×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Österreich - dies und das, Weiße Weihnachten? Unser Winterwetter

Weiße Weihnachten? Unser Winterwetter

Was die Österreicher von weißen Weihnachten halten hängt von den tatsächlichen Wetterverhältnissen ab.

Ist es zu warm, jammern viele, dass es wohl wieder keine weißen Weihnachten geben werde. Schneit es aber schon im November ergiebig, ist jeder froh, wenn der weiße Zauber wieder vorbei ist. Nach dem Wintereinbruch letzte Woche gibt es nun auch im Flachland Schnee. Wie lange? Manche Leute freuen sich über den Schnee.

Eine Woche ist es nun schon kalt und immer kälter geworden. Heute waren es schon -12°C am Morgen und tagsüber nicht mehr als -8°. Gestern hat es den ganzen Tag leicht geschneit. Im Flachland im Norden und Osten Österreichs gibt es aber immer viel weniger Schnee als im Westen und generell auf den Bergen. In Wien, am Abhang des Wiener Waldes liegen etwa 10 cm Schnee, während es 30 km weiter nur 3-4 cm sind. In Teilen Österreichs sind die Straßen verweht und selbst im Zugsverkehr gibt es Verspätungen. Hält der Schnee bis Weihnachten?

Es soll in den nächsten Tagen wieder wärmer werden und sogar regnen. Das wäre ein großes Problem, da der Regen auf dem gefrorenen Boden zu Glatteis wird. Daher hoffe ich auf eine allmähliche Erwärmung. Aber Tauwetter zu Weihnachten ist nichts Ungewöhnliches und es wird nicht lange anhalten. Derzeit deutet alles auf eine Fortsetzung des Winterwetters hin. Jetzt ist es Abend und die Temperatur bereits wieder auf -12° gesunken.

Weiße Weihnachten? Unser Winterwetter White Christmas? Our winter weather ¿Navidades blancas? Nuestro tiempo invernal Un Noël blanc ? Notre météo hivernale Natale bianco? Il nostro clima invernale ホワイトクリスマス?冬の天気 Natal branco? O nosso clima de inverno Белое Рождество? Наша зимняя погода Vit jul? Vårt vinterväder Beyaz Noel mi? Kış havamız Біле Різдво? Наша зимова погода

Was die Österreicher von weißen Weihnachten halten hängt von den tatsächlichen Wetterverhältnissen ab. What the Austrians think of white Christmas depends on the actual weather conditions. Те, що австрійці думають про біле Різдво, залежить від реальних погодних умов.

Ist es zu warm, jammern viele, dass es wohl wieder keine weißen Weihnachten geben werde. If it is too warm, many complain that there will probably be no white Christmas again. Якщо занадто тепло, багато скаржаться, що білого Різдва знову не буде. Schneit es aber schon im November ergiebig, ist jeder froh, wenn der weiße Zauber wieder vorbei ist. But if it snows abundantly in November, everyone is happy when the white magic is over again. Men om det snöar kraftigt i november är alla glada när den vita magin är över igen. Але якщо вже в листопаді падає сильний сніг, усі будуть раді, коли біла магія закінчиться. Nach dem Wintereinbruch letzte Woche gibt es nun auch im Flachland Schnee. After the onset of winter last week, there is now snow in the plains. Efter vinterns intåg förra veckan finns det nu även snö på låglandet. Після настання зими минулого тижня зараз у низинах також сніг. Wie lange? How long? Manche Leute freuen sich über den Schnee. Some people are happy about the snow. Vissa människor är glada över snön.

Eine Woche ist es nun schon kalt und immer kälter geworden. One week it is already cold and getting colder. Вже тиждень холодно і стає все холодніше і холодніше. Heute waren es schon -12°C am Morgen und tagsüber nicht mehr als -8°. Today it was already -12 ° C in the morning and no more than -8 ° during the day. Gestern hat es den ganzen Tag leicht geschneit. Yesterday it snowed lightly all day long. Det snöade lätt hela dagen i går. Im Flachland im Norden und Osten Österreichs gibt es aber immer viel weniger Schnee als im Westen und generell auf den Bergen. In the lowlands in the north and east of Austria there is always less snow than in the west and generally in the mountains. У низинах на півночі та сході Австрії завжди набагато менше снігу, ніж на заході та взагалі в горах. In Wien, am Abhang des Wiener Waldes liegen etwa 10 cm Schnee, während es 30 km weiter nur 3-4 cm sind. In Vienna, on the slope of the Vienna Woods are about 10 cm of snow, while it is 30 km further only 3-4 cm. У Відні на схилах Віденського лісу випадає близько 10 см снігу, а за 30 км – лише 3-4 см. In Teilen Österreichs sind die Straßen verweht und selbst im Zugsverkehr gibt es Verspätungen. In parts of Austria the roads are blown and even in train traffic there are delays. У деяких частинах Австрії дороги розбиті, і навіть потяги затримуються. Hält der Schnee bis Weihnachten? Does the snow last until Christmas? Чи протримається сніг до Різдва?

Es soll in den nächsten Tagen wieder wärmer werden und sogar regnen. It should become warmer in the next few days and even rain. Очікується, що найближчими днями стане тепліше і навіть піде дощ. Das wäre ein großes Problem, da der Regen auf dem gefrorenen Boden zu Glatteis wird. That would be a big problem as the rain on the frozen ground turns to black ice. Це було б великою проблемою, оскільки дощ перетворюється на чорний лід на мерзлій землі. Daher hoffe ich auf eine allmähliche Erwärmung. Therefore, I hope for a gradual warming. Тому сподіваюся на поступове потепління. Aber Tauwetter zu Weihnachten ist nichts Ungewöhnliches und es wird nicht lange anhalten. But thawing at Christmas is nothing unusual and it will not last long. Але різдвяні відлиги не рідкість і триватимуть недовго. Derzeit deutet alles auf eine Fortsetzung des Winterwetters hin. Currently, everything points to a continuation of the winter weather. Наразі все вказує на продовження зимової погоди. Jetzt ist es Abend und die Temperatur bereits wieder auf -12° gesunken. Now it is evening and the temperature has already dropped back to -12 °. Nu är det kväll och temperaturen har sjunkit till -12° igen. Зараз вечір, і температура знову впала до -12°.