×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Das sagt man so!, Einen Kater haben

Einen Kater haben

Es fängt meistens so an: Die Party ist gut, alle Freunde sind da, der Alkohol fließt, die Stimmung steigt. Es ist seit langer Zeit die beste Party! Aber irgendwann wacht man auf, und er ist da! Wer hat ihn bloß gerufen? Marie war gestern mit ihren Freunden aus. Eigentlich wollten sie irgendwo gemütlich sitzen und ein Bier trinken. Doch dann kamen immer mehr Freunde dazu, und am Ende landeten alle auf einer coolen Party. Der DJ legte genau die richtige Musik auf, die Stimmung war fantastisch, und irgendwie hatte Marie andauernd einen neuen Drink in der Hand. Wann sie nach Hause kam, weiß sie heute Morgen nicht mehr, aber … aua … diese Kopfschmerzen! Die müssen doch wirklich nicht sein! Und … aua … jetzt klingelt auch noch das Telefon. „Hallo, Marie?“ Es ist Bettina, Maries Freundin. „Ich wollte nur wissen, ob es dir gut geht und du gestern gut nach Hause gekommen bist.“ „Ach ja ...“, seufzt Marie: „… alles gut. Wenn nur diese Kopfschmerzen nicht wären. Und mein Magen erst … Ich glaube, das letzte Bier war schlecht.“ Bettina lacht: „Tja, da hast du wohl einen richtigen Kater! Trink viel Wasser und iss was Salziges. Gute Besserung!“ Marie legt auf. Auf diesen Kater könnte sie gut verzichten. In Maries Fall ist das nämlich kein süßes Haustier, sondern die Bezeichnung für die schmerzhaften Folgen von zu viel Alkohol. „Aua! Ich werde nie wieder trinken!“, sagt Marie. „Das werden wir sehen …“, sagt der Kater.


Einen Kater haben have a hangover Tener resaca Avoir la gueule de bois Sbornia 二日酔いになる Ter uma ressaca Похмелье Akşamdan kalma olmak

Es fängt meistens so an: Die Party ist gut, alle Freunde sind da, der Alkohol fließt, die Stimmung steigt. It usually starts like this: The party is good, all the friends are there, the alcohol flows, the mood rises. Ça commence généralement comme ça: la fête est bonne, tous les amis sont là, l’alcool coule, l’humeur monte. Genellikle böyle başlar: Parti güzeldir, tüm arkadaşlar oradadır, alkol akmaktadır, ruh hali yükselmektedir. 通常是这样开始的:聚会很好,所有朋友都在那里,酒水畅通,心情兴高采烈。 Es ist seit langer Zeit die beste Party! It's been the best party for a long time! C'est la meilleure fête depuis longtemps! Uzun zamandır gördüğüm en iyi parti! 很久以来这是最好的聚会! Aber irgendwann wacht man auf, und er ist da! But at some point you wake up and he is here! Mais à un moment donné, tu te réveilles et il est là! 但是在某个时候你醒了,他在这里! Wer hat ihn bloß gerufen? Who called him? ¿Quién podría haberle llamado? Qui l'a appelé? Кто мог ему позвонить? Onu kim aramış olabilir? 谁打给他的? Marie war gestern mit ihren Freunden aus. Marie was out with her friends yesterday. Marie salió ayer con sus amigas. Marie était avec ses amis hier. Marie dün arkadaşlarıyla dışarı çıktı. 玛丽昨天和她的朋友出去了。 Eigentlich wollten sie irgendwo gemütlich sitzen und ein Bier trinken. Actually, they wanted to sit somewhere comfortable and drink a beer. En fait, ils voulaient s'asseoir dans un endroit confortable et boire une bière. На самом деле они хотели посидеть в уютном месте и выпить пива. Aslında, rahat bir yerde oturup bira içmek istiyorlardı. 实际上,他们想坐在舒适的地方喝啤酒。 Doch dann kamen immer mehr Freunde dazu, und am Ende landeten alle auf einer coolen Party. But then more and more friends joined in, and in the end, everyone ended up at a cool party. Mais de plus en plus d'amis se sont joints à nous et à la fin, tout le monde s'est retrouvé à une fête cool. 但是后来有越来越多的朋友加入进来,最后,每个人都参加了一个很酷的聚会。 Der DJ legte genau die richtige Musik auf, die Stimmung war fantastisch, und irgendwie hatte Marie andauernd einen neuen Drink in der Hand. The DJ put on just the right music, the mood was fantastic, and somehow Marie had a fresh drink in her hands all the time. Le DJ a mis la bonne musique, l'ambiance était fantastique et, d'une manière ou d'une autre, Marie avait tout le temps une nouvelle boisson. DJ doğru müziği çaldı, atmosfer harikaydı ve her nasılsa Marie'nin elinde her zaman yeni bir içki vardı. DJ播放的音乐恰到好处,心情极佳,Marie总是不停地喝一杯新鲜的饮料。 Wann sie nach Hause kam, weiß sie heute Morgen nicht mehr, aber … aua … diese Kopfschmerzen! When she got home, she does not know this morning, but ... oh well ... that headache! No recuerda cuándo llegó a casa esta mañana, pero... ¡ay... ese dolor de cabeza! Quand elle est rentrée à la maison, elle ne le sait pas ce matin, mais… ah bon… ce mal de tête! 当她回到家时,她今天早上不知道,但是……哦……那头痛! Die müssen doch wirklich nicht sein! They really do not have to be! No tienen por qué serlo. Ils n'ont vraiment pas à l'être! Gerçekten öyle olmak zorunda değiller! 他们真的没有必要! Und … aua … jetzt klingelt auch noch das Telefon. And ... oh well ... now the phone is ringing too. Et… bon… maintenant, le téléphone sonne aussi. 而且...哦,好吧...现在电话也在响。 „Hallo, Marie?“ Es ist Bettina, Maries Freundin. "Hello, Marie?" It's Bettina, Marie's friend. “你好,玛丽?”是玛丽的朋友贝蒂娜。 „Ich wollte nur wissen, ob es dir gut geht und du gestern gut nach Hause gekommen bist.“ „Ach ja ...“, seufzt Marie: „… alles gut. "I just wanted to know if you're alright and you came home well yesterday." "Oh yes ...", Marie sighs: "... all right. "Je voulais juste savoir si tu allais bien et que tu étais bien rentré hier." "Oh oui ...", Marie soupire: "... tout va bien. "Sadece iyi olup olmadığını ve dün eve sağ salim varıp varmadığını bilmek istedim." "Ah evet...", diye iç geçirdi Marie: "... her şey yolunda. “我只是想知道你是否还好,你昨天回家很好。”“哦,是的……”,玛丽叹了口气:“……好吧。 Wenn nur diese Kopfschmerzen nicht wären. If only these headaches were not. Si seulement ces maux de tête ne l'étaient pas. Keşke bu baş ağrıları olmasaydı. 如果不是这些头痛的话。 Und mein Magen erst … Ich glaube, das letzte Bier war schlecht.“ Bettina lacht: „Tja, da hast du wohl einen richtigen Kater! And my stomach first ... I think the last beer was bad. "Bettina laughs:" Well, there you have a real hangover! Et mon estomac d’abord… Je pense que la dernière bière était mauvaise. "Bettina rigole:" Eh bien, voilà une vraie gueule de bois! Ve midem... Sanırım son bira kötüydü." Bettina gülüyor: "O zaman akşamdan kalma olmalısın! 而且我的肚子先...我认为最后一杯啤酒不好。“贝蒂娜笑着:”好吧,你有一个真正的宿醉! Trink viel Wasser und iss was Salziges. Drink a lot of water and eat something salty. Buvez beaucoup d'eau et mangez quelque chose de salé. Bol su için ve tuzlu bir şeyler yiyin. 多喝水,吃些咸的东西。 Gute Besserung!“ Marie legt auf. Get well soon! "Marie hangs up. Rendez-vous vite! "Marie raccroche. Geçmiş olsun!" Marie telefonu kapatır. 快点好起来!“玛丽挂断了电话。 Auf diesen Kater könnte sie gut verzichten. She could do without this cat. Le vendría bien esta resaca. Elle pourrait se passer de ce chat. 她可以没有这只猫。 In Maries Fall ist das nämlich kein süßes Haustier, sondern die Bezeichnung für die schmerzhaften Folgen von zu viel Alkohol. In Marie's case, that is not a cute pet, but the name for the painful consequences of too much alcohol. Dans le cas de Marie, il ne s'agit pas d'un doux animal de compagnie, mais du nom des douloureuses conséquences de la consommation excessive d'alcool. В случае Мари это не милый питомец, а название болезненных последствий чрезмерного употребления алкоголя. 以玛丽为例,那不是甜蜜的宠物,而是因过量饮酒带来的痛苦后果而得名。 „Aua! "Ouch! Ich werde nie wieder trinken!“, sagt Marie. I will never drink again! "Says Marie. Je ne boirai plus jamais! "Dit Marie. Bir daha asla içmeyeceğim!" diyor Marie. 我再也不会喝酒了! „Das werden wir sehen …“, sagt der Kater. "We'll see ...", says the cat. "Nous verrons ...", dit le chat. “我们拭目以待……”,猫说。