced Simply put, the used air underground is sucked out and replaced with fresh air. Eine Schachtfördermaschine sorgt dafür, dass die geförderte, gewonnene Kohle, in Körben aus den Schächten, dem Tunnelsystem, nach oben transportiert wird. a|shaft hoisting machine|ensures|for it|that|the|transported|extracted|coal|in|baskets|from|the|shafts|the|tunnel system|to|up|transported|is A shaft hoisting machine ensures that the extracted coal is transported upwards in baskets from the shafts, the tunnel system. Aber sie dient auch der Beförderung von Personen, die in den Schacht einfahren. but|she|serves|also|the|transportation|of|persons|who|into|the|shaft|enter But it also serves the transportation of people who enter the shaft. Allerdings ist nicht nur das gebrauchte Equipment im Ausland gefragt. however|is|not|only|the|used|equipment|in|abroad|in demand However, it is not only the used equipment that is in demand abroad. Auch deutsche Fördertechnologie genießt international einen hervorragenden Ruf. also|German|conveyor technology|enjoys|internationally|a|excellent|reputation German conveyor technology also enjoys an excellent reputation internationally. Daher bietet die RAG Mining Solutions, eine Tochtergesellschaft der RAG Aktiengesellschaft, auch Beratungsleistungen an, wie Martin Junker sagt: „Wir beraten im Prinzip über den kompletten Lebenszyklus des Bergbaus, also von der Auffindung der Kohle über die Bewertung der Lagerstätte bis hin zur Planung eines Bergwerks.“ Die Ingenieure der RAG Mining Solutions nutzen ihr über lange Zeit erworbenes Fachwissen, um in allen Bereichen ihr Know-how zur Verfügung zu stellen. therefore|offers|the|RAG|Mining|Solutions|a|subsidiary|of the|RAG|stock corporation|also|consulting services|on|as|Martin|Junker||we|advise|in the|principle|about|the|complete|life cycle|of the|mining|thus|from|the|discovery|of the|coal|about|the|evaluation|of the|deposit|to|to|for the|planning|of a|mine|the|engineers|of the|RAG|Mining|Solutions|use|their|over|long|time|acquired|expertise|to|in|all|areas|their|||for|disposal|to|provide Therefore, RAG Mining Solutions, a subsidiary of RAG Aktiengesellschaft, also offers consulting services, as Martin Junker says: "We essentially advise on the complete lifecycle of mining, from the discovery of coal to the evaluation of the deposit to the planning of a mine." The engineers at RAG Mining Solutions use their long-acquired expertise to provide their know-how in all areas. Martin Junker spricht hier von einem vollständigen, einem kompletten Lebenszyklus, also vom Beginn bis zur Vollendung. Martin|Junker|speaks|here|of|a|complete|a|complete|life cycle|thus|from the|beginning|to|to the|completion Martin Junker is talking about a complete, a full lifecycle, from the beginning to completion. Übertragen auf den Steinkohlebergbau beginnt die Beratung, wenn Kohlevorkommen entdeckt wurden. transferred|to|the|hard coal mining|begins|the|consultation|when|coal deposits|discovered|were In the context of hard coal mining, the consultation begins when coal deposits have been discovered. Dann wird die Lagerstätte überprüft, also die Ausdehnung des Steinkohlevorkommens. then|will|the|deposit|checked|that is|the|extent|of the|coal deposit Then the deposit is examined, meaning the extent of the hard coal deposit. Und schließlich, so Martin Junker, wird das Bergwerk geplant. and|finally|so|Martin|Junker|is|the|mine|planned And finally, as Martin Junker states, the mine is planned. Neben dem Know-how sind auch die Produkte deutscher Hersteller von Bergbaumaschinen im Ausland gefragt. besides|the|||are|also|the|products|of German|manufacturers|of|mining machines|in|abroad|in demand In addition to know-how, products from German manufacturers of mining machinery are also in demand abroad. Schon heute erzielen sie nach Angaben des langjährigen Vorsitzenden des Fachverbandes, Paul Rheinländer, über 90 Prozent des Umsatzes von mehr als vier Milliarden Euro im Ausland. already|today|achieve|they|according to|information|of the|long-standing|chairman|of the|professional association|Paul|Rheinländer|more than|percent|of the|sales|of|more|than|four|billion|euros|in|abroad Even today, according to Paul Rheinländer, the long-time chairman of the trade association, they generate over 90 percent of their revenue of more than four billion euros abroad. Zu den Hauptabnehmern gehören Australien, China, Russland und die USA. to the|the|main buyers|belong|Australia|China|Russia|and|the|USA The main customers include Australia, China, Russia, and the USA. Die Bergbaumaschinenhersteller gehen dabei, so Paul Rheinländer, auf die Anforderungen ihrer Kunden ein: „In Australien steht die Automatisierung im Vordergrund; dieses um eine möglichst hohe Produktivität zu erreichen bei einem geringen Facharbeiterstamm. the|mining machine manufacturers|go|in this regard|according to|Paul|Rheinländer|to|the|requirements|of their|customers|one|In|Australia|stands|the|automation|in the|foreground|this|to|a|as possible|high|productivity|to|achieve|with|a|low|skilled workforce According to Paul Rheinländer, the mining machinery manufacturers are responding to the needs of their customers: "In Australia, automation is the focus; this is to achieve the highest possible productivity with a small skilled workforce. In Russland braucht man besonders standfeste Maschinen, die möglichst wartungsfrei arbeiten können. in|Russia|needs|one|especially|stable|machines|which|as much as possible|maintenance-free|to work|can In Russia, particularly robust machines are needed that can operate with minimal maintenance. Die Chinesen haben ihr Augenmerk auf die Produktivität von Maschinen gelegt. the|Chinese|have|their|focus|on|the|productivity|of|machines|placed The Chinese have focused on the productivity of machines. Hier geht es fast ausschließlich um den Output, den eine Maschine erreichen kann.“ Die jeweiligen Länder haben unterschiedliche Anforderungen an die deutschen Bergbaumaschinen, aber ein Ziel ist allen gemeinsam: Der Output beziehungsweise die Produktivität soll gesteigert werden. here|goes|it|almost|exclusively|about|the|output|the|a|machine|to achieve|can|the|respective|countries|have|different|requirements|for|the|||||||||||||productivity|should|increased|to be Here, it is almost exclusively about the output that a machine can achieve." The respective countries have different requirements for German mining machines, but one goal is common to all: the output or productivity should be increased. Die Maschinen sollen dafür sorgen, dass mehr Kohle gefördert wird als durch Menschen. the|machines|should|for that|ensure|that|more|coal|extracted|is|than|by|humans The machines are supposed to ensure that more coal is mined than by humans. Vor allem für China ist das sehr wichtig, es hat sein Augenmerk darauf gelegt. for|all|for|China|is|this|very|important|it|has|its|focus|on it|placed This is especially important for China, which has focused its attention on it. Australien setzt auf Automatisierung, das heißt, die Bergbaumaschinen sollen weitgehend alleine arbeiten können und nur mit wenig Fachpersonal auskommen. Australia|relies|on|automation|this|means|the|mining machines|should|largely|alone|work|can|and|only|with|little|skilled personnel|get by Australia is relying on automation, meaning that the mining machines should be able to operate largely on their own and only require a small amount of skilled personnel. Der Facharbeiterstamm soll gering sein. the|skilled worker base|should|low|be The number of skilled workers should be low. Für Russland ist vor allem wichtig, dass die Maschinen nicht oft repariert werden müssen, dass sie wartungsfrei sind. for|Russia|is|especially|all|important|that|the|machines|not|often|repaired|to be|must|that|they|maintenance-free|are For Russia, it is especially important that the machines do not need to be repaired often and are maintenance-free. In Deutschland wird Steinkohle – trotz des Endes der heimischen Förderung – weiter zur Stromerzeugung eingesetzt werden. in|Germany|will|hard coal|despite|the|end|of the|domestic|production|further|for|electricity generation|used|be In Germany, hard coal will continue to be used for electricity generation – despite the end of domestic production. Nur kommt diese dann komplett aus dem Ausland. only|comes|this|then|completely|from|the|abroad However, this will then come entirely from abroad. Denn Steinkohle wird als Energieträger in Deutschland noch einige Zeit sehr wichtig sein. for|hard coal|will|as|energy carrier|in|Germany|still|some|time|very|important|be This is because hard coal will still be very important as an energy source in Germany for some time. Derzeit liegt ihr Anteil am sogenannten Energiemix, den verschiedenen Energiequellen zur Gesamtversorgung der Bevölkerung, bei 18 Prozent. currently|is|your|share|in the|so-called|energy mix|the|various|energy sources|for the|total supply|of the|population|at|percent Currently, its share of the so-called energy mix, the various energy sources for the overall supply of the population, is 18 percent. An diesem Anteil wird sich wahrscheinlich auch erst mal kaum etwas ändern. this|this|share|will|itself|probably|also|first|time|hardly|anything|change This share is unlikely to change much for the time being. Denn Energie aus erneuerbaren Quellen wie Solar- und Windkraft ist noch nicht in ausreichendem Maße vorhanden – und 2022 sollen die letzten Atomkraftwerke in Deutschland schließen. for|energy|from|renewable|sources|such as||and|wind power|is|still|not|in|sufficient|measure|available|and|are to|the|last|nuclear power plants|in|Germany|close Because energy from renewable sources such as solar and wind power is still not available in sufficient quantities – and the last nuclear power plants in Germany are set to close in 2022.

SENT_CWT:AaQn3dSF=6.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.87 en:AaQn3dSF openai.2025-01-22 ai_request(all=56 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=800 err=3.62%)