SG Dialog #3: Im Supermarkt
SG Dialog #3: In the supermarket
SGダイアログ#3:スーパーマーケットにて
SG Dialog #3: В супермаркете
SG İletişim Kutusu #3: Süpermarkette
Entschuldigung, wo sind denn hier die Tomaten?
Excuse me, where are the tomatoes?
Вибачте, а де помідори?
Da vorne, in der Gemüseabteilung.
At the front, in the vegetable department.
Там, у відділі продуктів.
Da habe ich schon nachgeschaut, aber ich habe sie nicht gesehen.
I've already looked, but I have not seen her.
Я дивився туди, але не бачив їх.
Doch, sie sind vorne links, gleich am Eingang.
Yes, they are in the front left, right at the entrance.
はい、左前方、入り口すぐのところにあります。
Danke, ich geh nochmal nachsehen.
Thanks, I'll go check it out.
Ist denn momentan irgendwas im Angebot?
Is there currently something on offer?
現在、何か提供されているものはありますか?
Чи є щось на даний момент?
Wir haben frischen Spargel, da kostet das Pfund nur 5 Euro.
We have fresh asparagus, as the pound costs only 5 euros.
У нас є свіжа спаржа, фунт коштує всього 5 євро.
Oh, das klingt gut.
Oh that sounds good.
Ist der Spargel denn aus Deutschland oder wurde er importiert?
Is the asparagus from Germany or was it imported?
Das ist deutscher Spargel.
This is German asparagus.
Bayerischer, um genau zu sein.
Bavarian, to be precise.
Schön, da nehme ich ein Pfund mit.
Well, I'll take a pound with me.
いいですね、1ポンドください。
Oder besser gleich zwei.
Or better two.
あるいは、2つの方がいいか。
Sie haben wohl Hunger?
You are probably hungry?
お腹が空いたでしょう?
Und wie!
And how!
そして、なんと!
Ich weiß, man sollte nicht hungrig einkaufen gehen, sonst kauft man noch mehr ein als man braucht.
I know you should not go shopping hungry otherwise you will buy more than you need.
Tja, mich würde es freuen.
Well, I would be happy.
Kann ich Ihnen noch etwas anbieten?
Can I offer you something else?
Zum Spargel bräuchte ich noch Kartoffeln.
For asparagus I would need potatoes.
Die sind dort drüben, neben den Zwiebeln.
They're over there, next to the onions.
Wir haben ganz junge, zarte Kartoffeln, die muss man nicht schälen.
We have very young, tender potatoes, you do not have to peel them.
Gut, dann ist der Abend also gerettet.
Good, then the evening is saved.
よかった、それなら夕方には助かる。
Spargel mit Kartoffeln.
Asparagus with potatoes.
Schinken hole ich noch hinten an der Fleischtheke.
I'll get ham back at the meat counter.
Und ein bisschen Butter als Sauce habe ich noch daheim.
And a little butter as a sauce, I still have at home.
そして、ソース用のバターがまだ家にあるんです。
Wie sieht’s mit einer Nachspeise dazu aus?
What about a dessert?
Nachspeise?
Dessert?
Was passt denn zu Spargel?
What fits with asparagus?
アスパラガスと相性の良いものは?
Natürlich der Klassiker: Erdbeeren.
Of course the classic: strawberries.
Frische Erdbeeren.
Fresh strawberries.
Mit etwas Vanilleeis vielleicht.
With some vanilla ice cream maybe.
バニラアイスを添えるとか。
Oh ja !
Oh yeah!
Gute Idee.
Good idea.
Und dann bräuchte ich noch etwas Weißwein zum Spargel.
And then I would need some white wine for asparagus.
Ich habe sonst nur Leitungswasser daheim.
Otherwise, I only have tap water at home.
普段、自宅には水道水しかありません。
Stimmt, habe ich vergessen zu fragen… Sonst noch einen Wunsch?
Right, I forgot to ask ... Anything else?
そうだ、聞き忘れましたが、他にリクエストはありますか?
Naja… Ich weiß nicht wie ich das jetzt sagen soll…
Well ... I do not know how to say that now ...
まあ・・・今更どうこう言うのもなんですが・・・。
Was denn?
What?
Ich hab ehrlich gesagt gar keine Lust, das schöne Essen alleine zu essen.
I honestly have no desire to eat the beautiful food alone.
正直、一人でいいものを食べる気にはならないんです。
Haben Sie nicht Lust, mitzuessen?
Do not you feel like eating?
夕食をご一緒しませんか?
Na da sag ich nicht nein.
Well, I do not say no.
Sehr gerne!
With pleasure!
Dann bis später – sagen wir um 8 ?
See you later - say 8?
では、また後で......たとえば8時に?
Ich schreib Ihnen meine Adresse auf…
I write you my address ...
Super.
Great.
Bis dann!
See you!
それでは、またね。
Ciao!
Ciao!