×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Learning with music (Blutenegel), Blutengel - Reich mir die Hand

Blutengel - Reich mir die Hand

Einsam irrst du durch die kalte Nacht, Auf der Suche nach Unendlichkeit. Getrieben von der Gier die in dir wächst und Deine Seele Stück für Stück zerstören will. Die Vernunft und dein Verstand sie schwinden, Du siehst du Welt nur noch in dunklen Farben. Für dich hat jetzt und hier die Jagd begonnen, Das Blut des Schicksals klebt an deinen Händen. Reich mir die Hand, unsere Welt wird brennen. Der Zweifel und die Angst werden im Feuer untergehn. Reich mir die Hand, unsere Welt soll brennen, Unser Stolz und unser Blut in alle Ewigkeit vereint. Spürst du die Kraft, spürst die neue Freiheit? Geboren aus dunkler Vergangenheit. Die Erinnerung an dein altes Leben, Verblasst im Schatten einer neuen Zeit. Die Vernunft und dein Verstand sie schwinden, Du siehst du Welt nur noch in dunklen Farben. Für dich hat jetzt und hier die Jagd begonnen, Das Blut des Schicksals klebt an deinen Händen. Reich mir die Hand, unsere Welt wird brennen. Der Zweifel und die Angst werden im Feuer untergehn. Reich mir die Hand, unsere Welt soll brennen, Unser Stolz und unser Blut in alle Ewigkeit vereint

Blutengel - Reich mir die Hand Blutengel - أعطني يدك Blutengel - Άπλωσε το χέρι σου Blutengel - Give me your hand Blutengel - Dame la mano Blutengel - Donne-moi la main Blutengel - Tendere la mano ブルーテンゲル - 手を貸して Blutengel - Paduok man ranką Blutengel - Geef me je hand Blutengel - Me dê sua mão Блютенгель - Дай мне руку Blutengel - Bana elini ver Blutengel - Дай мені руку

Einsam irrst du durch die kalte Nacht, Auf der Suche nach Unendlichkeit. تتجول وحيدًا خلال الليل البارد بحثًا عن اللانهاية. You wander alone through the cold night, in search of infinity. Você vaga sozinho pela noite fria, em busca do infinito. Ты блуждаешь один сквозь холодную ночь, в поисках бесконечности. Sonsuzluğu aramak için soğuk gecede yalnız dolaşırsın. Getrieben von der Gier die in dir wächst und Deine Seele Stück für Stück zerstören will. Driven by the greed that grows in you and wants to destroy your soul bit by bit. Impulsionado pela ganância que cresce em você e quer destruir sua alma pouco a pouco. Движимый жадностью, которая растет в тебе и хочет по крупицам разрушить твою душу. Die Vernunft und dein Verstand sie schwinden, Du siehst du Welt nur noch in dunklen Farben. Reason and your mind are dwindling, you only see the world in dark colors. A razão e sua mente estão diminuindo, você só vê o mundo em cores escuras. Разум и ваш разум истощаются, вы видите мир только в темных тонах. Für dich hat jetzt und hier die Jagd begonnen, Das Blut des Schicksals klebt an deinen Händen. The hunt has begun for you here and now, The blood of fate is on your hands. A caçada começou para você aqui e agora, O sangue do destino está em suas mãos. Охота на тебя началась здесь и сейчас, Кровь судьбы на твоих руках. Reich mir die Hand, unsere Welt wird brennen. Give me your hand, our world will burn. Dame tu mano, nuestro mundo arderá. Dê-me sua mão, nosso mundo vai queimar. Дай мне руку, наш мир сгорит. Der Zweifel und die Angst werden im Feuer untergehn. Doubt and fear will perish in the fire. La duda y el miedo se ahogarán en el fuego. A dúvida e o medo perecerão no fogo. Сомнение и страх погибнут в огне. Reich mir die Hand, unsere Welt soll brennen, Unser Stolz und unser Blut in alle Ewigkeit vereint. Give me your hand, our world shall burn, Our pride and our blood united for all eternity. Dame tu mano, nuestro mundo debe arder, Nuestro orgullo y nuestra sangre unidos por toda la eternidad. Dê-me sua mão, nosso mundo queimará, Nosso orgulho e nosso sangue unidos por toda a eternidade. Дай мне свою руку, наш мир сгорит, Наша гордость и наша кровь соединились на всю вечность. Spürst du die Kraft, spürst die neue Freiheit? Do you feel the power, do you feel the new freedom? ¿Sientes la fuerza, sientes la nueva libertad? Você sente o poder, você sente a nova liberdade? Чувствуете ли вы силу, чувствуете ли вы новую свободу? Geboren aus dunkler Vergangenheit. Born from dark past. Nacido de un pasado oscuro. Nascido de um passado sombrio. Рожденный из темного прошлого. Die Erinnerung an dein altes Leben, Verblasst im Schatten einer neuen Zeit. The memory of your old life is fading in the shadow of a new era. El recuerdo de tu antigua vida se desvanece a la sombra de un nuevo tiempo A memória de sua antiga vida está desaparecendo na sombra de uma nova era. Память о твоей старой жизни меркнет в тени новой эпохи. Die Vernunft und dein Verstand sie schwinden, Du siehst du Welt nur noch in dunklen Farben. Reason and your mind are dwindling, you only see the world in dark colors. A razão e sua mente estão diminuindo, você só vê o mundo em cores escuras. Разум и ваш разум истощаются, вы видите мир только в темных тонах. Für dich hat jetzt und hier die Jagd begonnen, Das Blut des Schicksals klebt an deinen Händen. The hunt has begun for you here and now, The blood of fate is on your hands. A caçada começou para você aqui e agora, O sangue do destino está em suas mãos. Охота на тебя началась здесь и сейчас, Кровь судьбы на твоих руках. Reich mir die Hand, unsere Welt wird brennen. Give me your hand, our world will burn. Dê-me sua mão, nosso mundo vai queimar. Дай мне руку, наш мир сгорит. Der Zweifel und die Angst werden im Feuer untergehn. Doubt and fear will perish in the fire. La duda y el miedo se ahogarán en el fuego. A dúvida e o medo perecerão no fogo. Сомнение и страх погибнут в огне. Reich mir die Hand, unsere Welt soll brennen, Unser Stolz und unser Blut in alle Ewigkeit vereint Give me your hand, our world shall burn, Our pride and our blood united for all eternity Dame tu mano, nuestro mundo debería arder, Nuestro orgullo y nuestra sangre unidos por toda la eternidad Dê-me sua mão, nosso mundo queimará, Nosso orgulho e nosso sangue unidos por toda a eternidade Дай мне свою руку, наш мир сгорит, Наша гордость и наша кровь соединились навеки.