×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Slow German mit Annik Rubens, SG #157: Bertolt Brecht

SG #157: Bertolt Brecht

Bertolt Brecht war ein bekannter deutscher Dramatiker. Geboren wurde er 1898 in Augsburg, also in Bayern. Schon als Kind begann er zu dichten. Mit 15 Jahren gründete er mit einem Freund eine Schülerzeitung. Sie schrieben selber Texte und ließen diese dann drucken. Brecht schrieb viel, und einiges davon wurde sogar schon in frühen Jahren in Zeitungen abgedruckt. Es waren „Augsburger Kriegsbriefe“, patriotische Texte zu Zeiten des Ersten Weltkriegs. Bertolt Brecht fand Freunde, die ebenso kreativ waren wie er. Gemeinsam arbeiteten sie an Liedern oder Theaterstücken. Dann studierte Bertolt Brecht in München Medizin und Philosophie – allerdings ging er kaum in die Vorlesungen, sondern hörte sich lieber an, was im Literaturseminar erzählt wurde. Da ging es um zeitgenössische Literatur, also um das, was gerade zu der Zeit und in den Jahren zuvor geschrieben worden war. Kurz war er im Militärdienst, arbeitete in einem Lazarett, also einer Krankenstation für Soldaten. Mit 21 Jahren wurde er Vater – seine 17-jährige Freundin war schwanger geworden. Brecht schrieb weiter und schickte seine Werke an bekannte Menschen seiner Zeit – zum Beispiel an Lion Feuchtwanger. Der mochte Brechts Werke und unterstützte ihn. Brecht reiste mehrmals nach Berlin und knüpfte neue Kontakte, und zwar zu Verlegern, Lektoren, Schauspielern und Autoren. 1922, da war Brecht gerade mal 24 Jahre alt, wurde sein erstes Stück auf einer Münchner Theaterbühne aufgeführt. Sein erstes Buch erschien in einem Berliner Verlag, er drehte mit Karl Valentin einen Film und 1923 kam sein zweites Kind zur Welt – von einer anderen Frau, mit der Brecht mittlerweile verheiratet war. 1924 war eine dritte Frau von Brecht schwanger – er ließ sich also scheiden und heiratete diese Frau, Helene Weigel, die 1930 noch eine Tochter bekam. 1928 schrieb Brecht seinen größten Erfolg, die „Dreigroschenoper“. Ihr kennt vielleicht auch „Mutter Courage“ oder „Der gute Mensch von Sezuan“. Brecht zog nach Berlin, wurde Kommunist, arbeitete als Regisseur und arbeitete mit Kurt Weil zusammen – sie verbanden Theater und Musik. Als die Nationalsozialisten stärker wurden und Brecht bedrohten, flüchtete er ins Ausland. Seine Bücher wurden von den Nationalsozialisten verbrannt und seine Werke verboten. Brecht war in Paris und arbeitete weiter. 1941 reiste er mit seiner Familie nach Kalifornien, er wollte dort als Drehbuchautor in Hollywood arbeiten. Weil man ihn hier nach Kriegsbeginn für einen Kommunisten hielt, reiste er in die Schweiz – nach Kriegsende wieder nach Berlin, diesmal nach der Teilung in den Ost-Teil der Stadt, also Teil der DDR. Er gründete 1949 das Berliner Ensemble – das ist heute eines der bekanntesten Theater in Berlin. 1956 starb Brecht. Über 16,5 Millionen Bücher von Bertolt Brecht hat allein der Suhrkamp-Verlag bislang verkauft – jedes Jahr werden nochmal 300.000 Bücher verkauft. Text der Episode als PDF: https://slowgerman.com/folgen/sg157kurz.pdf

SG #157: Bertolt Brecht SG #157: Bertolt Brecht SG #157: Bertolt Brecht SG #157 : Bertolt Brecht SG #157: Bertolt Brecht SG 第157回:ベルトルト・ブレヒト SG #157: Bertolt Brecht SG #157: Bertold Brecht SG #157: Бертольт Брехт SG #157: Bertolt Brecht SG #157: Бертольд Брехт SG #157:贝尔托·布莱希特

Bertolt Brecht war ein bekannter deutscher Dramatiker. Bertolt Brecht was a well-known German playwright. Bertolt Brecht était un dramaturge allemand bien connu. Geboren wurde er 1898 in Augsburg, also in Bayern. He was born in Augsburg in 1898, in Bavaria. Schon als Kind begann er zu dichten. He began to write poetry as a child. Enfant, il a commencé à écrire de la poésie. Mit 15 Jahren gründete er mit einem Freund eine Schülerzeitung. When he was 15, he and a friend founded a school newspaper. À l'âge de 15 ans, il fonde un journal scolaire avec un ami. Sie schrieben selber Texte und ließen diese dann drucken. They wrote texts themselves and then had them printed. Ils ont écrit leurs propres textes et les ont ensuite fait imprimer. Brecht schrieb viel, und einiges davon wurde sogar schon in frühen Jahren in Zeitungen abgedruckt. Brecht wrote a lot, and some of it was even printed in newspapers early on. Brecht a beaucoup écrit, et certains d'entre eux ont même été imprimés dans les journaux dès son plus jeune âge. Es waren „Augsburger Kriegsbriefe“, patriotische Texte zu Zeiten des Ersten Weltkriegs. They were "Augsburg War Letters", patriotic texts from the First World War. Il s'agissait des "Lettres de guerre d'Augsbourg", textes patriotiques de la Première Guerre mondiale. Bertolt Brecht fand Freunde, die ebenso kreativ waren wie er. Bertolt Brecht made friends who were just as creative as he was. Gemeinsam arbeiteten sie an Liedern oder Theaterstücken. Together they worked on songs or plays. Ensemble, ils ont travaillé sur des chansons ou des pièces de théâtre. Dann studierte Bertolt Brecht in München Medizin und Philosophie – allerdings ging er kaum in die Vorlesungen, sondern hörte sich lieber an, was im Literaturseminar erzählt wurde. Then Bertolt Brecht studied medicine and philosophy in Munich - although he rarely went to the lectures, rather he preferred to listen to what was being told in the literature seminar. Ensuite, Bertolt Brecht a étudié la médecine et la philosophie à Munich - bien qu'il n'assiste presque jamais aux cours, préférant écouter ce qui se disait au séminaire de littérature. Da ging es um zeitgenössische Literatur, also um das, was gerade zu der Zeit und in den Jahren zuvor geschrieben worden war. It was about contemporary literature, that is, what had been written at the time and in the years before. Il s'agissait de littérature contemporaine, c'est-à-dire de ce qui s'écrivait à l'époque et dans les années précédentes. Kurz war er im Militärdienst, arbeitete in einem Lazarett, also einer Krankenstation für Soldaten. He was briefly in military service, worked in a military hospital, that is, an infirmary for soldiers. Il a fait son service militaire pendant une courte période, travaillant dans un hôpital militaire, c'est-à-dire une infirmerie pour soldats. Mit 21 Jahren wurde er Vater – seine 17-jährige Freundin war schwanger geworden. He became a father at the age of 21 - his 17-year-old girlfriend had become pregnant. Il est devenu père à 21 ans - sa petite amie de 17 ans était tombée enceinte. Brecht schrieb weiter und schickte seine Werke an bekannte Menschen seiner Zeit – zum Beispiel an Lion Feuchtwanger. Brecht continued to write and sent his works to well-known people of his time - for example to Lion Feuchtwanger. Brecht a continué à écrire et a envoyé ses œuvres à des personnalités de son temps - par exemple à Lion Feuchtwanger. Der mochte Brechts Werke und unterstützte ihn. He liked Brecht's works and supported him. Il aimait les œuvres de Brecht et le soutenait. Brecht reiste mehrmals nach Berlin und knüpfte neue Kontakte, und zwar zu Verlegern, Lektoren, Schauspielern und Autoren. Brecht traveled to Berlin several times and made new contacts, namely with publishers, editors, actors and authors. Brecht s'est rendu plusieurs fois à Berlin et a noué de nouveaux contacts avec des éditeurs, des éditeurs, des acteurs et des auteurs. 1922, da war Brecht gerade mal 24 Jahre alt, wurde sein erstes Stück auf einer Münchner Theaterbühne aufgeführt. In 1922, when Brecht was just 24 years old, his first play was performed on a Munich theater stage. Sein erstes Buch erschien in einem Berliner Verlag, er drehte mit Karl Valentin einen Film und 1923 kam sein zweites Kind zur Welt – von einer anderen Frau, mit der Brecht mittlerweile verheiratet war. His first book was published by a Berlin publishing house, he made a film with Karl Valentin and in 1923 his second child was born - from another woman to whom Brecht was now married. Son premier livre a été publié par un éditeur berlinois, il a fait un film avec Karl Valentin et en 1923 son deuxième enfant est né - par une autre femme avec qui Brecht était maintenant marié. 1924 war eine dritte Frau von Brecht schwanger – er ließ sich also scheiden und heiratete diese Frau, Helene Weigel, die 1930 noch eine Tochter bekam. In 1924 a third wife of Brecht was pregnant - so he divorced and married this woman, Helene Weigel, who had a daughter in 1930. En 1924, une troisième épouse de Brecht était enceinte - il a donc divorcé et épousé cette femme, Helene Weigel, qui a eu une autre fille en 1930. 1928 schrieb Brecht seinen größten Erfolg, die „Dreigroschenoper“. In 1928 Brecht wrote his greatest success, the "Threepenny Opera". En 1928, Brecht écrit son plus grand succès, L'Opéra de quat'sous. Ihr kennt vielleicht auch „Mutter Courage“ oder „Der gute Mensch von Sezuan“. You may also know “Mother Courage” or “The good person of Sezuan”. Brecht zog nach Berlin, wurde Kommunist, arbeitete als Regisseur und arbeitete mit Kurt Weil zusammen – sie verbanden Theater und Musik. Brecht moved to Berlin, became a communist, worked as a director and worked with Kurt Weil - they combined theater and music. Brecht a déménagé à Berlin, est devenu communiste, a travaillé comme metteur en scène et a travaillé avec Kurt Weil - ils ont combiné théâtre et musique. Als die Nationalsozialisten stärker wurden und Brecht bedrohten, flüchtete er ins Ausland. When the National Socialists got stronger and threatened Brecht, he fled abroad. Seine Bücher wurden von den Nationalsozialisten verbrannt und seine Werke verboten. His books were burned by the National Socialists and his works were banned. Brecht war in Paris und arbeitete weiter. Brecht was in Paris and kept working. 1941 reiste er mit seiner Familie nach Kalifornien, er wollte dort als Drehbuchautor in Hollywood arbeiten. In 1941 he traveled with his family to California, where he wanted to work as a screenwriter in Hollywood. Weil man ihn hier nach Kriegsbeginn für einen Kommunisten hielt, reiste er in die Schweiz – nach Kriegsende wieder nach Berlin, diesmal nach der Teilung in den Ost-Teil der Stadt, also Teil der DDR. Because he was believed to be a communist here after the start of the war, he traveled to Switzerland - after the end of the war back to Berlin, this time after the division into the eastern part of the city, i.e. part of the GDR. Er gründete 1949 das Berliner Ensemble – das ist heute eines der bekanntesten Theater in Berlin. In 1949 he founded the Berliner Ensemble - today it is one of the most famous theaters in Berlin. 1956 starb Brecht. Brecht died in 1956. Über 16,5 Millionen Bücher von Bertolt Brecht hat allein der Suhrkamp-Verlag bislang verkauft – jedes Jahr werden nochmal 300.000 Bücher verkauft. The Suhrkamp-Verlag has sold over 16.5 million books by Bertolt Brecht so far - another 300,000 books are sold every year. À lui seul, Suhrkamp Verlag a vendu plus de 16,5 millions de livres de Bertolt Brecht à ce jour – 300 000 autres livres sont vendus chaque année. Text der Episode als PDF: https://slowgerman.com/folgen/sg157kurz.pdf Text of the episode as PDF: https://slowgerman.com/folgen/sg157kurz.pdf