Liebe geht durch den Magen
kjærlighet|går|gjennom|den|magen
الحب||||
||||stomach
The way to a man's heart goes through his stomach
El amor atraviesa el estómago
L'amore passa attraverso lo stomaco
愛は胃を貫く
Miłość przechodzi przez żołądek
O amor passa pelo estômago
Любовь проходит через желудок
Aşk mideden geçer
Kjærlighet går gjennom magen
Woher kommt die Liebe, wohin geht die Liebe?
hvorfra|kommer|kjærligheten||hvor|går|kjærligheten|
من أين|تأتي|(المصدر)|||||
||||where|goes||
Where does love come from, where does love go?
Откуда приходит любовь, куда уходит любовь?
Sevgi nereden gelir, nereye gider?
Hvor kommer kjærligheten fra, hvor går kjærligheten?
Das ist ein großes Geheimnis.
det|er|en|stort|hemmelighet
||||سر
||||secret
That's a big secret.
Это большая тайна.
Bu büyük bir sır.
Det er en stor hemmelighet.
Wenn man aber einem Sprichwort glaubt, dann hat die Liebe ganz viel mit einem Organ zu tun, das wir normalerweise nicht romantisch finden.
hvis|man|men|et|ordtak|tror|da|har|kjærligheten||helt|mye|med|et|organ|til|å gjøre|som|vi|vanligvis|ikke|romantisk|finner
||||пословица||||||||||орган||||||||
||||proverbe||||||||||||||||||
إذا|المرء|||||||||||||||||||||
||||proverb||||||||||organ||||||||
But if you believe a proverb, then love has a lot to do with an organ that we usually do not find romantic.
Mais si vous croyez un proverbe, alors l'amour a beaucoup à voir avec un organe que nous ne trouvons généralement pas romantique.
Но если верить пословице, то любовь имеет много общего с органом, который обычно не считается романтичным.
Ancak bir atasözüne inanacak olursanız, aşkın normalde romantik bulmadığımız bir organla çok ilgisi vardır.
Men hvis man tror på et ordtak, så har kjærligheten mye å gjøre med et organ som vi vanligvis ikke finner romantisk.
Emilie und Adrian kennen sich nicht so lange, aber es ist ganz klar: Sie finden einander interessant.
Emilie|og|Adrian|kjenner|seg|ikke|så|lenge|men|det|er|helt|klart|de|finner|hverandre|interessant
Эмили||||||||||||||||
Emilie||Adrian|||||||||||They||each other|
Emilie and Adrian have not known each other for so long, but it's clear that they find each other interesting.
Эмили и Адриан знают друг друга не так долго, но совершенно ясно: они находят друг друга интересными.
Emilie ve Adrian birbirlerini o kadar uzun zamandır tanımıyorlar ama birbirlerini ilginç buldukları çok açık.
Emilie og Adrian har ikke kjent hverandre så lenge, men det er helt klart: De finner hverandre interessante.
Emilie ist sich nicht ganz sicher, wie Adrians Gefühle für sie sind.
Emilie|er|seg|ikke|helt|sikker|hvordan|Adrians|følelser|for|henne|er
Эмили|||||||||||
|||not||||Adrian's|feelings|||
Emilie is not sure how Adrian's feelings are for her.
Эмили не совсем уверена в том, какие у Адриана к ней чувства.
Emilie, Adrian'ın onun hakkında ne hissettiğinden tam olarak emin değildir.
Emilie er ikke helt sikker på hva Adrians følelser for henne er.
Mag er sie oder hat er stärkere Gefühle für sie?
liker|han|henne|eller|har|han|sterkere|følelser|for|henne
||||||более сильные|||
||||||stronger|||
Does he like her or does he have stronger feelings for her?
Нравится ли она ему или у него есть более сильные чувства к ней?
Ondan hoşlanıyor mu yoksa ona karşı daha güçlü hisleri mi var?
Liker han henne, eller har han sterkere følelser for henne?
Zeit für einen kleinen Trick.
tid|for|en|liten|triks
||||трюк
Time for a little trick.
Es hora de un pequeño truco.
Время для маленького трюка.
Küçük bir numara zamanı.
Tid for et lite triks.
Denn Emilies Großmutter hat immer gesagt: „Mein Kind, Liebe geht durch den Magen!
for|Emilies|bestemor|har|alltid|sagt|mitt|barn|kjærlighet|går|gjennom|den|magen
|Эмили|||||||||||
|Emily's|||||||||||stomach
Because Emilie's grandmother always said: "My child, love goes through the stomach!
Ведь бабушка Эмилии всегда говорила: «Мое дитя, любовь проходит через желудок!»
Çünkü Emilie'nin büyükannesi her zaman şöyle derdi: "Evladım, aşk mideden geçer!
For Emilies bestemor har alltid sagt: „Mitt barn, kjærlighet går gjennom magen!
Dein Großvater hat meinen Gulasch so gerne gegessen, dass er bis heute bei mir geblieben ist!“ Also lädt Emilie Adrian zum Essen ein.
din|bestefar|har|min|gulasj|så|gjerne|spist|at|han|til|i dag|hos|meg|blitt||||||||
||||гуляш||||||||||||||Эмилия||||
|grandfather|||||||||||||remained|||invites|||||
Your grandfather loved my goulash so much that he stayed with me until today! "So Emilie invites Adrian to dinner.
Твой дедушка так любил мой гуляш, что до сих пор остался со мной!» Так что Эмилия приглашает Адриана на ужин.
Büyükbaban gulaşımı o kadar çok sevdi ki bugüne kadar benimle kaldı!" Böylece Emilie Adrian'ı yemeğe davet eder.
Din bestefar likte gulasjen min så godt at han har blitt hos meg til i dag!” Så inviterer Emilie Adrian til middag.
Es gibt Spaghetti mit leckerer Soße und selbst gemachtes Eis.
det|finnes|spaghetti|med|deilig|saus|og|selv|laget|is
||||||||домашнее|
||spaghetti||delicious||||homemade|
There are spaghetti with delicious sauce and homemade ice cream.
Есть спагетти с вкусным соусом и мороженое собственного приготовления.
Lezzetli soslu spagetti ve ev yapımı dondurma var.
Det er spaghetti med deilig saus og hjemmelaget is.
Und es funktioniert: Während die beiden am Tisch sitzen und das Eis löffeln, schaut Adrian Emilie tief in die Augen und stellt fest: Ich hab diese Frau zum Fressen gern.
og|det|fungerer|mens|de|to|ved|bord|sitter|og|is||spiser med skje|ser|Adrian|Emilie|dypt|i|de|øynene|og|innser|fast|jeg|har|denne|kvinne|til|spising|gjerne
||||||||||||едят ложкой|||Эмили|||||||||||||есть|
|||While|||||||||scoop||||deep|||||realizes|realizes||||||devour|
And it works: While the two are sitting at the table and spooning the ice cream, Adrian Emilie looks deep into his eyes and realizes: I like to eat this woman.
Während die beiden am Tisch sitzen und das Eis löffeln) use of die here is peculiar
И это срабатывает: пока они сидят за столом и едят мороженое, Адриан глубоко смотрит Эмилии в глаза и осознает: я очень люблю эту женщину.
Ve işe yarar: İkili masada oturup dondurmayı kaşıklarken Adrian, Emilie'nin gözlerinin içine bakar ve şunu fark eder: "Bu kadını çok seviyorum.
Og det fungerer: Mens de to sitter ved bordet og spiser is, ser Adrian Emilie dypt i øynene og innser: Jeg liker denne kvinnen veldig godt.
Ob es am Essen liegt oder an Emilies schönen Augen?
om|det|på|maten|ligger|eller|på|Emilies|vakre|øyne
|||||||Эмили||
Ob|it|at|||||Emily's||
Whether it's the food or Emilie's beautiful eyes?
¿Es la comida o los preciosos ojos de Emilie?
Это из-за еды или из-за красивых глаз Эмилии?
Yemekten mi yoksa Emilie'nin güzel gözlerinden mi?
Er det maten eller Emilies vakre øyne?
Die Großmutter würde sagen: Am Essen natürlich, denn Liebe geht durch den Magen.
bestemoren|bestemor|ville|si|på|maten|selvfølgelig|fordi|kjærlighet|går|gjennom|magen|mage
|grandmother||||food|naturally||||||
The grandmother would say: Of course food, because love goes through the stomach.
La grand-mère dirait: Bien sûr, la nourriture, car l'amour passe par l'estomac.
Бабушка бы сказала: "Конечно, на еде, ведь любовь проходит через желудок."
Büyükannem şöyle derdi: Yemek tabii ki, çünkü bir erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer.
Bestemoren ville sagt: Det er maten selvfølgelig, for kjærlighet går gjennom magen.
Emilie und Adrian heiraten übrigens nächstes Wochenende.
Emilie|og|Adrian|gifter seg|forresten|neste|helg
|||to marry||next|
Incidentally, Emilie and Adrian are getting married next weekend.
Incidemment, Emilie et Adrian se marient le week-end prochain.
Эмилия и Адриан, кстати, женятся в следующие выходные.
Bu arada, Emilie ve Adrian gelecek hafta sonu evleniyorlar.
Emilie og Adrian gifter seg forresten neste helg.
Ihr seid herzlich eingeladen.
dere|er|hjertelig|invitert
You|are|cordially|invited
You are welcome.
Vous êtes cordialement invité.
Вы сердечно приглашены.
İçtenlikle davetlisiniz.
Dere er hjertelig invitert.
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=195 err=6.15%)
no:B7ebVoGS:250524
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.41